Modelo MOD04 Manual


Læs gratis den danske manual til Modelo MOD04 (2 sider) i kategorien Køleskab. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Modelo MOD04, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
www.koolatron.com
©2021 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
MINI COOLER
thermoelectric cooler/warmer
PETIT FRIGO
refroidisseur / réchauffeur
thermoélectrique
Manuel du propriétaire
12/2020-v1-NorthElectron
WARRANTY / GARANTIE
This product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail
purchase, against defects in material and
workmanship.
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for
the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse,
or neglect.
• Transportation of the unit or component
from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of
retail purchase.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep the original, dated, sales receipt with this
manual. If you have a problem with your unit,
or require replacement parts, please telephone
the following number for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these
locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must perform
all warranty work.
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail
pendant 90 jours à compter de sa date d’achat
contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de
Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à
90 jours à compter de la date d’achat.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec
ce manuel. Si vous avez un problème avec votre
appareil ou si vous avez besoin de pièces de
rechange, veuillez téléphoner au numéro suivante
pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de réparations
Koolatron
H1S332
MOD04
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant lutilisation !
FEATURES
This thermoelectric unit is designed to be a portable storage container for cold drinks and cold food in
"COLD" mode. The unit can chill to approximately 32°F/18°C below ambient temperature. In "HOT" mode
it can store hot pre-cooked food and drinks. The unit will heat to approximately 135°F/ 57°C. The unit
is powered by a 12 Volt DC system such as a vehicle, or can be powered from a house AC system.
MODE SELECTION
COLD - Move the sliding switch to "COLD", the unit will cool and a green light will be on.
HOT - Move the sliding switch to "HOT", the unit will warm and a red light will be on.
OFF - Move the sliding switch to "OFF", the unit will be off.
MAINTENANCE
• Keep cords and cigarette lighter sockets clean at all times. Small tobacco or dirt particles in
the socket or the plug may affect performance.
• The motor, fan and control panel vents should be cleaned periodically. While the unit is
unplugged, clean the fan blades and motor shaft using a paint brush or other soft bristled
brush. Remove all hair, dirt, or dust that may have accumulated.
• To clean, wipe the inside with a warm damp cloth or sponge. Do not use harsh or abrasive
cleaners. A mild soap should be sufficient, but if stains or odours remain, household bleach
or baking soda may be added to the washing solution. Keep the lid open for several hours
after cleaning to allow the interior to thoroughly dry and to prevent odours from forming in the
cooler.
• For long periods of storage, a small container of baking soda or charcoal, placed inside, will
eliminate objectionable odours.
IMPORTANT NOTICE
• Turn unit OFF and wait at least 5 minutes when changing between heating and cooling modes.
• When heating, the aluminum lining is hot. DO NOT TOUCH LINING - burn hazard.
• When using in the car, there will be a drain on the car battery if the engine is off.
• Ensure the fan is able to rotate at all times.
• The unit is not designed for heating cold foods.
PRODUIT
Cette unité thermoélectrique est conçue pour être un récipient d'entreposage portatif pour les boissons
froides et nourriture froide en mode "COLD". L'unité peut refroidir approximativement à 18°C / 32°F
au-dessous de la température ambiante. Dans le mode "HOT" elle peut stocker la nourriture et
les boissons précuites chaudes. L'unité chauffera approximativement à 57°C /135°F. L'unité est
actionnée par un système de C.C. de 12 volts tel qu'un véhicule, ou peut être actionnée à partir
d'un système à C.A. de maison.
MODE DE SÉLECTION
FROID - Glisser l'interrupteur à la position "COLD" (froid), l'appareil refroidira, et un voyant
lumineux vert s'allumera.
CHAUD - Glisser l'interrupteur à la position "HOT" (chaud), l'appareil réchauffera, et un voyant
lumineux rouge s'allumera.
ARRÊT - Glisser l'interrupteur à la position "OFF" (arrêt), l'appareil s'arrêtera
ENTRETIEN
• S'assurer que les fils et l'orifice de l'allume-cigarettes soient toujours propres. Des particules
de tabac ou des saletés dans l'orifice ou sur la prise peuvent affecter la performance de l'appareil.
• Le moteur, le ventilateur et les fentes du panneau de commande doivent être nettoyés
périodiquement. Lorsque l'appareil est débranché, nettoyer les pales du ventilateur et l'arbre du moteur
à l'aide d'un pinceau ou toute autre brosse àpoils doux. Enlever toute accumulation de saletés,
de poussière ou de cheveux.
• Pour le nettoyage, essuyer l'intérieur avec un linge humide tiède ou une éponge. Ne pas utiliser
des nettoyants puissants ou abrasifs. Une solution savonneuse devrait suffire mais si les odeurs
persistent, ajouter un javellisant domestique ou du bicarbonate de soude à la solution de lavage.
Laisser le couvercle ouvert pendant plusieurs heures après le nettoyage pour permettre que l'intérieur
sèche bien et pour éviter des odeurs dans la glacière.
• Pour le rangement à long terme, placer un petit contenant rempli de bicarbonate de soude ou
de charbon à l'intérieur afin d'absorber les odeurs désagréables.
AVIS IMPORTANT
• Éteindre l'appareil et attendre au moins cinq (5) minutes, si on passe du mode de refroidissement
au mode de réchauffement, ou vice versa.
• Lors du réchauffement, la doublure en aluminium devient chaude. NE PAS TOUCHER. Risques
de brûlures.
• Lors d'utilisation dans l'automobile, il y aura un drain sur la batterie de la voiture, si le moteur
est arrêté.
• S'assurer que le ventilateur peut tourner en tout temps.
• L'appareil n'est pas conçu pour réchauffer des aliments froids.
www.ModeloEspecialUSA.com
Serve Responsibly.™
Modelo Especial® Beer. Imported by Crown Imports, Chicago, IL
Modelo Especial® is a registered trademark, used under license. ALL RIGHTS RESERVED.
Produced under license by Koolatron.
THIS ITEM IS INTENDED FOR PEOPLE OF LEGAL DRINKING AGE
www.ModeloEspecialUSA.com
Servir de manière responsable.
Bière Modelo Especial®. Importé par Crown Imports, Chicago, IL
Modelo Especial® est une marque déposée, utilisée sous licence. TOUS LES DROITS SONTSERVÉS.
Produit sous licence par Koolatron.
CET ARTICLE EST DESTIAUX PERSONNES D'ÂGE LÉGAL DE BOIRE


Produkt Specifikationer

Mærke: Modelo
Kategori: Køleskab
Model: MOD04

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Modelo MOD04 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køleskab Modelo Manualer

Modelo

Modelo MOD04 Manual

23 Juli 2025

Køleskab Manualer

Nyeste Køleskab Manualer