NEC MultiSync FE1250 Manual

NEC overvåge MultiSync FE1250

Læs gratis den danske manual til NEC MultiSync FE1250 (100 sider) i kategorien overvåge. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 11 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 6 anmeldelser. Har du et spørgsmål om NEC MultiSync FE1250, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/100
MultiSync FE750
MultiSync FE950
MultiSync FE1250
User's Manual
Declaration
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitors
MultiSync FE750 JC-17W40
MultiSync FE950 JC-19W40
MultiSync FE1250 JC-22W71
ares in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
- EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
(IEC 61000-4-2)
(IEC 61000-4-3)
(IEC 61000-4-4)
(IEC 61000-4-5)
(IEC 61000-4-6)
(IEC 61000-4-8)
(IEC 61000-4-11)
and marked with
NEC Home Electronics, Ltd.
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
Safety Instruction
Caution:
When operating the FE750/FE950/FE1250 with a 220-240V AC power
source in Europe except UK, use the power cord provided with the
monitor.
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five
Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not
supplied with this equipment please contact your supplier.
When operating the FE750/FE950/FE1250 with a 220-240V AC power
source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the
power outlet and has been approved by and complies with the safety
standard of your particular country.
E SNERGY TAR®Product
As an E S Partner, NEC Technologies has determined that thisNERGY TAR
product meets the ENERGY S guidelines for energy efficiency. TheTAR
ENERGY S emblem does not represent EPA endorsement of any productTAR
or service.
IBM is registered trademark of International Business Machines Corporation.
Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc.
Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
ENERGY TARS is a U.S. registered trademark.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
ErgoDesign is a registered trademarks of NEC Home Electronics, Ltd. in U.K., Germany, France, Spain, Italy, Denmark,
Norway, Sweden and Benelux.
IPM, OSM, ColorControl, OptiClear, GlobalSync, EdgeLock and Advanced Digital Control System are trademarks of
NEC Home Electronics, Ltd.
MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S. and of NEC Home Electronics, Ltd in Canada, U.K.,
Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux, Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.
All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
TCO’99
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved
and labelled product! Your choice has
provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further
development of environmentally adapted
electronics products.
Why do we have environmentally labelled
computers?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture.
Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances
sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs
(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where
the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example,
in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and
visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products
may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the
spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another
group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame
retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the
colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium
damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant
TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of
display screens and the electrical or electronics components must not
contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages
the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99
requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs
(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with
e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a
consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes
lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of
lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are
Bio-accumulative.
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
English
Contents
FE Series monitor box* should contain the following:
MultiSync FE Series Monitor with tilt/swivel base
MultiSync FE750 (JC-17W40) or
MultiSync FE950 (JC-19W40) or
MultiSync FE1250 (JC-22W71)
Power Cord
Captive Signal Cable
User’s Manual
* Remember to save your original box and packing material to transport
or ship the monitor.
Power Cord
User's Manual
Captive Signal
Cable
E - 1
Quick Start
To attach the MultiSync FE Series monitor to your system,
follow these instructions:
1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.
2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the
display card manual.
3. Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cableFor the PC:
to the connector of the display card in your system (Figure A.1).
Tighten all screws.
For the Mac: Connect the Macintosh Cable Adapter (not included) to the
monitor connector on the Macintosh (Figure B.1). Attach the 15-pin mini
D-SUB end of the captive signal cable to the Macintosh cable adapter on
the computer (Figure B.1). Tighten all screws.
Computer
Captive Signal
Cable
Mac Adapter
(not included)
Figure B.1
Computer
15-pin mini
D-SUB
Captive Signal
Cable
Figure A.1
E - 2
4. Connect one end of the power
cord to the monitor and the
other end to the power outlet
(Figure C.1).
5. Turn on the monitor (Figure D.1) and the computer.
6. This completes the installation.
NOTE: TroubleshootingIf you have any problems, please refer to the
section of this User's Manual.
Power Outlet
Power
Cord
Figure C.1
Power Button
Figure D.1
E - 3
Controls
OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of
the monitor function as follows:
Main Menu Sub-Menu
EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM main menu.
CONTROL
▲ ▼/
Moves the highlighted area
up/down to select one of the
controls.
Moves the highlighted area
up/down to select one of the
controls.
CONTROL
-/+
Moves highlighted area
left/right to select one of the
controls.
Moves the bar in the - or +
direction to decrease or
increase the adjustment.
PROCEED Has no function . Only executes control or enters
sub, sub-menu.
RESET Resets all the controls within
the highlighted menu to the
factory setting.
Resets the highlighted control
to the factory setting.
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning
window will appear allowing you to cancel the reset function.
When OSM controls are activated, icons are displayed at the top of the
menu. If an arrow ( ) is displayed in a sub-menu, it indicates further
choices are available. To enter a sub, sub-menu, press .PROCEED
ab Brightness/Contrast Controls
BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background.
DEGAUSS: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which alter
the correct scan of the electron beams and affect the purity of the screen
colours, focus, and convergence. When activated, your screen image will
jump and waver a bit as the screen is demagnetized.
Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between uses
of the Degauss function.
de Size and Position Controls
AUTO ADJUST: Automatically adjusts the horizontal and vertical size and
position settings for applicable signal timings.
LEFT/RIGHT: Moves the image horizontally (left or right).
DOWN/UP: Moves the image vertically (up or down).
NARROW/WIDE: Decreases or increases the horizontal size of the image.
SHORT/TALL: Decreases or increases the vertical size of the image.
E - 4
xColor Control
Color Presets 1 through 5, selects the desired color setting. The bar is
replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is
adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the
name of the setting will change from Kelvin to Custom.
RED, GREEN, BLUE: Decreases or increases red, green, or blue
depending upon which is selected. The change in color will appear on
screen and the direction (decrease or increase) will be shown by the bars.
pq Geometry Controls
The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the
sides of your display.
IN/OUT (pincushion): Decreases or increases the curvature of the sides
either inward or outward.
LEFT/RIGHT (pincushion balance): Decreases or increases the
curvature of the sides either to the left or right.
TILT (parallelogram): Decreases or increases the tilt of the sides either
to the left or right.
ALIGN (trapezoidal): Decreases or increases the bottom of the screen
to be the same as the top.
ROTATE (raster rotation): Rotates the entire display clockwise or
counter clockwise.
?Tools 1
MOIRÉCANCELER: Moiré is a wavy pattern which can sometimes appear
on the screen. The pattern is repetitive and superimposed as rippled
images. When running certain applications, the wavy pattern is more
evident than in others. To reduce moiré, adjust the ON/Level by using the
–/+ CONTROL buttons.
BASIC CONVERGENCE: Aligns all three colors (R, G, B) to form a single
color (white). The purpose of this control is to ensure that a white line
drawn on the screen is as crisp and clear as possible.
Use the Horizontal control to adjust the alignment of the white lines in
the up/down direction.
Use the Vertical control to adjust the alignment of the white lines in the
left/right direction.
E - 5
AREA CONVERGENCE: A small window will appear to indicate the area
of adjustment — Top Horizontal, Top Vertical, Bottom Horizontal or
Bottom Vertical.
CORNER CORRECTION: Allows you to adjust the geometry of the corners
of your display — Top, Top Balance, Bottom or Bottom Balance.
LINEARITY: The Linearity selection allows you to adjust the spacing of the
areas on the screen. The purpose of this control is to ensure that a 2 cm
circle is a true 2 cm circle wherever it is drawn on the screen. The best
way to determine the vertical linearity is as follows:
Draw equally spaced horizontal lines using a drawing application that
has a ruler.
Use the Vertical Balance control to adjust the lines near the top and
bottom of your screen.
Use the Vertical control to adjust the spacing between the lines near
the centre and top of your screen.
GLOBALSYNC CONTROL :(MultiSync FE950 and MultiSync FE1250 only)
Eliminates picture impurities that may result from the earth’s magnetic
field. While in the sub-menus (TOP LEFT, TOP RIGHT, BOTTOM LEFT or
BOTTOM RIGHT), use the –/+ control buttons to fine tune the GlobalSync
corrections.
Note: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while
running a typical application such as a spreadsheet or text
document.
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset most OSM
settings back to the factory settings. A warning statement will appear to
confirm that you do want to reset ALL settings. Individual settings can be
reset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button.
?Tools 2
LANGUAGE: OSM menus are available in 7 languages.
OSM TURN OFF: The OSM menu will stay on as long as it is in use. In
the OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the monitor waits
after the last touch of a button to shut off the OSM menu. The preset
choices are 10, 20, 30, 60, 120 seconds.
E - 6
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM
functions except brightness and contrast controls. When attempting to
activate OSM while in the lockout mode, a screen will appear indicating
that OSM controls are locked out. To activate the OSM Lockout function,
press , then press “ and hold down simultaneously. ToPROCEED
de-activate the OSM Lockout, press , then press “ ” and holdPROCEED
down simultaneously.
IPM System Off Mode:
ENABLE: The IPM works normally, all stages
of the energy saving are used.
DISABLE: The OFF MODE of the IPM is not
used.
NOTE: For standard computers and display cards you should keep
the factory setting .ENABLE
EDGELOCK CONTROL: Operating your monitor at a non-standard
timing may cause images to appear darker than normal or have color
distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their normal
state.
REFRESH NOTIFIER: A message will advise you if the refresh rate of the
signal being applied to the monitor by the computer is too low. For
further information, please refer to your display card or system manual.
Factory setting is OFF.
zInformation
Provides you with additional information which includes the following:
DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of the
monitor.
MONITOR INFO: Indicates the model number and the serial number.
E - 7
Recommended use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE MULTISYNC FE SERIES COLOR MONITOR:
There are no user serviceable partsDO NOT OPEN THE MONITOR.
inside and opening or removing covers may expose you to dangerous
shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service
personnel.
Use the monitor in a clean, dry area.
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may
touch dangerous voltage points, which can be harmful or fatal or may
cause electric shock, fire or equipment failure.
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord
may cause shock or fire.
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table,
as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor.
Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors
and other devices such as external speakers or fans, which may create
strong magnetic fields.
If possible, position the monitor so that it is facing the east to minimize
the effects of the earth’s magnetic field.
Changing the direction of the monitor while it is powered on may cause
image discoloration. To correct this, turn the monitor off for 20 minutes
before powering it back on.
To separate the equipment from the power source you have to remove
the plug from the inlet socket.
When operating the MultiSync monitor with its AC 220-240V worldwide
power supply, use a power supply cord that matches the power supply
voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use
must have been approved by and comply with the safety standards of your
country. (Type H05VV-F should be used except in UK)
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black
(5A) fuse installed for use with this monitor. If a power cord is not
supplied with this monitor, please contact your supplier.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
E - 8
If the monitor has been exposed to rain or water.
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
If the monitor does not operate normally by following operating
instructions.
Allow adequate ventilation around the monitor so that
heat can properly dissipate. Do not block ventilated
openings or place the monitor near a radiator or other
heat sources. Do not put anything on top of monitor.
The power cable connector is the primary means of
detaching the system from the power supply. The
monitor should be installed close to a power outlet
which is easily accessible.
Handle with care when transporting. Save packaging
for transporting.
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE
MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK
FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU
POSITION THE MONITOR:
Adjust the monitor height so that the
top of the screen is at or slightly
below eye level. Your eyes should
look slightly downward when
viewing the middle of the screen.
Position your monitor no closer than
40 cm and no further away than
70 cm from your eyes. The optimal
distance is 60 cm.
Rest your eyes periodically by
focusing on an object at least 6 m
away. Blink often.
Position the monitor at a 90° angle
to windows and other light sources to minimize glare and reflections.
Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an
anti-glare filter.
Clean your monitor regularly. Use a lint-free, non-abrasive cloth and a
non-alcohol, neutral, non-abrasive cleaning solution or glass cleaner to
minimize dust.
CAUTION
E - 9
Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance
readability.
Use a document holder placed close to the screen.
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your
head while you are typing.
Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the
following:
Adjust the Brightness until the background raster disappears
Do not position the Contrast controls to its maximum setting
Use the preset Size and Position controls with standard signals
Use the preset Color Setting and Sides Left/Right controls
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between
75-160 Hz
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to
see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast
E - 10
Specifications
Monitor
Specifications
MultiSync FE750
Monitor
Notes
Picture Tube Diagonal:
Viewable Image Size:
Radius:
43 cm (17 inch)
41 cm (16 inch)
50000 mm
90° deflection, 0.25 mm grille pitch, medium short
persistence phosphor, aperture grille CRT,
multi-layered, anti-static screen coating, dark tint
screen and OptiClear screen surface.
Input Signal Video:
Sync:
ANALOG 0.7 Vp-p/75
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level)
Display Colors Analog input: Unlimited number of Colors Depends on the display card
Synchronization
Range
Horizontal:
Vertical:
31 kHz to 92 kHz
55 Hz to 160 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
Resolution based on horizontal and vertical
frequencies only
640 x 480 60 to 160 Hz@
800 x 600 55 to 141 Hz@
832 x 624 55 to 136 Hz@
1024 x 768 @55 to 112 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1152 x 870 55 to 99 Hz@
1280 x 1024 55 to 85 Hz@
1600 x 1200 55 to 73 Hz@
Some systems may not support all modes listed
NEC cites recommended resolution at 85 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
(Factory setting)
Horizontal:
Vertical:
315 mm
236 mm
Dependent upon signal timing used, and does not
include border area.
Active Display Area
(Full scan)
325 mm
243 mm
Dependent upon signal timing used, and does not
include border area.
Power Supply AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Current Rating 1.1 A 100-120 V / 0.5 A 220-240 V@ @
Dimensions 403 (W) x 427 (H) x 424 (D) mm
Weight 20.0 kg
Enviromental Considerations
Operating Temperature:
Humidity:
Altitude:
Storrage Temperature:
Humidity:
Altitude:
+10 C to +35 C° °
30% to 80%
0 to 3000 m
-20 C to +60 C° °
10% to 90%
0 to 13700 m
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
E - 11
Monitor
Specifications
MultiSync FE950
Monitor
Notes
Picture Tube Diagonal:
Viewable Image Size:
Radius:
49.5 cm (19 inch)
45.8 cm (18 inch)
57800 mm
90° deflection, 0.25-0.27 mm (variable) grille pitch,
medium short persistence phosphor, aperture grille
CRT, multi-layered, anti-static screen coating,
semi-dark tint screen, and OptiClear screen surface.
Input Signal Video:
Sync:
ANALOG 0.7 Vp-p/75
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level)
Display Colors Analog input: Unlimited number of Colors Depends on the display card
Synchronization
Range
Horizontal:
Vertical:
31 kHz to 96 kHz
55 Hz to 160 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
Resolution based on horizontal and vertical
frequencies only
640 x 480 60 to 160 Hz@
800 x 600 55 to 152 Hz@
832 x 624 55 to 146 Hz@
1024 x 768 55 to 119 Hz@
1152 x 870 55 to 104 Hz@
1280 x 1024 @55 to 89 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1600 x 1200 55 to 76 Hz@
1792 x 1344 55 to 68 Hz@
Some systems may not support all modes listed
NEC cites recommended resolution at 85 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
(Factory setting)
Horizontal:
Vertical:
356 mm
267 mm
Dependent upon signal timing used, and does not
include border area.
Active Display Area
(Full scan)
366 mm
275 mm
Dependent upon signal timing used, and does not
include border area.
Power Supply AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Current Rating 1.2 A 100-120 V / 0.6 A 220-240 V@ @
Dimensions 442 (W) x 456 (H) x 447 (D) mm
Weight 24.3 kg
Enviromental Considerations
Operating Temperature:
Humidity:
Altitude:
Storrage Temperature:
Humidity:
Altitude:
+10 C to +35 C° °
30% to 80%
0 to 3000 m
-20 C to +60 C° °
10% to 90%
0 to 13700 m
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
E - 12
Monitor
Specifications
MultiSync FE1250
Monitor
Notes
Picture Tube Diagonal:
Viewable Image Size:
Radius:
55.3 cm (22 inch)
50.8 cm (20 inch)
57800 mm
90° deflection, 0.25-0.27 mm (variable) grille pitch,
medium short persistence phosphor, aperture grille
CRT, multi-layered, anti-static screen coating,
semi-dark tint screen, and OptiClear screen surface.
Input Signal Video:
Sync:
ANALOG 0.7 Vp-p/75
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level)
Display Colors Analog input: Unlimited number of Colors Depends on the display card
Synchronization
Range
Horizontal:
Vertical:
31 kHz to 110 kHz
55 Hz to 160 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
Resolution based on horizontal and vertical
frequencies only
640 x 480 60 to 160 Hz@
800 x 600 55 to 160 Hz@
832 x 624 55 to 160 Hz@
1024 x 768 55 to 136 Hz@
1152 x 870 55 to 120 Hz@
1280 x 1024 55 to 102 Hz@
1600 x 1200 @55 to 88 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1792 x 1344 55 to 78 Hz@
1800 x 1440 55 to 73 Hz@
1856 x 1392 55 to 75 Hz@
1920 x 1440 55 to 73 Hz@
Some systems may not support all modes listed
NEC cites recommended resolution at 85 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
(Factory setting)
Horizontal:
Vertical:
396 mm
297 mm
Dependent upon signal timing used, and does not
include border area.
Active Display Area
(Full scan)
406 mm
305 mm
Dependent upon signal timing used, and does not
include border area.
Power Supply AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Current Rating 1.4 A 100-120 V / 0.7 A 220-240 V@ @
Dimensions 483 (W) x 501 (H) x 472 (D) mm
Weight 32.0 kg
Enviromental Considerations
Operating Temperature:
Humidity:
Altitude:
Storrage Temperature:
Humidity:
Altitude:
+10 C to +35 C° °
30% to 80%
0 to 3000 m
-20 C to +60 C° °
10% to 90%
0 to 13700 m
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
E - 13
Features
Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience
with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so
that what you see on-screen is what you get on your printed output. The
striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition
with improved brightness for more uniform image contrast.
OptiClear Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases
contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness.
Dual Dynamic Beam Focus: Provides precise, continuous focus
adjustment of the electron beams and optimum image quality, even to
the far edge of the screen.
Color Control System: Allows you to change between five color settings
on your display to match your personal preference.
OSM (On-Screen Manager) Controls: Allow you to quickly and easily
adjust all elements of your screen image via simple to use on-screen menus.
ErgoDesign Features: Enhance human ergonomics to improve the
working environment, protect the health of the user and save money and
is compliant with TCO'99 and MPRII for lower emissions.
Plug and Play: The Microsoft®solution with the Windows®95/98
operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor
to send its capabilities (such as screen size and resolutions supported)
directly to your computer, automatically optimizing display performance.
IPM (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative
power-saving methods that allow the monitor to shift to a lower power
consumption level when on but not in use, saving your monitor energy costs,
reducing emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace
and is compliant with NUTEK, VESA DPMS and EPA ENERGY S .TAR ®
Mode LED Indicator Power Saving
On Green None
Stand By Green Minimum (Quickest Recovery)
Suspend Yellow Moderate (< 15 Watts, Moderate Recovery)
Off (IPM Mode) Orange Maximum (< 5 Watts, Slow Recovery)
Off (Power
Switch, Off)
No Light No Power Used (Fully Off)
Reduced Magnetic Field Technology: Reduces magnetic and
alternating electric field emissions and static electricity, addressing
ergonomic concerns regarding potential risks from extended computer
monitor use and is compliant with TCO'99 and MPRII.
E - 14
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the
display card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan Capability: Allows you to use the entire screen area in most
resolutions, significantly expanding image size.
GlobalSync/Corner Purity Control (MultiSync FE950 and
MultiSync FE1250 only) NEC’s unique design eliminates picture:
impurities that may result from stray magnetic fields (including the earth’s
permanent magnets, etc.) and now allows you to easily adjust impurities
in the four corners of your monitor.
Auto Adjust: Allows you to easily and quickly adjust the suitable
horizontal and vertical size and position settings.
Convergence Control: Allows you to adjust the horizontal and vertical
convergence of the top and bottom area to ensure that a white line
drawn on the screen is as crisp and clear as possible.
E - 15
Troubleshooting
No Picture
The display card should be completely seated in its slot.
Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
The signal cable should be completely connected to the display
card/computer.
Check the connector for bent or pushed-in pins.
Image is scrolling or unstable
Signal cable should be completely attached to the computer.
Check the pin assignment and signal timing of your monitor and
display card with respect to the recommended timing and pin
assignment.
If the Macintosh adapter is used, check for proper connection or make
sure the display card is Macintosh compatible and that the card is
properly seated in the computer.
LED on monitor is not lit (no green, orange or yellow color can be seen)
Power Switch should be in the ON position and the power cord should
be connected.
Picture is fuzzy or color looks blotchy
If the picture is fuzzy, adjust the Moire Canceler Control. If the color
looks blotchy, adjust the Brightness, Contrast or GlobalSync Controls,
or use the EdgeLock control to change modes.
Access the Degauss Control through OSM. Activate the Degauss
Control.
CAUTION: A minimum interval of 20 minutes should exist before the
Degauss Function is used a second time.
Picture bounces or a waving pattern is present in the
picture
Move electrical devices that may be causing electrical interference away
from the monitor.
Edges of the display image are not square
Use the OSM Geometry Controls to straighten the edges.
If possible, position the front of the monitor facing east.
E - 16
Display image is not centered, too smaIl, or too large
Use the OSM Size and Position controls to adjust the image.
Thin lines appear on your screen
Thin lines are normal for an aperture grille CRT and are not a
malfunction. These are shadows from the damper wires used to
stabilize the aperture grille and are most noticeable when the screen's
background is light (usually white).
E - 17
Deutsch
Lieferumfang
Im MultiSync FE Serie Karton* sollte folgendes enthalten
sein:
• ßMultiSync FE Serie Farbmonitor mit Schwenk/Neigefu
MultiSync FE750 (JC-17W40) oder
MultiSync FE950 (JC-19W40) oder
MultiSync FE1250 (JC-22W71)
Netzkabel
Fest montiertesSignalkabel
Bedienerhandbuch
* Bewahren Sie die Originalverpackung f r einen m glichen Transportü ö
oder Versand des Gerätes unbedingt auf.
R ntgenstrahlungö
Die in diesem Ger t erzeugten R ntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlr hre ausreichendä ö ö
abgeschirmt.
Unsachgem e Eingriffe, insbesondere Ver ndern der Hochspannung oder Einbau eines anderenäß ä
Bildr hrentyps, k nnen dazu f hren, da R ntgenstrahlung in erheblicher St rke auftritt. So verö ö ü ß ö ä änderte
Ger te entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und d rfen nicht betrieben werden.ä ü
Netzkabel
Bediener-
handbuch
Fest montiertes
Signalkabel
D - 1
Inbetriebnahme
Beim Anschlu eines Monitors an Ihren Computer sindß
folgende Punkte zu beachten:
1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor aus.
2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.
3. F r den PC:üVerbinden Sie den 15-pin mini D-SUB Stecker des fest
montierten Signalkabels mit der entsprechenden Buchse der Grafikkarte
Ihres Rechners (Abbildung A.1). Ziehen Sie alle Schrauben fest.
F r den Macintosh:üStecken Sie den Macintosh Signaladapter
(Option) auf die entsprechende Buchse der Grafikkarte des Macintosh
(Abbildung B.1). Stecken Sie den 15-pin mini D-SUB Stecker des fest
montierten Signalkabels auf den Adapter (Option) am Rechner
(Abbildung B.1). Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Computer
Fest montiertes
Signalkabel
15-pin mini
D-SUB
Abbildung A.1
Computer
Macintosh
Signaladapter
(Option)
Fest montiertes
Signalkabel
Abbildung B.1
D - 2
4. Verbinden Sie das mitgelieferte
Netzkabel auf einer Seite mit
dem Monitor und auf der
anderen Seite mit einer
geerdeten Wandsteckdose in
der N he des Monitorsä
(Abbildung C.1).
5. Schalten Sie Monitor (Abbildung D.1) und Computer ein.
6. Hiermit ist der Anschlu des Monitors abgeschlossen.ß
Hinweis: Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den
Abschnitt ,,Hilfe bei Problemen
Netzkabel
Wandsteckdose
Abbildung C.1
Netzschalter
Abbildung D.1
D - 3
Bedientasten
Die OSM (On-Screen Manager) Tasten, an der Vorderseite
des Monitor, haben folgende Funktionen:
Hauptmen Untermenü ü
EXIT Beendet das OSM Men . Verzweigt zum OSMü
Hauptmenü.
CONTROL
▲ ▼/
Verschiebt die Markierung zur
Auswahl nach oben oder unten.
Verschiebt die Markierung zur
Auswahl nach oben oder unten.
CONTROL
-/+
Verschiebt die Markierung zur
Auswahl nach links oder rechts.
Verringert oder erh ht denö
markierten Parameter.
PROCEED Keine Funktion. Führt den Vorgang aus oder
verzweigt in ein weiteres
Untermen .ü
RESET Setzt alle Parameter im
markierten Untermen auf dieü
Werkseinstellung zurück.
Setzt den aktuellen Parameter
auf die Werkseinstellung
zurück.
Hinweis: RESETWird die Taste gedrückt, so erscheint ein Fenster mit
einer Warnung, die darauf hinweist, da Sie den aktuellenß
Menü üpunkt auf die Werkseinstellung zur cksetzen wollen.
Sie haben die Wahl, fortzusetzen oder den Vorgang
abzubrechen.
Bei aktivem OSM-Bedienfeld werden in der Kopfzeile des Men s kleineü
Piktogramme angezeigt. Wird in einem Untermen ein Pfeilü(→)
angezeigt, so sind weitere Auswahlm glichkeiten zu diesem Men punktö ü
verf gbar. Um zu diesem Men punkt zu gelangen, w hlen Sie mit denü ü ä
Bedientasten diesen Men punkt, danach dr cken Sie die Taste .ü ü PROCEED
ab Helligkeits-/Kontrasteinstellung
HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und
Hintergrundhelligkeit.
KONTRAST: Ä ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verh ltnis zum
Bildhintergrund.
ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt Magnetfelder, die den korrekten Weg des
Elektronenstrahls behindern und so Farbreinheit, Konvergenz und Schärfe
negativ beeinflussen. Wird die Funktion aktiviert, so zittert das Bild kurzfristig.
Achtung: Zwischen jedem erneuten Bet tigen der Entmagnetisie-ä
rungsfunktion sollten mindestens 20 Minuten verstreichen.
D - 4
de Gr en- und Positionseinstellungöß
AUTOM. EINST.: Stellt automatisch (entsprechend dem anliegenden
Bildsignal) die horizontale und vertikale Größe sowie Lage des Bildes ein.
LINKS/RECHTS: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.
UNTEN/OBEN: Verschiebt das Bild nach oben oder unten.
SCHMAL/BREIT: Ändert die Breite der Abbildung.
KLEIN/GROSS: Ä öndert die H he der Abbildung.
xColor Control
EINSTELLUNG: Erlaubt die Auswahl zwischen 5 verschiedenen
Farbeinstellungen, die individuell ge ndert werden k nnen. Jedeä ö
Einstellung ist werkseitig auf die angezeigte Farbtemperatur in Kelvin
eingestellt. Wird eine Einstellung vom Benutzer geändert, so erscheint an
Stelle der Farbtemperatur-Anzeige das Wort ,,Anwender .
ROT, GRUEN, BLAU: Erlaubt eine individuelle Anpassung des Anteils der
jeweiligen Farbe.
pq Geometrie Menü
Die Geometrie-Einstellungen ermö üglichen Ihnen die Kr mmung oder die
Neigung der Bildseite zu justieren.
EIN/AUS: Justiert die Kr mmung der Bildseiten nach innen oder au en.ü ß
LINKS/RECHTS: Justiert die Kr mmung der Bildseiten nach links oderü
rechts.
PARALLEL: Justiert die Neigung der Bildseiten nach links oder rechts.
TRAPEZ: Justiert die Breite des oberen Bildrandes gleich der Breite des
unteren Bildrandes.
DREHEN: Erlaubt die Drehung des Bildes.
?Hilfsfunktionen 1
MOIRÉ-REDUZIERUNG: Moiré ist ein Wellenmuster, welches manchmal
im Bild auftauchen kann. Es kann bei unterschiedlichen Anwendungen
verschieden stark auftauchen. Die Moir -Reduzierung bietet Ihnen dieé
M glichkeit, diesen Effekt zu minimieren. Ben tzen Sie die Tasten -/+ .ö ü
D - 5
KONVERGENZ STATIC: Gleicht die drei Elektronenstrahlen f r dieü
Grundfarben (R, G, B) ab, um eine einzige Farbe (wei ) zu bilden. Dieseß
Funktion dient dazu, wei e Linien so scharf und klar wie m glichß ö
abzubilden.
Benutzen Sie die horizontale Abgleichfunktion, um die optimale
Ausrichtung der wei en Linien in der Horizontalen anzupassen.ß
Benutzen Sie das vertikale Abgleichfunktion, um die optimale
Ausrichtung der wei en Linien in der Vertikalen anzupassen.ß
KONVERGENZ DYN.: Ein Fenster erscheint; dort kann oben horizontal,
oben vertikal, unten horizontal oder unten vertikal selektiert werden.
ECKEN VERZERRUNG: Erm glicht die Geometrie in den Eckenö
einzustellen: Oben, oben Balance, unten oder unten Balance.
LINEARITAET: Der Men punkt Linearit t Vertikal erlaubt eine nderungü ä Ä
von Proportionen in unterschiedlichen Teilbereichen des Bildschirms. So
kann erreicht werden, da z.B. ein Kreis von 2 cm Durchmesser seineß
Abbildungsgr e an jedem Ort des Bildschirms beibeh lt. Nutzen Sie einöß ä
Zeichenprogramm mit Linealen, um horizontale Linien mit gleichem
Abstand auf den Bildschirm zu zeichnen. Mit dem Untermen punktü
VERT.LINEARITAET können Sie den Abstand der Linien im Zentrum und im
oberen Bereich einstellen, mit dem Menüpunkt VERTIKAL die am Rand
gelegenen Linien.
FARBREINHEIT :(Nur MultiSync FE950 und MultiSync FE1250) Beseitigt
die Farbunreinheiten, welche durch das Erdmagnetfeld verursacht werden
k nnen. Bei Verwendung der Untermen s (OBEN LINKS, OBEN RECHTS,ö ü
UNTEN LINKS oder UNTEN RECHTS) ben tzen Sie die -/+ Tasten f r dieü ü
Feineinstellung der Farbunreinheiten.
Achtung: NEC empfiehlt die Verwendung von Farbunreinheiten-
Korrektur bei Verwendung einer typischen Anwendung, wie
Tabelle oder Text.
WERKSEINSTELLUNG: In diesem Men punkt werden die meistenü
Einstellungen auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Es wird ein
Warnhinweis eingeblendet, der es erlaubt, den Vorgang abzubrechen.
Einzelne Einstellungen k nnen in den jeweiligen Untermen punktenö ü
durch Dr cken der Taste zur ckgesetzt werden.üRESET ü
D - 6
?Hilfsfunktionen 2
SPRACHAUSWAHL: Es kann zwischen 7 Sprachen gew hlt werden.ä
OSM ANZEIGEDAUER: Definiert die Verweildauer der OSM-Anzeige auf
dem Bildschirm. Ohne eine Eingabe des Benutzers bleibt die Anzeige des
OSM-Menü üs f r die definierte Anzahl Sekunden (10, 20, 30, 60, 120) auf
dem Bildschirm stehen.
OSM ABSCHALTUNG: Verhindert jeglichen Zugriff auf alle OSM
Funktionen außer auf die Helligkeits- und Kontrasteinstellung. Wird
versucht, auf das OSM zuzugreifen, so erscheint eine Meldung, die
besagt, da die OSM-Tasten gesperrt sind. Um die OSM Abschaltung zuß
aktivieren, dr cken Sie die - und zugleich die Taste. UmüPROCEED “ ”
die OSM Abschaltung aufzuheben, dr cken Sie erneut die -üPROCEED
und zugleich die Taste.“ ”
IPM System Off Modus:
FREIGEGEBEN: Der IPM arbeitet normal, alle
Stufen der Leistungsreduzierung
werden benutzt.
GESPERRT: Der OFF MODUS des IPM wird
nicht benutzt.
Hinweis: F r Standard-Computer und -Grafikkarten sollte dieü
Grundeinstellung beibehalten werden.FREIGEGEBEN
SPEZIAL SYNC: Wenn der Monitor bei einem unnormalen Timing
betrieben wird, ist es m glich, da Bilder dunkler als normal erscheinenö ß
oder eine Farbverzerrung aufweisen. Die Spezial-Sync-Steuerung stellt
die Bilder in ihren Normalzustand wieder her.
ERGONOMIEHINWEIS: Eine Nachricht wird am Bildschirm erscheinen,
falls die Bildwiederholfrequenz, die der Rechner dem Monitor liefert, zu
gering ist. F r weitere Informationen ziehen Sie das Handbuch derü
Grafikkarte oder des PC's zu Rate. Die Grundeistellung ist AUS.
zInformation
Dieses Men bietet eine Reihe von n tzlichen Informationen wie:ü ü
GRAFIK MODUS: Zeigt den aktuell benutzten Grafikmodus mit den
wichtigsten technischen Daten wie Bildwiederholfrequenz und
Signalpolarit t.ä
MONITOR INFORMATION: Zeigt Modell- und Seriennummer an.
D - 7
Aufstellen
Sicherheitsvorkehrungen und Vorschriften.
UM EINE OPTIMALE ABBILDUNGSQUALIT T IHRESÄ
MULTISYNC FE SERIE FARBMONITORS ZU
GEWÄHRLEISTEN; SOLLTEN SIE FOLGENDE PUNKTE
BEI DER AUFSTELLUNG UND BENUTZUNG DES
MONITORS BEACHTEN:
• äÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Ger tes befinden
sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. Um
einen Stromschlag oder andere Verletzungen zu vermeiden, sollte das
Gerät nicht geö Ü äffnet werden. berlassen Sie s mtliche Wartungsarbeiten
ausschließlich qualifiziertem Service-Personal.
Benutzen Sie den Monitor nur in einer trockenen, sauberen Umgebung.
• üVermeiden Sie das Eindringen von Fl ssigkeiten in das Geh use undä
benutzen Sie den Monitor nicht in der N he von Wasser.ä
ä ä öStecken Sie keinerlei Gegenst nde in das Ger t. Diese k nnten
gef hrliche Spannungspunkte im Ger teinneren ber hren und einenä ä ü
Stromschlag, Brand oder Fehlfunktionen des Ger tes verursachen.ä
• äStellen Sie keine schweren Gegenst nde auf das Netzkabel.
Besch digte Netzkabel k nnen zu Brand oder Stromschlag f hren.ä ö ü
• äStellen Sie dieses Ger t nicht auf einer unebenen, instabilen Unterlage
auf. Der Monitor k nnte herunterfallen und schwer besch digt werden.ö ä
• äPlazieren Sie Ihren Monitor nicht in der N he von Elektromotoren oder
anderen Ger ten wie z. B. externe Lautsprecher oder L fter, die starkeä ü
elektromagnetische Felder erzeugen k nnen.ö
• öNach M glichkeit sollten Sie den Monitor nach Osten zeigend
aufstellen, um die Wirkungen der Erdmagnetfelder zu minimieren.
• ÄEine nderung des Aufstellungsortes bei eingeschaltetem Monitor kann
zu Verf rbungen bei der Bilddarstellung fä ühren. Um dies zu korrigieren,
muß „im OSM die Funktion Entmagnetisieren" aktiviert werden, die
diese Verf rbungen aufhebt.ä
• äZur vollst ndigen Trennung vom Stromnetz ist der Netz- bzw.
Gerätestecker zu ziehen.
• üDer MultiSync Monitor ist mit einem f r den weltweiten Einsatz
geeigneten 220-240V Netzteil ausger stet. Verwenden Sie einü
geeignetes Netzkabel, um das Ger t mit der lokal verwendetenä
Netzsteckdose zu verbinden. Das verwendete Netzkabel, mu gepr ftß ü
sein und den in Ihrem Land geltenden Sicherheitsbestimmungen
entsprechen. (In Europa sollte der Kabeltyp H05VV-F verwendet
werden, ausgenommen davon ist Gro britannien)ß
D - 8
• ü ß üVerwenden Sie f r den Monitor in Gro britannien ein BS-gepr ftes
Netzkabel mit angegossenem Stecken und integrierter schwarzer
Sicherung (5A). Wurde kein Netzkabel mit dem Monitor geliefert
wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
In den folgenden F llen mu der Monitor sofort vom Netz getrenntä ß
werden und ein Service-Techniker hinzugezogen werden:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt sind.ä
ü ü ä ü äWenn Fl ssigkeit ber dem Ger t versch ttet wurde, oder Gegenst nde
in den Monitor gelangten.
• üWenn der Monitor Regen ausgesetzt war oder mit Wasser in Ber hrung kam.
ä äWenn der Monitor fallengelassen oder das Geh use besch digt wurde.
• äßWenn der Monitor trotz Aufstellung und Bedienung gem
Bedienungsanleitung nicht ordnungsgem funktioniert.äß
• üAchten Sie auf eine ausreichende Rundum-Bel ftung
des Monitors, damit die W rme richtig entweichenä
kann. L ftungsschlitze im Geh use d rfen nichtü ä ü
blockiert sein. Der Monitor sollte nicht in der N heä
einer Heizung oder sonstiger W rmequellen aufgestelltä
werden. Stellen sie keine Gegenst nde auf den Monitor.ä
Der Netzstecker ist das vorrangige Mittel zum Trennen
des Monitors vom Spannungsnetz. Der Monitor sollte in
der N he einer leicht zug nglichen Netzsteckdoseä ä
installiert werden.
ä ßTransportieren Sie den Monitor mit u erster Vorsicht.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial f r einenü
erneuten Transport auf.
ACHTUNG
D - 9
DAMIT AUGEN; NACKEN- UND SCHULTERMUSKU-
LATUR BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM ENTLASTET
WERDEN, BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN IHRES
MONITORS BITTE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE:
Stellen sie die Höhe des Monitors so ein,
daßsich der obere Rand des Bildschirms
in Augenhöhe oder etwas tiefer als
Augenhöhe befindet. Ihre Augen sollten
leicht nach unten blicken, wenn Sie auf
die Bildschirmmitte sehen.
Der Abstand vom Auge zum Monitor
sollte nicht weniger als 40 cm und
nicht mehr als 70 cm betragen. Der
optimale Abstand betr gt 60 cm.ä
Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig
durch Fixieren eines Gegenstandes in
mindestens 6 m Abstand. Öffnen und
Schließen Sie Ihre Augen mehrmals.
• °Stellen Sie den Monitor in einem Winkel von 90 zum Fenster und
anderen Lichtquellen auf, damit Blendungen und Reflexionen auf dem
Bildschirm soweit wie m glich vermieden werden. Stellen Sie denö
Schwenk-/Neigefu Ihres Monitors so ein, da durchß ß
Deckenbeleuchtung verursachte Spiegelungen auf dem Bildschirm
vermieden werden.
Wenn reflektierendes Licht es Ihnen erschwert, Ihren Bildschirm zu
erkennen, benutzen Sie einen zus tzlichen Anti-Reflektionsfilter. ( Imä
Computer-Zubeh rhandel erh ltlich)ö ä
• äßReinigen Sie Ihren Monitor regelm ig mit einem fusselfreien, nicht
scheuernden Tuch. Verwenden Sie eine nichtalkoholische, neutrale,
nicht scheuernde Reinigungsfl ssigkeit oder einen Glasreiniger, um dieü
Staubbildung zu minimieren.
• ßStellen Sie die Helligkeit und den Kontrast so ein, da die Lesbarkeit
des Bildschirminhalts verbessert wird.
• äBringen Sie in der N he des Monitors einen Vorlagenhalter an.
Stellen das, worauf Sie die meiste Zeit blicken (den Bildschirm oder das
Referenzmaterial) direkt vor sich, damit Kopfbewegungen w hrend desä
Tippens minimiert werden.
• äßLassen Sie Ihre Augen regelm ig untersuchen.
D - 10
Technische Daten
Technische Daten
des Monitor
MultiSync FE750
Monitor
Anmerkungen
Bildr hre Diagonale:ö
Sichtbarer Bildgr e:öß
Radius:
43 cm (17 inch)
41 cm (16 inch)
50.000 mm
90 Ablenkung, 0,25 mm Grill Pith, Phosphor mit°
mittlerer Nachleuchtdauer, Flache Bildr hre mitö
Streifenmaske, mit antistatischer Mehrfach-
beschichtung, Dark-Tint R hre und OptiClearö
Bildschirm-Oberfläche zu Reflexionsverminderung
Eingangssignal Video:
Sync:
ANALOG 0,7 Vp-p/75
Separate sync. TTL Pegel
Horizontal sync. Positiv/Negativ
Vertical sync. Positiv/Negativ
Composite sync. (Positiv/Negativ) (TTL Pegel)
Darstellbare Farben Analoges
Eingangssignal:
Unbegrenzte Anzahl von Farben H ngt von der Grafikkarte abä
Synchronisation Horizontal:
Vertikal:
31 kHz bis 92 kHz
55 Hz bis160 Hz
Automatisch
Automatisch
Unterst tzte Aufl sungenü ö
Aufl sungen, ausschlie lich basierend aufö ß
horizontalen und vertikalen Frequenzen.
640 x 480 60 to 160 Hz@
800 x 600 55 to 141 Hz@
832 x 624 55 to 136 Hz@
1024 x 768 @55 to 112 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1152 x 870 55 to 99 Hz@
1280 x 1024 55 to 85 Hz@
1600 x 1200 55 to 73 Hz@
Nicht alle Computersysteme unterst tzen dieü
aufgef hrten Modi.ü
NEC empfiehlt, f r beste Bildqualit t eineü ä
Bildwiederholrate von 85Hz bei der empfohlenen
Aufl sung zu verwenden.ö
Nutzbare Bildfläche
(Werksvoreinstellung)
Horizontal:
Vertical:
315 mm
236 mm
Ist abh ngig vom Bildsignal und schlie t nicht dieä ß
Randfl chen mit ein.ä
Nutzbare Bildfläche
(Full scan)
325 mm
243 mm
Ist abh ngig vom Bildsignal und schlie t nicht dieä ß
Randfl chen mit ein.ä
Nennspannung AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Nennstrom 1,1 A 100-120 V / 0,5 A 220-240 V@ @
Abmessungen 403 (B) x 427 (H) x 424 (T) mm
Gewicht 20,0 kg
Betriebs- und Lagerbedingungen
Betriebs-Temperatur:
Feuchtigkeit:
H he:ö
Lager-Temperatur:
Feuchtigkeit:
H he:ö
+10 C bis +35 C° °
30% bis 80%
0 bis 3.000 m
-20 C bis +60 C° °
10% bis 90%
0 bis 13.700 m
NOTE: Technische nderungen vorbehalten.Ä
D - 12
Technische Daten
des Monitor
MultiSync FE950
Monitor
Anmerkungen
Bildr hre Diagonale:ö
Sichtbarer Bildgr e:öß
Radius:
49,5 cm (19 inch)
45,8 cm (18 inch)
57.800 mm
90 Ablenkung, 0,25 - 0,27 mm (variabel) Grill°
Pith, Phosphor mit mittlerer Nachleuchtdauer,
Flache Bildr hre mit Streifenmaske, mitö
antistatischer Mehrfachbeschichtung, Semi-Dark
Tint R hre und OptiClear Bildschirm-Oberflö äche zu
Reflexionsverminderung
Eingangssignal Video:
Sync:
ANALOG 0,7 Vp-p/75
Separate sync. TTL Pegel
Horizontal sync. Positiv/Negativ
Vertical sync. Positiv/Negativ
Composite sync. (Positiv/Negativ) (TTL Pegel)
Darstellbare Farben Analoges
Eingangssignal:
Unbegrenzte Anzahl von Farben H ngt von der Grafikkarte abä
Synchronisation Horizontal:
Vertikal:
31 kHz bis 96 kHz
55 Hz bis160 Hz
Automatisch
Automatisch
Unterst tzte Aufl sungenü ö
Aufl sungen, ausschlie lich basierend aufö ß
horizontalen und vertikalen Frequenzen.
640 x 480 60 to 160 Hz@
800 x 600 55 to 152 Hz@
832 x 624 55 to 146 Hz@
1024 x 768 55 to 119 Hz@
1152 x 870 55 to 104 Hz@
1280 x 1024 @55 to 89 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1600 x 1200 55 to 76 Hz@
1792 x 1344 55 to 68 Hz@
Nicht alle Computersysteme unterst tzen dieü
aufgef hrten Modi.ü
NEC empfiehlt, f r beste Bildqualit t eineü ä
Bildwiederholrate von 85Hz bei der empfohlenen
Aufl sung zu verwenden.ö
Nutzbare Bildfläche
(Werksvoreinstellung)
Horizontal:
Vertical:
356 mm
267 mm
Ist abh ngig vom Bildsignal und schlie t nicht dieä ß
Randfl chen mit ein.ä
Nutzbare Bildfläche
(Full scan)
366 mm
275 mm
Ist abh ngig vom Bildsignal und schlie t nicht dieä ß
Randfl chen mit ein.ä
Nennspannung AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Nennstrom 1,2 A 100-120 V / 0,6 A 220-240 V@ @
Abmessungen 442 (B) x 456 (H) x 447 (T) mm
Gewicht 24,3 kg
Betriebs- und Lagerbedingungen
Betriebs-Temperatur:
Feuchtigkeit:
H he:ö
Lager-Temperatur:
Feuchtigkeit:
H he:ö
+10 C bis +35 C° °
30% bis 80%
0 bis 3.000 m
-20 C bis +60 C° °
10% bis 90%
0 bis 13.700 m
NOTE: Technische nderungen vorbehalten.Ä
D - 13
Technische Daten
des Monitor
MultiSync FE1250
Monitor
Anmerkungen
Bildr hre Diagonale:ö
Sichtbarer Bildgr e:öß
Radius:
55,3 cm (22 inch)
50,8 cm (20 inch)
57.800 mm
90 Ablenkung, 0,25 - 0,27 mm (variabel) Grill°
Pith, Phosphor mit mittlerer Nachleuchtdauer,
Flache Bildr hre mit Streifenmaske, mitö
antistatischer Mehrfach- beschichtung, Semi-Dark
Tint R hre und OptiClear Bildschirm-Oberflö äche zu
Reflexionsverminderung
Eingangssignal Video:
Sync:
ANALOG 0,7 Vp-p/75
Separate sync. TTL Pegel
Horizontal sync. Positiv/Negativ
Vertical sync. Positiv/Negativ
Composite sync. (Positiv/Negativ) (TTL Pegel)
Darstellbare Farben Analoges
Eingangssignal:
Unbegrenzte Anzahl von Farben H ngt von der Grafikkarte abä
Synchronisation Horizontal:
Vertikal:
31 kHz bis 110 kHz
55 Hz bis160 Hz
Automatisch
Automatisch
Unterst tzte Aufl sungenü ö
Aufl sungen, ausschlie lich basierend aufö ß
horizontalen und vertikalen Frequenzen.
640 x 480 60 to 160 Hz@
800 x 600 55 to 160 Hz@
832 x 624 55 to 160 Hz@
1024 x 768 55 to 136 Hz@
1152 x 870 55 to 120 Hz@
1280 x 1024 55 to 102 Hz@
1600 x 1200 @55 to 88 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1792 x 1344 55 to 78 Hz@
1800 x 1440 55 to 73 Hz@
1856 x 1392 55 to 75 Hz@
1920 x 1440 55 to 73 Hz@
Nicht alle Computersysteme unterst tzen dieü
aufgef hrten Modi.ü
NEC empfiehlt, f r beste Bildqualit t eineü ä
Bildwiederholrate von 85Hz bei der empfohlenen
Aufl sung zu verwenden.ö
Nutzbare Bildfläche
(Werksvoreinstellung)
Horizontal:
Vertical:
396 mm
297 mm
Ist abh ngig vom Bildsignal und schlie t nicht dieä ß
Randfl chen mit ein.ä
Nutzbare Bildfläche
(Full scan)
406 mm
305 mm
Ist abh ngig vom Bildsignal und schlie t nicht dieä ß
Randfl chen mit ein.ä
Nennspannung AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Nennstrom 1,4 A 100-120 V / 0,7 A 220-240 V@ @
Abmessungen 483 (B) x 501 (H) x 472 (T) mm
Gewicht 32,0 kg
Betriebs- und Lagerbedingungen
Betriebs-Temperatur:
Feuchtigkeit:
H he:ö
Lager-Temperatur:
Feuchtigkeit:
H he:ö
+10 C bis +35 C° °
30% bis 80%
0 bis 3.000 m
-20 C bis +60 C° °
10% bis 90%
0 bis 13.700 m
NOTE: Technische nderungen vorbehalten.Ä
D - 14
Merkmale
Flache Bildr hre mit Streifenmaske:öLiefert ein total flaches Bild,
welches Verzerrungen und Spiegelungen eliminiert. Was Sie auf dem
Bildschirm sehen, erhalten Sie auf dem Ausdruck. Der in Streifen
angeordnete Phosphor liefert h chste vertikale Genauigkeit mitö
verbesserter Helligkeit f r mehr gleichf rmigen Kontrast des Bildes.ü ö
Zweifache dynamische Strahlfokussierung: Die zweifache
dynamische Strahlfokussierung reguliert dynamisch den Fokus jedes
Elektronenstrahls ber die gesamte Fl che der Bildr hre hinweg.. Soü ä ö
erhalten Sie selbst in den u erten Ecken des Bildschirmes die besteä ß
Bildqualit t in punkto Sch rfe und Klarheit der Abbildung.ä ä
OptiClear Bildschirmoberfl che:äReduziert drastisch alle Reflexionen
von Lichtquellen der Umgebung und erh ht den Kontrast, ohne dabei dieö
Sch rfe oder Helligkeit des Bildes zu beeinflussen.ä
Farbtemperaturkontrolle: Erm glicht die Einstellung derö
Farbtemperatur des Bildschirms und damit Anpassungen an verschiedene
Standards zur farbgetreuen Darstellung.
OSM (On-Screen Manager) Men :üErlaubt leichte und schnelle
Einstellung aller Eigenschaften der Bilddarstellung des Monitors ber dasü
OSM-Menü.
ErgoDesign: Verbesserung der Ergonomie und damit Verbesserung der
Arbeitsplatzumgebung, Gesundheitsvorsorge und Einhaltung der
Emissionswerte gem den Standards TCO'99 und MPRII f r geringeäß ü
Emissionswerte.
Plug and Play: Die L sung von Microsoftö®im Windows®95 und
Windows 98 Betriebssystem. Vereinfacht die Installation eines neuen®
Monitors, da der Monitor nach Abfrage seine Leistungsdaten (wie z. B.
Auflösungen und Bildwiederholraten) an das Betriebssystem sendet.
Entsprechend wird die Bildschirmdarstellung automatisch optimiert.
D - 15
IPM (Intelligent Power Manager) System: Erlaubt die Steuerung von
Strom- sparfunktionen im Monitor, wenn dieser nicht verwendet wird,
was sich in Energiekosteneinsparung sowie reduzierten W rme- undä
Strahlungsemissionen auswirkt. Diese Funktion entspricht den Standards
nach NUTEK, VESA DPMS und EPA ENERGY STAR®.
Modus Farbe Stromeinsparung
On gr n keineü
Stand by
(Bereitschaft)
gr n Minimum (schnelle Rü ückkehr)
Suspend gelb Mittel (< 15 Watt)
Off orange Maximum (< 5 Watt)
Ausgeschaltet aus (dunkel) Kein Stromverbrauch (ausgeschaltet)
Reduzierte Magnetfeldeinfl sse:üReduziert wurden sowohl
magnetische als auch elektrische Felder sowie die statische Elektrizit t,ä
um erh hten ergonomischen Anspr chen bei Dauernutzung einesö ü
Computermonitors zu gen gen. Alle Eigenschaften entsprechend denü
Standards TCO'99 und MPRII.
Multifrequenztechnik: Der Monitor wird automatisch an die von einer
Grafikkarte ausgegebenen Zeilen- und Bildfrequenzen angepa t. Damitß
wird immer die gew nschte Aufl sung dargestellt. (Leistungsgrenze desü ö
Monitors beachten)
Full Scan Darstellung: Erlaubt die Nutzung der vollen aktiven
Bildschirmfl che in den meisten Aufl sungen.ä ö
Farbreinheit/-Eckeneinstellung (Nur MultiSync FE950 und
MultiSync FE1250):NEC´s hervorragendes Schaltungsdesign beseitigt
Farbunreinheiten, welche durch externe Magnetfelder (inklusive des
permanenten Erdmagnetfeldes usw.) verursacht werden k nnen undö
erlaubt Ihnen leicht die Farbunreinheiten in den vier Ecken Ihres Monitors
zu beseitigen.
Automatische Bildeinstellung: Erm glicht Ihnen die leichte, schnelleö
und passende Einstellung der horizontalen und vertikalen Gr e desöß
Bildes sowie dessen Position.
Konvergenzkorrektur: Erm glicht die Justage der horizontalen undö
vertikalen Konvergenz (Deckungsgleichheit der drei Elektronenstrahlen
rot, gr n und blau) um wei e Linien so scharf und klar wie m glichü ß ö
abzubilden.
D - 16
Hilfe bei Problemen
Kein Bild
• Überpr fen Sie den festen Sitz der Grafikkarte.ü
• üDie Netzschalter von Monitor und Computer m ssen in Stellung ON stehen.
• ßDas Signalkabel mu fest mit dem Ausgang der Grafikkarte verbunden sein.
• ü ßPr fen Sie den Anschlu stecker auf verbogene Steckkontakte.
Das Bild läuft in horizontaler oder vertikaler Richtung.
ß äDas Signalkabel mu vollst ndig in den Computer eingesteckt werden.
• ü äPr fen Sie die Steckerzuordnung und die Signalkompatibilit t des
Monitors und Ihrer Grafikkarte hinsichtlich der empfohlenen
Kompatibilit t und Steckerzuordnung.ä
ü üWenn der Macintosh Adapter verwendet wird, berpr fen Sie, ob der An-
schlußkorrekt ist und vergewissern Sie sich, daßdie Videokarte Macintosh-
kompatibel ist und daßdie Karte im Computer korrekt eingesteckt ist.
Die Netz LED leuchtet nicht .(nicht gr n, orange oder gelb)ü
Bringen Sie den Netzschalter des Monitors in die ON-Position und
pr fen Sie die korrekte Installation des Netzkabels.ü
Das Bild ist verschwommen oder die Farbe sieht
fleckig aus.
• éWenn das Bild verschwommen ist, justieren Sie die Moir -Reduzierung.
Wenn die Farbe fleckig aussieht, justieren Sie die Helligkeit, den
Kontrast oder die Farbreinheit oder wechseln Sie mit der Spezial-Sync
Steuerung den Modus.
• äBet tigen Sie die Entmagnetisierungs Funktion.
Achtung: Warten Sie ca. 20 Minuten bevor Sie diese Funktion erneut
ausf hren.ü
Abbildung ist verzerrt.
• ä äEntfernen Sie Ger te, die ein elektromagnetisches Feld in der N he des
Monitors erzeugen.
Ecken der Abbildung sind nach innen oder außen gewölbt.
ü üJustieren Sie die Kissenentzerrung ber das OSM-Men .
• ö äWenn m glich richten Sie die Monitor-Oberfl che nach Osten aus.
Das Bild ist nicht mittig, zu klein oder zu groß.
Nutzen Sie die OSM-Regler zur Einstellung von vertikaler und
horizontaler Gr e und Lage der Abbildung.öß
D - 17
Auf dem Bildschirm erscheinen dunkle Linien
• ü ü öD nne Linien sind normal f r eine Kathodenstrahlr hre mit
Streifenmaske und bedeuten keine Fehlfunktion. Es handelt sich
lediglich um Schatten der zur Stabilisierung der Streifenmaske
dienenden D mpfungsdr hte, die bei hellem Bildschirmhintergrundä ä
( blicherweise wei ) am deutlichsten sichtbar werden.ü ß
D - 18
Fran aisç
Contenu de l emballage
Contenu de l'emballage* de votre moniteur MultiSync de la
série FE:
• éUn Moniteur couleur MultiSync de la s rie FE avec embase amovible et
pivotante.
MultiSync FE750 (JC-17W40) ou
MultiSync FE950 (JC-19W40) ou
MultiSync FE1250 (JC-22W71)
â ’Un c ble d alimentation
Cordon de signal captif
• ’Manuel d utilisation
* Ne pas oublier de conserver tous les emballages d origine pour
transporter ou pour exp dier le moniteuré
Un câble
d alimentation
Manuel
d utilisation
Cordon de
signal captif
F - 1
Installation Rapide
Connexion du moniteur MultiSync de la s rie FE votreé à
syst me Ssuivez la proc dure ci-apr s:è é è
1. teignez votre moniteur et votre moniteur.É
2. Si n cessaire, installez votre carte graphique. Pour plus d information,é ’
reportez-vous au manuel d utilisation.
3. Connectez la mini sub-D 15 broches du c ble vid o la carteSur PC: â é à
vid o de votre syst me (Figure A.1). Bloquez les vis de fixations.é è
Sur Mac: Connectez l'adaptateur Macintosh (fourni sur demande) sur
le connecteur vid o du Macintosh (Figure B.1). Connectez la priseé
sub-D 15 du c ble vidâ éo sur l'adaptateur. (Figure B.1) Bloquez les vis
de fixations.
système
mini sub-D 15
Cordon de
signal captif
Figure A.1
système
adaptateur
Macintosh
(fourni sur
demande)
Cordon de
signal captif
Figure B.1
F - 2
4. Connectez le c bleá
d alimentation secteur la prise’ à
murale et au moniteur MultiSync
de la s rie FE (Figure C.1).é
5. Mettez le moniteur (Figure D.1) et votre ordinateur sous tension.
6. Votre installation est maintenant termin e.é
NOTE: En cas de probl mes, reportez-vous la section Problè à “ èmes et
solutions de ce manuel.
prise murale
câble
d alimentation
Figure C.1
Bouton
Alimentation
Figure D.1
F - 3
Controles
Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur:
Menu Principal Sous-menu
EXIT sortie de l OSM retour au menu principal
CONTROL
▲ ▼/
permet de se d placer dans leé
menu pour sélectionner un
choix
permet de se déplacer dans le
sous-menu pour sélectionner
un choix
CONTROL
-/+
permet de se d placer deé
gauche droite pourà
s glageélectionner un ré
déplace le curseur vers le ou +
pour diminuer ou augmenter la
valeur du réglage
PROCEED Pas de fonction Permet de rentrer dans un
sous-menu ou d executer un
r glageé
RESET Rappel des param tres usinesè
de tous les r glageé
Rappel des param tres usineè
des r glage sé électionn sé
Note: En appuyant sur le bouton RESET dans le menu ou dans un“ ”
sous-menu, une fen tre d alerte appara tra pour confirmerê ’ î
ou annuler.
Lorsque les fonctions de l OSM sont activ es, des icones sont affich es‘ é é
au-dessus du menu. Si le symbole (→) saffiche dans un sous-menu, cela
indique que d autres choix sont disponibles. Pour entrer dans un sous,
sous-menu, appuyer sur .PROCEED
ab Commande de Luminosit et de Contrasteé
LUMINOSIT :ÉR gle la luminance de l image et du fond de l cran.è ’ ’é
CONTRASTE: R gle la luminance de l image par rapport celle du fond.è ’ à
D TISATION (Degauss):ÉMAGNÉElimine les champs magn tiques quié
s accumulent sur le masque de l cran. Ceux-ci alt rent la d viation des ’é è é
faisceaux d lectrons et g n rent des impuret s de couleurs, de nettet et’é é è é é
de convergence. En appuyant sur ce bouton, l image tremblera pendant
toute la dur e de la d magné é étisation, environ deux secondes.
de Commandes de Taille et de Position
RÉGLAGE AUTO : Ajuste automatiquement la taille horizontale et
verticale et la position en fonction des param tres des signaux re us.è ç
GAUCHE/DROITE: d place l image vers la droite ou la gauche.é ’
BAS/HAUT: D place l image vers le haut ou le bas.é ’
ÉTROIT/LARGE: Diminue ou augmente la taille horizontale de l image.
PETIT/GRAND: Diminue ou augmente la taille verticale de l image.
F - 4
xContr le des couleursô
La barre est remplac e par la couleur initiale choisie de 1 5. Chaqueé à
couleur est r glé ée d’ à éorigine en usine une certaine temp rature
exprim e en Kelvin. Si un pr r glage est modifi , le message au choixé é é é
sera affich la place de la temp rature en Kelvin.é à é
ROUGE, VERT, BLEU: Diminue ou augmente la valeur des couleurs
Rouge,Vert, Bleu en fonction de celle qui a t s lectionn e. Leé é é é
changement du r glage de la couleur apparait l cran et le sens oué à ’é -
“ ” é é+du r glage est visualis par la barre de progression.
pq R glages de la G om trieé é é
Ces ré é é é glages de g om trie vous permettent de r gler l inclinaison ou
l angle des c t s. ô é
INT/EXT (coussin): Diminue ou augmente l incurvation des flancs de
l image vers l int rieur ou l ext ’ é érieur.
GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion de coussin): Diminue ou
augmente l incurvation des flancs de l image vers la gauche ou la droite.’ ’
PENTE (distorsion de parallelogramme): Diminue ou augmente la pente
des flancs vers la gauche ou vers la droite.
ALIGNEMENT (distorsion de trap ze): Diminue ou augmente le bas deè
l cran pour le faire coincider avec le haut.’é
ROTATION (rotation de balayage): Perment de faire effectuer une
rotation de l image dans un sens ou dans l autre.’ ’
?Outils 1
ANNULER LE MOIR :ÉLe Moir est un motif ondul qui peut quelquefoisé é
apparaitre cran. Ce motif est r p titif et superpos comme une imageà l'é é é é
ondul e. Sous certaines applications, ce motif peut- tre plus visible queé ê
sous les autres . Afin de r duire le Moir , r gler le ON/niveau en utilisanté é é
les boutons de contr les -/+.ô
CONVERGENCE/BASE : alignement des trois couleurs ( R, V, B) pour en
former une seule ( Blanc). Le but de ce r glage est d assurer qu une ligneé ‘ ‘
blanche sur l cran est la plus nette et la plus pr cise possible.‘é é
• ô Utiliser le contr le horizontal pour ajuster l alignement des lignes
blanches dans le sens haut/bas.
• ô Utiliser le contr le vertical pour ajuster l alignement des lignes
blanches dans le sens gauche/droite.
F - 5
CONVERGENCE/AIRE: Une petite fen tre apparaitra pour vous indiquerê
la position du r glage - Horizontal Haut, Vertical Haut, Horizontal Bas oré
Vertical Bas.
CORRECTION COINS: Vous permet d'ajuster la gé éom trie des coins de
votre affichage. -Haut, Balance du Haut, Bas or Balance du Bas.
LIN ARIT :É É Le contr le de lin arit verticale vous permet de r gler lesô é é é
espaces dans le haut, le bas et le centre de l cran pour qu ils soienté ’
identiques. Le but de ce r glage est de s assurer qu un cercle de 2 cm deé ’ ’
diam tre soit un vrai cercle de 2 cm de diam tre quel que soit l endroitè è ’
de l cran o il est affich (taille identique sur l’é ù é ’ é é int gralit de l aire
d affichage). La proc dure pour r gler la lin arit verticale est la suivante: é é é é
à ’é é à ’ Dessinez l cran des lignes horizontales quidistantes l aide d un
logiciel de dessin poss dant une r gle.é è
é “En utilisant le r glage Balance verticale , vous ajustez l espacement” ’
entre les lignes du Bas et du Haut de l cran.’é
• é En utilisant le r glage "vertical", vous ajustez l espacement entre les
lignes au centre et les lignes en haut de l cran.’é
RÉGLAGE DE PURETÉ(MultiSync FE950 ou MultiSync FE1250
seulement) Elimine les impuret s de l'affichage provenant du champ:é
magn tant dans le sous-menu (HAUT GAUCHE,étique terrestre. En é
HAUT DROIT, BAS GAUCHE ou BAS DROIT), utiliser les boutons de
contr le -/+ pour un r glage fin des corrections R glage de Puret .ô é é é
Note: NEC recommande que vous utilisiez les r glages de correctioné
R glage de Puret sous des applications typiques tel que desé é
pages de pr sentation ou des documents textes.é
PR RÉ ÉGLAGE USINE: Le menu préréglage dusine vous permet de
remettre tous les paramètres de lOSM àleur état dorigine. Une fenêtre
dalerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les
réglages usines. Les réglages individuels peuvent être annulés en mettant en
surbrillance le contrôle àannuler, puis par lappui sur la touche RESET.
?Outils 2
LANGAGE: Les menus de l OSM sont disponibles en 7 langues.
EXTINCTION DE LOSM: Le menu de l OSM restera actif aussi
longtemps que vous lutiliserez.Dans le menu dextinction de lOSM, vous
pouvez choisir le temps que mettra laffichage pour s’éffacer après la
dernière pression sur une touche. Les temps pré é ér gl s sont de 10, 20, 30,
60, et de 120 secondes.
F - 6
VERROUILLAGE LOSM: Cette fonction vous permet de verrouiller
l acc s aux fonctions de l OSM hormis le contr le du contraste et de la è ô
luminosit . En essayant d acc der au menu lorsqu il est verrouillé é é, une
fen tre s ouvrira l cran et vous indiquera que les r glages ne sont pasê à ’é é
accessibles.
Pour verrouiller PROCEED: Appuyer sur les touche “ et
simultan ment.é
Pour d verrouiller: PROCEEDé Appuyer sur les touche “ et
simultan ment.é
IPM MODE VEILLE:
ACTIVÉ: L’IPM fonctionne normalement,
les quatre niveaux d’économie
d nergie sont utilis s.’é é
D : Le MODE VEILLE de lÉSACTIVÉ IPM n est
pas utilisé.
Note: En ce qui concerne les ordinateurs et cartes graphiques
standards, vous devez garder les r glages usines, .é ACTIVÉ
BORDS VERROUILL S:É Si le moniteur est utilis avec un mauvaisé
r glage, les images peuvent appara tre plus fonc es ou subir desé î é
distorsions de couleurs. Utiliser la commande Bords Verrouill s pouré
r gler les images convenablement.é
FR QUENCE VERTICALEÉ : Un message vous avertira si la fr quence deé
rafraichissement g n r e par la carte graphique et appliqué é é ée au
moniteur est trop basse. Pour plus d'information, reportez vous à la carte
vid o ou au manuel du syst me. Le r glage usine est pr d fini en modeé è é é é
OFF.
zInformation
Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:
MODE DAFFICHAGE: Le menu mode d affichage vous renseigne sur la
d finition affich e et les donn es techniques telles que: Fr quencesé é é é
horizontale et verticale Polarit des signaux de synchro horizontal eté
vertical.
INFORMATION CRAN:É le num ro du mod le et le num ro de s rie yé è é é
sont indiqu s.é
F - 7
Utilisation Recommand eé
Pr cautions d emploi et maintenanceé ‘
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIERE DE
NOTER CE QUI SUIT POUR LE REGLAGE ET
L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
MULTISYNC E DE LA S RIE FEÉ
è é éNE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pi ce int rieure ne n cessite
l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la d pose des couverclesé
peut vous exposer des risques de dà écharges dangereuses ou d'autres
risques. Confier tous travaux du personnel technique qualifi .à é
Utiliser ce moniteur dans un environnement sec et propre.
î èNe pas renverser de liquide dans le bo tier, ni utiliser le moniteur pr s
de l'eau.
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier, car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse,
ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner
une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon
endommag peut provoquer une d charge ou un incendie.é é
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table
inclin viter que le moniteur ne tombe,ée ou instable, afin d'é
occasionnant de s rieux dommages.é
é é à éMaintenir le moniteur loign de transformateurs haute capacit , de
moteurs lectriques et d'autres dispositifs tels que des haut-parleurs oué
ventilateurs externes, lesquels peuvent cr er des champs magn tiquesé é
puissants.
• éSi possible, positionner le moniteur de sorte qu'il soit orient vers l'est,
afin de minimiser les effets du champ magnétique terrestre.
Changer le moniteur d'orientation alors qu'il est sous tension peut provoquer
une décoloration de l'image. Pour éviter cela, mettre le moniteur hors
tension pendant 20 minutes avant de le remettre sous tension.
• é éPour d brancher le moniteur, d brancher la prise de courant.
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync avec l'alimentation CA
mondiale de 220-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui
correspond la tension de l'alimentation fournie la prise de courantà à
CA. Le cordon d'alimentation utilisé ê éé édoit tre agr et en conformit
avec les normes de s curit de son pays. (Il doit tre du type H05VV-Fé é ê
(sauf pour le Royaume-Uni)).
‘ éAu Royaume-Uni, utiliser un cordon d alimentation certifi BS avec une
prise moul e ayant un fusible noir ( 5A) install pour l utilisation avecé é ‘
ce moniteur. Si un cordon d alimentation n est pas fourni avec ce‘ ‘
moniteur, veuiller contatcer votre fournisseur.
F - 8
D brancher imm diatement le moniteur de la prise murale et confier laé é
r paration du personnel technique qualifi dans les cas suivants :é à é
• éLorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommag .
é é é é à éSi du liquide a t renvers , ou des objets sont tomb s l'int rieur du
moniteur.
é éSi le moniteur a t exposé à la pluie ou à de l'eau.
é î éSi le moniteur est tomb ou le bo tier est endommag .
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d'utilisation.
• à éVeiller fournir une a ration suffisante autour du
moniteur pour que la chaleur puisse correctement se
dissiper. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
ou placer le moniteur pr s d'un radiateur ou de touteè
autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal
de d brancher le systé ème de l'alimentation. Le moniteur
doit tre installê é à proximitéd'une prise de courant dont
l'acc s est ais .è é
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver
l'emballage pour le transport.
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU REGLAGE
DU MONITEUR PEUT REDUIRE LA FATIGUE DES
YEUX, DES EPAULES ET DE LA NUQUE. CONTROLER
CE QUI SUIT LORS DU POSITIONNEMENT DU
MONITEUR :
• éR gler la hauteur du moniteur de
sorte que le dessus de l'écran soit au
niveau ou l g rement en-dessousé è
du niveau des yeux. Les yeux doivent
regarder l g rement vers le basé è
lorsque l'on regarde le milieu de
l'écran.
• àPositionner le moniteur une
distance de minimum 40 cm et de
maximum 70 cm des yeux. La
distance optimale est de 60 cm.
é èReposer ses yeux r guli rement en
regardant un objet situé à au moins
6 m. Cligner des yeux r guli rement.é è
ATTENTION
F - 9
à ° êPositionner le moniteur un angle de 90 par rapport aux fen tres et
autres sources de lumi re, afin de r duire au maximum les reflets etè é
l'é éblouissement. R gler l'inclinaison du moniteur de sorte que
l'éclairage du plafond ne se refléte sur l'écran.
è é é éSi une lumi re r fl chie rend la vision de l' cran difficile, utiliser un
filtre anti-reflet.
é èNettoyer r guli rement le moniteur. Utiliser un chiffon non-pelucheux
et non-abrasif et une solution de nettoyage sans alcool, neutre,
non-abrasive ou un produit nettoyant pour vitres afin d'éliminer au
maximum la poussi re.è
• é éR gler les commandes de luminosit et de contraste du moniteur pour
am liorer la lisibilit .é é
é èUtiliser un support de document plac pr s de l'écran.
• éPositionner ce que l'on regarde le plus souvent (l' cran ou les
documents de r f rence) directement devant soi pour r duire aué é é
maximum les mouvements de la t te lorsque l'on dactylographie.ê
ô é èFaire contr ler r guli rement sa vue.
Recommandations ergonomiques
Pour vous assurer l'utilisation la plus ergonomique possible, nous vous
recommandons ceci :
é ‘àAjuster la luminosit jusqu ce que le fond disparaisse.
é àNe pas positionner le r glage du contraste son maximum.
é é é éUtiliser les r glages de position et de taille pr r gl s avec des signaux
standards.
é éUtiliser les pr r glages des couleurs et de position gauche/droite.
é à éUtiliser des signaux non entrelac s une fr quence verticale comprise
entre 75-160 Hz.
Ne pas utiliser la couleur primaire bleu sur un fond noir car elle est
difficile voir et peut entra ner une fatigue des yeux du un contrasteà î à
insuffisant.
F - 10
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
du moniteur
Moniteur
MultiSync FE750
Notes
Tube Diagonale:
Aire d affichage:
Rayon:
43 cm (17 pouces)
41 cm (16 pouces)
50.000 mm
Angle de d viation de 90 , pitch de la grilleé °
0,25 mm, phosphore persistance moyenne, dalleà
teinte, Tube Plat Grille Fentesavec traitementà à
antistatique multicouches et traitement antireflet
Opticlear.
Signaux d entr e Vid o:’ é é
Synchros:
analogique 0,7 Vcc, 75 ohms, positive
synchronisations s par es: niveaux TTLé é
synchronisation horizontale: positive/n gativeé
synchronisation verticale: positive/n gativeé
synchronisation composite: niveau TTL positive/n gativeé
Couleurs affich es Entr es analogiques: palette de couleurs illimité é ée Dé ’pend de la carte d affichage
Plage de
synchronisation
Horizontale:
Verticale:
de 31 kHz 92 kHzà
de 55 Hz 160 Hzà
Automatiquement
Automatiquement
R solutions accept esé é
R solution uniquement bas e sur desé é
fr quences horizontales et verticales.é
640 x 480: 60 160 Hzà
800 x 600: 55 141 Hzà
832 x 624: 55 136 Hzà
1024 x 768: 55 à112 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1152 x 870: 55 99 Hzà
1280 x 1024: 55 85 Hzà
1600 x 1200: 55 73 Hzà
Certains syst mesne supportent peut-è être pas tous
les modes
Pour une performance du moniteur optimale, NEC
recommende une r solution de 85 Hzé
Aire d affichage
r glage usineé
Horizontale:
Verticale:
315 mm
236 mm
D pendent des param tres des signaux utilis s, eté è é
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Aire d affichage
balayage tendué
325 mm
243 mm
D pendent des param tres des signaux utilis s, eté è é
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Tension nominale AC 100-120 Vac / 220-240 Vac, 50/60 Hz
Courant nominal 1,1 A (100-120 V) / 0,5 A (220-240 V)
Dimensions 403 (L) x 427 (H) x 424 (P) mm
Poids 20,0 kg
Conditions d environnement
En fonctionnement Temp rature:é
Humidit :é
Altitude:
StockageTemp rature:é
Humidit :é
Altitude:
de +10 C +35 C°à°
de 30% 80%à
de 0 3.000 mà
de -20 C +60 C°à°
de 10% 90%à
de 0 13.700 mà
Note: Les caract ristiques techniques peuvent tre modifi es sansé ê é
pr avis.é
F - 11
Caractéristiques
du moniteur
Moniteur
MultiSync FE950
Notes
Tube Diagonale:
Aire d affichage:
Rayon:
49,5 cm (19 pouces)
45,8 cm (18 pouces)
57.800 mm
Angle de d viation de 90 , pitch de la grilleé °
0,25 - 0,27 mm (variable), phosphore persistanceà
moyenne, dalle demi-teinte, Tube Plat Grille à à
Fentes avec traitement antistatique multicouches et
traitement antireflet Opticlear.
Signaux d entr e Vid o:’ é é
Synchros:
analogique 0,7 Vcc, 75 ohms, positive
synchronisations s par es: niveaux TTLé é
synchronisation horizontale: positive/n gativeé
synchronisation verticale: positive/négative
synchronisation composite: niveau TTL positive/n gativeé
Couleurs affich es Entr es analogiques: palette de couleurs illimité é ée Dépend de la carte daffichage
Plage de
synchronisation
Horizontale:
Verticale:
de 31 kHz 96 kHzà
de 55 Hz 160 Hzà
Automatiquement
Automatiquement
R solutions accept esé é
R solution uniquement bas e sur desé é
fr quences horizontales et verticales.é
640 x 480: 60 160 Hzà
800 x 600: 55 152 Hzà
832 x 624: 55 146 Hzà
1024 x 768: 55 119 Hzà
1152 x 870: 55 104 Hzà
1280 x 1024: 55 à89 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1600 x 1200: 55 76 Hzà
1792 x 1344: 55 68 Hzà
Certains syst mesne supportent peut-è être pas tous
les modes
Pour une performance du moniteur optimale, NEC
recommende une r solution de 85 Hzé
Aire d affichage
r glage usineé
Horizontale:
Verticale:
356 mm
267 mm
D pendent des param tres des signaux utilis s, eté è é
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Aire d affichage
balayage tendué
366 mm
275 mm
D pendent des param tres des signaux utilis s, eté è é
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Tension nominale AC 100-120 Vac / 220-240 Vac, 50/60 Hz
Courant nominal 1,2 A (100-120 V) / 0,6 A (220-240 V)
Dimensions 442 (L) x 456 (H) x 447 (P) mm
Poids 24,3 kg
Conditions d environnement
En fonctionnement Temp rature:é
Humidit :é
Altitude:
Stockage Temp rature:é
Humidit :é
Altitude:
de +10 C +35 C°à°
de 30% 80%à
de 0 3.000 mà
de -20 C +60 C°à°
de 10% 90%à
de 0 13.700 mà
Note: Les caract ristiques techniques peuvent tre modifi es sansé ê é
pr avis.é
F - 12
Caractéristiques
du moniteur
Moniteur
MultiSync FE1250
Notes
Tube Diagonale:
Aire d affichage:
Rayon:
55,3 cm (22 pouces)
50,8 cm (20 pouces)
57.800 mm
Angle de d viation de 90 , pitch de la grilleé °
0,25 - 0,27 mm (variable), phosphore persistanceà
moyenne, dalle demi-teinte, Tube Plat Grille à à
Fentes avec traitement antistatique multicouches et
traitement antireflet Opticlear.
Signaux d entr e Vid o:’ é é
Synchros:
analogique 0,7 Vcc, 75 ohms, positive
synchronisations s par es: niveaux TTLé é
synchronisation horizontale: positive/n gativeé
synchronisation verticale: positive/négative
synchronisation composite: niveau TTL positive/n gativeé
Couleurs affich es Entr es analogiques: palette de couleurs illimité é ée Dépend de la carte daffichage
Plage de
synchronisation
Horizontale:
Verticale:
de 31 kHz 110 kHzà
de 55 Hz 160 Hzà
Automatiquement
Automatiquement
R solutions accept esé é
R solution uniquement bas e sur desé é
fr quences horizontales et verticales.é
640 x 480: 60 160 Hzà
800 x 600: 55 160 Hzà
832 x 624: 55 160 Hzà
1024 x 768: 55 136 Hzà
1152 x 870: 55 120 Hzà
1280 x 1024: 55 102 Hzà
1600 x 1200: 55 à88 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1792 x 1344: 55 78 Hzà
1800 x 1440: 55 73 Hzà
1856 x 1392: 55 75 Hzà
1920 x 1440: 55 73 Hzà
Certains syst mesne supportent peut-è être pas tous
les modes
Pour une performance du moniteur optimale, NEC
recommende une r solution de 85 Hzé
Aire d affichage
r glage usineé
Horizontale:
Verticale:
396 mm
297 mm
D pendent des param tres des signaux utilis s, eté è é
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Aire d affichage
balayage tendué
406 mm
305 mm
D pendent des param tres des signaux utilis s, eté è é
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Tension nominale AC 100-120 Vac / 220-240 Vac, 50/60 Hz
Courant nominal 1,4 A (100-120 V) / 0,7 A (220-240 V)
Dimensions 483 (L) x 501 (H) x 472 (P) mm
Poids 32,0 kg
Conditions d environnement
En fonctionnement Temp rature:é
Humidit :é
Altitude:
Stockage Temp rature:é
Humidit :é
Altitude:
de +10 C +35 C°à°
de 30% 80%à
de 0 3.000 mà
de -20 C +60 C°à°
de 10% 90%à
de 0 13.700 mà
Note: Les caract ristiques techniques peuvent tre modifi es sansé ê é
pr avis.é
F - 13
Caractéristiques
Tube Plat Grille Fentes:à à Montre une exp rience d'affichageé
incomparable avec une image virtuellement plate , liminant la distortioné
et r duisant les reflets ainsi ce que vous percevez cran est exactementé à l'é
identique votre sortie imprimante. La disposition des phosphores enà
bandes sur le tube vous procure une d finition verticale sup rieure avecé é
une am lioration de la luminosit pour une image uniforme et contrast e.é é é
Rev tement OptiClearê: Ré é éduit la r flexion et l' blouissement et
augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté é, la clart ou la
luminosit .é
Mise au point par double faisceau dynamique : Permet d'ajuster de
fa on continue et pr cise la mise au point du canon lectron pour uneç é à é
qualitéd'image optimale, mê éme dans les coins de l' cran.
Syst me de contr le des couleursè ô : Permet d'ajuster les couleurs de
l'image et d'optimiser le rendu des couleurs de votre moniteur par rapport
à é éune vari t de standards.
Commandes d'affichage à él' cran (OSM): Permet de r gler facilementé
et rapidement tous les l s é éments de l'image àl'aide des menus affiché à
l'écran.
Fonctions ErgoDesign : Améliore l'ergonomie humaine pour rendre
meilleur l'environnement de travail, prot ger la santé é de l'utilisateur et
épargner de l'argent. On peut citer comme exemple les commandes OSM
pour un r glage rapide et ais de l'image, une base d'inclinaison/deé é
rotation pour un angle de vision pr f r et est conforme aux normesé é é
TCO'99 et MPRII concernant les r missions.éductions d'é
Plug and Play : La solution Microsoft®avec le système d'exploitation
Windows®95/98 facilite la configuration et l'installation en permettant
au moniteur d'envoyer des donné ées (telles que le format et les r solutions
d'é é àcran accept s) directement l'ordinateur, optimisant ainsi
automatiquement la configuration et les performances d'affichage.
F - 14
Syst me IPM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d' nergieè é
intelligent) : Procure des m conomie d' nergie innovatriceséthodes d'é é
qui permettent au moniteur de passer un niveau de consommationà
d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé é émais pas utilis , pargnant deux
tiers des co ts nerg tiques, r duisant les missions et diminuant lesû é é é é
co ts de conditionnement d'air du lieu de travail et est conforme auxû
recommandations NUTEK, VESA DPMS et EPA ENERGY STAR®.
Mode couleur conomie dé ’énergie
en
fonctionnement
(On)
verte aucune
attente (standby) verte minimun (r affichage rapide)é
pause (suspend) jaune moyen (<15 Watts, r affichage moyen)é
veille (Off IPM) orange maximum (<5 Watts, r affichage lent )é
éteint (Off) pas de lumière pas de consommation lectriqueé
Technologie Reduced Magnetic Field (Champs magn tique r duit)é é :
R duit les missions de champs magn tiques et lectriques alternatifs eté é é é
l'é électricit statique, dans un but d'améliorer l'ergonomie concernant les
risques potentiels d une utilisation prolong e d'un moniteurû à é
d'ordinateur et est conforme aux normes TCO'99 et MPR II.
Technologie fr quence multipleà é : R gle automatiquement leè
moniteur la frà équence de la carte graphique, affichant ainsi la
r solution requise.é
Capacit FullScan (balayage complet)é: Permet d'utiliser entièrement
la surface d'affichage dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi
de fa on significative la taille de l'image.ç
R glage de Puret / Contr le de la Puret dans les coinsé é ô é
(MultiSync FE950 ou MultiSync FE1250 seulement) :La conception unique
des circuits NEC limine les impuret s de l'image provenant de champsé é
magn tiques parasites (incluant le champ magné étique terrestre, etc.).
Vous permettant ainsi de r gler facilement les impuret s dans les quatresé é
coins de votre moniteur.
R glage Auto :éVous permet facilement et rapidement de r gler la tailleé
horizontale et verticale ainsi que les positions.
Contr le de Convergence :ôVous permet de r gler la convergenceé
horizontale et verticale afin qu'une ligne blanche dessiné àe l'écran soit
pr cise et aussi nette que possible.é
F - 15
Probl mes et Solutionsè
Pas dimage
é ê é éLa carte vid o pourrait tre d connect e.
• êLe commutateur de mise sous tension devrait tre sur la position ON.
â é ê é éLe c ble vid o pourrait tre d connect .
• éV rifier les broches du connecteur D-Sub.
L image d file ou est instable’ é
• â ê é Le c ble de signal pourrait tre mal enfich sur l ordinateur.
• é éV rifiez les attributions des broches et la compatibilit des signaux
entre le moniteur et la carte graphique.
• éLorsque vous utilisez un adaptateur Macintosh, v rifiez les connexions
et assurez-vous que la carte soit compatible avec un Macintosh et
qu elle soit bien en place dans l ordinateur.’ ’
Le voyant lumineux de mise sous tension ne s allume
pas.
• é éV rifiez que le commutateur de mise sous tension est enfonc .
Assurez-vous que le moniteur ne soit pas dans un mode d conomie’é
d nergie (appuyer sur une touche du clavier ou d placer la souris)’é é
L image est floue ou les couleurs semblent brouill es’ é
• ’ é éSi l image est floue, r gler avec la commande Annuler le Moir . Si les
couleurs sont brouill es, r gler avec les commandes Brightness,é é
Contrast, et R glage de Puret , ou utiliser la commande Bordsé é
Verrouill s pour changer de mode.é
é é Activez la fonction de d magn tisation par l OSM.
ATTENTION: Un intervalle de 20 minutes est n cessaire avanté
d activer nouveau la fonction de d magn tisation à é é
lorsqu il n y a pas eu de changement de modes graphiques.’ ’
l image est instable ou pr sentes des ondulations’ é
• Éloignez tous les appareils électriques se trouvant àproximitédu moniteur.
Les cot s de l image sont d form sé é é
• éEntrez dans le menu g ométrie de lOSM Réglez les distorsions latérales.
à ’Si possible, positionnez le moniteur face l Est.
F - 16
L image affich’ ée n’ éest pas centr e, trop petite ou
trop large.
• éR glez la position horizontale et verticale, la taille horizontale et
verticale en utilisant lOSM.
Fines lignes apparaissent cranàl'é
é éLes lignes que vous apercevez sur votre cran sont une caract ristique
normale de aperture grille CRT et ne constituet donc pas un
dysfonctionnement. Il s'agit de l'ombre des fils d'amortissement
employ s pour stabiliser la grille d'ouverture qui sont le plus facilementé
visibles lorsque l'arri cran est clair (g neralement blanc).ère-plan de l'é é
F - 17
Espa olñ


Produkt Specifikationer

Mærke: NEC
Kategori: overvåge
Model: MultiSync FE1250

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NEC MultiSync FE1250 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




overvåge NEC Manualer

overvåge Manualer

Nyeste overvåge Manualer