Moen M-POWER 8310 Manual

Moen sensor M-POWER 8310

Læs gratis den danske manual til Moen M-POWER 8310 (8 sider) i kategorien sensor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 32 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 16.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Moen M-POWER 8310, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
INS10424B - 2/20
BATTERY POWERED EXPOSED TYPE FLUSH VALVE
MODELS 8310S35, 8310, 8310DF16, 8311, 8312, 8314, 8315, 8316, 8310SR35, 8310R16,
8310RDF16, 8310SR128, 8312R10, 8312SR05, 8312SR125, LAT8311, LAT8310, LAT8310DF16,
LAT8312, LAT8312M0125, LAT8312M10, LAT8316
VÁLVULA DE DESCARGA EXPUESTA DE BATERÍAS
MODELOS 8310S35, 8310, 8310DF16, 8311, 8312, 8314, 8315, 8316, 8310SR35, 8310R16,
8310RDF16, 8310SR128, 8312R10, 8312SR05, 8312SR125, LAT8311, LAT8310, LAT8310DF16,
LAT8312, LAT8312M0125, LAT8312M10, LAT8316
ROBINET DE CHASSE À PILE
MODÉLES 8310S35, 8310, 8310DF16, 8311, 8312, 8314, 8315, 8316, 8310SR35, 8310R16,
8310RDF16, 8310SR128, 8312R10, 8312SR05, 8312SR125, LAT8311, LAT8310, LAT8310DF16,
LAT8312, LAT8312M0125, LAT8312M10, LAT8316
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
(Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of
faucet replacement,
Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la
llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter
l’installation, Moen
suggère l’utilisation des
outils suivants.
Register Online:
Regístrese en línea:
S’enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est oerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
3/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale
2
Parts List
A. Wall Escutcheon
B. Inlet Cover
C. Battery Pack
D. Set Screws (x2)
E. Flush
Valve Assembly
F. Slip Washer
G. Seal Pad
H. Vacuum Breaker Pad
I. Vacuum Breaker
J. Discharge Tube
K. Adapter
L. Flush Valve Angle Stop
M. Flush Valve Angle Stop
Cap
N. AA Batteries (x4)
O. Front Cover
P. Hex Wrench
Q. Vacuum Breaker Nut
R. Escutcheon Nut
S. Escutcheon
T. Lower Slip Washer
U. Seal Pad
A. Chapetón de pared
B. Tapa de la entrada
C. Cartucho de bateas
D. Tornillos de jación (x2)
E. Conjunto de la válvula
de descarga
F. Arandela abierta
G. Almohadilla selladora
H. Almohadilla del
rompedor de vao
I. Rompedor de vao
J. Tubo de descarga
K. Adaptador
L.
Llave de paso angular de
la válvula de descarga
M. Tapa de la llave de paso
angular de la lvula de
descarga
N. Baterías AA (x4)
O. Tapa delantera
P. Llave hexagonal
Q. Tuerca del rompedor de
vao
R. Tuerca del chapetón
S. Chapetón
T. Arandela abierta
inferior
U. Almohadilla selladora
Lista de piezas
A. Rosace murale
B. Couvercle de l’entrée
d'eau
C. Bloc-piles
D. Vis d’arrêt (2)
E. Assemblage du robinet
de chasse
F. Rondelle en C
F. Tampon détanchéité
G. Tampon de casse-vide
H. Casse-vide
J. Tube de décharge
K. Adaptateur
L. Robinet d'arrêt
d'équerre du robinet de
chasse
M. Capuchon du robinet
d'arrêt d'équerre du
robinet de chasse
N. Pile AA (4)
O. Couvercle avant
P. Clé hexagonale
Q. Écrou de casse-vide
R. Écrou de rosace
S. Rosace
T. Rondelle en C inférieure
U. Tampon détanchéité
Liste des pièces
Battery Life Indicator
Flash Life When Battery
Single Green When xture is used 50%-100%
Single Yellow When xture is used 25%-50%
Single Red When xture is used 15%-25%
Double Red Continuous Low - 0%-15%
Rapid Red Continuous Dead - Fixture will not
operate
Indicador de vida útil de la batería
Destello Cuando la batería Vida útil
Verde simple Cuando se usa el aparato 50%-100%
Amarillo simple Cuando se usa el aparato 25%-50%
Rojo simple Cuando se usa el aparato 15%-25%
Rojo doble Continuo Baja - 0%-15%
Rojo rápido Continuo Muerta - El aparato no
funciona
Indicateur de durée de vie résiduelle de la pile
Type de clignotement Durée de vie résiduelle Quand
Vert - unique Au moment de l'utilisation 50 à 100 %
Jaune - unique Au moment de l'utilisation 25 à 50 %
Rouge - unique Au moment de l'utilisation 15 à 25 %
Rouge - double En continu Faible - 0 à 15 %
Rouge - rapide En continu Pile épuisée - Lappareil ne
fonctionnera pas.
3/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale
A
B
D
M
K
C
F
E
G
H
I
J
L
N
P
O
Q
R
S
T
U
x2
x4


Produkt Specifikationer

Mærke: Moen
Kategori: sensor
Model: M-POWER 8310

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Moen M-POWER 8310 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




sensor Moen Manualer

sensor Manualer

Nyeste sensor Manualer

Carrier

Carrier NSA-IMM Manual

1 April 2025
Panasonic

Panasonic DP-002-P Manual

2 Februar 2025
IFM

IFM PN3020 Manual

30 December 2025
Sensirion

Sensirion SHT21 Manual

13 December 2024
JUNG

JUNG 132WS Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG 132UWS Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG WS180WW Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG WS10KS Manual

10 December 2024