Moen M-POWER 8310AC16 Manual

Moen sensor M-POWER 8310AC16

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Moen M-POWER 8310AC16 (8 sider) i kategorien sensor. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.7 stjerner i gennemsnit af 8 brugere

Side 1/8
INS10425B - 2/20
AC POWERED EXPOSED TYPE FLUSH VALVE
MODELS 8310AC16, 8310ACDF16, 8311AC12, 8312AC10, 8315AC05, 8316AC, LAT8311AC12,
LAT8316AC
For use with 104630 Transformer
VÁLVULA DE DESCARGA EXPUESTA CA
MODELOS 8310AC16, 8310ACDF16, 8311AC12, 8312AC10, 8315AC05, 8316AC, LAT8311AC12,
LAT8316AC
Para usar con el Transformador 104630
ROBINET DE CHASSE DE TYPE APPARENT
ALIMENTÉ EN C.A.
MODÉLES 8310AC16, 8310ACDF16, 8311AC12, 8312AC10, 8315AC05, 8316AC, LAT8311AC12,
LAT8316AC
À utiliser avec le transformateur 104630
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
(Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of
faucet replacement,
Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la
llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter
l’installation, Moen
suggère l’utilisation des
outils suivants.
Register Online:
Regístrese en línea:
S’enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est oerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
2
Parts List
A. Wall Escutcheon
B. Inlet Cover
C. AC Tube Escutcheon
D. AC Tube
E. Set Screws (x2)
F. Slip Washer
G. Seal Pad
H. Vacuum Breaker Pad
I. Vacuum Breaker
J. Discharge Tube
K. Adapter
L. Flush Valve Angle Stop
M. Flush Valve Angle Stop Cap
N. Front Cover
O. Flush Valve Assembly
P. AC Connector
Q. Hex Wrench - 3/32"
R. Vacuum Breaker Nut
S. Escutcheon Nut
T. Escutcheon
U. Lower Slip Washer
V. Seal Pad
W.* Dual Strand 18 ga. Wire
X.* Wire Nuts (x2)
* Not included
A. Chapetón de pared
B. Tapa de la entrada
C. Chapetón del tubo CA
D. Tubo CA
E. Tornillos de jación (x2)
F. Arandela abierta
G. Almohadilla selladora
H. Almohadilla del rompedor de vacío
I. Rompedor de vacío
J. Tubo de descarga
K. Adaptador
L. Llave de paso angular de la válvula de
descarga
M. Tapa de la llave de paso angular de la válvula
de descarga
N. Tapa delantera
O. Conjunto de lalvula de descarga
P. Conector CA
Q. Llave hexagonal - 3/32"
R. Tuerca del rompedor de vao
S. Tuerca del chapetón
T. Chapetón
U. Arandela abierta inferior
V. Almohadilla selladora
W.* Cable de doble hilo calibre 18
X.* Tuercas para cable eléctrico (x2)
* No incluido
Lista de piezas
A. Rosace murale
B. Couvercle de l'entrée d'eau
C. Rosace de tube C.A.
D. Tube C.A.
E. Vis d’arrêt (2)
F. Rondelle en C
G. Tampon d’étanchéité
H. Tampon de casse-vide
I. Casse-vide
J. Tube de décharge
K. Adaptateur
L. Robinet d'arrêt d'équerre du robinet de
chasse
M. Capuchon du robinet d'arrêt d'équerre du
robinet de chasse
N. Couvercle avant
O. Assemblage du robinet de chasse
P. Raccord c.a.
Q. Clé hexagonale de 3/32 po
R. Écrou de casse-vide
S. Écrou de rosace
T. Rosace
U. Rondelle en C inférieure
V. Tampon d’étanchéité
W.* Fil à deux brins, calibre 18
X.* Capuchon de connexion(2)
* Non compris
Liste des pièces
Power Drywall Exit Location
Ensure that the exit location of the Dual Strand 18
ga. Wire is centered on the discharge tube.
Ubicación de la salida del cable sobre paneles
de yeso
Asegúrese de que la ubicación de la salida del cable
de doble hilo calibre 18 quede centrada en el tubo
de descarga.
Emplacement de sortie de la cloison sèche de
l’électricité
S’assurer que l’emplacement de sortie du l à deux
brins de calibre 18 est centré sur le tube de
décharge.
1-3/4" – 2"
(4.4 cm - 5 cm)
A
B
E
M
K
D
C
G
F
H
I
J
L
P
Q
O
R
S
T
U
V
N
x2
Not Included
No incluido
Non compris
x2
W
X


Produkt Specifikationer

Mærke: Moen
Kategori: sensor
Model: M-POWER 8310AC16

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Moen M-POWER 8310AC16 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig