Moen STo S62308 Manual


Læs gratis den danske manual til Moen STo S62308 (8 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 15 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 8 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Moen STo S62308, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
SINGLE HANDLE PULLDOWN KITCHEN FAUCET
LLAVE DE COCINA DE UNA SOLA JALADORA
ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE
ET POIGNÉE UNIQUE
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec linstallation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
INS10105 - 4/13
S62308
STō
S72308
STō
Installation Guide
Guía de instalación
Guide dinstallation
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l’installation, Moen suggère
l’utilisation des outils suivants.
CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing
existing facet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA
LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llaveexistente o demontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER
LANCIEN ROBINET: Toujours couper l’alimentation en eau avant
d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien écoupée.
INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES/DIRECTIVES
H
A
B
I
Note: Style may vary by model.
Nota: El estilo puede variar por el modelo.
Note : Le modèle peut varier par le modèle.
F
J
G
K
L
N
C
D
E
J1
M
Hose weight locator mark
Indica donde atar el peso a la manguera
Indique où attacher le poids au tuyau
A. INSTALLATION TOOL
B. DECK GASKET
C. SUPPORT BRACKET
D. MOUNTING WASHER
E. MOUNTING NUT
F. HOSE GUIDE NUT
G. HOSE WEIGHT
H. FAUCET BODY
I. SPRAY WAND
J. PULLDOWN HOSE
J1. PULLDOWN HOSE WEIGHT
INDICATOR MARK
K. OUTLET HOSE
L. SUPPLY HOSE HOT
M. SUPPLY HOSE COLD
N. HOSE SWIVEL COVER
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
LISTE DES PIÈCES
B
H
Align
Alinee
Alignez
1
Above sink
Encima del lavabo
Dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
A. Herramienta de instalación
B. Junta cubierta
C. Ménsula de soporte
D. Arandela de montaje
E. Tuerca de montaje
F. Manguera de tuerca guía
G. Peso de manguera
H. Cuerpo de la mezcladora
I. Varilla rociadora
J. Manguera extensible
J1. Marca de ubicación del peso de la
manguera extensible
K. Salida de la manguera
L. Caliente manguera de suministro
M. Frío manguera de suministro
N. Manguera tapa giratoria
A. Outil d’installation
B. Joint d’étanchéité
C. Support
D. Rondelle de montage
E. Écrou de xation
F. Écrou guide-tuyau
G. Poids du tuyau
H. Corps du robinet
I. Bec de pulvérisation
J. Tuyau de raccord du bec rétractable
J1. Marque de l’indicateur de poids du
tuyau de bec rétractable
K. Tuyau de sortie
L. Chaud tuyau d’alimentation
M. Froid tuyau d’alimentation
N. Tuyau couvercle pivotant
Place deck gasket (B) onto base of faucet body (H). Place into sink hole.
NOTE: Install with handle on right side only.
Coloque la junta de cubierta (B) (H) en la base del cuerpo del mezcladora .
Lugar en el agujero del fregadero. NOTA: Instale con la manija en el lado
derecho solamente.
Placer le joint d’étanchéité de pont (B) sur la base du corps de robinet (H).
Lieu dans le trou de l’évier. Installez avec poignée sur le REMARQUE :
côté droit seulement.


Produkt Specifikationer

Mærke: Moen
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: STo S62308

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Moen STo S62308 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Moen Manualer

Moen

Moen Arbor 4736 Manual

1 Januar 2025
Moen

Moen 52710 Manual

1 Januar 2025
Moen

Moen 52748EP15 Manual

1 Januar 2025
Moen

Moen EB1500-EBS Manual

1 Januar 2025
Moen

Moen EB1000 Manual

1 Januar 2025
Moen

Moen Chateau 4903 Manual

19 December 2024
Moen

Moen STo S62308 Manual

18 December 2024
Moen

Moen STo S72308 Manual

18 December 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer