Mitsubishi SET-MSZ-EF25VEB Manual

Mitsubishi Aircondition SET-MSZ-EF25VEB

Læs gratis den danske manual til Mitsubishi SET-MSZ-EF25VEB (13 sider) i kategorien Aircondition. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Mitsubishi SET-MSZ-EF25VEB, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/13
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-EF22VEW MSZ-EF25VEW MSZ-EF35VEW MSZ-EF42VEW MSZ-EF50VEW
MSZ-EF22VEB MSZ-EF25VEB MSZ-EF35VEB MSZ-EF42VEB MSZ-EF50VEB
MSZ-EF22VES MSZ-EF25VES MSZ-EF35VES MSZ-EF42VES MSZ-EF50VES
English
OPERATING INSTRUCTIONS For user
To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
En-1
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
WARNING
Do not connect the power cord to an intermediate point, use an ex-
tension cord, or connect multiple devices to a single AC outlet.
 
Make sure the power plug is free of dirt and insert it securely
into the outlet.
 
Do not bundle, pull, damage, or modify the power cord, and do
not apply heat or place heavy objects on it.
 
Do not turn the breaker OFF/ON or disconnect/connect the
power plug during operation.
 
 
          

Do not expose your body directly to cool air for a prolonged
length of time.
 
The unit should not be installed, relocated, disassembled,
altered, or repaired by the user.
    

 

When installing, relocating, or servicing the unit, make sure
that no substance other than the specied refrigerant (R410A)
enters the refrigerant circuit.
 -

 
-


This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appli-
ance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
 

 

 

   

Marks and their meanings
WARNING :        



Do not insert your nger, a stick, or other objects into the air
inlet or outlet.
 

In case of an abnormal condition (such as a burning smell),
stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn
the breaker OFF.
 -

When the air conditioner does not cool or heat, there is a pos-
sibility of refrigerant leakage. In this case, consult your dealer.
If a repair involves recharging the unit with refrigerant, ask the
service technician for details.
 



The user should never attempt to wash the inside of the indoor
unit. Should the inside of the unit require cleaning, contact
your dealer.
 
   


CAUTION
Do not touch the air inlet or the aluminum ns of the indoor/
outdoor unit.
 
Do not use insecticides or ammable sprays on the unit.
 
Do not expose pets or houseplants to direct airow.
 
Do not place other electric appliances or furniture under the
indoor/outdoor unit.
 

Do not leave the unit on a damaged installation stand.
 
Meanings of symbols used in this manual
 
 
 
:

 
 
 
SAFETY PRECAUTIONS
CONTENTS
n 1
n 3
n  3
n  4
n  5
n  6
n  6
n  6
n  7
n 8
n  9
n  0
n 10
n  0
En-2
CAUTION
Do not step on an unstable bench to operate or clean the
unit.
• Thismaycauseinjuryifyoufalldown.
Do not pull the power cord.
• Thismaycauseaportionofthecorewiretobreak,whichmay
causeoverheatingorre.
Do not charge or disassemble the batteries, and do not
throw them into a re.
• Thismaycausethebatteriestoleak,orcauseareorexplo-
sion.
Do not operate the unit for more than 4 hours at high hu-
midity (80% RH or more) and/or with windows or outside
door left open.
• Thismaycausethewatercondensationintheairconditioner,
whichmaydripdown,wettingordamagingthefurniture.
• Thewatercondensationintheairconditionermaycontribute
togrowthoffungi,suchasmold.
Do not use the unit for special purposes, such as storing
food, raising animals, growing plants, or preserving preci-
sion devices or art objects.
• This maycausedeterioration ofquality,or harmtoanimals
andplants.
Do not expose combustion appliances to direct airow.
• Thismaycauseincompletecombustion.
Never put batteries in your mouth for any reason to avoid
accidental ingestion.
• Batteryingestionmaycausechokingand/orpoisoning.
Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high
speedsduringoperation.
When the unit will be unused for a long time, disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
• Theunitmayaccumulatedirt,whichmaycauseoverheating
orre.
Replace all batteries of the remote controller with new ones
of the same type.
• Using an old battery together with a new one may cause
overheating,leakage,orexplosion.
If the battery uid comes in contact with your skin or clothes,
wash them thoroughly with clean water.
• Ifthebatteryuidcomesincontactwithyoureyes,washthem
thoroughly with clean water and immediately seek medical
attention.
Ensure that the area is well-ventilated when the unit is oper-
ated together with a combustion appliance.
• Inadequateventilationmaycauseoxygenstarvation.
Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a
possibility of a lightning strike.
• Theunitmaybedamagediflightningstrikes.
After the air conditioner is used for several seasons, per-
form inspection and maintenance in addition to normal
cleaning.
• Dirtordustintheunitmaycreateanunpleasantodor,con-
tributetogrowthoffungi,suchasmold,orclogthedrainpas-
sage,andcausewatertoleakfromtheindoorunit.Consult
your dealer for inspection and maintenance, which require
specializedknowledgeandskills.
WARNING
Consult your dealer for installing the air conditioner.
• Itshouldnotbeinstalledbytheusersinceinstallationrequires
specializedknowledgeandskills.Animproperlyinstalledair
conditionermaycausewaterleakage,re,orelectricshock.
Provide a dedicated power supply for the air conditioner.
• A non-dedicated power supply may cause overheating or
re.
Do not install the unit where ammable gas could leak.
• Ifgasleaksandaccumulatesaroundtheoutdoorunit,itmay
causeanexplosion.
Earth the unit correctly.
• Donotconnecttheearthwiretoagaspipe,waterpipe,light-
ningrod,oratelephonegroundwire.Improperearthingmay
causeelectricshock.
CAUTION
Install an earth leakage breaker depending on the installa-
tion location of the air conditioner (such as highly humid
areas).
• Ifanearthleakagebreakerisnotinstalled,itmaycauseelectric
shock.
Ensure that the drain water is properly drained.
• Ifthedrainpassageisimproper,watermaydripdownfrom
theindoor/outdoorunit,wettinganddamagingthefurniture.
In case of an abnormal condition
 Immediatelystopoperatingtheairconditionerandconsultyourdealer.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not operate switches with wet hands.
• Thismaycauseelectricshock.
Do not clean the air conditioner with water or place an object
that contains water, such as a ower vase, on it.
• Thismaycausereorelectricshock.
Do not step on or place any object on the outdoor unit.
• Thismaycauseinjuryifyouortheobjectfallsdown.
For installation
IMPORTANT
Dirty lters cause condensation in the air conditioner which will con-
tribute to the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended
to clean air lters every 2 weeks.
Before starting the operation, ensure that the horizontal vanes are in the
closed position. If operation starts when the horizontal vanes are in the
open position, they may not return to the correct position.
En-3
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
• Make sure the polarity of the batteries is correct.
Do not use manganese batteries and leaking batteries. The remote controller
could malfunction.
• Do not use rechargeable batteries.
• Replace all batteries with new ones of the same type.
Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with
expired shelf lives last shorter.
Press RESET gently using a thin instrument.
If the RESET button is not pressed, the remote controller may not operate
correctly.
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on.
Press CLOCK gently using a thin instrument.
Operation
indicator lamp
Remote control
receiving section
Emergency
operation
switch Page 4
Horizontal vane
Air inlet
Air lter
(Nano platinum lter)
Air cleaning lter
(Electrostatic anti-allergy
enzyme lter, option)
Heat exchanger
Front panel
Installing the remote controller batteries Setting current time
NAME OF EACH PART
PREPARATION BEFORE OPERATION
Indoor unit Remote controller
1. Remove the front lid.
2.
Insert the negative
pole of AAA alkaline
batteries rst.
3. Install the front lid.
4.
Press RESET.
1. Press CLOCK.
4. Press CLOCK again.
2. Press either the TIME button or
the TIMER buttons to set the
time.
Each press increases/decreases
the time by 1 minute (10 minutes
when pressed longer).
3. Press the DAY button
to set the day.
Remote controller holder
Signal transmitting
section
Distance of signal :
About 6 m
Beep(s) is (are) heard
from the indoor unit
when the signal is
received.
Operation
display section
ON/OFF
(operate/stop) button
Temperature
buttons Page 4
Operation
select button
Page 4
ECONO COOL
button Page 6
FAN speed control
button Page 5
VANE control button Page 5
TIME, TIMER set buttons
Pages 3, 6
Increase time
Decrease time
CLOCK button Page 3
RESET button Page 3
Lid
Slide the lid down to open
the remote controller. Slide
it down further to get to the
weekly timer buttons.
• Install the remote con-
troller holder in a place
where the signal can be
received by the indoor
unit.
• When the remote con-
troller is not used, place
it in this holder.
If two or more indoor units are
installed in proximity to one another,
an indoor unit that is not intended
to be operated may respond to the
remote controller.
i-save button
Page 6
WEEKLY TIMER
set buttons Page 7
Air outlet
Air inlet (back and side)
Piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
Outdoor unit
Outdoor units may be different in appearance.
Only use the remote controller
provided with the unit.
Do not use other remote controllers.
En-4
AUTO mode (Auto change over)
Theunitselectstheoperationmodeaccordingtothedifferencebetweenthe
roomtemperatureandtheset temperature.DuringAUTOmode, theunit
changesmode(COOL↔HEAT)whentheroomtemperatureis2°Caway
fromthesettemperatureformorethan15minutes.
Note:
Auto Mode is not recommended if this indoor unit is connected to a MXZ
typeoutdoorunit.Whenseveralindoorunitsareoperatedsimultaneously,
the unitmay notbeable to switchoperation modebetweenCOOL and
HEAT.Inthiscase,theindoorunitbecomesstandbymode(Refertotable
ofOperationindicatorlamp).
COOL mode
Enjoycoolairatyourdesiredtemperature.
Note:
DonotoperateCOOLmodeatverylowoutsidetemperatures(lessthan
-10°C).Watercondensedinthe unitmay dripandwetordamagefurni-
ture,etc.
DRY mode
Dehumidifyyourroom.Theroommaybecooledslightly.
TemperaturecannotbesetduringDRYmode.
HEAT mode
Enjoywarmairatyourdesiredtemperature.
FAN mode
Circulatetheairinyourroom.
Operation indicator lamp
Emergency operation
When the remote controller cannot be used...
Emergency operation canbe activated by pressingthe emergencyoperation
switch(E.O.SW)ontheindoorunit.
EachtimetheE.O.SWispressed,theoperationchangesin
thefollowingorder:
1Press tostarttheoperation.
2Press toselectoperationmode.Eachpress
changesmodeinthefollowingorder:
3Press tosetthetemperature. or
Eachpressraisesorlowersthetemperatureby1°C.
Press tostoptheoperation.
Auto restart function
Ifapowerfailureoccursorthemainpoweristurnedoffduringoperation,“Auto
restartfunction” automatically starts operation in the same mode as the one
setwiththeremotecontrollerjustbeforetheshutoffofthemainpower.When
timerisset,timersettingiscancelledandtheunitstartsoperationwhenpower
isresumed.
If you do not want to use this function, please consult the service repre-
sentative because the setting of the unit needs to be changed.
SELECTING OPERATION MODES
Settemperature:24°C
Fanspeed:Medium
Horizontalvane:Auto
EmergencyCOOL
EmergencyHEAT
Stop
Note:
• Therst30minutesofoperationistestrun.Temperature
controldoesnotwork,andfanspeedissettoHigh.
In the emergency heating operation, the fan speed gradu-
allyrisestoblowoutwarmair.
• Intheemergencycoolingoperation,thehorizontalvanes’
positionwillberesetinaboutaminute,thentheoperation
willstart.
(AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT) (FAN)
Note:
Multi system operation
Twoormoreindoorunitscanbeoperatedbyoneoutdoorunit.Whenseveral
indoorunitsareoperatedsimultaneously,cooling/fanandheatingoperations
cannotbedoneatthesametime.WhenCOOL/FANisselectedwithoneunit
andHEATwithanotherorviceversa,theunitselectedlastgoesintostandby
mode.
Operation indicator lamp
Theoperationindicatorlampshowstheoperationstateoftheunit.
Indication Room temperatureOperationstate
The unit is operating to reach the set
temperature
About2°C ormore
awayfromsettem-
perature
The room temperature is approach-
ing the set temperature
About1to2°Cfrom
set temperature
Standby mode (only during multi
systemoperation)
 Lighted  Blinking Notlighted
En-5
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
FAN SPEED AND
AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT
Press toselectfanspeed.Eachpresschanges
fanspeedinthefollowingorder:
•TwoshortbeepsareheardfromtheindoorunitwhensettoAUTO.
•Usehigherfanspeedtocool/heattheroomquicker.Itisrecommended
tolowerthefanspeedoncetheroomiscool/warm.
•Uselowerfanspeedforquietoperation.
Note:
Multi system operation
Whenseveralindoorunitsareoperatedsimultaneouslybyoneoutdoorunitfor
heatingoperation,thetemperatureoftheairowmaybelow.Inthiscase,itis
recommendedtosetthefanspeedtoAUTO.
Press toselectairowdirection.Eachpress
changesairowdirectioninthefollowingorder:
• TwoshortbeepsareheardfromtheindoorunitwhensettoAUTO.
• Alwaysuse theremote controllerwhenchangingthedirectionofair-
flow.Movingthehorizontalvaneswithyourhandscausesthemtomal-
function.
• Whenthebreaker isturnedon, thehorizontal vanes’positionwillbe
resetinaboutaminute,thentheoperationwillstart.Thesameistrue
intheemergencycoolingoperation.
• Whenthehorizontalvanesseemto bein anabnormal position, see
page 9 .
(AUTO) (Quiet) (Low) (Med.) (High) (SuperHigh)
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (SWING)
Airow direction
 (AUTO).........Thevaneissettothemostefcientairowdirection.COOL/
DRY/FAN:horizontalposition.HEAT:position(4).
(Manual).......For efficient air conditioning, select the upper position for
COOL/DRY, and the lower position for HEAT. If the lower
positionisselectedduringCOOL/DRY,thevaneautomatically
movestothehorizontalpositionafter0.5to1hourtoprevent
anycondensationfromdripping.
 (Swing).........Thevanemovesupanddownintermittently.
nTo change the horizontal airow direction.
 Movetheverticalvanemanuallybeforestartingoperation.
Note:
Iftheverticalvanesareadjusted,besuretoreturnthehorizontalvanestothe
originalclosedposition.
En-6
I-SAvE OPERATION
1 

2
            

      

        

          

-

 
 
i-save operation

 

Example of use:





-

Note:
           
             

ECONO COOL OPERATION
  page 4 to start



 
 

What is “ECONO COOL?



1  or
  
 
* or blinks.
*
Make sure that the current time and day are set correctly.

2  


 or 
3 or 
Note:
  

   page 4 

TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)


Produkt Specifikationer

Mærke: Mitsubishi
Kategori: Aircondition
Model: SET-MSZ-EF25VEB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Mitsubishi SET-MSZ-EF25VEB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig