Motorola Moto XT500 Manual

Motorola Hovedtelefon Moto XT500

Læs gratis den danske manual til Motorola Moto XT500 (1 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 7 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 4 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Motorola Moto XT500, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
mm(1:1) 2019-06-26
说明书(BK3266)
折后65*80mm;70g双胶纸;单色双面印刷;折叠
77-007-*****
MZGW
Pulse Escape
SH042M Motorola
®
1.0
/
Quick Start Guide
Model: MOTO XT500
Frequency Band: 2.402 – 2.480 GHz
Maximum RF power: 3.36 dBm
Working temperature: 0 °C to 45 °C
At a glance
No e:t Fully char efore ege b us . Any attempt o t rem or ove
replace you attr b ery will damage you hr eadset.
Powe Switchr
Aux n-i
Sta s tu
Light
MIC
Charge
(Micro USB)
Vol me u Down
Pl y a / Pa eus
Vo mlu e Up
EN
Charge up & Power On
Charge: Befor ee us , charge until the statu hs lig t turns blue.
Note: T att uhe b ery sho ld only be remove bd y a recy ng cli
fac y. ilit
Any attempt to remove or replace you atter l r b y wil
dam rage the p odu vct and oid you wr arranty.
CAUTION: RIS LO BAK OF EXP SION IF TTERY IS
REPLACED BY AN IN ORRECT TYC PE.
DISPO E DSE OF US D PRO UCT PROPERLY.
The device ere can be pow d throu micrgh a o USB fro ny m a
CE compliant pow urcer so e th t implea ment t e Eh uro n pea
interface r as equested by EN 3 1 40 89-52
Charge up
(wall c r rha ge not
in ludc ed)
Connect & go
Tu etrn Blu ooth on
On
Turn e (char for e)heads t on ge be e us
L resong p s for c 2 se
Sta /Red tus Light - Blue
ra tash pidly Go o your
blueto ngoth setti and
pair ‘ MOTO XT500
Buttons Operation
Mu csi
Play/P se Press au
Volum wn/e Do Up Press or
Previ s ou / e N xt Track L ress or ong p
Ca sll
Answer/ end allc / rece ng ivi
ca n cll i all wa niti g mode
(rej ct e on goin ag c ll)
Press
R eej ct a call/ receivin l g cal
in c wa nall iti g mo hode ( ld
on going c )all
Long Press
Mute during alc l
Double ress p
R se-dial la t alc l
Double ress p
Pair
Clear Pair st Li
Long Press
a nd
Voice
To ss a voice co d i ue mman
Double ress p
du ing idlr e mode,
then a s y the command
Battery
Battery Lev heck Press el C
and
Rychlý vod k obsluze
Model: MOTO XT500
Kmitočtové pásmo: 2,402 – 2,480 GHz
Maximální RF výkon: 3,36 dBm
Provozní teplota: 0 °C až 45 °C
Na první pohled
Poz mk P a: ře v md pr po ím plužit ně na tebij . Jakýkoli
pokus o odstranění nebo výměnu bat e eri
způso škozen po í s chátek.lu
Hlav vypínač
Aux-in
Stavo
kontrolka
MIC
N níabíje
(Micro )USB
Snížit hlasitost
Přehr í/ án
Pauza
Zvýšit
hla tostsi
CZ
Nabíjení a zapnutí
N eabíj : Před po žiu m n te, abij do udk stavo kontr ka ol
nezmod.
Poznámka: Bat e se smeri í odstr tani pouze v recyklačním
zařízení.
Jakoli po kus o odstranění nebo výměnu
bater ie způs poškozeobí výrobk a ve ke u de
zttě uky.r
UPOZORN Ě: NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, PO UDK JE
BATERIE ZAMĚNĚNA ZA NES ÁVNÝ PR
TYP. ZLI VIDK UJTE PR S ÁVN ĚPOUŽI
VÝROBEK.
Zařízen zí l e napájet pomo ro ov mik U zSB lib olného
zdroje napájení CE, ktemá evropské rozhr aní podle
požadavk normy EN 301 489-52.ů
N níabíje
(nab eíj čka
nen souí čás
dovky)
P ipojit a jítř
Zapnout uetooth Bl
Zap
Zapn teě sl tka ed po itím uc (př nabít)
D stis í po d 2 ek dlouhé knut obu s un
Stavov kontrá olk ychle a r-
b kali modrá / červená.
P ej te stavení řdědo na
bluetooth a spárujte
MOTO XT500
Funkce tla ítekč
Hu adb
Přehrání/Pauza Stiskněte
S Zžit / šit hlasitost Stiskněte ebo n
Pře hodc / ba Dl ho s další sklad ou tiskn te ebo ě n
H yovor
P / konříjem u čení hovoru /
p ov v ek m řijmout h or čají
reži ítnmu (zam out
probíh cají í h )ovor
Stiskněte
Od ítnm u p / řijm ovuh oru
v ček cím reají žimu (podržet
probíh cají í h ) ovor
Dl hé sou tisk utín
Z entlum í během hovoru
Dvakt tisks něte
Opakov é vyto ean č
po ednísl ho vo alaného čísl
Dvakt tisks něte
S rovat
Smaza et s znam párování
Dl ho sou tiskn te ě
a
Hlasov zý áznam
Vydání hlasového přík uaz
Dvakt tisks něte
v
p toho ovostním reži u, m poté řekněte
p íkazř
Bate eri
Kontrola stavu nabití Stiskněte
a
Hinweis: Vor V der erwendu g n vo s nll tä dig ufladea n. Den
Akku n hic t selb t ents fer n one der us u n, a ta sche
da dabei Ihr H h rd.eadset besc ädigt wi
Ein-/Aussc terhal
Aux n-I
Sta s-tu
anzeige
Mikrofon
A nuflade
(Micro SB)-U
L ereis
W rgabe iede
/ Pa eus
Lauter
DE
Aufladen und Einschalten
Aufladen: Vor der ersten Verwen ndu g s lange aufladeo n,
bis die Statusanzeige blau e l uchtet.
Hinweis: Der Ak daku rf nur durch ei e San mmelst r elle ode
einen Recyclinghof entfernt werden.
Den ku h s Ak nic t selb t entf nen r er ode
aus u en, ata sch d dabei das Produk ht besc ädigt
wir nd u d Ihre Garan r ht.tie e lisc
VOR ICS HT: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN D KKER A U URCD H
EINEN FALSCH KKEN A UTYP RSE ETZ WT IRD.
PRODUK DT OR NUNGSG ÄSS ENTS .EM ORGEN
Das Gerä kt ann über einen Micro-USB-Ansc shlu s jed r Ce E-
konformen Stromqu lle e betrieben wer eden, di die europ iscä he
S nch ittste ell gemäß E 0N 3 1 489-52 implemen rt.tie
A nuflade
(Stecke ade-rl
gerä c m t ni ht i
Liefer fum ang
enthal en.t )
Verbinden und los
Aktivie oothr ten Sie Blue .
Ein
Schalten S aie d s dsHea et ein (vor
Verwe n aufl e .ndu g ad n)
2 Se unden lang gedrück kt halten
LED blin sch ll. Rukt ne fen Sie die
Blue th-Ein lutoo stel ngen auf und
kopp .eln Sie MOTO XT500
Bedientasten
Musik ren
Wie rgabe / Pa e Drücke e e Taste de us n Si di
.
La sut rke verringern /
er hen
Dr ke eüc n Si die Taste oder .
Vor erh iger / hster TitelNäc
Drücke en Si lä ere Ze e Taste ng it di
o r .de
Telef renonie
Anruf anne meh n/ beenden/
Anruf im Wartemodus
empfange akn ( tu llee n nruf A
a e )bl hnen
Drücke e e Taste n Si di
.
Anruf bla ehnen/Anruf im
War emot du pfans em gen
(akt ruelle Anruf in der
Warteschleife)
Dr ke eüc n Si la eng die Taste
.
S schalt wtumm en ährend ine es
Anrufs
Drücke e e Taste n Si di
zwei l.ma
Wahlwieder n eholu g d s letzten
Anrufs
Drücke e e Taste n Si di
zwei l.ma
Ko nppel
Ko n stepplu gsli löschen
Dr ke eüc n Si er Ze e Taste ng e it di
und .
Sp acr hsteuerun nug tzen
Sprachbefeh enl geb
Drücke en Si im he du zwei Ru mo s mal
die Taste
un age e ann d s n Si d
de fn Be ehl.
Akku
Akkust übe fen Dr ke eand rp üc n Si die Taste
und .
Guía de inicio rápido
Modelo: MOTO XT500
Banda de Frecuencia: 2 402 – 2 480 GHz, ,
Máxima potencia RF: 3 36 dBm,
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 45 °C
Visión de conjunto
Nota: cargar to mtal ent nt re a es del prime us . No o intente
sacar mni ca biar bater , y la ía a que se dañarían los
auric rula es.
Inte ptorru r d otenciae p
E rnt ada para dispositivos externos
Indi r cado
l oso umin
de estado
MIC
Carga
(micro USB)
Bajar volumen
Reproducir/
Pausa
Subir
vo nlume
ES
Cargar y encender
Cargar: t e an es d usar l s aurio cula esr , rguelos ha ta qus e
el indicador de s e tado n se encienda e azul.
Nota: la batea solo debe sacarse en un centro de re aje. cicl
No intente sacar ni mca biar la bate , yría a que se
da aríñ a el product seo y anularía l gaa rantía.
PRECAUCN: RIESGO DE EXPLOSIÓN S BAI LA TERÍA
SE C OAMBIA POR TRA DE TIPO
INCORRECTO L. E IMINE UADAM E ADEC ENT
EL PRODUCTO USADO.
El dispositivo se puede ali a tmentar ravés de un micro B US
desde cu u talq ier fuen e de alimentación conforme co E n C
que implemente la interfaz europea según los re tquisi os de
la norm 0 8a EN 3 1 4 9-52.
Cargar
(cargad eor d pa-
re od n incluido)
Conexión rápida
Enciend lueta B ooth
Enc oendid
Encie a l a culare (nd os uri s cargar
ante e r s)s d usa lo
M te rante an ner pulsado du
2 segundos
Indica edor d es P atado - arp deo
pido e /rn azul ojo Vaya a la
c on gura et y ción de Blu ooth
emp reje "a "MOTO XT500
Funcionamiento de los botones
sica
Reprod ir/Pausa Pu r uc lsa
S rubi /Bajar vol n Pu r o ume lsa
Pista ante or/ri sigui te Mant uen ener p lsado o
Llamadas
Responder/ r naliza
llamadas/r mecibir lla adas en
modo e e er rd sp a ( echazar
un ma ena lla da cu o)rs
Pu r lsa
R aechaz r llamadas/r r ecibi
lla s mada en mo do de e era sp
( ntema ner en e ersp a una
llamada en cu o)rs
Mant uener p lsado
S rante una ilenciar du
llamada
Pu rlsa dos vece egu s s idas
Volver a marc ear l ltiú mo
mero
Pu rlsa dos veces
E armp ejar
Borrar lista de
empare mi toja en
Mant uener p lsado y
Voz
Emitir una or n vozde de
Pu rlsa dos vece egu s s idas
durante
e do e reposo y, a c nu i , l mo d onti ac ón
dec a ordenir l
Batería
C probom ac óni del nivel de
la bate a
Pu r lsa
y
Gyors telepítési útmutató
Modell: MOTO XT500
Frekvencia sáv: 2,402 – 2,480 GHz
Maximális RF teljesítmény: 3,36 dBm
Üzemi hőmérséklet: 0 °C ... 45 °C
Első pillantásra
M ys: Hasznegjeg álat előtt te sen t tse flje öl el. Az
akkumulátor el volítására v cseagy re
tett kísérlet retes nk zi a f hej allgatót.
Főkapc lóso
Aux-in
Állapotjelz ő
mpa
MIC
Töls
(Mikro )USB
Hangerő le
L átszás/ ej
szü tne
Hangerő
fel
HU
Töltés fel és bekapcsolás
Töltés: Haszn at ál előtt se fe lt l, amíg a állapoz tjelző mpa
kékre nem vált.
M egyzés:egj Az akkum átort cul sak az ártalma nító tla
s kemza be eir vo that ják el.
A kum átor ávo sárz ak ul elt a vagy cseréjére
tett kísérlet tönkretes fzi a ej allgh atót és
megszüntet ran át.i a ga ci
VIGYÁZAT: HA NEM M FEEG LELŐ TÍPUSRA CS ÉER LI AZ
AKKUM ÁTORT, BBANÁSVESZÉLY P UL RO
FEL. ELAZ HASZNÁLÓDOTT TERKET
MEGFELELŐEN ÁRTA AT TSA.LM LA
A szül energék iaellátását mikro-USB kábelen keresztül eh l et
m ld i,ego an rmilyen CE jelöléssel ellát tot energiaforsból,
ame i ily k k el té i N301 48 5az E 9- 2 sza ánynak a európai bv z
cs tla akozókra vonatkozó
követ mény t.el ei
Töls
(a fali töltő nem
tartozék)
Csatlakoztassa és kész
Kapcso be a lja
Bluet too -oth
Be
Kapcsolja be a fej llgató t e fel ha t ( ölts
ha zns álat el tt)ő
Nyomja meg hosszan 2 mp-ig
Az állap jelz m - kék/rös ot őpa
- gyorsan villog Végezze. el a
Bl tooue th b llítás t, és pár ítsa os
a késléket.
A gombok funkciói
Zene
Lejátsz /s et Nyás zün om megja a
gombot
Ha erng ő le/fel Nyom megja a
vag boty a gom
Előző/következő sm
Hoss n nyza omja meg a
vagy a
gombot
Hívások
Hívá v sz fejezé / s ála / be s
fogadá a hívásvárakoztatás s
üz (f yamaemmódban ol tban
lévő hívá asítása)s elut
Nyom megja a
gombot
ás v e s lutatás /
fogadás a hívásvárakozt a s
üzemmódban (folyamatban
v hívá a )ős t rtása
Hoss n nyza omja meg a
gombot
mítás hívás zben
Nyomja meg kétszer a
gombot
Uto ó hívls ás újrarcsázás
Nyomja meg kétszer a
gombot
ro ást
ro stási li ta törlése
Hosszan nyomja meg a
é s a
g botom
Hang
Han ara hozg p ncs adásá
Nyomja meg kétsz er a
gombot
szü t ne üz db , u a eem an tán jtse i k
a para sotnc
Akkumulátor
Akkumuláto tölté sr si zint
e rsllenő
Nyomja meg a
é bots a gom
Guida rapida
Modello: MOTO XT500
Branda di frequenza: 2,402 – 2,480 GHz
Potenza RF max: 3,36 dBm
Temperatura operativa: da 0 °C a 45 °C
Panoramica rapida
Nota: rica icar re completa enm te pri a dellm 'uso i . Qualsias
tenta vo moti di ri zio e n o sostituzio att a ne della b eri
dann ggee rà il prodotto.
Accen onesi
Aux n-i
Spia di
stato
Microfono
Rica cari
(Micro USB)
Volume g
Riproduci /
Pausa
Volume su
IT
Ricarica e accensione
stato o n n dive u.nta bl
Rica cari
(ca cri abatteria
a muro on n
i o)nclus
Collega e vai
Attiv la i Bluetooth
a ivott
de uso)ll'
Te rene premut co io per 2 se nd
Spia di stato: qu ndo la ampeggia
rapidamente di blu/rosso accedi
all sta uetooe impo zioni Bl th e
abb con "ina "MOTO XT500
Nota: la batteria deve essere ri sa esclmos usiva nte me
presso un centro r o. di iciclaggi
Qual iasi s tent tia vo mo n di ri zio e o sostituzione
della batteria danneggerà il prodotto e rannulle à la
garan iaz .
ATTENZIONE! RISCHIO DI ESPLO CASSIONE IN O DI
SOS ZTITU IONE C S ORRETTA DELLA
BATTERIA. SMALTIRE IL PRODOTTO IN
MODO CORRETTO.
Il dispositivo ò pu esser me ali entato m r via ic o USB da una
fonte di alimentazio logne omo ata CE che implementa
l’interfac rocia eu pea come imposto 0 da EN 3 1 489-52.
Funzionamento dei pulsanti
Musica
Riprodu / Pa a Przione us emi
Vo ù/su Prlume gi emi o
Traccia prec te/eden
su es vacc si
Tie re to o ni p mu
Chiamate
“Risposta e / Fin chiamata
/ Ricezi e on chi ata am
in modalità di attesa
(fine ichama n co o)”ta i rs
Premi
Rifiuto ma / e chia ta Ricezion
chiamata in modalità
di attesa (so e sp sien on
chiamata in corso)
Tie re to ni p mu
Dis ttia va audio durante a l
chiamata
Premi due volte
Ri ltich ami a l'u mo nu rome
Premi due volte
A ntobb amein
Cance el co lla en
abbina tomen
Tie re ni p muti
e
Com di v ian ocal
Invia n c o v u omand ocale
Premi due volte
in moda à lit
inattiva, uin ron c q di p uncia il omando
Batt iaer
C tro oon ll de ve ol li ll di carica Pr i em
e
Snelstartgids
Model: MOTO XT500
Frequentieband: 2.402 – 2.480 GHz
Maximum RF-vermogen: 3.36 dBm
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 45 °C
In één oogopslag
Op erkingm : Laad volledig p o voor gebruik. El e pogink g
om uw batterij te ver rwijde en of vervangen
zal uw koptelefoon beschadigen.
Aan/uit-schakelaar
Aux n-i
Sta s-tu
la pjm e
MIC
Opladen
(Micro USB)
Vo lume omlaag
Afspelen /
Pauze
Volume
om ooh g
NL
Opladen en inschakelen
Opladen: Vo uor gebr ik d , a la o totdap t het statu msla pje
blau ranw b dt.
Opmerking: De batterij m worag alleen den v erd erwijd
do r o e recyen clingcentrum.
Elke poging uw bom atterij te ver ijdew ren of
ver angev n kan ro a het p duct besch digen en
u ranw ga tie maken. ongeldig
OPGELET: ER IS EXPLOSIEGEVA AR ALS DE BATTERIJ EN DOOR E
VE EE PERK RD TY WORDT ERV V ANGEN. GOOI HET
GEBRUIKTE PRODUCT EG OW P EEN J SUI TE MA IERN .
Het apparaa kt an van stro worom den v rzie or oo n do
middel van een micr ko USB- abel vanaf een CE-conforme
voedingsbron, die d Eue ro terfacpese in e toepa t s zo s al
vereis 0t do EN 3or 1 489-52.
Opladen
(n tlae der niet
meegeleverd)
Verbinden en gebruiken
S ak too nch el Blue th i
Aan
Schakel de koptelefo (on in opladen
voor gebruik)
2 seconden drukken
Sta a e tusl mpj - Blauw/rood
knippe e Ga a e-rt sn l. na r uw Blu
to stel enothin ling maak
koppel g met in MOTO XT500
Werking van de knoppen
Muziek
A efsp len/Pauze Druk op
Volume om aa l g/om ooh g Druk op of
Vorige / vo delgen track Dr nuk la g op of
Telef roongesp ekken
Opr tw rden/oep bean oo
be eëindig n / opro n ep i
wisse elg sprek s modu
(lop deen ge resp k fwija zen)
Druk op
Opr zoep afwij en / oproep
in wis e rselg sp ek dumo s
aa emennn (lopende e g sprek
in de wa tstach nd zett ) en
Dr nuk la g op
Dempi s n ng tijde oproep
Dr weeuk t maal op
He atstet la nummer
ter e enugb ll
Dr weeuk t maal op
Ko nppele
Ko n sppeli gslij t wissen
Dr nuk la g op
en
Sp aar kopdra tch
Een spr ko ra t aa pd ch
inspreken
Dr st buk in and- y twee op maal
en
spreek vervo nlge s de opdrach nt i
Batterij
Batt ve gen erij rmo
controleren
Druk op
en
Skrócona instrukcja
Model: MOTO XT500
Pasmo częstotliwości: 2,402 – 2,480 GHz
Maksymalna moc RF: 3,36 dBm
Temperatura pracy: od 0 °C do 45 °C
W skrócie
Uwaga: Przed użyciem ca icił wko e n uad j. Wszelkie
próby w cyjęia lub w nymia y bate rowrii dop adzą
do uszkodzenia słuchawek.
Przeł cz k zasąni ilania
Wejście Aux-In
Kontro-
lka stanu
M FONIKRO
Ładow iean
(port M ric o USB)
Ścisz
Odtwarzaj/
Pauza
Z o śnij
PL
Ładowanie i wł czanie zasilaniaą
Ładowan rzeie: P d użyc m n eie al ży nadować urz dzen : ąie
ładować aż do momentu, gdy kontrol a k sta sinu zapali ę na
n sko.iebie
Uwaga: Baterię n eal ży w owa t ko w e yjm ćyl zakładzi
rec nykli gu.
Wsz próby welkie yj ciaę baterii dop rowadzą
do uszkodzenia pro ktudu i owsp odują utrat ę
gwarancji.
UWAGA: WYMIANA BATERII NA BATERIĘ N WŁAIE ŚC EGO IW
TYPU OGR ZI WYBUCHEM. ZUŻYTY P UKT ROD
N EAL ŻY ZUTYLIZOWAĆ WE A ŚCIWY SPOS .ÓB
Urz dz iąen e może być zasilane przez port micro USB
z dow nol ego źa asilaz nia spn ciająeg oro n my
WE, kre mentujeimple interfe eurjs op jski e z ngod ie z
wym magania i n my EN 01or 3 48 52.9-
Ładow iean
adow kar a ciśen-
na do dok nia upie
oso o)bn
Podł cz i idą ź
ąc ni zł cza za e ą
Bluet thoo
.
ączanie sł awuch ek (p rzed
u yciem ałaż n duj)
iug e wci ni ciś ę e przez 2 s .ek
Kontrolk sa tanu szybko miga
na nie biesko/czerwono. Przejd ź
d stawie B too u ńlue oth i sp rua j
urz dzenie ąMOTO XT500
Korzystanie z przycisków
Mu kazy
Odtwar j/P za Naci rzyc za au śnij p isk
Ściszanie/Zgła nie Naci rzyc śnia śnij p isk lub
Poprze stdni/Na ępny utwór e wciugi śnięcie przy ku cis lub
Poł czeniaą
Odbierz/zakończ
połączenie/ odbieranie
połączenia
w tr biy e połącze a ni
oczekującego (odrzucenie
trwającego pączenia)
Naci rzyc śnij p isk
Od zur ć pącze e/ni
odbieranie pącze a ni
w y e tr bi połącz ia en
oczek cująego (zawieszenie
trwającego cze )połąnia
ugie wciśnięcie
Wycisze e w c e ni zasi
p czeąnia
Podwójne wciśnięcie przyc ku is
Ponowne w erybi anie ru nume
ostatniego połącz iaen
Podwójne wciśnięcie przyc ku is
Parowanie
Wyczyść listę parowania
ugie wciśnięcie przy ków cis
i
Głos
Wydawanie po ce le ń
g sowychło
Dwukrotnie a n ciśn rzyc ij p isk
w y e tr bi bezczy onn śc nasti, ępnie
w owieyp dz polece eni
Bate ari
Kontrola poziomu
n owaaład nia
Naci rzyc śnij p iski
i
Guia de início rápido
Modelo: MOTO XT500
Banda de frequência: 2.402 – 2.480 GHz
Potência RF máxima: 3.36 dBm
Temperatura de funcionamento: 0 °C a 45 °C
De relance
Nota: Carregue por completo t an es da primeira
utilização. Qualquer t aent tiv retirara de ou
subs at otituir a b eria danifica s auscultadores.
Inte ptorru r a d a çãoli ntame
E rnt ada au arxili
Luz do
estado
Microfone
Carregar
(Micro USB)
Diminuir o
vo melu
Reprodução/
Pausa
A en r um ta
o vol eum
PT
Carregar e ligar
Carregar: A es da utilizaçãnt o, r car egue até que a luz o d
estado fiq e azulu .
Nota: A bat óeria s deverá ser retirada em instalaçõ e es d
reciclagem.
Qualq er u tenta vti a de reti ar r o ubs ateria u s tituir a b
danifica o ro to rp du e anula a ga antia.
CUIDADO: RISC LOSÃO DE EXP O S A E BATERIA FOR
SUB TITUS ÍDA POR UMA DO TI O INP CORRETO.
ELIM PINE O RODUTO GASTO CORRETAM .ENTE
O dispositivo ode s n p er alime tado através de micro
USB proveniente de uma font ne de alime tação em
conformidade com nor euro e as mas peias CE qu
imple enm tem int faco er e europeu, conform ee xigido pela
EN 3 1 40 89-52
Carregamento
(Carregador
de parede o
i ído)nclu
Basta ligar
Lig uet thar o Bl oo
Ligar
Lig usa ar os cult doa res (carregue
ante d izar)s e util
M te ran nha p e
mido
durante
2 s
egundo
s
Luz o e
s
t
ado -
Azul
/
v
erm
elh
o
pisc
a r
apid
amen
t
e
definàs i
çõe
s do Blue oto
th
e em rel copa he m "MOTO XT
500"
Funcionamento dos botões
sica
Reprod ã Pa a P o/ us rima
A r/umenta di in irm u o vo me P lu rima ou
F xai a anterior/seguinte Mantenh ema pr ido ou
Chamadas
At der/terminen ar cham / ada
rec eeb r ada cham no mo do
de spee ra de ch maa da
(rejeit r a ch receamada bida)
P ma ri
Rejeitar uma ch ma a da/
rec eeb r ada cham no mo do
de spee ra de ch maa da
(mante chr amada em
e era)sp
Mant renha p emido
S enc rante a il iar du um
cham aad
P m uri a d as vezes
Vo rcar o ú mo ltar a ma lti
rome
P m uri a d as vezes
E rmpa elhar
Limpar lista de
empare entolham
Mant renha p emido
e
Voz
Em umitir comando e voz d
P m uri a d as vezes
durante o modo
inativo, depo o cis diga omando
Bateria
Ve car overifi l da bateri ria P ma
e
chly vod na obsluhu
Model: MOTO XT500
Frekvenčné pásmo: 2,402 – 2,480 GHz
Maximálny RF výkon: 3,36 dBm
Prevádzková teplota: 0 °C až 45 °C
Na prvý poh adľ
Poz mk Pre vým u a: d pr po ži ím t úplne nabite. Akýkoľvek
pokus o odstneni bo e e al v u bat e ýmen éri
spôso poškod nie e s el. adich
Hlavv aypín č
Aux-in
Stavo
kontrolka
MIC
N aaj ť
(Micro )USB
S itlm ť
hla tossi ť
Prehrať/
Pauza
Zvýši ť
hla tossi ť
SK
Nabíjanie a zapnutie
N naja ie: Pr oužit te, pok stavová kontrolka ed p ím nabi ým
nezm drio e.
Poznámka: Bat éria sa smie od stráni v ť iba recyklačnom
zariad e .
Akýko vľek pokus o strod ánenie e al bo výmenu
bar sie spô obí po škod nie e výrobku a vedie k
strate záruky.
UPOZORN NIE E: NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU, AK JE
BARIA ZAMENENÁ ZA NES ÁVNY PR
TYP. ZLI VIDK UJTE SPRÁVNE Ý POUŽIT
VÝRO OKB .
Za iadr enieže byť napájané cez ro USB z mik
ľubovo né zdrľho oja apája n nia CE, ktorý obs ahu eurje ópske
rozhran ie podľa požiad via ek m nor y EN 30 8 52.1 4 9-
N nieabíja
(nab aíj čka nie
je sú asč ťou
dovky)
Pripoji a ísť ť
Zapnúť Bluetooth
Zap
Zapť slú prechad ( d použitím nabiť)
Dl stla e čnie po dobu 2 sek dún
Sta vá ko rolk ýc evo nt a - r hl blika-
j modrá/úca červ rená. P ejdite o d
nastaven a luei b to oth a s jte páru
MOTO XT500
Funkcie tla idielč
Hu adb
Prehrať/Pauz tlaa S čte
Z /Znížiťšiť hla tos Ssi ťtlačte ebo al
Pre z ca/dchád ajú ďalšia
skladba
Dl s te ebo ho tlač al
H yovor
Pr /ukon enie h oru/íjem čov
pr aij ť č hovor v ak com ajú
reži zame ( mietnu ť
preb ehi ajúc ovi h or)
Stlačte
Odmietn tiu e/p a e rij ti
h ak úcovoru v čaj om re me ži
(podrža pre h ci hovťbie ajú or)
Dl s te ho tlač
S etl nime po ovčas h oru
Dvakt tls ačte
Opakov é vyto ean čnie
po esl dného vo ho alané čísl
Dvakt tls ačte
S rova ť
Zm aaz ť zoznam párovania
Dl s te ho tlač
a
Hlas
Vydanie ového p hlas azk u
Dvakt tls ačte
v pohotovostnom
režime, po omt pove te pdz kaz
Ba ari
Kontrola stavu nabitia Stlačte
a
Snabbstartsguide
Modell: MOTO XT500
Frekvensband: 2,402 – 2,480 GHz
Max. RF-effekt: 3,36 dBm
Användningstemperatur: 0 °C till 45 °C
Översikt
Obs! Ladda fullt re använding. Alla försök tta ta
bort eller byt atta ut b eriet kommer a ktt s ada ditt
headset.
Str reömbryta
Aux n-i
Sta s-tu
lampa
M rofonik
La dnd ing
(Micro USB)
Vo mly ner
Spel p/ a up
paus
Vo mly upp
SV
Ladda och ström på
Laddning: Före användnin stat ng, ladda tills uslampa ly r se
blått.
Obs! Batter bör iet enda t s a avlägsn s av en
återvinningsstation.
Alla fö örs k att a nvlägs a eller byta ut batteriet
kommer a ktt s ada produkten ch o u äv n pph a di
garanti.
VAR INN G! RISK F LO BAÖR EXP SION OM TTERIET BYTS UT
MOT EN E F LAKTIG P TY . KASSERA F KAD ÖRBRU
PRODU T K PÅ ETT KORRE T K SÄTT.
Enheten k drivan as via en micro US rB f ån e CEn -
kompatibel str köm älla s impleom mentera ro ka r det eu peis
grän snits tet 0enligt EN 3 1 489-52.
Lad ppda u
(Väg ladg dare
medföljer ej)
Anslut och kör
Aktivera Bluetooth
Slå p e aå heads t (l dda före
använ g)dnin
ll intryck 2t i sek.
Stat lå/röd uslampa - B
bli kan r s till dnabbt, in
Bl th-iuetoo nställning h oc
parkoppla "MOTO XT500"
Knappfunktioner
Musik
Spela upp/paus Try ck
vo m r/upp Try ely ne ck ller
regående/nästa r H n e er s åll i ll
S alamt
Besvara/avsluta samtal/ta
emo amt s tal i läget samtal
nta av ågående r ( visa p
samtal)
Try ck
Avvisa e /tt samtal ta emot
samtal i läg t se amtal väntar
(h de m )åll pågåen sa tal
H n yckt åll i tr
Lj d u av vid samtal
Try vå nck t ger
Ri g n upp senaste samtal
Try vå nck t ger
Park laopp
R arkoensa p ppli gslin sta
H n åll i
h oc
st
F a utfärda ett ör tt
stkommando
Try vå nck t ger på
i
sta b ägend yl t och eda t g s n dit
stkommando
Batt ier
Kontroll av atte nivå Try b ri ck
h oc
Remarque : Rechargez complèteme ent l pr uod it avant de
l'utiliser. Toute tentative de retrait ou de cha ement ng
de votre batte e mri endom agera votre casque.
Bouton marc he r/a rêt
Entrée AUX (Aux-In)
Voy tan
Micro
Rec rgerha
(Micro ) USB
Baisse vo mer le lu
Lec re/tu
Pause
Monter le
volume
Utilisation des boutons
Musique
L re/Pa e A yez ur ectu us ppu s
.
Baisser/Mon ert le vol e A yezum ppu sur
ou .
Morceau pdent/suivant A yez oppu l ngue r ment su
ou .
A lsppe
R oép ndre/Term niner u appel
/ Recevo eir un app l dans
le mode attent a l e d ppe
(re tje er l appel en co s)ur
A ye r ppu z su
.
Rejeter un app l e / Recevoir
un e app l d ns la e mode
attent a (c rver e d ppel onse
l’a e n c rs)pp l e ou
A yezppu lo ueng ment sur
.
Éteindre l se on en p dant
un el app
A yezppu deux fo is sur
.
Rec poom ser ern r le d ie
nu ro
A ye eppu z d ux fois sur
.
C pl eou ag
A yezppu lo ueng ment sur
et .
Voix
Émett e r une c de omman
vocale.
A ye eppu z d ux fois sur
da s ln e
mode v e, ueill p is di es la t commande.
Batterie
batterie
A ye r ppu z su
et .
Recharger et allumer
R harec ge : Avan rt d'utilise le produit, r rgeecha z-le jusqu'à
c ue q e le voyant s'all e en blum eu.
R rema que : La batter oie ne d it être r reti ée q e pau r n u
c rent e de recyc e. lag
Toute tenta vti e de retr uait o de changement
de votr atte omm re b rie end age a le produ t it e
annulera votr re ga antie.
ATT NTION E : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOS SION I LA BATTERIE
EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE D E ’UN TYP
INCORRECT. METTE SAZ LE PRODUIT U AU
REBUT D’UNE MA ÈRE APPNI RO RIP ÉE.
C re ret appa il peut êt e alimenté via un port micro USB
d’une urc so e d’alimentati ique o rn élect conforme CE
u inttilisant l erfac uroe e pée e nn requ r 0ise pa EN 3 1 489-52.
Rec rgerha
(Charge mural ur
non fourni.)
Connexion sans fil
Allume e z l
Bluetoo .th
Allumé
Allumez l sque (e a c re argezch -le
avan ' r).t de l utilise
Voya note rnt - Clig apidement
en bleu/ro eug . All z dans lee s
para ètre etoom s Blu th et
coup ez « l MOTO XT500 ».
FR
General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Service: motorolasound.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Meizhou Guo Wei Electronics Co.
LTD (“MZGW”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, warrants that MZGW
this Motorola branded product (“Product”) or certified accessory
(“Accessory”) sold for use with this product that
it manufactured to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period outlined
below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR
COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY
CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR
COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF
RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES
CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND
REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS
YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY,
PROVINCE OR STATE.
Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio
rápido o el Manual de usuario de uno de los modelos indicados en
la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo
(“Garantía”)
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola,
fabricado bajo licencia por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD
(“MZGW”).
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, garantiza MZGW
que este producto (el “Producto”) o ac esorio certificado (el c
“Accesorio”) de marca Motorola vendido con este producto p1-ha sido
fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un
uso de consumo normal durante el periodo especificado
a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede
transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE
DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O
NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS
DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA,
LOS BENEFICIOS APORTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA
SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS
POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL
CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS,
DEBE CONSULTAR LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS,
PROVINCIA O ESTADO.
Általános információk
Ha a termék nem m ködik megfelel en, olvassa el ezt a Rövid ű ő
használati útmutatót vagy az 1. oldalon felsorolt típusok
valamelyikéhez tartozó Felhasználói útmutatót.
Ügyfélszolgálat elérhetősége: motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Fogyasztói termékek és kiegészítők korlátozott jótállása
(„Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott,
a által Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD (“MZGW”)
szabadalmi engedély alapján gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a garantálja, hogy MZGW
ez a Motorola védjeggyel ellátott termék, (“Termék”) vagy
a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészít (“Kiegészít ”), ő ő
rendes fogyasztói használat esetén az alább ismertetett id szak ő
érvényessége alatt az anyag- és szerelési hibáktól mentes. Ez
a Jótállás kizárólag az Ön rendelke ésére álló jótállás, át nem z
ruházható.
EZ A GARANCIA KÜLÖNLEGES JOGOKKAL RUHÁZZA ÖNT FEL,
ILLETVE LEHETNEK MÁS, ÁLLAMONKÉNT, TARTOMÁNYONKÉNT
VAGY ORSZÁGONKÉNT ELTÉR JOGAI. AZ ABBAN AZ Ő
ORSZÁGÁBAN, AHOL A VÁSÁRLÁS TÖRTÉNT, VAGY HA ELTÉR,
A LAKÓHELY SZERINTI ORSZÁGBAN FOGYASZTÓVÉDELMI
TÖRVÉNYEK VAGY SZABÁLYOZÁSOK ÁLTAL VÉDETT
FOGYASZTÓK ESETÉBEN A JELEN KORLÁTOZOTT
GARANCIÁBAN TÁRGYALT EL NYÖK EZEN Ő
FOGYASZTÓVÉDELMI TÖRVÉNYEKBEN ÉS
SZABÁLYOZÁSOKBAN MEGFOGALMAZOTT JOGOKON ÉS
JOGORVOSLATOKON KÍVÜL ÉRTEND K. JOGAINAK TELJES Ő
MEGÉRTÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA
EL ORSZÁGÁNAK, TARTOMÁNYÁNAK VAGY ÁLLAMÁNAK
JOGSZABÁLYAIT.
Informazioni generali
Se il prodotto non dovesse funzionare in modo corretto, leggere la
presente Guida rapida all’avvio o la Guida utente relativa a uno dei
modelli elencati a pagina 1.
Contatto assistenza clienti: motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Garanzia limitata prodotti di consumo e accessori (“Garanzia”)
Grazie per aver acquistato questo prodotto a marchio Motorola
fabbricato su licenza di Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD
(“MZGW”).
Cosa copre questa garanzia?
Con le esclusioni indicate di seguito, garantisce che questo MZGW
prodotto a marchio Motorola (“Prodotto”) o l’accessorio certificato
(“Accessorio”) venduto per essere utilizzato con questo prodotto, è
fabbricato per essere esente da difetti nei materiali e nella
lavorazione per il normale utilizzo da parte dell’utente per il
periodo indicato di seguito. Questa garanzia è esclusiva e non è
trasferibile.
LA PRESENTE GARANZIA CONCEDE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI
SPECIFICI. L’UTENTE PUÒ INOLTRE GODERE DI ALTRI DIRITTI
LEGALI CHE VARIANO IN BASE ALLO STATO, ALLA PROVINCIA
O AL PAESE. I VANTAGGI CONFERITI DA QUESTA GARANZIA
LIMITATA SI AGGIUNGONO ALLE LEGGI E LE NORME IN MATERIA
DI TUTELA DEI CONSUMATORI VIGENTI NEL PAESE DI ACQUISTO
DEL PRODOTTO O DI RESIDENZA DELL’ACQUIRENTE (SE
DIVERSO). PER UNA COMPRENSIONE COMPLETA DEI DIRITTI
DELL’UTENTE, FARE RIFERIMENTO ALLE LEGGI DEL PROPRIO
PAESE, PROVINCIA O STATO.
Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids l en ez
of de Gebruikershandleiding van een van de modellen vermeld op
pagina 1 raadplegen.
Contact opnemen met Klantenservice:
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires
(“Garantie”)
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product,
dat onder licentie is vervaardigd door Meizhou Guo Wei
Electronics Co. LTD (“MZGW”).
Wat wordt gedekt door deze garantie?
MZGW garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit
product, verkocht onder de merknaam van Motorola
(“Product”), of de gecertificeerde ac essoire (“Accessoire”) c
verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal
vertonen in materialen en productie bij consumentgebruik
gedurende de hieronder beschreven periode. De e Garantie is uw z
exclusieve garantie en is niet overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN
EN U KUNT ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN
VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN ONDER
WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING
IN HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN
VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN
VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN
VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WETEN REGELGEVING
VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT.
RAADPLEEG DE WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN
VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide
de démarrage ou le guide utilisateur de l’un des modèles listés en
page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
(« Garantie »)
Merci d’ voir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous a
licence par .Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD (“MZGW”)
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW
garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet
accessoire certifié et vendu pour être utilisé
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par est exempt de MZGW
défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une
utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La
présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES
DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA
RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS
PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES
CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D’ACHAT OU, S’IL DIFFÈRE,
DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT AC ORDÉS EN SUS C
DE L’ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS
PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE
PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE
COMPRÉHENSION VOS CONSULTEZ LA DE DROITS, LÉGISLATION
DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese
Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu einem der Modelle
(siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör
(„Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola
gekauft haben, das von Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD
(“MZGW”) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert
MZGW, dass dieses von ihm gefertigte Produkt der Marke Motorola
(„Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das für die
Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler
Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen
Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese
Garantie ist Ihre ausschließliche Garantie und nicht übertragbar. DIE
RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN
NATIONALEN GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER GARANTIE
NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN
ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND
HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE RECHTE
VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER
ANDERE ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER
ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ABDINGBARE
RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Informacje ogólne
Je li produkt nie działa poprawnie, zapoznaj si z niniejsz ś ę ą
Skrócon instrukcj uruchamiania lub Instrukcj u ytkownika ą ą ą ż
jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Dział Obsługi Klienta: motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dzi kujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego ę
na licencji przez Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD (“MZGW”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastrz eniem podanych ni ej wyklucze firma eż ż ń MZGW
gwarantuje, e ten produkt marki Motorola („Produkt”) lub ż
atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzeda ane do w
stosowania z tym produktem s wolne od wad materiałowych i ą
wykonawczych w przypadku normalnego u ytkowania w okresie ż
podanym poni ej. Niniejsza gwarancja jest gwarancj wył czn i nie ż ą ą ą
podlega przeniesieniom.
NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE KONSUMENTOWI
OKRE LONE PRAWA; KONSUMENTOWI MOG PRZYSŁUGIWA Ś Ą Ć
INNE
PRAWA W ZALE NO CI OD STANU, OKR GU LUB KRAJU. Ż Ś Ę
W PRZYPADKU KONSUMENTÓW OBJ TYCH PRZEPISAMI Ę
LUB ROZPORZ DZENIAMI O OCHRONIE KONSUMENTÓW W Ą
KRAJU ZAKUPU LUB, JE LI JEST INNY, KRAJU ZAMIESZKANIA Ś
KORZY CI WYNIKAJ CE Z NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ Ś Ą
GWARANCJI STANOWIĄ DODATEK DO WSZYSTKICH PRAW I
POSTANOWIE ZAŃWARTYCH W TEGO RODZAJU PRZEPISACH
LUB ROZPORZ DZENIACH O OCHRONIE KONSUMENTÓW. ABY Ą
UZYSKA WI CEJ INFORMACJI NA TEMAT SWOICH PRAW, Ć Ę
NALE Y ZAPOZNA SI Z PRZEPISAMI OBOWI ZUJ CYMI W Ż Ć Ę Ą Ą
DANYM KRAJU, OKR GU LUB STANIE.Ę
Informação geral
Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente, leia este
manual de iniciação rápida ou o manual do utilizador de um dos
modelos listados na página 1.
Contactar o serviço de apoio ao cliente:
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Garantia limitada para produtos e acessórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola
fabricado sob licença pela Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD
(“MZGW”).
O que é abrangido por esta garantia?
Com as exclusões previstas em seguida, a garante que MZGW
este produto da marca Motorola (“Produto”) ou acessório
certificado (“Acessório”) é vendido para uso com este produto
fabricado de forma a não possuir defeitos de material e de mão-
de-obra sob condições de utilização normal por parte do
consumidor durante o período referido a seguir. Esta garantia é
exclusiva e não pode ser transferida para outra pessoa.
ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS
ESPECÍFICOS, E PODE TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM
VARIAR CONSOANTE O ESTADO, REGIÃO OU PAÍS. PARA
CONSUMIDORES ABRANGIDOS POR NORMAS OU LEIS DE
CONSUMO NO SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, NO
SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONFERIDOS POR
ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ADICIONAIS EM RELAÇÃO A
TODOS OS DIREITOS E RECURSOS CONCEDIDOS POR ESSAS
NORMA
S E LEIS DE PROTECÇÃO DO CONSUMIDOR. PARA UMA
PLENA COMPREENSÃO DOS SEUS DIREITOS DEVE CONSULTAR
AS LEIS DO SEU PAÍS, REGIÃO OU ESTADO.
Quem é abrangido pela garantia?
Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do
produto de consumo e não pode ser transferida.
Všeobecné informácie
Ak výrobok nefunguje správne, pre ítajte si túto príru ku so č č
stru ným návodom alebo používate skú príru ku k niektorému z č ľ č
modelov uvedených na strane 1.
Kontaktujte služby zákazníkom: motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Obmedzená záruka na spotrebiteľské produkty a príslušenstvo
(„Záruka“)
Ď čakujeme vám za zakúpenie produktu zna ky Motorola vyrobeného
na základe licencie od spolo nosti čMeizhou Guo Wei Electronics Co.
LTD (“MZGW”).
Na o sa vz ahuje táto Záruka?čť
S oh adom na nižšie uvedené výnimky spolo nos garantuje, ľ č ť MZGW
že tento produkt zna ky Motorola („Produkt“) alebo certifikované č
príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie v kombinácii
s týmto produktom, nebude obsahova žiadne nedostatky, pokia ť ľ
ide o materiály a dielenské vyhoto enie, pri bežnom v
spotrebite skom používaní po as nižšie vytý enej lehoty. Táto ľ č č
Záruka je vašou výhradnou zárukou a nie je prevodite ná na iné ľ
osoby.
TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ ZÁKONNÉ
PRÁVA. MÔŽETE MA AJ INÉ PRÁŤVA, KTORÉ SA ODLIŠUJÚ
V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU, PROVINCIE ALEBO KRAJINY. PRI
ZÁKAZNÍKOCH, NA KTORÝCH SA VZ AHUJÚ ZÁKONY NA Ť
OCHRANU SPOTREBITE OV ALEBO NARIADENIA V ICH KRAJINE Ľ
ZAKÚPENIA, PRÍPADNE, AK SA ODLIŠUJÚ, V KRAJINE ICH
TRVALÉHO BYDLISKA, PRED TAVUJÚ VÝHODY UVEDENÉ V S
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE LEN DOPLNENIE VŠETKÝCH PRÁV
A OPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV, KTORÉ TAKÉTO ZÁKONY NA
OCHRANU SPOTREBITE A A NARIADENIA SPROSTREDKÚVAJÚ. Ľ
ZA Ú ELOM KOMPLETNÉHO POCHOPENIA SVOJICH PRÁV BY Č
STE MALI KONZULTOVA ZÁKONY PLATNÉ VO VAŠEJ KRAJINE, Ť
PROVINCII ALEBO V ŠTÁTE.
Na koho sa vz ahuje krytie?ť
Táto Záruka sa vz ahuje len na prvého spotrebite a, ktorý produkt ť ľ
zakúpil, a nie je prevodite ná.ľ
Obecné informace
Pokud produkt nefunguje správn , p e tě ř č ěte si tento návod k
rychlému spuště ř č ění nebo uživatelskou p íru ku k n kterému z
model uvedených na stran 1.ů ě
Kontaktujte náš zákaznický servis:
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Omezená záruka na spot ebitelské produkty a p íslušenství ř ř
(„Záruka“)
D kujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se zna kou Motorola ě č
vyrobený na základ licence spole nosti ě č Meizhou Guo Wei
Electronics Co. LTD (“MZGW”).
Na co se tato záruka vztahuje?
Krom výjimek uvedených níže spole nost zaru uje, že ě č MZGW č
tento výrobek zna ky Motorola („výrobek“) nebo certifikované č
p íslušenství („p íslušenství“), prodávané k použití s tímto ř ř
výrobkem, je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování p i ř
normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka je vaše
výlu ná záruka a není p enositelná. č ř
TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE KONKRÉTNÍ PRÁVA A M ŽETE Ů
MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ PODLE STÁTU, PROVINCIE
NEBO ZEM . U SPOT EBITEL , NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ Ě Ř Ů
ZÁKONY NEBO P EDPISY O OCHRAN SPOT EBITEL VE SVÉ Ř Ě Ř Ů
ZEMI NÁKUPU NEBO P ÍPADN V ZEMI POBYTU, POKUD SE LIŠÍ, Ř Ě
JSOU P ÍNOSY UD LOVANÉ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU Ř Ě
DODATKEM KE VŠEM PRÁV M A OCHRANÁM, KTERÁ JIM Ů
PLYNOU Z T CHTO ZÁKON A P EDPIS PRO OCHRANU Ě Ů Ř Ů
SPOT EBITEL . PRO PLNÉ ZN NÍ SVÝCH PRÁV BYSTE SE M LI Ř Ů Ě Ě
SEZNÁMIT SE ZÁKONY SVÉ ZEM , PROVINCIE NEBO STÁTU.Ě
Allmän information
Läs dessa snabbstartsinstuktioner eller bruksanvisningen för
modellerna i listan på sid. 1 om produkten inte fungerar som den
skall.
Kontakta Kundtjänst: motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support motorolasound.com/support
Begränsad garanti för konsumentprodukter och tillbehör
(“Garanti”)
Tack för att du har köpt den här Motorolamärkta produkten som
har tillverkats på licens av Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD
(“MZGW”).
Vad täcker garantin?
Med förbehåll för undantagen nedan garanterar att denna MZGW
produkt (“produkten”), som bär varumärket Motorola, eller detta
certifierade tillbehör (“tillbehör”) som säljs för användning med
denna produkt och som bär varumärket Motorola är tillverkad/
tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller material och
utförande under normal användning av konsumenten under den
period som anges nedan. Denna garanti gäller endast dig och kan
inte överlåtas.
DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA
RÄTTIGHETER, OCH DU KANSKE ÄVEN HAR ANDRA
RÄTTIGHETER SOM ÄR OLIKA FÖR OLIKA JURISDIKTIONER.
FÖR DE KONSUMENTER SOM HAR VISS TÄCKNING AV
KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER ANDRA BESTÄMMELSER
I SITT HEMLAND ELLER, OM EJ DETSAMMA, I DET LAND
DE BOR, ÄR SKYDDET I DENNA GARANTI UTÖVER DET
SKYDD DE FÅR AV KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER DE
ANDRA BESTÄMMELSERNA. BEAKTA LAGSTIFTNINGEN OCH
BESTÄMMELSERNA I DET LAND DU BEFINNER DIG FÖR ATT FÅ
FULL INFORMATION OM DINA RÄTTIGHETER.
products you make an important contribution to the
protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in
your area.
Dispose of the battery pack in an environmentally-
friendly manner ac ording to your local regulations.c
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is
applicable to Motorola products that carry one of the
following CE marks:
Hereby, declares that this product is in compliance with: MZGW
The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014 53/EU /
All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained from the full
user guide at motorolasound.com
das Produk u eit z ner Sammelste e ll bringen. Durch die
W erverw nied endu g reinige Te e il ode Ro ate ar hm ri lie von n
gebrauchte ro ktn P du en leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz de mwer U lt.
Bitte wen end Sie si Ich an hre lokal örde wen Beh n, enn Sie
mehr Inf atorm ionen übe mr die Sa melste n llen i Ihrer Gegend
b n.enötige
Entsor nge Sie Batterien auf umweltfreundli
che Weise in
Übereins t timmung mi Ihr Ven örtlichen orschrif ent .
EU-Konformitätserklärung
Die folgenden CE-Konformitätsinformationen gelten für
Motorola-Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind:
Hiermit erklärt , dass dieses Produkt folgenden Richtlinien MZGW
entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Konformitätserklärung finden Sie im vollständigen
Bedienungsanleitung unter motorolasound.com
p c es ou ma res pre res d’ap re ho d s e, tiè miè pa ils rs ’u ag
vous contribuez de façon impo anrt
te à protec on de la ti
l‘environnement.
Veuillez vous adresse ar ux auto té lri s ocales pour us pl
d‘inform ioat ns conc nt s p nts d col cte de votre erna le oi e le
rég n. io
É mli inez le bloc- l en rpi es espec environtant l ne ntme et la
rég ta olemen tion l cale.
clara Conftion de ormité a recux Di tives de l’Union
Eu ennropé e
Les infor tima ons d confe ormité CE suivantes s’appliquent aux produits
Motoro a po tant l r les marques CE suivants :
Pa prér la sente, décMZGW lare que ce produit est conforme à :
Les exigences essenti leel s et autres provi si pl lons ap icab es de la
Di cre tive 2014/53/EU.
oute s T s le autres Directives UE appl cables. i
La déclaration de conformité peut être obtenue dans la
notice d’utilisation complète sur motorolasound.com
Sommige onderdelen van het product kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt.
gebruikte producten maakt u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw lokale overheid voor meer
informatie over de inzamelpunten in uw buurt. De
batterij op een milieuvriendelijke manier verwerken
volgens de plaatselijke regelgeving.
EU-conformiteitsverklaring
Onderstaande informatie is van toepassing op Motorola producten
die een van de volgende CE-markeringen dragen:
Hierbij verklaart dat dit product overeenstemt met: MZGW
De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
richtlijn 2014/53/EU
Alle andere relevante EU-richtlijnen
De conformiteitsverklaring is te vinden in de volledige
gebruikershandleiding op motorolasound.com
impo nt co i cirta e ntr bu ón al medio ambiente.
P eóngas en c ctoonta con la auto d lrida loca en c o as de
que nec te esi nf macis i or ón acerca de lo puns
tos de
recogid d za e su ona geográfica.
Deshá asg e de l atea b ría de form resp u co el a et osa n
medio ambiente, siguiendo la normativa local.
Declaración de conformidad con las directivas de la
Unión de Europea
La siguiente información de conformidad CE es
aplicable a los productos Motorola que llevan una de
las siguientes marcas CE:
Por la presente, declara que este producto cumple: MZGW
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014 53/EU/
Todas las demás directivas relevantes de la UE
La declaración de conformidad se puede obtener en la guía
completa del usuario en motorolasound.com
dei prodo ati tti us si n iu mpo te co buto rtan ntri alla
pro zte ione dell’ambiente.
Se si ha bisogno d ult ori inform u ui eri azioni s i p nti di
ra o nel rcc lta la p
o ipr a zona, contattar e e l autori locali.
Smaltire il g ppo batteru ria in modo rispettoso
dell’ambiente n l rispe ett ell ormativ io d a n e local.
D ara onichi zi e di conf mi iret v e or a e dll ti e dell’U onni
eu oper a
L s uen nformae eg ti i zio lln ui s a c for t no on mi à CE so
a a rodopplic bili ai p tti Motorola c rhe ecano uno dei
seguent rchi E: i ma C
Con questo docu ento, m MZGW dic q phiara che uesto rodotto è
c for a: on me
i siti erequi ssenziali l e alt disposi i re zion ri evant rei della di ttiva
2014/53/E ; U
tutte le dialtre rettive e pee uro rilevanti.
La di Dic iarazh ione confor tmi à può e vissere
sio lla gnata ne uida
utente completa all’i rizndi zo motorolasound.com
Alguns dos materia o is d produto podem ser reutilizado se s
os colocar n ontum p o de reciclagem. Ao reu ilit zar algumas
peças ou matéri s-pria
mas de produtos usados, c ton ribui de
f ma or import te ra a proteãoan pa do ambiente.
Contacte as autorid dea s loc isa caso necessite de
informões relativamente aos pontos de recolha na sua
área.
Elimin co to da e o njun bater foria de uma ma ecol gicó a, de
acordo com a rs egul entam ões locais.
De lac rão de Confor comidade m as Diretiv ão as da Uni
Eur a opei
A segu te in informação de c fon ormid e ad CE a ica e pl -s a produto da s
Motorola tenham daque uma s seguintes marcas CE:
A MZGW declara p or este meio que produto se enconeste tra em
conformid ead com:
Os requisitos iais e essenc outras p s da Dirovisõe retiva 2014/53/EU
od ou raT as as t s di s UE retiva relevantes
A Decl raç o a ã de Co fon r dmida e pode ser o a gbtid no uia co pleto m
do utilizador em motorolasound.com
med att bevara vår miljö om du lämnar produkten så
att vissa delar eller ämnen i den kan återvinnas.
Kontakta miljöenheten i din kommun om du behöver
information om var du skall lämna produkten.
Batterierna skall lämnas för återvinning i därför
avsedd miljöstation.
EU-direktivmeddelande för överens tämmelse s
Följande information om CE-överens tämmelse s
stämmer ö erens med Motorolas produkter som har v
en av följande CE-markeringar:
MZGW deklarar härmed att denna produkt stämmer överens
med:
De viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i
direktiv 2014 53/EU /
Alla övriga EU-direktiv som är relevanta
Deklarationen om överens tämmelse kan erhållas från den s
fullständiga bruksanvisningen på: motorolasound.com
punktu zbiórki. Ponowne wykorzystanie cz ci lub ęś
sur w ze zu ytych produktów istotnie przyczynia ow ż
si do ochrony rodowiska naturalnego. Wi cej ę ś ę
informacji na temat punktów zbiórki w okolicy mo na ż
uzyska u miejscowych władz. ć
Baterie akumulatorowe nale y utylizowa w sposób ż ć
przyjazny dla ś
rodowiska, zgodnie z lokalnymi
przepisami.
O wiadczenie o zgodno ci z dyrektywami Unii ś ś
Europejskiej
Nast puj ca informacja o zgodno ci z wymaganiami WE dotyczy ę ą ś
produktów marki Motorola oznaczonych jednym z nastę ąpuj cych
znaków CE:
Fi cza,rma wiadMZGW niniejszym oś że n p j te rodukt est zgodny z:
totnymi wymogami oraz innymi maj cymi zastosowanie ą
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU
Wszystkimi innymi maj cymi zastosowanie dyrektywami WE ą
Deklaracj zgodno ci mo na pobra razem z pełn instrukcję ś ż ć ą ą
u ytkownika dost pn na stronie ż ę ą motorolasound.com
dobozon levős e e . zimbólum zt j lzi
A fe eges v termé yelesl ált k hel s k eez lésével segít
me zgelőni a környez e e éset és az mb ri eg zs oé kárg
sodását.
A sz te éke ye része v nye nyha nál rm k eg s inek agy rsa agának
új ahar sznosítása a természe er fti őorr eg rzé e . ások m ősét s gíti
A lakóhelyéhez közeli gyű őjt pontokkal kapcsolatos
in rm cfo á kért duljon a h lyi hfor e at o Az óságokh z.
ak mulku átorokat, illetve elemeket környeze m ó a tkí élő m don,
he írlyi előáso tartka et b v ra á talm tlanítsaa .
Európai Uni irányelvei ó megfele séglői ny atkozat il
Az al bbi Cá E megfelelő fogi in rmáció azokr a Motoro ta la ermékekre
vonatkozi , am lyekk e a következő CE jelölések valamelyi ikkét el vis :
Mi, a , kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbiaknak: MZGW
az 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb fontos ő
rendelkezéseinek
az összes többi vonatkozó EU irányelvnek
A megfelel ségi nyilatkozat megtalálható a teljes használati ő
útmutatóban a honlapon.motorolasound.com
recykla ním místč ě. Opakovaným používáním n kterých ě
díl nebo surovin z použitých výrobk významn ů ů ě
p ispíváte k ochran životního prostř ě ředí.
Pokud pot ebujete další informace o sb rných místech ř ě
ve vaší oblasti, obra te se na místní úť řady. Baterie
zlikvidujt
e podle místních p edpis zp sobem šetrným ř ů ů
k p írod .ř ě
Prohlášení o shod podle sm rnic Evropské unie ě ě
Následující informace o kompatibilit CE se vztahuje ě
na výrobky spole nosti Motorola, které nesou jednu z následujících č
zna ek CE: č
Tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se: MZGW
Základními požadavky a dalšími p íslušnými ustanoveními ř
sm rnice 2014/53/EU ě
Všemi dalšími p íslušnými sm rnicemi EU ř ě
Prohlášení o shod íru ky ě je možné získat z úplné uživatelské př č
na motorolasound.com
A ro k odovzdátk p du t e na recyklačnom mieste, niektoré
z mater oužiálov p itých n výrobu a produktu je m
opakovan ouže p iť. Opa
kované použitie niektorých častí
alebo suro n zp oužitých rodukto význp v amne prispieva k
ochrane životné rostr .ho p edia
A otr uk p eb jete via nfc i ormác o z rný be ch ch m sie ta vo
v e j o asbl ti, obráťt n me sa a ie tns e úrady. Batériu likvidujte
spôsobom ohľaduplným k život rostrmu p ediu v súlade s
miestnymi nariad iaen mi.
Vyhlásenie o zhode pod a smerníc Európskej únie ľ
Nasledujúca informácia o kompatibilite CE sa vz ahuje na výrobky ť
spolo nosti Motorola, ktoré nesú jednu z nasledujúcich zna iek CE: č č
Týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so: MZGW
ými požiadavkami a alšími príslušnými ustanoveniami smernice ď
2014/53/EU
Všetkými alšími príslušnými smernicami EÚ ď
Vyhlásenie o zhode je možné získa z úplnej používate skej ť ľ
príru ky na čmotorolasound.com
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will do?MZGW
MZGW or its authorised distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that do not conform to this Warranty.
We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/
pre-owned or new Products, A essories or parts.cc
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS F
OR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA OR BE LIABLE, WHETHER IN MZGW
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR
DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT
THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length
of an implied warranty, so the abo e limitations or exclusions may v
not apply to you.
Products Covered Length of Coverage
C son umer Products
Two 2 s ( ) year from the date of the
products original purchase by the first
consumer purchaser of the product
.
C son umer Accesso srie
Ninety (90) d say
from the date of the
accesso ori l purcries gina hase by the first
c son umer purchaser of the product.
C son umer Products d an
Accessories that are
R airep ed or Replaced
The balance of the original warranty or
for Ninety (90) days
from the date returned
to the co ernsum , whicheve r.r is longe
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
opera
tion, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or A essory to cc
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or , are excluded from coverage.MZGW Use
of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products or Ac essories or other peripheral equipment c
are excluded from coverage.
Unauthorised Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than
MOTOROLA, or its authorised service centres, are excluded MZGW
from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b)
broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
branded housings, or parts, are excluded from co erage.v
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products or Accessories due to any communication service
or signal you may subscribe to or use with the Products or
Ac essories is excluded from coverage.c
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please : visit
motorolasound.com/support
You will receive instructions on how to ship the Products or
Accessories at your expense and risk, to a Authorised MZGW
Repair Centre. To obtain service, you must include: (a) the Product
or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which
includes the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty
card was included in your box, a completed warranty card showing
the serial number of the Product; (d) a written description of the
problem; and, most importantly; (e) your address and telephone
number. These terms and conditions constitute the complete
warranty agreement between you and regarding the MZGW
Products or Accessories purchased by you, and supersede any
prior agreement or representations, including representations
made in any literature publications or promotional materials issued
by or representations made by any agent, employee or MZGW
staff of MZGW, that may have been made in connection with the
said purchase.
Disposal of the Device (environment)
At the end e product life cycleof th , you s s sehou notld di po of
this prod wiuct th no mar l ho e waste. Take is rus hold th p oduct to
a co ecti oi for t recycll on p nt he ling of elect l and electr ic rica on
eq t. The sui enpm ymbol on t rod t, er’s uhe p uc us g ide d/ or box an
indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht
übertragbar.
Was wird tun?MZGW
MZGW oder sein autorisierter Händler wird nach eigener Wahl und
innerhalb kommerziell angemessener Zeit alle Produkte und
Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen, kostenlos reparieren
oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertige
aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue Produkte,
Zubehörteile oder Teile verwenden.
Welche weiteren Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A.
DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND
AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE
BESCHRÄNK
T. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER
DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER
AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS,
UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN,
OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
MOTOROLA ODER ÜBERNEHMEN IN KEINEM MZGW
FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS
ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES
PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR
INDIREKTE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST,
ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE INFORMATIONEN
ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER
IN VERBINDUNG MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT
ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM
UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN
KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du
Produit et n’est pas transférable.
Que fera ?MZGW
MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera
gratuitement, à sa discrétion et pendant une période
commercialement raisonnable, tout Produit ou Ac essoire qui ne c
serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser
des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou
neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN
CAS MO OROLA OU NE POURRONT ÊTRE TENUS T MZGW
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMA
GES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,
PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Wie is gedekt?
De e Garantie is uw exclusieve garantie en is niet o erdraagbaar.z v
Wat zal doen?MZGW
MZGW of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen
goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product of
ac essoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of c
vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke /
gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, ac essoires of c
onderdelen gebruiken.
Welke andere beperkingen zijn van toepassing?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER
ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE
GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING OP
GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE
DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT
GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF
GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA
OF AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN MZGW
ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE
GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN
ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE,
BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK,
OF VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST, VERLIES VAN OMZET,
VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER FINANCIËLE VERLIES ALS
GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN
OF ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES
TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN
WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es
transferible.
¿Qué hará ?MZGW
MZGW o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un
tiempo comercialmente razonable, reparará o sustituirá de forma
gratuita todos aquellos Productos o Ac esorios que no sean c
conformes a esta Garantía. Podríamos utilizar productos,
accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente
equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO
ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O
SUSTITUCIÓN OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA EXPLÍCITA ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ
ACCESO
EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL
RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MO OROLA NI SERÁN T MZGW
RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN,
NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O
RESULTANTE, PÉRDIDA INGRESOS, DE BENEFICIO O DE
PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE
NINGUNA OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O
RELACIONADA CON LA POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE
UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE
LO PERMITA LA LEY.
Chi è coperto?
Questa garanzia si estende solo al primo acquirente e non è
trasferibile.
Cosa farà ?MZGW
MZGW o il suo distributore autorizzato, a sua discrezione
e entro un tempo commercialmente ragionevole, riparerà o
sostituirà senza addebiti qualunque Prodotto o Accessorio che
non sia conforme a questa Garanzia. Potremmo utilizzare Prodotti,
A essori o parti funzionalmente equivalenti rimessi a nuovo, cc
riparati, usati o nuovi.
Quali altre limitazioni ci sono?
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE MA SENZA
LIMITARSI A, LE GARANZIE IMPLCITE DI COMMERCIABILITÀ
E ADEGU
ATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO SARANNO
LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA IMPLICITA,
ALTRIMENTI LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE ASSICURATE
AI SENSI DI QUESTA GARANZIA ESPRESSA LIMITATA È IL
RIMEDIO ESCLUSIVO DELL’UTENTE ED È DATA AL POSTO DI
TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. IN NESSUN
CASO MOTOROLA O SARANNO RESPONSABILI, SIA PER MZGW
CONTRATTO CHE PER ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA)
PER DANNI CHE SUPERINO IL PREZZO DI ACQUISTO DEL
PRODOTTO O DELL’ACCESSORIO NÉ PER DANNI INDIRETTI,
INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DI ALCUN TIPO
NÉ PER PERDITA DI INTROITI O PROFITTI, PERDITA DI AFFARI,
PERDITA DI INFORMAZIONI O ALTRE PERDITE FINANZIARIE
DERIVANTI DA O IN CONNESSIONE CON LA POSSIBILITÀ O
L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I PRODOTTI O GLI ACCESSORI
NELLA MISURA MASSIMA CHE QUESTI DANNI POSSONO ESSERE
DISCONOSCIUTI PER LEGGE.
O que irá a fazer?MZGW
A ou o seu distribuidor autorizado, a seu critério, MZGW
e dentro de um prazo comercialmente razoável, irá reparar ou
substituir gratuitamente quaisquer produtos que não estejam em
conformidade com esta Garantia. Poderemos utilizar produtos,
acessórios ou peças funcionalmente equivalentes recondicionados,
renovados, usados ou novos.
Que outras limitações existem?
QU
AISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO EMBORA
SEM CARÁCTER LIMITATIVO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA, SERÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA
LIMITADA, CASO CONTRÁRIO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO
PREVISTA NA PRESENTE GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É
O ÚNICO RECURSO DO CONSUMIDOR, E É FORNECIDA EM
LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A MOTOROLA OU
A SERÃO RESPONSÁVEIS, QUER POR MZGW
RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU EXTRACONTRATUAL
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS SUPERIORES AO
PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR
QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU
CONSEQUENTES DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RECEITAS
OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÃO OU
OUTRA PERDA FINANCEIRA RESULTANTE DE OU RELACIONADA
COM A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS
PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA COMPLETA MEDIDA EM QUE
ESSES DANOS POSSAM SER REJEITADOS POR LEI.
Vem täcker garantin?
Denna garanti gäller endast den första köparen och kan inte
överlåtas.
Hur agerar ?MZGW
MZGW eller dess auktoriserade distributör kommer, efter eget val
och inom en kommersiellt rimlig tid, att utan kostnad reparera och
ersätta alla produkter eller tillbehör som inte överens tämmer med s
denna garanti. Vi kan använda funktionsmässigt likvärdiga
rekonditionerade/ renoverade/begagnade eller nya produkter,
tillbehör eller delar.
Vilka andra begränsningar finns?
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, SKA VARA BEGRÄNSADE
TILL DENNA BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET.
I ÖVRIG
T ÄR REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA
UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING
KONSUMENTEN GES, OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET
FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA. MO OROLA ELLER ÄR T MZGW
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR SKADOR,
VARE SIG DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET), SOM ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV
PRODUKTEN ELLER TILLBEHÖRET, ELLER FÖR INDIREKTA,
OFÖRUTSEDDA OCH A SÄRSKILD SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INKOMST ELLER
VINST, FÖRLUST AV VERKSAMHET, FÖRLUST AV INFORMATION
ELLER ANDRA FINANSIELLA FÖRLUSTER PÅ GRUND AV ELLER I
SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER OFÖRMÅGAN ATT AN
VÄNDA
PRODUKTERNA ELLER TILLBEHÖREN, I DEN MÅN DESSA
SKADESTÅND KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega
przeniesieniom.
Zobowi zania firmy ?ąMZGW
Firma lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie MZGW
naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniaj ce ą
parametrów okre lonych w Gwarancji wedle własnego uznania ś
oraz w rozs dnym terminie. Firma mo e u y funkcjonalnie ą ż ż ć
równowa nych zregenerowanych/ naprawionych/u ywanych lub ż ż
nowych Produktów, Akcesoriów lub cz ci.ęś
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MI DZY Ę
INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA POK
UPNO CI I Ś
PRZYDATNO CI DO OKRE LONEGO CELU OBOWI ZUJ Ś Ś Ą Ą
WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWI ZYWANIA NINIEJSZEJ Ą
OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY
OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI S Ą
JEDYN FORM REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZAST PUJ Ą Ą Ę Ą
WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRA ONE WPROST LUB Ż
DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I NIE PONOSZ MZGW Ą
ODPOWIEDZIALNO CI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAK E ZA Ś Ż
PRZYPADKI ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTO ŚĆ
PRZEKRACZA CEN ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM Ę
ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY PO
ŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRAT PRZYCHODU LUB Ę
ZYSKU, UTRAT MO LIWO CI PROWADZENIA DZIAŁALNO CI Ę Ż Ś Ś
LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE
SPOWODOWANE U YWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW Ż
LUB BRAKIEM MOŻ Ś ŻLIWO CI ICH U YWANIA W CAŁYM
ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MO NA ZRZEC SI Ż Ę
TAKIEJ ODPOWIEDZIALNO CI.Ś
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az els fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.ő
Mit tesz majd a ?MZGW
A vagy a felhatalmazott forgalmazója, amennyiben MZGW MZGW
lehet sége van rá, kereskedelmileg elfogadható id n belül térítés ő ő
mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket vagy
Kiegészít ket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. Ehhez a ő
MZGW használhat felújított/ megjavított/használt és új
Termékeket, Kiegészít ket vagy részeket.ő
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT JÓTÁLLÁS
KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT, AZ
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT
JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA
KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK
A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, vTOVÁBBÁ JELEN
JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDÕ, MELY HELYETTESÍT
BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT.
A MO OROLA VAGY A A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL T MZGW
MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN ELUTASÍT
MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR SZERZ DÉSBEN Ő
FOGLALT VAGY MÁ
SBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL)
FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES VAGY
KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL-
VAGY PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST
VAGY EGYÉB PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK
VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY AZ ARRA VALÓ
KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN
MERÜLT FEL.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spot ebitele a je ř
nep enosná.ř
Co společnost MZGW udělá?
Spole nost nebo její autorizovaný distributor, na základ čMZGW ě
vlastního uvážení a v obchodn p im ené dob , bezplatn opraví ě ř ěř ě ě
nebo vym ní jakýkoli výrobek nebo p íslušenství, které nespl uje ě ř ň
podmínky této záruky. M žeme použít funk n srovnatelné ů č ě
repasované/renov vané/bazarové nebo nové výrobky, o
p íslušenství i díly.ř č
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMN LÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOM LÉ ZÁRUKY Ě Ě
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ Ú
ČEL, SE
OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE
VÝHRADNÍ NÁHRADOU ZÁKAZNÍKOVI OPRAVA NEBO VÝM NA Ě
POSKYTOVANÉ PODLE TÉTO VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY
A POSKYTUJE SE VÝM NOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, Ě
VÝSLOVNÉ NEBO DOMN LÉ. SPOLE NOST MOTOROLA Ě Č
ANI SPOLE NOST NEPONESOU V ŽÁDNÉM ČMZGW
P ÍPAD ODPOV DNOST, SMLUVNÍ ANI OB ANSKOPRÁVNÍ Ř Ě Ě Č
(V ETN NEDBALOSTI), ZA ŠKODY P ESAHUJÍCÍ KUPNÍ Č Ě Ř
CENU VÝROBKU NEBO P ÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU Ř
NEP ÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU Ř
JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU VÝNOS NEBO ZISKŮ Ů,
ZTRÁTU OBCHOD , INFŮ
ORMACÍ NEBO JINOU FINAN Č
ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT
VÝROBKY NEBO P ÍSLUŠENSTVÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI, A Ř
TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM M ŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY Ů
ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA.
Ako stu ovať č ? bude po p spolo no MZGW
Spol nos ej opráv ený st úto a voč ť MZGW alebo j n di rib r podľl éastn ho
uvážen ai a komer era ase bezp atn raví alebv čne prim nom čl e op o
vym Pro kt aleb Prení du y o íslušenstvo, ktoré nie úlade s touto sú v s
Zárukou. ekv vale tné nove é/Máme právo po iťfunk neči n ob n
r
epasov /v re as n é ané op d vl tnené ov Pr ktyodu , Príslušenstvo alebo
diely.
Exis a m z a?tujú ďie ob ed eni
AKÉKOĽV DVO ÁEK O DENÉ Z RUK ÁTY VR ANE OKREM ( INÉHO)
ODVO ÝCH Á K N PREDAJNOS A O OSDEN Z RU A Ť VH DN Ť NA
KON ÉTN E DKR Y ÚČL, BU Ú OB OBMEDZENÉ NA DOBIE PLATNOSTI
T TEJ O OBMEDZENEJ ZÁ K , RU Y PRIČOM AVA ALEB A OPR O MEN
ZABEZPEČENÁ EJ POD A ĽT
TO VÝSLOV DZ J NEJ ME OB ENE
KRU Y JE ADN VÝHR ÝM NÁPRAVNÝM PROS KOM TRIED
SPOTR BITE E A A ĽZAS PUJE VŠETK OSTAT Á KTU Y NÉ Z RU Y,
AKÉKOĽV DVO ÁEK O DENÉ Z RUK ÁTY VR ANE OKREM ( INÉHO)
ODVO ÝCH Á K N PREDAJNOS A O OSDEN Z RU A Ť VH DN Ť
NA KO RÉTN E DNK Y ÚČL, BU Ú OB ZENÉ A OBMED N DOBIE
PLATNOSTI T O OBEJT MEDZE ÁNEJ Z RUK , Y PRIČOM PRAVA O
ALEB VÝ ABEZO MENA Z PE ENÁ EJČ PODĽA T TO SLOV J NE
OBMEDZ Á K VENEJ Z RU Y JE ÝHRADN NÁPRÝM AVNÝM
PR TRIEDOS KOM PO E E A A ASS TR BIT ĽZ TU JEPU ETK OS É Y TATN
ZÁR KY, VÝSLOVN DVOD NÉ. POLO NOSU É ČI O E S Č Ť MOTOROLA
ANI MZGW ŽI Í NEBUDE ZA ADNYCH OKOLNOST NIES Ť
Z POV OSOD EDN Ť, Ž ČI U PODĽA ZMLUV ALEB PY O V ADP E
ÚMYSE H ŠENL O PORU IA VRÁTANE ED ANLI N B VOS , TI)
ZA ŠKODY PRESAH ÚC UJ E KU DUKTU PN ENÚ C U PRO
ALEB PO ŠENSLU STVA, ALEB AKÉKOO ĽV AME, EK NEPRI
KO ÁL O ŠKODSLED , ŠPECI NE ČI NÁH DNÉ Y AKÉHOKOĽVEK
D HU PRU , ADNE TRP S ATU VÝNOSOV ŠLČI U Ý ZI K, S STRATU
OBC DNHO ÝCH ITOS SPRÍLEŽ TÍ, TRATU INFORMÁCIÍ ALEBO
IN N SÚ FINANČÚ TRATU VYVSTÁVAJ / POJITOS SO ÚCU Z V S TI
SCH NOSOP ŤOU ČI NESCHOPNOSŤOU POUŽÍVAŤP DUKTY RO
ALEB PO ŠENSLU STVO V PLNOM OZS U AKOM MOŽNÉ R AH , V JE
SA TOHTO ODŠKO EC POD ER ÁKO .DNÉHO ZRI Ť ĽA LIT Y Z NA
Abgedeckte
Produkte
Dauer der Garantie
Konsumartikel
Zwei (2) Jahre
Zwei (2) Jahre
Zwei (2) Jahre
Zwei (2) JahreZwei (2) Jahre ab dem
ursprünglichen Kaufdatum der
Produkte durch den Erstkäufer
Zub rehö
Neunzig (90) Tage ab dem
ursprünglichen Kaufdatum der
Zubehörteile durch den Erstkäufer
Konsumartikel und
Zub rte e, e ehö il di
rep ri rt a e o r tzt de erse
wur nde
Restdauer der ursprünglichen Garantie
oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der
Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt der
j eils längere Zeitraum.)ew
Aussc üssehl
N ma ror le Verschleiß. Reg el ßige Wartung, Reparatu d Austausch r un
von eiT len aufgrund ndes ormalen Ver lesch
es sind von die r se
Garant sgenom n.ie au me
Batte .rien Nur Batterien, deren K azap ität im voll s ndig aufge denen la
Zustand unte dr 80 % er Ne ka tänn pazi t fällt, dun Batterien, die
aus ufela n, sind von d s Garie er an
tie abgedeckt.
Missbu lic Verwench he du g.n Defekte od den e aus er Schä , di
F geol ndem resultieren: (a falsch) er Betrieb, falsch Ae ufbewahrung,
missbuchliche Verwend ng,u Unfa ode Fah ässigkell r rl it, zum Beispiel
phy ka sch Schäden si li e (Risse Kratz, er usw.) an der Oberfläche des
Produkts, ausdie missbräuchlicher Verwendung r ult re bes ie n, ( ) Kontakt
mit Flüs gkeit,si Wasser, Regen, extreme Feuch gke sr ti it er od tarkem
Sch zewit n, Sand äh, Schmut odz er nlichem, extremer Hitze oder
Lebensm tit eln, (c) Verwen ngdu der Produkte ode Zub tr ehör eile für
g eew rbliche Zwecke oder unsachgeße Verwe ngndu ode Auss zen r et
des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bed ngeningu , oder
(d) dere Hanan d ,lungen di ht der Fehl von MOe nic er TOR AOL oder
MZGW si snd, sind von der Garantie ausge chlosse .n
Verw den ung von Produkten und Z rt eube eil n, die nicht von
Motorola s mta men. Defekte oder Schäden, die aus d Verwener dung
von Pro kten Zdu oder ubeh tör eilen, die nicht von Motorola stammen
oder von Motorola gezu lassen sind, ode derer an r Peripheriegeräte
stamme vn, s din on der Garantie ausgeschlo ses n.
Produits garantis Durée de garantie
Produits grand pu cbli
Deux
Deux
Deux
DeuxDeux 2
2
2
22 ( ) ans à compter de la date
d’achat du produit par le premier
acheteur de celui-ci.
Accessoires gr uand p blic
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat de l’accessoire par le
premier acheteur de celuici.
Produits a ess res et cc oi
gran bld pu ic réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée
restante de la garantie originale et quatre-
vingt-dix (90) jours à compter de la date
de renvoi au client.
Exclusions
U resu normale. L’entre en pé dique, la para t ti rio tion e le remplacement
des pièces suite à une usure nor alm e sont ex uscl de la psente
Garantie.
Pil .es Seu s p s don la einles le ile t pl e c
apaciest infé urrie e à 80% de
la c acitéap nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la
pré nt Gar e.se e anti
U lisatioti n abusive ou an maor le. Défectuosités ou dommagessultant
: (a) de l’util ais tion et du stockage inappropriés, de l’us mal age anor
ou abusif, d’accid tsen ou de nég gencli es te gâtls que s maté s riel
(fissures, rayures, etc à .) la surface du produit suite à une au m va e is
u isa btil tion ; ( ) d’un c taon ct avec un liquide leau, , la pluie, un hue mi té di
excessive ou une forte transpira on sati , le ble la , saleté ou si aire,mil une
c uhale r exces ve lasi ou nourri e;tur (c) e ld ’utilisation prdu
oduit ou
d accessoire à des es s fins c mer aom ci les ou de nature à ttrsoume e le
produit ou les ac essc oire à un usage ou à des co tindi ons anorm eal s ;
ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOR A OL ou à ne MZGW,
sont pas co ve su rt par la pré tesen Garantie.
U lisatioti n e d Produits ou Accessoires de marq tr e ues au es qu
Motorola. Les fauts ou domm esag résultant de l’ut saili tion de
Produits, d’Accessoires ou pé marqrip riq ues de ues autres que
Motorola, ou non approuvés r pa Motorol soa, ne nt pas c ve sou rt par la
p
ré ntse e Garantie.
Entretien o mod at nou ific ions n autorisés. Les fectuosités ou
do mages m sultant de réparations, essais l es, rég ag , installation,
autres MO e qu TOR ou urOLA, MZGW le s centres de ser ce rès- vi ap
vente agréés, ne sont pas co ve u rts par la présente Garantie.
Gedekte producten Duur van de dekking
C son umentenprod tenuc
Twee
Twee
Twee
Twee Twee jaar
jaar
jaar
jaar jaar
(2)
(2)
(2)
(2) (2) vanaf de datum waarop de
producten oorspronkelijk werden gekocht
door de eerste koper van het product.
C sum ton en enaccessoires
Negentig (90) dagen vanaf de datum
waarop de accessoires oorspronkelijk
werden gekocht door de eerste koper van
het product.
C son umentenprod ten uc
en a essoir ie cc es d
worden gere reerpa d of
vervangen
Het saldo van de oorspronkelijke garantie
of vanaf gedurende negentig (90) dagen
de retourdatum naar de consument,
afhankelijk van welke langer
U slu iit it ngen
N ma sli age.or le jt P die ond u reparat oerio k erho d, ie f vervangi van ng
o erdnd elen al gevo v n ale s lg an orm slijtag
e worden n t gedekt.ie
Batte .rijen A en batte n die lle rije onder 80% van hun nomin e al
vermogen v len a ze val ls olledig zijn opge den la en lekke e batter n nd ije
vallen nd o er d e gar e.ez anti
Incorrec gt ebruik. Def ten o schade ec f als gevolg van: (a) onjuiste
bed ning ie of er v keerde opslag, m bru , is ik ong a oev l f verwaarlozing
zoa fyls sieke schade (barste krassen, n, enz.) op de buitenkant van het
product a gevolg vls an ver eek rd gebruik; (b) contact me vt loeistof,
water, regen, e rxt eme vochtighe ove at e id of rm ig transpiratie, za , nd
v l ui en dergel ke eij , xtreme hitte, of voedsel, (c) gebruik van producten
of accessoires voor commerc e d eindiël oel en of het blootste van llen
he prodt uct of accessoire aan abn aaorm l i gebru k of
omsta digheden, of (d) dere n an hand ngeli en di ete ni de schuld zi n j
van MOTOR A of val n niet onde de de king.OL MZGW, le r k
Gebru van ik producten en accessoires di i van t m k e n et he er zi van jn
Motorola. Defecten of schade als gevolg van gebruik v producten of an
accessoires of andere ran ppara di nie vanda tuur e t
h me Motor a o doo Motor a z n gecet rk ol f r ol ij er it ceerd, va en niet ll
o de .nder kking
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Producto e c ss d on umo
Dos
Dos
Dos
DosDos 2
2
2
22 s
s
s
ss
(
(
(
( ( ) año a partir de la fecha de
compra inicial del producto por el
primer comprador usuario del producto.
A io cons occesor s de um
N enta (90) días ov a partir de la fecha de
compra inicial del accesorio por el primer
usuario del producto.
Producto accs y es rio os
de c son umo que se
repar o us yenan s titu
El balance de la garantía original o
durante noventa (90) días a partir de
la fecha de devolución del producto al
usuario, el periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de
mantenimiento periódicas, la reparación ni la sustitución de piezas
debido al desgaste de uso normal.
Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya
capacidad totalmente cargada sea inferior al 80 % de su capacidad
nominal, así como aquellas baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de:
(a) una utilización o conservación incorrectas, uso incorrecto o
indebido, accidentes o negligencias, como por ejemplo daños
físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto
derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua,
lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad
o elementos similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o los accesorios para fines comerciales o que sometan
al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas;
u (d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a
MZGW, están excluidos de la cobertura.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean
Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños
derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier
equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no
estén certificados por ella.
Prodotti coperti Durata della copertura
Prodo dtti i consumo
Due (2) anni
Due (2) anni
Due (2) anni
Due (2) anniDue (2) anni
dalla data di acquisto
del prodotto originale da parte del
primo acquirente del prodotto.
A ess cons occ ori di um
Novanta (90) giorni dalla data di
acquisto degli a essori originali da parte cc
del primo acquirente del prodotto.
Prodo dtti i consumo e
Accesso cri di on ums o
riparati o os i s tituit
Il periodo residuo della garanzia
originale o novanta (90) giorni dalla data
di restituzione all’utente, a seconda di
quale è più lungo.
Esclusioni
Normale usura. Manutenzione periodica, riparazioni e sostituzione
di parti per normale usura sono escluse dalla copertura.
Batterie. Solo le batterie la cui capacità a pieno carico scenda al di
sotto dell’80% della capacità nominale e le batterie che presentino
delle perdite sono coperte dalla garanzia.
Abuso e utilizzi scorretti. Difetti o danni che derivino da: (a)
funzionamento o conservazione scorretti, usi scorretti o abusi,
alla superficie del prodotto dovuto a uso scorretto; (b) contatto
con liquidi, acqua, pioggia, estrema umidità o forte traspirazione,
sabbia, sporco o simili, estremo calore o alimenti; (c) uso del
Pr
odotto o degli Accessori a fini commerciali o che sottopongono
il Prodotto o l’Ac essorio a utilizzo o condizioni anomali; o (d) c
altre azioni che non sono colpa di MOTOROLA o sono MZGW
esclusi dalla copertura.
Utilizzo di prodotti o accessori non a marchio Motorola. Difetti
o danni che derivino dall’utilizzo di Prodotti o Accessori o altri
apparecchi periferici non a marchio Motorola o non certificati sono
esclusi dalla copertura.
Produtos
abrangidos
Duração da cobertura
Produtos de
cons orumid
Dois
Dois
Dois
DoisDois 2
2
2
22 s
s
s
ss
(
(
(
( ( ) ano a contar da data de
compra original dos produtos pelo
primeiro comprador do produto.
Acesr e cons oios d um
N enta (90) dias ov a contar da data de
compra original dos acessórios pelo
primeiro comprador do produto.
Produtos e acessórios
de c son umo que
o reparado ou s
substituídos
O saldo da garantia original ou durante
n enta (90) dias ov a contar da data de
devolução ao consumidor, consoante a
data que for mais longa.
Exclusões
Uso e desgaste normal. A manutenção periódica, reparação ou
substituição de peças devido a uso e desgaste normal não são
abrangidas por esta garantia.
Baterias. Apenas baterias cuja capacidade de carga total seja
inferior a 80% da sua capacidade nominal e baterias com fugas são
abrangidas por esta Garantia.
Utilização abusiva e indevida. Defeitos ou danos resultantes
de: (a) funcionamento incorrecto, armazenamento, utilização
indevida ou abusiva, acidentes ou negligência, tais como danos
físicos (fissuras, riscos, etc.) na superfície do produto resultantes
de utilização indevida; (b) contacto com líquidos, água, chuva,
humidade extrema ou transpiração excessiva, ar
eia, sujidade
ou algo semelhante, calor extremo ou comida; (c) utilização
dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do
Produto ou Acessório a utilização ou condições anormais; ou (d)
outros actos que não imputados à MO OROLA ou à , são T MZGW
excluídos desta Garantia.
Utilização de Produtos e Acessórios de outra marca que não
a Motorola. Os defeitos ou danos resultantes da utilização de
Produtos ou Acessórios de outra marca que não a Motorola ou
que não sejam certificados pela mesma ou outros equipamentos
periféricos são excluídos desta Garantia.
Produkter som
omfattass
Garantins varaktighet
Kon ums entprodukter
Två (2) år
Två (2) år
Två (2) år
Två (2) årTvå (2) år från det ursprungliga köpet
av produktens första köpare.
Konsumenttillbehör
Nittio (90) dagar från det ursprungliga
köpet av tillbehörets första köpare.
Kon ums entprodukter
oc höh tillbe r som
repareras lle er rse ätts
Återstoden av den ursprungliga garantin
på nittio (90) dagar från den dag
produkten eller tillbehöret returnerades
till konsumenten, beroende på vilken
period som är längst.
Undantag
Normalt slitage.
Periodiskt underhåll, reparationer och utbyte av
delar på grund a
v normalt slitage omf
a
ttas int
e a
v gar
antin.
Ba
tt
erier
.
Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80
% a
v des
s normala k
apacit
et och ba
tt
erier som läck
er täck
s a
v den
här gar
antin.
Mis
sbruk och f
elan
v
ändning.
Defek
t
er eller sk
ador som
orsak
a
ts a
v: (a) f
elak
tig an
v
ändning, f
örv
aring eller hant
ering,
oly
ck
shändelse eller f
örsummelse som fy
sisk
a sk
ador (
sprick
or
,
repor etc.) på produktens yta till följd av felaktig användning;
(b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt
svettande, sand, smuts eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c)
användning av produkterna eller tillbehören i kommersiella syften
eller av att de utsatts för onormal användning eller onormala
förhållanden; eller (d) andra handlingar som inte är MO OROLAS T
eller S fel, omfattas inte av garantin.MZGW
Användning av produkter och tillbehör som inte bär Motorolas
varumärke. Defekter eller skador som uppstår på grund av
användning av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som
inte bär Motorolas varumärke och inte är certifierade av Motorola,
omfattas inte av garantin.
Produkty obj te ę
gwarancją
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Pro kty du
powszech egn o użytku
Dwa (2) lata
Dwa (2) lata
Dwa (2) lata
Dwa (2) lataDwa (2) lata od daty zakupu produktu
przez pierwszego u ytkownika.ż
Akce rso ia do ro któw p du
powszechnego użytku
Dziewi dziesi t (90) dni ęć ą od daty
zakupu akcesoriów przez pierwszego
u ytkownika..ż
Pro kty du
powszech egn o użytku
i akc o które es ria,
podlegają prawiena lub
wymi iean
Czas pozostały do upływu oryginalnej
gwarancji lub dziewi dziesi t (90)ęć ą
dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zale nie który okres jest dłu szyż ż
Wykluczenia
Standardo e zuw
ż
ycie. Ochron
ą
gwarancyjn
ą ą ę nie s obj te:
okr
eso
w
a k
onserw
acja, napr
a
w
a i w
ymiana częś
ci zwią
zane z
normaln
ym zu
ż
y
ciem pr
oduk
tu.
Ba
t
erie
.
Gwar
ancja obejmuje w
ą
cznie te baterie, których
pojemno
ść
po pełnym naładowaniu jest ni sza ni 80% pojemno ci ż ż ś
nominalnej, or
az ba
t
erie
, k
t
ór
e pr
z
eciek
aj
ą
.
Niepr
a
widłow
e u
ż
y
cie. Uszkodzenia i usterki wynikaj ce z: (a) ą
niewła ciwej obsługi, przechowywania, u ycia, wypadku lub ś ż
zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (p kni cia, zarysowania) ę ę
powierzchni produktu wynikaj ce z jego niewła ciwego ą ś
u ytkowania (b) styczno ci z cieczami, wod , deszczem, ż ś ą
nadmiern wilgotno ci lub oparami, piaskiem, brudem itp., ą ś ą
nadmiernym ciepłem lub ywno ci (c) stosowania produktów ż ś ą
i akcesoriów do u ytku komercyjnego lub u ywanie ich w ż ż
niewła ciwych warunkach albo u ytk wania nie godnie z ś ż o z
instrukcj oraz (d) innych działa niespo odowanych przez firmy ą ń w
MO OROLA ani nie s obj te gwarancj .T MZGW ą ę ą
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych mark ą
Motorola. Uszkodzenia i usterki wynikaj ce ze stosowania ą
produktów i akcesoriów innych ni opatrzone markż ą Motorola lub
atestowane, a tak e stosowania innych urz dze peryferyjnych nie ż ą ń
s obj te ochron gwarancyjn .ą ę ą ą
Érintett termékek A Jótállás id tartamaő
Fogyasztói termékek
Az els fogyasztó által történt eredeti ő
vásárlás dátumától számított Két (2)
Két (2)
Két (2)
Két (2)Két (2) év.
Fogyasztó egési ki zít kő
Az els fogyasztó által történt eredeti ő
vásárlás dátumától számított kilencven
(90) nap.
Jatott vagy sec rélt
f yasztó tog i erk s ek é
kiegészítők
A fogyasztónak történ ő
vi zaszolgáltatástól számítva az alábbiss
opciók közül a ho zabb:ss az eredeti
jótállásból fennmaradó id vagy ő
kilencven (90) nap.
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta
rendszeres karbantartásra és alkatrészek javítására és cseréjére nem
vonatkozik a Jótállás.
Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik,
melyeknek teljes töltése teljes feltöltés esetén nem haladja meg a 80%-ot,
illetve amelyek szivárognak.
Helytelen & nem rendeltetésszer használat.ű Az alábbi okokból fakadó
hibákra és sérülésekre nem vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás,
helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság, pl. fizikai
sérülés (repedések, karcolások stb.) a termék felületén, amely a helytelen
használatból ered, (b) vízzel, rendkívül magas pár
atartalommal, homokkal,
piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés, rendkívül magas h mérséklet, ő
vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy Kiegészít inek kereskedelmi célra ő
történ használata, vagy a Termék vagy Kiegészít inek kitétele rendellenes ő ő
használatnak vagy körülményeknek, vagy (d) egyéb, nem a MO OROLA T
vagy hibájából bekövetke cselekmény. MZGW ző
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészít k ő
használata. A Jótállás nem vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem
ellátott vagy nem hitelesített Termékek, Kiegészítők vagy egyéb perifériák
használata miatt el forduló hibákra vagy károkra. ő
Výrobky, na které se
záruka vztahuje
Délka platnosti záruky
Spotřebn výrí obky
Dva
Dva
Dva
DvaDva 2
2
2
22 y
y
y
yy
(
(
(
( ( )
)
)
)) rok od data p vodního ů
zakoupení výrobku prvním
spot ebitelem výrobku.ř
Spotře sbní příslušen tví
D adesát (90) dní ev od data p vodního ů
zakoupení p íslušenství prvním ř
spot ebitelem výrobku.ř
Spotřebn rí p odu ty k a
přísl šeu nství po oprav ě
n o veb ýměně
Zbývající doba trvání p vodní záruky ů
nebo devadesát (90) dní od data vrácení
spot ebiteli podle toho, která doba je ř
delší.
Výjimky
B
ěžné opot
řebení.
Pra
videlná údr
žba, opr
a
v
a a v
ým
ě
na díl
ů
z
d
ů
vodu b žného opotě
řebení je z
e záruk
y v
ylou
čena.
Ba
t
erie
.
Ta
t
o záruk
a se v
ztahuje pouz
e na ba
t
erie
, jejichž k
apacita
p
ř
i plném nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a
ba
t
erie
, k
t
er
é v
yt
ék
ají.
Nespr
á
vné používání.
V
ady nebo šk
ody zp
ůsobené: (a)
nesprávným provozem, skladováním, nesprávným používáním,
v d sledku nehody nebo nedbalosti, jako nap íklad fyzické ů ř
poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v d sledku ů
nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vod , dešti, ě
nadm rné vlhkosti nebo odpaě řování, písku, ne istotám, nadm rn č ě ě
vysokým teplotám i potravinám; (c) používáním výrobk nebo č ů
p íslušenství pro komer ní ú ely nebo vystavení výrobku i ř č č č
p íslušenství abnormálnímu používání i podmínkám nebo (d) ř č
jinými vlivy, které nem že spole nost MO OROLA ani ů č TMZGW
ovládat, jsou ze záruky vylou eny. č
Používání výrobk a p íslušenství jiných znaů ř ček než Motorola.
Vady nebo škody, zp sobené používáním výrobk nebo ů ů
p íslušenství i jiných periferních za ízení jiných znař č ř ček než
Motorola nebo certifikovaných jinými spole nostmi, jsou ze záruky č
vylou eny.č
Kryté produkty Lehota krytia
S rpot ebiteľské produkty
Dva (2) roky
Dva (2) roky
Dva (2) roky
Dva (2) rokyDva (2) roky odo d a pôvodného ň
zakúpenia produktov prvým
spotrebite om (kupujúcim) produktu.ľ
Spotrebite sľ
príslušenstvo
D ä desiat (90) dní ev ťodo d a p odného ňôv
zakúpenia príslušenstva prvým
spotrebite om (kupujúcim) produktu.ľ
S rpot ebiteľské produkty
a príslušenstvo, ktoré
boli oprave ebo al
v eym nené
Zostávajúce obdobie pôvodnej záruky
alebo deväť ňdesiat (90) dní odo d a
vrátenia spotrebite ovi, pod a toho, ktoré ľ ľ
z období je dlhšie.
Výnimky
Bežné opotrebovanie pri používaní. Pravidelná údržba, oprava a
výmena dielov z dôvodu bežného opotrebenia nie je krytá zárukou.
Batérie. Záruka sa vz ahuje len na batérie, ktorých kapacita pri ť
úplnom nabití klesne pod 80 % ich menovitej kapacity, a batérie,
ktoré te ú.č
Nenáležité a hrubé používanie. Nedostatky alebo poškodenia,
ktoré sú dôsledkom nasledujúcich ja v: (a) nesprávna prevádzka, vo
skladovanie alebo nenáležité i hrubé používanie, nehoda i č č
opomenutie, ako napr. fyzické poškodenie (praskliny, škr
abance
at .) na povrchu produktu vyplývajúce z nenáležitď
ého používania;
(b) kontakt s tekutinami, vodou, daž om, extrémnou vlhkosď ťou
alebo agresívnym potom, pieskom, hlinou a podobnými látkami,
extrémnym teplom alebo potravinami; (c) používanie produktov
alebo príslušenstva na komer né ú ely a vystavovanie produktu č č
alebo príslušenstva abnormálneho používaniu alebo podmienkam;
prípadne (d) iné konanie, ktoré nie je chybou spolo nosti č
MO OROLA ani , sú vy até zo záru ného krytia.T MZGW ň č Používanie
produktov a príslušenstva inej zna ky ako Motorola. čNedostatky
alebo poškodenia vyplývajúce z používania produktov alebo
príslušenstva i periférnych zariadení inej zna ky ako Motorola, č č
alebo bez certifikácie od spolo nosti Motorola, nie sú kryté zárukou.č
Nic sie au ri ier difizie unght ori aut rter Service oder nicht to s te Mo r . Defekte
o d aus Se Tests, Inst a n, , der Schäden, ie rvice, Einstellungen, all tio Wartung
Änder g in i durch als un oder Modifizierung rgendeiner Weise andere Dritte
M autor rte OTOROLA, MZGW oder deren isie Servicecenter resultieren,
sind von der Garantie ausgeschlossen. Geänderte Produkte. Produkte
oder hörteile Zube mit (a) Seriennummern oder Datums h er diesc ild n,
ent emac de eb oc enfe t ändert oder grn , ge unleserlich ht wur n, (b) g r h en
Sie de hen, vo a p a (c)geln o r solc die Zeichen n M ni ul tion aufweisen, nicht
ü r s m den Platinen r , (d) nichtbe ein ti men se ien mmenu rn oder konformen
oder nicht von Motorola st nden Geu T nd von amme sen oder eilen si der
Gara e ausg hlos Ko nika n nst Defekte häde er nti esc sen. mmu tio sdie e. , Sc n od
der ZuberteilenA fall von Produkteus n oder aufgrund von
K u ka n ensten o gna n, die Sie rt haben o mit omm ni tio sdi der -si le abonnie der
de r ukte Zube rteilen verwe nd Gara e n P od n oder nden, si von der nti
ausg hlos n.esc se
Wie Sie r r ce o r nformati n? erhalten Ga antiese vi der ande e I one
Um Se o nen Sie tte an uns:rvice der Informatio zu erhalten, wenden sich bi
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Sie ten Anwe sung wie Sie die P er hörtei e erhal i en dazu, rodukte od Zube l
auf eigene Kosten und Gefahr andas autorisierte Servicecentervon MZGW
send n. Um Serv ce ten Sie Fol nd s bei das e i zu erhal , müssen ge e f enüg : (a)
Pro uktd oderZubehör, (b) den Or gi al Kau na hwe s ( eleg) mit i n - f c i B
Angabevon Datum, Ort und Verkäufer des (c)Produkts, falls eine
Garantiekarte in Ihrem aus ül te GaranKarton enthalten war,eine gef l tieka te r
mit Angabe der Ser chriftlicheie ennumm r des eProdukts, (d) ein s
Be h ib bl igsc re ung des Pro ems was m htund, a wic sten ist, (e) Ihre Adresse
und Telefonnummer.Di meiese Allge nen die Geschäftsbedingungen stellen
gesamte Garan evere nbaru g die ti i n zwischenIhnen und MZGW in Bezugauf
von IhnengekauftenPro ukte Zube örteile alle d und h dar und ers etzen
f ren Vereinba ung rungen n he r e klän oder Erklärungen, einschließlich Er i
Publ kat on die eg ben werdei i en oder Werbematerialien, von MZGW ausg e n,
oder Er ung von die klär en er durch Vertreteinen oder Mitarbeiter MZGW,
gl herweise i Verb mit Kauf er d. ic n indung besagtem folgt sin
Entsorg gun de Ges räts (Umw t)el
A nde Prm E des oduktleb s uen zykl s dürfen Sie r di s Pese odukt icn ht
mit dem n m ausmü rgen.or alen H ll entso Bri dingen Sie eses Pr uk ür od t f
das Recyclin eg d r elektrischen nd u elektron te eischen Bau il zu ei r ne
Sammelste e ell . Di s wi d dr urch das Symbol auf dem rP oduk er t, in d
Bedienungsanleitung bzw. eauf d r Ve ackurp ng angeg eneb . Einige
der Produktmate a kö edervri lien nnen wi erwendet werde , n wenn Sie
Produits altérés. Les Produit Accessoires ou s : a ( ) dont les numéros
don l sceau es bt e t ris ou redes s nes éé mont ig vidents d mani late pu
ion
; (c do) nt les numéros de série des cartes ne corre ond pas ou sp ent ;
(d dont ) les b ierst ou c aines p cert es ne son confo s t s pa rme ou sont
d’une marque autre que Motorola, ne sont pas c ve s p présente ou rt ar la
Garantie.
Services de communications. Les défaut d mages s, om ou défai nces lla
d Proes duits ou Access res oi caus p tout ar se ice ou signa de rv l
c ca on aom nimu ti uquel vous êtes abonné, ou que vous u ltiise avz ec le s
Produits ou Acces ires, ne so sont pas couve pa la pr te Gara ie.rts r ésen nt
Com n fme t aire pour fair réparer votr ae e pp eilar sous garant ou ie
obt r d’eni autres informa ons ti ? Pour faire réparer votre appare sous il
gar ou obten d’autres antie ir inf maor tions, veu lez vous Adressezvous à il
notre ser ievice cl ntèle :
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Vous recevrez instdes r oucti ns sur la façon d’exp iéd er les Prod s uit
ou Accessoires à un centre de réparat agréion é MZGW, à vos frais
et risques. Vous devrez fourn (a)ir : le produ ouit l’accessoire ; (b) la
facture originale po li l’achat, rtant date la et le eu de ainsi que le nom
du fournisseur ; si (c) une car ti ite de garan e se trouva t dans
l’em e, ceb agall tte der m inière re pl e port ant le nu ro de rie du
prod (d) uit ; une de crs ip o riti n éc te du problèm ue et le , pl s important,
(e) re vot adresse et votre numéro de tél one.éph
Ces condit généralions es t consti uent l’accord intégral garantide e
entre vous et r les oMZGW conce nant Produits ou Access ires
achetés par vous, et a l rempl cent tout ou accord déc aration
anté compri rseu , y r e cis l s larations faites dans n’ im rpo te quelle
publi matécation ou ri o o el émel prom ti nn is par leMZGW, ou s
laratic o itns faites dudans le ca re d d achat par un ou agent
employé de MZGW.
Éli nami tion de l’appar l (environei nem nte )
À la fin cy e ddu cl e iev de ce produit, ne tez pas dans sle je le ordures
m agèrén es. Rapportez ce produit à un centre de c ecte pouoll r le
recyclage dé equip me s nt é tlec riq s ue ou électroniques. Cec est i indiq
p ce sym sar bole ur le produit, dans le ode d’em m pl i o et/ou su a boîte.r l
C ter ains mat x peuventériau être u i stil si vous les rappor z te à
un centre de recyclage. En p meter tant la réuti isl ation de c taines er
Niet gea- utorisee de ser rvice of wij i .zig ng Defecte on f schade als
gevo g van sl ervice, teste , aa passingn n , d installatie, on erhoud,
wijziging of wijziging op enigerl jei wi ze door iemand a dern s dan
MOTOR A jOL , ziMZGW of n erkende service centers j l, zi n uitges oten
va dekn king. Ge emodi ce rde producten. Produ ten of ac essoc c ires
met (a) serienummers plof datum aatj r jes die zijn ve wi derd, gd gewijzi
of vernieti rgd, (b) ve broken zegel nwis of aa jzingen van geknoei, (c)
niet passende board ser erie mmnu s, of (d) i m et n et-confor e of ni -
Motoro a behl u ngizi en of onderdel o kkien zijn uitgesl ten van de ng.
Communicatie iend sten. Defecten, schade o, f he st van t oring
producte on f access re a gevo v coi s ls lg an ommunica edienst f ti en o
signaal w ro ben geabaa p u t onneer od f gebruik dt t me e producten of
accessoires va nie de d dllen t on r e ekking.
Hoe krijgt garantieservice of ndere informatie?u a
Contact opnemen met Klantenservice:
motorolasound.com/support
U krijgt instructies over hoe u producten de of accessoires op eigen
rekeni kunng en sico eigen ri t versturen naar ee sn geautori eerd
serv cecenter i van MZGW.
Voor serv moet het volg erlice ende worden ov egd: ( t a) he product of
de accesso het ire, (b)
oorspronkelijke aankoopbewijs (rekening) met
datum, en plaats verkoper van het Product; (c) indien een
garan ekaart isti bijgesl de oten in doos, een ingevulde garantiekaart
met het volgnummer Product;van het (d) ee fn schri telijke
beschrijvi het probl en,ng van eem, het belangri kste;j (e) adres en uw
telefoonnummer. vor de voll garantie-Deze voorwaarden men edige
overeenkomst tussen en MZGW ten aanzien van de producten of
accessoires gekocht door u, en vervangen eventuele eerdere
overeenkomst of verklaringen, met inbegrip van verklaringen in
publicaties of promotiemateriaal uitgegeven door MZGW of
verklaringen die door een vertegenwoordiger of medewerker van
MZGW mogelijk gemaakt zijn in verband met de genoemde
aankoop.
Afvoeren van het toestel (milieu)
Aan het einde van de levensduur van het product, het apparaat niet
meegeven met normaal huishoudelijk afval. Breng dit product naar
een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding
en / of de verpakking geeft dit aan.
Se vir cio o ción nmodifica o autorizada. Los defecto años s o d
derivados de mantenimiento, p ebasru , ajustes, instalacn,
mantenimiento, alteración o mo ndificació de cu lquier otra fora ma
por cu lqa u tiie enr dad qu sea e no MOTOROLA, MZGW o sus cen ros t
de servicio autorizado , ests án excluidos la cobede rtura de la
garantía. Productos modifica sdo . Se excluyen de est ranta ga ía
todos los Prod ctos u o Acce or os co ros s i n (a)me de serie o
et quetas i de fec a ah l dterad borraos o os b) ; ( sellos rotos o que
presenten evi cia de m cacióden odi n; (c) no co ncii d cien a de números
de serie de placa; o (d) piez o carcas conformeas as no s o que no
sean de torol .la marca Mo a Servi oci s de com ión.unicac Lo efectoss d ,
daños o los fallos
de Productos o Ac esc or iios der vado os de servici s do señales e
co unicación m a los que puede suscr bi e oi rs con los q pue uede
ut zar los Productoili s o acces ior os no están pcubiertos or esta
garantí .a
¿Cómo obten re servicio rantía de ga u o de in otro tip formación?
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
motorolasound.com/support
Recibi nstruccione envii s sobre cómo ar los Productos o Accesorios
bajo su a y ricuent esgo a Centro de o de un reparaciones autorizad
BINATONE. Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o
Acc ories o defectuoso com; (b) el probante de prueba original (el
rec o),ib que incluya la fecha, del Produclug venar y dedor to; (c) si la
caja del producto incluía jetuna tar a d la tarje garantía, eta de garantía
rellenada con el mero de serie del P uroducto; (d) na descripción
por escri robleto del p ma ) su dy, lo que es más mport nte;i a (e irección
y núme teléfono.ro de
Estos condiciones términos y representan el contrato de g rantía a
com eto entre usted y a los pl MZGW en relación Productos o
Accesorios y sustique ha comprado, tuyen todo cont a rato o
representación anterior, incluyendo las representaciones que
aparecen en publicaciones o materiales promocional ities em dos por
MZGW o las macionafir es s prealizada or un agente, empleado
o miembro del p l dersona e MZGW que pudiera ehaber stado
rel cioa nado con cola mpra cuestión.p. en
E mli ina poc sión del di siti o v ( fo acin rm n dio bienme am tal)
A aln l del ciclo de e rod vida d l p ucto, debe elimina este rodno r p ucto
junto con los residuo do s cos ti s convenci eonal s. Trasl elo as n ád h ta u
punto de recog es nida d ti ado recicl e e d o al aj d isp sitivos elé cctri os o
ele rct ónicos. E mbolo u recl q e apa e en e rodl p ucto, en el anm ual de
usu o o e a c aari n l aj así lo in ca. di
P te e matar d los er ali es d l pe roducto podn reutiliz ev a arse si ll a l
u dni ad a un punto d re eciclaje edi t. M an e la utilizac e as n d ciert
pie o atzas m eri e o ras pr as dim l s p oductos usados podrá re aaliz r una
Manutenzione o modifiche non autorizzate. Difetti o danni
derivanti da servizio, controllo, regolazione, installazione,
manutenzione, trasformazione, o modifica da qualcuno diverso da
MO OROLA, o i centri di assistenza autorizzati, sono T MZGW
esclusi dalla garanzia.
Prodotti alterati. Prodotti o Accessori con (a) numeri di serie o
targhette con la data che siano stati rimossi, alterati o obliterati; (b)
guarnizioni rotte o che mostrano segni di manomissione (c) numeri
di serie della scheda che non corrispondono; o (d) alloggiamenti
o parti non conformi o non a marchio Motorola sono esclusi dalla
copertura.
Servizi di comunicazione. Difetti, danni o guasti di Prodotti o
Ac essori dovuti a servizi di comunicazione o segnali a cui ci si può c
iscrivere o che si possono utilizzare con i Prodotti o gli Accessori
sono esclusi dalla copertura.
Come ottenere assistenza in garanzia o altre informazioni?
Contatto assistenza clienti: motorolasound.com/support
Si riceveranno istruzioni su come spedire i Prodotti o gli
Accessori a spese e rischi propri, a un centro di riparazione
autorizzato .MZGW
Per avere assistenza bisogna includere: (a) il Prodotto o
l’Accessorio; (b) la prova di acquisto originale ricevuta) che
include data, luogo e rivenditore del Prodotto; (c) se nella
confezione era acclusa una scheda di garanzia, la scheda di
garanzia compilata che mostri il numero di serie del Prodotto; (d)
una descrizione scritta del problema; e, cosa più importante; ( ) e
il proprio indirizzo e numero telefonico. Questi termini e queste
condizioni costituiscono l’intero ac ordo di garanzia tra l’utente e c
MZGW riguardo ai Prodotti e agli Ac essori acquistati e sostituisce c
qualunque precedente accordo o dichiarazione incluse
dichiarazioni fatte in pubblicazioni o materiali promozionali emessi
da o dichiarazioni fatte da agenti o personale di MZGW MZGW
che possano essere state fatti in relazione a tale acquisto.
Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Una vo elta sa riu to il ciclo , questo r di vita p odotto non dovrebbe essere
sm ltia to con i normali ri uti d omestici. Po re quest ro tto resso rta o p do p
u unton p di raccolta p r il rie ciclo parecchi ele di ap ttrici ed elettronici,
c nome i dicato mbolo u rodotto, dal si s l p sulla gui tda u ente e/o us lla
scatola.
Alc e ateuni d i m ria e rodottli d l p o poss essere iono r uti izzl a iti se l si
porta a un punto i iciclod r . Riutilizzando alc rune pa ti o mat i e er e prim
Reparação ou alteração não autorizada. Os defeitos ou
danos resultantes de reparações, testes, ajustes, instalações,
manutenções, alterações ou modificações de qualquer tipo
realizados por terceiros que não a MO OROLA, a ou pelos T MZGW
seus centros de assistência técnica autorizados são excluídos desta
Garantia.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números
de série ou etiquetas de data retirados, alterados ou obliterados;
(b) selos violados ou que apresentem provas de adulteração; (c)
números de série da placa não correspondentes; ou (d) estruturas
ou peças não conformes ou que não sejam da marca Motorola são
excluídos desta Garantia.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos ou avarias de
Produtos ou Acessórios resultantes de qualquer sinal ou serviço de
comunicação subscrito ou utilizado por si com estes Produtos ou
Acessórios são excluídos desta Garantia.
Como obter assistência ao abrigo da garantia ou outras
informações?
Para obter assistência ou informações, contacte:
motorolasound.com/support
Irá receber instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios, por sua conta e risco, para um centro de reparações
autorizado da . Para obter assistência, tem de incluir: (a) o MZGW
Produto ou Acessório; (b) a prova de compra original
(recibo) que inclua a data, local e vendedor do Produto; (c) se a
embalagem original continha um cartão de garantia, um cartão de
garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma
descrição por escrito do problema; e, o mais importante, (e) a sua
morada e número de telefone.
Estes termos e condições constituem o acordo de garantia
completo entre o comprador e a MZGW no que se refere a
Produtos ou Acessórios adquiridos por si, e substituem quaisquer
acordos ou representações anteriores, incluindo representações
contidas em folhetos publicados ou materiais promocionais
emitidos pela MZGW ou representações realizadas por qualquer
agente ou funcionário da , que possam estar relacionados MZGW
com a referida compra.
Eliminação do dispositivo (ambiente)
No fina a tl da vid ú il do produto ão deve nn elimi á-lo com r s os esíduo
dos cti os norma Colois. que este rp odu num ponto to recde olha
para recicla egem d equipamento ectrico ctre ele ónico olo . O mb
apre tsen ado no rp oduto, anu o tm al d u ili doza r e/ou e alagem fomb rnece
essa ni dicação.
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter
eller skador som uppstår på grund av service, provning, justering,
montering, underhåll, ändringar eller modifiering av annan än
MO OROLA, eller deras auktoriserade servicecentra T MZGW
omfattas inte av garantin.
Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna,
ändrade eller utplånade etiketter med serienummer eller datum;
(b) förseglingar som är brutna eller som har synlig åverkan;
(c) avvikande serienummer; eller (d) avvikande eller icke-
Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin.
Kommunikationstjänster. Defekter, skador eller fel på
produkterna eller tillbehören som uppstår på grund av
kommunikationstjänster eller -signaler som du prenumererar på
eller använder med produkterna eller tillbehören omfattas inte av
garantin.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
Kontakta Kundtjänst: motorolasound.com/support
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör
på egen bekostad och risk till ett -auktoriserat MZGW
reparationscenter. För att erhålla service måste du skicka in: (a)
produkten eller tillbehöret; (b) originalkvittot som inkluderar
datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt garantikort som
visar produktens serienummer (om förpackningen innehöll ett
garantikort); (d) en skriftlig beskrivning av problemet; och,
viktigast av allt; (e) din adress och ditt telefonnummer. Dessa
villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och gällande de MZGW
produkter eller tillbehör du har köpt och ersätter alla tidigare avtal
eller utfästelser, inklusive utfästelser i skriftliga publikationer eller
reklam som getts ut av eller utfästelser som har gjorts av MZGW
en anställd representant eller personal från i samband med MZGW
köpet.
Återvinning av enheten (miljöansvar)
Du skall inte kasta apparaten tillsammans med dina normala
hushållssopor när apparaten inte längre fungerar. Lämna
produkten vid en återvinningsstation. Symbolen på Produkten, i
Bruksanvisningen och på Förpackningen indikerar detta.
Vissa av materialen i produkten kan återvinnas om du lämnar
apparaten till återvinning. Du lämnar en viktigt bidrag till arbetet
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub
uszkodzenia wynikaj ce z czynno ci serwisowych, testów, regulacji, ą ś
instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez
podmioty inne ni MOTOROLA, lub ich autoryzowane żMZGW
centra serwisowe s wył czone z zakresu gwarancji.ą ą
Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a)
numery seryjne i oznaczenia dat zostały usuni te, zmienione lub ę
uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub nosz lady ą ś
manipulacji; (c) numery seryjne nie pasuj do siebie lub (d) ą
obudowy albo cz ci nie s marki Motorola lub s nie godne, ęś ą ą z
sąwył czone z ochrony gwarancyjnej. Usługi komunikacyjne. ą
Uszkodzenia, usterki lub a arie produktów i akcesoriów w
spowodowane działaniem usług komunikacyjnych, z których
korzysta u ytkownik, nie s obj te ochron gwarancyjn .ż ą ę ą ą
Gdzie szuka informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?ć
Dział Obsługi Klienta: motorolasound.com/support
Uzyskaj Pa stwo informacj , w jaki sposób przesła produkty i ą ń ę ć
akcesoria na własny koszt i ryzyko do autoryzowanego centrum
serwisowego . Aby zamówi usług serwisow , nale y MZGW ć ę ą ż
przesła :(a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu ć
(paragon), z podaniem miejsca i daty zakupu oraz
nazwy sprzedawcy; (c) je li w opakowaniu znajdowała si karta ś ę
gwarancyjna — wypełnion kart gwarancyjn z podaniem numeru ą ę ą
seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, przede
wszystkim; e) swój adres i numer telefonu.
Powy sze warunki stanowi cało umowy gwarancyjnej ż ą ść
zawieranej mi dzy u ytkownikiem a firm , dotycz cej ę ż ą MZGW ą
zakupionych produktów lub akcesoriów i zast puj wszystkie ę ą
wcze niejsze umowy i o wiadczenia, w tym o wiadczenia składane ś ś ś
w publikacjach i materiałach promocyjnych wydawanych przez
firmęMZGW oraz o wiadczenia pracowników i przedstawicieli ś
firmy składane w odniesieniu do wspomnianego zakupu.MZGW
Utylizacja urz dzenia (ochrona rodowiska)ą ś
Po zako czeniu u yt wania produktu nie wolno wyrzuca go ń ż ko ć
z innymi odpadami domowymi. Należ ćy przekaza produkt do
punktu zbiórki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego. ż ę
Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji
obsługi i/lub na opa waniu.ko
Niektóre materiały, z których wykonany jest produkt, można
ponownie wykorzysta , je li produkt zostanie przekazany do ć ś
Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás. A Jótállás nem vonatkozik
azokra a hibákra vagy károkra, melyek a nem a MO OROLA, a T MZGW
vagy azok felhatalmazott szervizközpontjai által végzett szervizelésb l, ő
tesztelésb l, igazításból, telepítésb l, karbantartásból, változtatásból vagy ő ő
módosításból fakadnak.
Módosított Termékek. A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre
és Kiegészít kre, (a) melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét ő
eltávolították, módosították vagy letörölték; (b) sérültek a tömítéseik,
vagy felismerhet rajtuk az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelel ő ő
a sorozatszámuk, (d) vagy nem megfelel vagy nem Motorola márkájú a ő
házuk vagy annak részei.
Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek
vagy Kiegészít k azon káraira, hibáira és elégtelenségeire, melyek ő
kommunikációs szolgáltatóknál el fizetett, vagy a Termékekkel vagy ő
Kiegészít kkel használt szolgáltatás miatt következnek be.ő
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Ügyfélszolgálat elérhetosége: motorolasound.com/support
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és
kockázatára a egyik felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a MZGW
Termékeket vagy Kiegészít ket. A szolgáltatás igénybevételéhez be kell ő
küldeni: (a) a Terméket vagy Kiegészít t; (b) a Termék vásárlásra ő
vonatkozó igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve és címe, a
vásárlás dátuma és id pontja; (c) amennyiben a csomagolás tartalmazott ő
jótállási jegyet, a kitöltött jótállási jegyet, melyen szerepel a Termék
sorozatszáma; (d) a probléma leírását; és legf képpen (e) az Ön címét és ő
telefonszámát. Jelen használati feltételek az Ön és a között az Ön MZGW
által vásárolt Termékekkel vagy Kiegészít kkel kapcsolatban létrejött ő
jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak minden
korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a által MZGW
kiadott bármely írásos kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a MZGW
bármely ügynöke vagy alkalmazottja által tett nyilatkozatot, melyet az
említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
Hulladékkez s k nyezetv m)elé ( ör édele
E s kés ékez a zimbólum a zül n va m o á z egy a cso ag s n a t j lzi, hogy a
termék éle vet az ttartama ég lladé á un tilos h ztartási h ékké keznt elni. rjük ,
hogy a készül t leéke e ktr o éom s s elektr ka jt éroni i hulladék gyűés e kijelölt
gyű őjt hely e A terméke sz a m aten adja l . n, a ha nál ti út ut óban és/vagy a
Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození
zp sobené obsluhou, testováním, se izováním, instalací, údržbou, ů ř
úpravou i zm nou, než provedla jiná osoba než MO OROLA, č ě T
MZGW i oprávn ná servisní st ediska, se záruka nevztahuje.č ě ř
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými
č ěísly nebo datovými štítky, které byly odstran ny, upraveny nebo
vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení;
(c) s nesouhlasícími sériovými ísly nebo (d) s nevyhovujícími č
pouzdry i díly nebo pouzdry i díly jiných zna ek než Motorola č č č
jsou ze záruky vylou eny.č
Komunika ní služby.č Vady, škody nebo selhání výrobků č i
p íslušenství v d sledku komunika ních služeb nebo signál , které ř ů č ů
si m žete pů ředplatit nebo využívat, jsou ze záruky vylou eny.č
Jak získat záru ní servis nebo další informace?č
Kontaktujte náš zákaznický servis: motorolasound.com/support
Zde získáte pokyny k zaslání výrobk nebo p íslušenství na vlastní ů ř
náklady a riziko do autorizovaného servisního st ediska spole nosti ř č
MZGW. Chcete-li získat servis, je t eba zaslat: (a) výrobek a ř
p íslušenství; (b) p vodní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným ř ů
datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud
byl záru ní list sou ástí balení, pak také vypln ný záru ní list se č č ě č
sériovým íslem výrobku; (d) písemný popis problému a p edevším č ř
(e) vaši adresu a telefonní íslo. Tyto podmínky ustanovují úplnou č
dohodu o záruce mezi vámi a spole ností na vámi čMZGW
zakoupené výrobky nebo p íslušenství a nahrazují jakékoli ř
p edchozí dohody nebo prohlášení, v etn prohlášení u in ných v ř č ě č ě
jakýchkoli publikacích i propaga ních materiálech vydaných č č
spole ností a prohlášení, u in ných kterýmkoli agentem čMZGW č ě
nebo zam stnancem spole nosti , která mohla být v ě č MZGW
souvislosti s daným nákupem u in na.č ě
Likvidace za ízení (životní prost edí)ř ř
Na konci životnosti výrobku byste jej nem li likvidovat s b žným ě ě
domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sb rné místo k ě
recyklaci elektrických a elektronických za ízení. Tento požadavek ř
zna í symbol na výrobku, v uživatelské p íruč ř čce a na krabici.
N které materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na ě
Neautorizovaný servis alebo úpravy. Nedostatky alebo poškodenia
vyplývajúce zo servisu, testovania, nasta vania, inštalácie, údržby, vo
pozme ovania i modifikácie akýmko vek spôsobom inou osobou ň č ľ
ako zamestnancom spolo nosti MO OROLA, alebo ich čTMZGW
autorizovaných servisných stredísk, sú vy até zo záru ného krytia.ň č
Pozmenené produkty. Produkty alebo príslušenstvo s (a)
odstránenými, pozmenenými alebo znehodnotenými sériovými
č číslami alebo dátumovými zna kami; (b) poškodenými pe a ami č ť
alebo ktoré vykazujú známky manipulácie; (c) nezhodujúcimi sa
sériovými íslami dosiek; alebo (d) puzdrami i dielmi, ktoré nie č č
sú vyhovujúce alebo sú inej zna ky ako Motorola, sú vy até zo č ň
záru ného krytia.č
Komunika né služby.č Nedostatky, poškodenia alebo poruchy
produktov alebo príslušenstva spôsobené komunika nou službou č
alebo signálom, ktorý môžete ma predplatený alebo ktorý ť
využívate v kombinácii s produktmi alebo príslušenstvom, sú
vy até zo záru ného krytia.ň č
Ako získa záru ný servis a alšie informácie?ť č ď
Kontaktujte služby zákazníkom:
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/support
motorolasound.com/supportmotorolasound.com/support
Dostanete pokyny, ako zasla produkty alebo príslušenstvo na ť
vlastné náklady a riziko do autorizovaného servisného strediska
spolo nosti . Ak chcete získa servis, musíte zahrnúčMZGW ť ť
nasledujúce položky: (a) produkt alebo príslušenstvo; (b) originál
dokladu o zakúpení (blok), na ktorom je uvedený dátum, miesto a
názov predajcu produktu; (c) ak bol v škatuli záru ný list, vyplnený č
záru ný list s uvedeným sériovým íslom produktu; (d) písomnú č č
charakteristiku problému; a najmä; ( ) svoju adresu a telefónne e
číslo.
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie záru nej č
zmluvy medzi vami a spolo nos ou v súvislosti s produktmi č ť MZGW
a príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú akéko vek ľ
predchádzajúce dohody i vyhlásenia vrátane č
vyhlásení uvedených v akýchko vek písomných publikáciách alebo ľ
propaga ných materiáloch vydaných spolo nos i č č ťou MZGW č
vyhlásení vyslo ených akýmko vek zastupujúcim zamestnancom i v ľ č
pracovníkom spolo nosti , ktoré mohli zaznie v súvislosti s čMZGW ť
predmetným nákupom.
Li vidk ácia r v za iadeniai ot prostredie)
Po ks ončení život s tentono ti sa produkt nesm kie li vidova ako ú as ťsč ť
bežného komuná eholn o adp du. Recyklujte o h v zb ner om m ste ie
určenom n reca ykl ciá u ktric ele ch a elektronicc iade . h zar
Sig alin zuje to symbol n rodukte,a p poívateľske ruj p čke a ška .tuli
Vyrába, distribuuje alebo predáva spoločnosť
Binatone Electronics International LTD., oficiálny
majiteľ koncesie na tento produkt. MOTOROLA a
štylizované logo M sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
Motorola Trademark Holdings, LLC. a používajú sa
v rámci licencie. Všetky ostatné ochranné známky
sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
Vytlacené v Cíne
Version (SK_EU)7
Výrobu, distribuci a prodej zajišťuje společnost
Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., oficiální
držitel licence na tento produkt. MOTOROLA a
stylizované logo M jsou ochranné známky nebo
zapsané značky společnosti Motorola Trademark
Holdings, LLC. a jejich použití spadá pod licenci.
Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem
jejich příslušných vlastníků. © 2021 Motorola
Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
Vytištěno v Číně
Version ( _EU)7CZ
A terméket a Meizhou Guo Wei Electronics Co.
LTD., a termék hivatalos licenctulajdonosa grtja,
forgalmazza vagy értékesíti. A MOTOROLA és a
Stylized M Logo a Motorola Trademark Holdings,
LLC djegye vagy bejegyzett védjegye, használata
engelyhez kötött. Minden más védjegy az adott
tulajdonosokhoz tartozik. © 2021 Motorola Mobility
LLC. Minden jog fenntartva.
Kínában nyomtatva
Version ( _EU)7HU
Produkcja, dystrybucja i sprzedaż przez Meizhou Guo
Wei Electronics Co. LTD., oficjalnego licencjobiorcę
produktu. MOTOROLA oraz stylizowane Logo M są
zarejestrowanymi znakami towarowymi Motorola
Trademark Holdings, LLC. i są użytkowane w ramach
licencji. Wszystkie inne użyte znaki są własnośc
odpowiednich firm. © 2021 Motorola Mobility LLC.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano
w Chinach
Version ( _EU)7PL
Tillverkad, distribuerad eller såld av Meizhou Guo
Wei Electronics Co. LTD., officiell licenstagare för
produkten. MOTOROLA och den Stiliserade M-
loggan är Logo, är varumärken eller registrerade
varurken tillhörande Motorola Trademark
Holdings, LLC. och används under licens. Alla andra
varurken tillhör respektive ägare. © 2021
Motorola Mobility LLC. Alla ttigheter förbehållna.
Tryck i Kina
Version (S _EU)7V
Fabricado, distribdo ou vendido pela Meizhou
Guo Wei Electronics Co. LTD., empresa licenciada
oficial para este produto. MOTOROLA e o lotipo
do M estilizado o marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Motorola Trademark
Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da
mesma. Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos seus respectivos proprietários.
Impresso na China
Version ( _EU)7PT
Prodotto, distribuito o venduto da Meizhou Guo
Wei Electronics Co. LTD., licenziatario ufficiale
per questo prodotto. MOTOROLA e il logo
stilizzato M sono marchi commerciali o marchi
registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. e
sono utilizzati sotto licenza. Tutti gli altri marchi
sono di proprietà dei rispettivi proprietari. © 2021
Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
Stampato in Cina
Version ( _EU)7IT
Fabricado, distribuido o comercializado por
Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd., licenciatario
oficial de este producto. MOTOROLA y el Logotipo
de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios. © 2021 Motorola Mobility
LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
Version ( _EU)7ES
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door
Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., officiële
licentiehouder voor dit product. MOTOROLA en
het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Motorola
Trademark Holdings, LLC. en worden onder licentie
gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het
eigendom van hun respectieve eigenaars. © 2021
Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Gedrukt in China
Version ( _EU)7NL
Fabriqué, distribué ou vendu par Meizhou Guo
Wei Electronics Co. LTD. , licencié officiel pour ce
produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des
marques déposées de Motorola Trademark
Holdings, LLC.et sont utilisés sous licence. Toutes
les autres marques sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs. © 2021 Motorola Mobility
LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
Version ( _EU)7 FR
Hergestellt, vertrieben oder verkauft durch die Meizhou
Guo Wei Electronics Co. LTD., dem offiziellen
Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das
stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark
Holdings, LLC. und sie werden unter Lizenz verwendet.
Alle anderen Marken sind jeweils das Eigentum ihrer
entsprechenden Besitzer. © 2021 Motorola Mobility
LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
Version ( _EU)7DE
Manufactured, distributed or sold by Meizhou
Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for
this product. MOTOROLA and the Stylized M
Logo, are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used
under license. All other trademarks are the
property of their respective owners.
© 2021 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China
Version ( _EU)7 EN
Schnellstartanleitung
Modell: MOTO XT500
Frequenzbereich: 2,402 – 2,480 GHz
Maximale HF-Leistung: 3,36 dBm
Betriebstemperatur: 0 °C bis 45 °C
Auf einen Blick
Guide de démarrage rapide
Modèle : MOTO XT500,
Bande de fréquence : 2.402 – 2.480 GHz
Puissance fréquence radio max. : 3.36 dBm
Température d'utilisation : 0 °C ~ 45 °C
Description
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
A.I.&E., Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The
Netherlands.
Edco UK Ltd, 1st Floor, Two Chamberlain Square,
Birmingham, B3 3AX, UK.
UK Declaration of Conformity
Hereby, MZGW declares that this product is in
compli nce with the requirements for UKCA marking. a
The Decl ration of Conformity can be obtained at a
motorolasound.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Motorola
Kategori: Hovedtelefon
Model: Moto XT500

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Motorola Moto XT500 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Motorola Manualer

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer

Niceboy

Niceboy XW200 Manual

12 August 2025
Niceboy

Niceboy PINS 4 Manual

12 August 2025
Niceboy

Niceboy Sora Manual

12 August 2025
Philips

Philips TAT6000 Manual

12 August 2025
Asus

Asus Strix Pro Manual

12 August 2025
Edifier

Edifier Comfo Run Manual

11 August 2025
Creative

Creative RWD067A Manual

10 August 2025