NEC MultiSync V521 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for NEC MultiSync V521 (137 sider) i kategorien Skærm. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/137

MultiSync V521
MultiSync V721
MultiSync V921
User’s Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίες Χρήσης
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkowinka
Руководство пользователя
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65 01.11.2000, 11:48 Uhr1

English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 01.11.2000, 11:48 Uhr1

01b_XChapterOpener 01.11.2000, 11:48 Uhr2

English-1
English
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the colour monitors
MultiSync V521(N0501)
MultiSync V721(N0701)
MultiSync V921(N9902)
are in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
- EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1
(IEC 801-2)
(IEC 801-3)
(IEC 801-4)
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
01b_english 01.11.2000, 11:48 Uhr1

English-2
Safety Instruction
Caution:
When operating the MultiSync V521/V721/V921 with a 220-240V AC
power source in Europe except UK, use the power cord provided with the
monitor.
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five
Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not
supplied with this equipment please contact your supplier.
When operating the MultiSync V521/V721/V921 with a 220-240V AC
power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the
power outlet and has been approved by and complies with the safety
standard of your particular country.
E SNERGY TAR® Product
As an ENERGY STAR Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not
represent EPA endorsement of any product or service.
IBM is registered trademark of International Business Machines Corporation
Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc.
Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
01b_english 01.11.2000, 11:48 Uhr2

English-3
English
Contents
V Series monitor box* should contain the following:
•MultiSync V Series Monitor with tilt / swivel base MultiSync V521,
MultiSync V721 or MultiSync V921
•Power cord
•Captive Signal Cable
• ‘User s manual
• ‘CD-ROM includes complete User s Manual in PDF format and
Windows related files (Inf file and color profile). To see the complete
User‘s Manual, Acrobat Reader 4.0 must be installed on your PC.
* Remember to save your original box and packing material to transport
or ship the monitor.
01b_english 01.11.2000, 11:48 Uhr3

English-4
Tilt / swivel base fixing,
removing
Fixing
This product consists of the MultiSync monitor and the tilt / swivel base.
When fixing the tilt / swivel base to the MultiSync monitor, please follow
the steps below.
•Push the six hooks of the tilt / swivel base into the six holes at the
bottom of the MultiSync monitor.
•Then slide the tilt /swivel base forward.
•Then the latch above the tilt / swivel base engages it is secure.
Removing
Please removing the tilt / swivel base when transporting for repair.
•Push down the latch of the MultiSync monitor and pull out the tilt /
swivel base.
•Slide backward the tilt / swivel base from the front of the MultiSync
monitor.
•Pull out the tilt / swivel base from the holes of the MultiSync monitor.
01b_english 01.11.2000, 11:48 Uhr4

English-5
English
Quick Start
To attach the MultiSync V Series monitor to your
system, follow these instruction:
1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.
2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the
display card manual.
3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal
cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1)
Tighten all screws.
For the Mac: Connect the Macintosh Cable Adapter (not included) to
the monitor connector on the Macintosh ( ). Attach theFigure B.1
15-pin mini D-SUB end of the captive signal cable to the Macintosh
cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws.
4. Connect one end of the power cord to the MultiSync V Series monitor
and the other end to the power outlet (Figure C.1).
5. Turn on the monitor (Figure D.1) and the computer.
6. This completes the installation.
NOTE: If you have any problems, please refer to the
Troubleshooting section of this User‘s Manual.
Captive Signal Cable
15-pin-mini-D-SUB
Figure A.1
01b_english 01.11.2000, 11:48 Uhr5

English-7
English
Controls
OSM (On-screen Manager) control buttons on the
front of the monitor function as follows:
SELECT Enters and exits the OSM menu.
CONTROL-/+ Selects one of the controls and decreases or increases
the adjustment.
RESET Resets the highlighted control to the factory setting.
Press -/+ button at the same time for approximately
1 sec.
BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background
screen brightness.
CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the
background. (Contrast control is also effective with “ ”-,+
button even though OSM window is not visible.)
R Red Color Control: Adjust the red contrast of the display.
G Green Color Control: Adjust the green contrast of the
display.
B Blue Color Control: Adjust the blue contrast of the display.
Horizontal: Moves the image horizontally left or right.
Vertical position: Moves the image vertically up or down.
Horizontal size: Decreases or increases the horizontal size
of the image.
Vertical size: Decreases or increases the vertical size of the
image.
The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the
sides of your display.
Pincushion/Barrel: Decreases or increases the curvature of
the sides either inward or outward.
Trapezoid: Decreases or increases the bottom of the screen
to be the same as the top.
01b_english 01.11.2000, 11:49 Uhr7

English-8
Parallelogram: Decreases or increases the tilt of the sides
either to the left or right.
Bow (Pincushion Balance): Decreases or increases the
curvature of the sides either to the left or right.
Rotates: Rotates the image.
Degauss: Select the degauss icon on “Icon select window”
and push “ ”SELECT button. It will eliminate the stray
magnetic field and correct the scan of the electron beam,
which affect the purity, focus and convergence.
Note: Allow a minimum interval of 20 minutes to elapse
between uses of the degauss function.
Color Temperature: Select the Color Temperature icon on
“Icon Select Window” and push “ ”SELECT button.
It can be switched to change the color Temperature.
(9300K, 7550K, 6550K, user)
OSD: There are 3 background colours (Blue, Black, and
white). These can be selected by “ ”SELECT button after the
selection of “ ”OSD on “Icon select window”.
EXIT: To exit OSM window. Select EXIT on Icon select“
window”, then push “ ”SELECT button.
MultiSync V921
EXIT: To exit OSM window. Select ESC on Icon select“
window”, then push “ ”SELECT button.
Horizontal Moir Canceler: éReduces horizontal moiré
levels.
Vertical Moir Canceler: éReduces vertical moiré levels.
Note: If you do not push buttons within 10 seconds in
OSM condition, the window will automatically
disappear.
exit
(V521/V721)
9300
(V921)
9300K
(V521/V721)
01b_english 01.11.2000, 11:49 Uhr8

English-10
•In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a
black (5A) fuse installed for use with this monitor. If a power cord is
not supplied with this monitor, please contact you supplier.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under the following conditions:
•When the power supply cord or plug is damaged.
•If liquit has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
•If the monitor has been exposed to rain or water.
•If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
•If the monitor does not operate normally by following operating
instructions.
•Allow adequate ventilation around the monitor so that
heat can properly dissipate. Do not block ventilated
openings or place them monitor near a radiator or
other heat sources. Do not put an thing on top of
monitor.
•The power cable connector is the primary means of
detaching the system from the power supply. The
monitor should be installed close to a power outlet
which is easily accessible.
•Handle with care when transporting. Save packaging
for transporting.
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF
THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER
AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING
WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
Caution
01b_english 01.11.2000, 11:49 Uhr10

English-11
English
•Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly
below eye level. Your eyes should look slightly downward when
viewing the middle of the screen.
•Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than
70 cm from your eyes. The optimal distance is 45 cm.
•Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 6 m
away. Blink often.
•Position the monitor at a 90 Xangle to windows and other light°
sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so
that ceiling lights do not reflect on your screen.
•If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-
glare filter.
•Clean your monitor regularly. Use a lint-free, non-abrasive cloth and a
non-alcohol, neutral, non-abrasive cleaning solution or glass cleaner
to minimize dust.
• íAdjust the monitor s brightness and contrast controls to enhance
readability.
•Use a document holder placed close to the screen.
•Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your
head while you are typing.
•Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the
following:
•Adjust the brightness until the background raster disappears.
•Do not position the contrast controls to its maximum setting.
•Use the preset size and position controls with standard signals.
•Use the preset color setting and sides Left/Right controls.
•Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between
75-120Hz (V521/V721) and 75-160 Hz (V921).
•Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to
see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast.
01b_english 01.11.2000, 11:49 Uhr11

âesky-1
âesky
Prohlá‰ení v˘robce
Tímto prohla‰ujeme, Ïe barevné monitory
MultiSync V521(N0501)
MultiSync V721(N0701)
MultiSync V921(N9902)
je v souladu se
smûrnicemi 73/23/EEC:
- EN 60950
smûrnicemi 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1
(IEC 801-2)
(IEC 801-3)
(IEC 801-4)
a opatfien oznaãením
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr1

âesky-2
Bezpeãnostní pokyny
Upozornûní:
Pfii provozu monitoru MultiSync V521/V721/V921 v síti se stfiídav˘m napûtím
220-240V v Evropû kromû Spojeného království pouÏívejte napájecí ‰ÀÛru
dodávanou s monitorem.
Ve Spojeném království se smí pouÏívat k tomuto monitoru jen schválená
‰ÀÛra BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou (5A). Není-li napájecí
‰ÀÛra souãástí zafiízení, spojte se s dodavatelem.
Pfii provozu monitoru MultiSync V521/V721/V921 v síti se stfiídav˘m napûtím
220-240V v Austrálii pouÏívejte napájecí ‰ÀÛru dodávanou s monitorem.
Ve v‰ech ostatních pfiípadech pouÏívejte napájecí ‰ÀÛru, která se shoduje se
stfiídav˘m napûtím zásuvky a která vyhovuje bezpeãnostním pfiedpisÛm
dané zemû.
Produkt ENERGY STAR®
Spoleãnost NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. jako partner
E S urãila, Ïe tento produkt splÀuje poÏadavky smûrnic E SNERGY TAR NERGY TAR
pro efektivní vyuÏití energie. Znak ENERGY STAR nepfiedstavuje podporu EPA
akéhokoli produktu nebo sluÏby.
IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation
Apple a Macintosh jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Apple Computer Inc.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation.
E SNERGY TAR je v USA registrovaná známka.
NEC je registrovaná ochranná známka spoleãnosti NEC Corporation.
V‰echny ostatní ochranné známky nebo registrované ochranné známky jsou majetkem
pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr2

âesky-4
Pfiipevnûní a odstranûní
naklápûcího a otoãného
podstavce
Pfiipevnûní
Tento produkt zahrnuje monitor MultiSync a naklápûcí a otoãn˘ podstavec.
Pfiipevnûní naklápûcího a otoãného podstavce k monitoru MultiSync
proveìte podle níÏe uveden˘ch pokynÛ.
• Zatlaãte v‰ech ‰est západek naklápûcího a otoãného podstavce do ‰esti
otvorÛ ve spodní ãásti monitoru MultiSync.
• Pak naklápûcí a otoãn˘ podstavec nasuÀte.
• Západka naklápûcího a otoãného podstavce zajistí spojení s monitorem.
Sejmutí
Pfii pfiepravû monitoru do opravny je tfieba naklápûcí a otoãn˘ podstavec
sejmout.
• Západku monitoru MultiSync zatlaãte dolÛ a vysuÀte naklápûcí a otoãn˘
podstavec.
• Z ãelní strany monitoru MultiSync posuÀte naklápûcí a otoãn˘ podstavec
smûrem dozadu.
• VysuÀte naklápûcí a otoãn˘ podstavec z otvorÛ monitoru MultiSync.
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr4

âesky-5
âesky
R
y
chl˘ start
Pokyny pro pfiipojení monitoru MultiSync fiady V
ksystému:
1. Vypnûte poãítaã a monitor MultiSync.
2. V pfiípadû nutnosti nainstalujte grafickou kartu. Dal‰í informace naleznete
v pfiíruãce grafické karty.
3. IBM PC: Pfiipojte 15kolíkov˘ mini konektor typu D-SUB statického
signálního kabelu ke konektoru grafické karty ( ) na poãítaãi.obrázek A.1
Utáhnûte v‰echny ‰rouby.
Macintosh: Pfiipojte adaptér kabelu Mac (není souãástí dodávky) ke
konektoru monitoru na poãítaãi Macintosh (obrázek B.1). Pfiipojte
15kolíkov˘ mini konektor typu D-SUB statického signálního kabelu do
kabelového adaptéru Macintosh na poãítaãi ( ). Dotáhnûteobrázek B.1
v‰echny ‰rouby.
Pfiipojte napájecí ‰ÀÛru k monitoru MultiSync fiady V a druh˘ konec
zapojte do elektrické zásuvky ( ).obrázek C.1
5. Zapnûte monitor (obrázek D.1) a poãítaã.
6. Tím je instalace dokonãena.
POZNÁMKA: Vyskytnou-li se potíÏe, pfieãtûte si kapitolu OdstraÀování
problémÛ dále v této pfiíruãce.
Statick˘ signální kabel
15 kolíkov˘ mini konektor typu D-SUB
Obrázek A.1
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr5

âesky-7
âesky
Ovládací prvky
Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na
pfiední stranû monitoru mají následující funkce:
SELECT Otevfiení a zavfiení nabídky OSM.
CONTROL-/+ Volba jednoho z ovládacích prvkÛ a sniÏování nebo
zvy‰ování hodnot nastavení.
RESET Obnovení zv˘raznûného ovládacího prvku na nastavení od
v˘robce. Stisknûte asi na 1 vtefiinu zároveÀ tlaãítko - a +.
BRIGHTNESS (Jas): Nastavuje celkovou svûtlost a jas pozadí
obrazovky.
CONTRAST (Kontrast): Nastavuje jas obrazu vzhledem k
pozadí. (Kontrast lze tlaãítky „-, +“ upravit, i kdyÏ je nabídka
OSM skrytá.)
R Red Color Control (Nastavení ãervené barvy): Nastavení
kontrastu ãervené na displeji.
G Green Color Control (Nastavení zelené barvy): Nastavení
kontrastu zelené na displeji.
B Blue Color Control (Nastavení modré barvy): Nastavení
kontrastu modré na displeji.
Horizontal (Horizontální): Horizontální posunutí obrazu
(vlevonebo vpravo).
Vertical position (Vertikální poloha): Vertikální posunutí
obrazu (nahoru nebo dolÛ).
Horizontal size (Horizontální rozmûr): Zmen‰ení nebo
zvût‰ení horizontálního rozmûru obrazu.
Vertical size (Vertikální rozmûr): Zmen‰ení nebo zvût‰ení
vertikálního rozmûru obrazu.
Ovladaãe umoÏÀují nastavení zaoblení nebo zkosení boãníchGeometry
stran zobrazení.
Pincushion/Barrel (Podu‰kové nebo soudkové zkreslení):
Zmen‰uje nebo zvût‰uje zaoblení zobrazení smûrem dovnitfi
nebo ven.
Trapezoid (LichobûÏníkové zkreslení): Vyrovnává spodní
ãást obrazovky podle její horní ãásti.
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr7

âesky-8
Parallelogram (Zkosení): Zmen‰uje nebo zvût‰uje sklon stran
doleva nebo doprava.
Bow (Pincushion Balance) (Prohnutí /podu‰ková
rovnováha/): Zmen‰uje nebo zvût‰uje postranní zaoblení
doleva nebo doprava.
Rotates (Otoãení): Otáãí obraz.
Degauss (demagnetizace): Zvolte ikonu degauss v “oknû pro
v˘bûr ikon” a stisknûte tlaãítko “SELECT”. Tato funkce odstraní
rozptylové magnetické pole a opraví vysílání elektronového
paprsku, které ovlivÀuje ãistotu, zaostfiení a sbíhavost.
Poznámka: Funkci demagnetizace pouÏívejte s minimálním
ãasov˘m odstupem 20 minut.
Color Temperature (Barevná teplota): Zvolte ikonu Color
Temperature v “oknû pro v˘bûr ikon” a stisknûte tlaãítko
“SELECT”.
Lze jej pfiepnout a zmûnit teplotu barev.
(9300K, 7550K, 6550K, uÏivatelsk˘)
OSD: Jsou tfii barvy pozadí (modrá, ãerná a bílá). Barvy lze
zvolit pomocí tlaãítka “SELECT” po volbû “OSD” v “oknû pro
v˘bûr ikon”.
EXIT (Konec): Zavfiení okna nabídky OSM. Zvolte EXIT v “oknû
pro v˘bûr ikon” a poté stisknûte tlaãítko “SELECT”.
MultiSync V921
EXIT (Konec): Zavfiení okna nabídky OSM. Zvolte ESC v“oknû
pro v˘bûr ikon” a poté stisknûte tlaãítko “SELECT”.
Horizontal Moiré Canceler (Horizontální potlaãení moaré):
SniÏuje horizontální úroveÀ moaré.
Vertical Moiré Canceler (Vertikální potlaãení moaré): SniÏuje
vertikální hladiny moaré.
Poznámka: Pokud nestisknete po dobu 10 vtefiin v nabídce
OSM Ïádné tlaãítko, okno automaticky zmizí.
exit
(V521/V721)
9300
(V921)
9300K
(V521/V721)
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr8

âesky-9
âesky
Provozní pokyny
Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba
PRO DOSAÎENÍ OPTIMÁLNÍ FUNKâNOSTI
BAREVNÉHO MONITORU MULTISYNC ¤ADY V,
POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ
PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ:
• Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky,MONITOR NEOTVÍREJTE.
které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ
se vystavujete nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem a jin˘m rizikÛm.
Ve‰keré zásahy tohoto druhu pfienechte odborníkÛm.
• Monitor pouÏívejte v ãistém a suchém prostfiedí.
• Dbejte, aby se do monitoru nedostaly tekutiny a nepouÏívejte ho
vblízkosti vody.
• Do mezer skfiínû nezasouvejte Ïádné pfiedmûty. Mohly by pfiijít do
kontaktu s body nebezpeãného napûtí, coÏ mÛÏe zpÛsobit úraz
elektrick˘m proudem, poÏár nebo selhání zafiízení.
• Na napájecí ‰ÀÛru nepokládejte Ïádné tûÏké pfiedmûty. Po‰kození
izolace mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
• Produkt neumísÈujte na ‰ikmé a nestabilní vozíky, stojany nebo stoly;
monitor se mÛÏe pádem váÏnû po‰kodit.
• Monitor neumísÈujte do blízkosti vysokokapacitních transformátorÛ,
elektrick˘ch monitorÛ a podobn˘ch zafiízení, jako jsou externí
reproduktory nebo ventilátory, které vytváfií silné magnetické pole.
• Umístûte monitor pokud moÏno obrazovkou k v˘chodu. Minimalizujete
tak pÛsobení zemského magnetického pole.
• Otáãením zapnutého monitoru mÛÏe dojít k rozladûní barev. Potom je
tfieba monitor alespoÀ na 20 minut vypnout a teprve po opûtném zapnutí
barvy znovu vyladit.
• K pfieru‰ení pfiívodu elektrické energie je nutno odpojit kabel ze zásuvky
elektrického napûtí.
• PouÏíváte-li pro provoz monitoru MultiSync fiady V obvyklé napûtí 220-
240V, pouÏijte také odpovídající napájecí ‰ÀÛru vyhovující napûtí zásuvky
stfiídavého proudu. Napájecí ‰ÀÛra musí b˘t schválena a musí vyhovovat
bezpeãnostním pfiedpisÛm platn˘m v pfiíslu‰né zemi. (Typ H05VV-F se
nesmí pouÏívat ve Spojeném království)
• Ve Velké Británii se smí pouÏívat k tomuto monitoru jen schválená ‰ÀÛra
BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou (5A). Není-li napájecí ‰ÀÛra
pfiibalena, spojte se prosím s dodavatelem.
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr9

âesky-10
V níÏe popsan˘ch pfiípadech je nutno okamÏitû odpojit monitor ze sítû
apfiivolat kvalifikovaného servisního technika:
• Dojde k po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
• Do monitoru se dostane kapalina nebo monitor upadne na zem.
• Monitor byl vystaven de‰ti nebo vodû.
• Monitor upadne nebo se po‰kodí jeho obal.
• Monitor fiádnû nefunguje, pfiestoÏe jste dodrÏeli v‰echny pokyny.
• Zajistûte kolem monitoru odpovídající odvûtrávání, aby se
nepfiehfiíval. Nezakr˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte
monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ.
Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty.
• Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním prostfiedkem pro
odpojení systému od pfiívodu elektrického napûtí.
Monitor je tfieba nainstalovat blízko elektrické zásuvky,
kníÏ máte snadn˘ pfiístup.
• Pfii dopravû a manipulaci zacházejte se zafiízením
opatrnû. Karton a balicí prvky si uschovejte.
SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM
MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ,
BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍ
MONITORU POSTUPUJTE PODLE
NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ:
Upozornûní
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr10

âesky-11
âesky
• Umístûte monitor do takové v˘‰ky, abyste horní ãást obrazovky mûli
mírnû pod úrovní oãí. Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû
dolÛ.
• Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 30 cm, maximální
70 cm. Optimální vzdálenost je 45 cm.
• Pfii práci zamûfiujte zrak pravidelnû na nûjak˘ pfiedmût vzdálen˘ nejménû
6 m, sníÏí tak namáhání va‰eho zraku. âasto mrkejte.
• Pro minimalizaci odleskÛ a odrazÛ monitor umístûte pod úhlem asi 90°
od okna a jiného svûtelného zdroje. Monitor sklopte tak, aby se na
obrazovce neodráÏela stropní svûtla.
• JestliÏe se nelze odrazu svûtla na obrazovce vyhnout, pouÏívejte filtr jako
stínidlo.
• Pravidelnû monitor ãistûte. PouÏijte jemn˘ hadfiík, kter˘ nepou‰tí vlákna,
pouÏívejte neutrální ãisticí prostfiedky bez obsahu alkoholu, které
odpuzují prach, nebo ãistiã oken.
• Pro zaji‰tûní optimální ãitelnosti nastavte jas a kontrast.
• PouÏívejte stojan na doklady, kter˘ umístíte v blízkosti obrazovky.
• Obrazovku nebo referenãní materiál, se kter˘m pracujete, umístûte pfied
sebe, abyste pfii psaní museli co nejménû otáãet hlavou.
• Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii.
Ergonomika
Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme:
• Jas upravujte tak dlouho, dokud nezmizí rastr na pozadí.
• Nenastavujte ovladaãe kontrastu na maximum.
• Prvky pro ovládání pozice a pfiednastavenou velikost pouÏívejte se
standardními signály.
• PouÏijte pfiednastavené barvy a ovládací prvky pro posun vlevo a vpravo.
• PouÏívejte neprokládané signály s vertikální obnovovací frekvencí v
rozsahu 75-120 Hz (V521/V721) a 75-160 Hz (V921).
• NepouÏívejte primárnû modrou barvu na tmavém pozadí; není dobfie
viditelná a zpÛsobuje únavu oãí v dÛsledku nedostateãného kontrastu.
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr11

âesky-12
02b_Czech 01.11.2000, 11:49 Uhr12

Deutsch-2
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsicht:
Werden Ger te der Typen MultiSync V521/V721/V921 in Europa (auä ßer
Großbritannien) an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss
das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.
In Gro britannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zuß
verwenden. Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer
Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler inä
Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde.
Werden Geräte der Typen MultiSync V521/V721/V921 in Australien an
einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem
Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.
In allen anderen L ndern ist ein f r die Spannung des Stromnetzesä ü
geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden, dass den
Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
ENERGY STAR®-Produkt
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. Hat als ENERGY STAR-
Partner festgestellt, dass dieses Ger -Richtlinien fät den ENERGY STAR ür
Energieeffizienz entspricht. Das ENERGY STAR-Emblem stellt keine EPA-
Anerkennung eines Produkts oder einer Dienstleistung dar.
IBM ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke in den USA.
NEC ist eine eingetragene Marke der NEC Corporation.
Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr2

Deutsch-3
Deutsch
Inhalt
Im Verpackungskarton* der V Serie sollten die folgenden Komponenten
enthalten sein:
•MultiSync V Serie Monitor mit Schwenk-/Neigefu sowie einß
MultiSync V521, MultiSync V721 oder MultiSync V921
•Netzkabel
•Fest montiertes Signalkabel
•Bedienungsanleitung
• äCD-ROM (enth lt die vollst ndige Bedienungsanleitung im PDF-Formatä
und weitere Windows-Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile).
Um das Handbuch anzeigen und drucken zu k nnen, muss auf demö
Computer Acrobat Reader 4.0 installiert sein.
* Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für
spätere Transporte des Monitors auf.
Röntgenstrahlung
Die in diesem Ger t erzeugten R ntgenstrahlen sind durch die eigensichereä ö
Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgem e Eingriffe,äß
insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen
Bildröhrentyps, können dazu führen, dass Röntgenstrahlung in erheblicher
Stärke auftritt. So ver nderte Ger te entsprechen nicht mehr dieserä ä
Zulassung und d rfen nicht betrieben werden.ü
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr3

Deutsch-8
Parallelogramm: Neigung der Bildseiten nach links oder rechts
justieren.
Kissenverzerrung: Krümmung der Seiten nach links oder
rechts verringern oder erhöhen.
Drehen: Bild drehen.
Entmagnetisierung: Markieren Sie das
Entmagnetisierungssymbol im Auswahlfenster, und drücken Sie
die Taste „ “SELECT . Damit werden magnetische Streufelder
beseitigt, die den Verlauf des Elektronenstrahls st ren. Diesö
f hrt zu besserer Farbreinheit, Bildsch rfe und Konvergenz.ü ä
Hinweis: Zwischen jeder Ausf hrung derü
Entmagnetisierungsfunktion sollten mindestens
20 Minuten liegen.
Farbtemperatur: Markieren Sie das Farbtemperatursymbol im
Auswahlfenster, und dr cken Sie die Taste ü „ “SELECT .
Dieser Wert kann in eine andere Farbtemperatur geändert
werden. (9300K, 7550K, 6550K, Benutzer)
OSD: Es gibt drei Hintergrundfarben (Blau, Schwarz und Weiß).
Diese k nnen nach der Auswahl von im Fenster zurö „ “OSD
Symbolauswahl mit der Taste eingestellt werden.„ “SELECT
EXIT: Das OSM-Menü wird geschlossen. W hlen Sie ä „ “EXIT im
Fenster zur Symbolauswahl, und dr cken Sie die Taste ü
„ “SELECT .
MultiSync V921
EXIT: Das OSM-Men wird geschlossen. W hlen Sie ESC imü ä
Fenster zur Symbolauswahl, und dr cken Sie die Tasteü
„ “SELECT .
Horizontale Moiré-Korrektur: Horizontale Moiré-Muster
werden reduziert.
Vertikale Moiré-Korrektur: Vertikale Moir -Muster werdené
reduziert.
Hinweis: Wenn Sie im OSM-Modus f r l nger alsü ä
10 Sekunden keine Taste dr cken, wird dasü
Fenster automatisch geschlossen.
exit
(V521/V721)
9300
(V921)
9300K
(V521/V721)
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr8

Deutsch-9
Deutsch
Einsatzempfehlungen
Sicherheitsvorkehrungen und Pflege
BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER
LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM
EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC V
SERIE FARBMONITORS:
•ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom
Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das ffnen oder Abnehmen derÖ
Abdeckungen kann zu gef hrlichen Stromschl gen oder anderenä ä
Gefährdungen führen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von quali-
fizierten Wartungstechnikern durchführen.
•Verwenden Sie den Monitor in sauberer, trockener Umgebung.
• üLassen Sie keine Fl ssigkeiten in das Geh use gelangen und stellen Sieä
den Monitor in trockenen R umen auf.ä
• üF hren Sie keinesfalls Objekte in die Geh useschlitze ein, da span-ä
nungsführende Teile berührt werden k nnen, was zu schmerzhaften oderö
gef hrlichen Stromschl gen, zu Feuer oder zu Besch digungen desä ä ä
Geräts führen kann.
•Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen
des Kabels k nnen zu Stromschl gen oder Feuer fö ä ühren.
•Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wacklige oder instabile Flächen,
Wagen oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt
werden könnte.
•
Halten Sie den Monitor fern von Hochleistungstransformatoren, anderen
elektrischen Bildschirmen und sonstigen Geräten, wie Lautsprecherboxen
oder Ventilatoren, die starke magnetische Felder erzeugen k nnen.ö
•Wenn m glich, stellen Sie den Monitor so auf, dass er nach Osten weist,ö
um die Wirkung des magnetischen Erdfeldes zu minimieren.
•Wird die Ausrichtung des Monitors w hrend des Einschaltvorgangsä
ge ndert, kann dies zu einer Entf rbung des Bildes f hren. Schalten Sieä ä ü
in solchen F llen den Monitor fä ür 20 Minuten aus und dann wieder ein.
•Zur Trennung des Ger ts von der Stromversorgung muss der Stecker anä
der Ger tebuchse abgezogen werden.ä
•Achten Sie bei Verwendung des international ausgelieferten 220-240-V-
Wechselstromnetzteils des MultiSync V Serie Monitors auf Verwendung
eines Netzkabels, das den Anschlusswerten der Netzsteckdose
entspricht. Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den
gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (Typ H05VV-F, au er inß
Gro britannien)ß
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr9

Deutsch-10
•Verwenden Sie in Gro britannien f r diesen Monitor ein BS-zuge-ß ü
lassenes Netzkabel mit angeformtem Stecker. Der Stecker muss mit
einer schwarzen Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit
Ihrem H ndler in Verbindung, wenn der Monitor ohne dieses Netzkabelä
geliefert wurde.
Unter den folgenden Bedingungen m ssen Sie den Monitor sofort vomü
Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in
Verbindung setzen:
•Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
• ü ü äFl ssigkeit wurde ber den Monitor gegossen, oder Gegenst nde sind
in das Geh use gefallen.ä
•Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
•Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Geh use wurde beschä ädigt.
•Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht
ordnungsgemäß.
•Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die
entstehende Wärme abgef hrt werden kann. Decken Sieü
die L ftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitorü
nicht neben Heizk rpern oder anderen Wö ärmequellen
auf. Stellen Sie keine Gegenst nde auf den Monitor.ä
•Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Ger tä
vom Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in
der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht
zugänglich ist.
•Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie
die Verpackung für spätere Transporte auf.
DURCH RICHTGE AUFSTELLUNG UND
EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN
ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN,
SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN
WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER
AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES:
Vorsicht
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr10

Deutsch-11
Deutsch
•Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms
auf Augenh he oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leichtö
nach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken.
•Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 30-70 cm von Ihren
Augen. Der optimale Abstand betr gt 45 cm.ä
•Entspannen Sie Ihre Augen regelm ig, indem Sie ein Objektäß
fokussieren, dass sich in einer Entfernung von mindestens 6 m befindet.
Blinzeln Sie häufig.
• °Stellen Sie den Monitor in einem 90 -Winkel zu Fenstern und anderen
Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen
Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten
auf dem Bildschirm verhindert.
•Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar,
sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden.
• äßReinigen Sie den Monitor regelm ig. Verwenden Sie zur Staubent-
fernung ein fusselfreies, nichtscheuerndes Tuch und ein lösemittelfreies,
neutrales Reinigungsmittel ohne Scheuerzus tze oder einen Glas-ä
reiniger.
•Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden
Funktionen ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
•Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf.
•Platzieren Sie das beim Tippen h ufiger betrachtete Objekt (Monitor oderä
Dokumentenhalter) direkt vor Ihnen, damit Sie den Kopf seltener drehen
müssen.
•Lassen Sie Ihre Augen regelm ig untersuchen.äß
Ergonomie
Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale
Arbeitsumgebung einzurichten:
•Korrigieren Sie die Helligkeit, bis das Hintergrundraster nicht mehr
erkennbar ist.
•Verwenden Sie nicht die Maximaleinstellung der Kontraststeuerung.
•Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Gr en- undöß
Positionseinstellungen.
•Verwenden Sie die voreingestellten Farbeinstellungen und die
horizontalen Seiteneinstellungen.
•
Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung (Non-Interlaced) mit einer
Bildwiederholfrequenz von 75-120 Hz (V521/V721) bzw. 75-160 Hz (V921).
•Verwenden Sie die Prim rfarbe Blau nicht auf schwarzem Hintergrund,ä
da dies die Lesbarkeit beeintr chtigt und aufgrund des geringenä
Kontrasts zu starker Erm dung der Augen f hren kann.ü ü
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr11

Deutsch-12
03b_german 01.11.2000, 11:49 Uhr12

Ελληνικά-3
Ελληνικά
Περιεχµενα
H συσκευασία* της οθνης της Σειράς V πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα:
• Την οθνη της Σειράς MultiSync V µε βάση κλίσης / περιστροφής
MultiSyncV521, MultiSync V721 ή MultiSync V921
• Καλώδιο Ρεύµατος
• Καλώδιο Σήµατος
• Εγχειρίδιο Χρήσης
• Το CD-ROM περιλαµβάνει πλήρες Εγχειρίδιο Χρήσης σε µορφή PDF και
αρχεία για τα Windows (αρχείο πληροφοριών και έγχρωµη ανάλυση). Για να
δείτε το πλήρες Εγχειρίδιο Χρήσης, θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει στον
υπολογιστή σας το πργραµµα Acrobat Reader 4.0.
* Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα
χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθνης.
04b_greek 01.11.2000, 11:49 Uhr3

Ελληνικά-5
Ελληνικά
Γρήγορη Εκκίνηση
Για να συνδέσετε την οθνη MultiSync της Σειράς
V στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τις
παρακάτω οδηγίες:
1. Κλείστε τον υπολογιστή σας και την οθνη MultiSync.
2. Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την κάρτα οθνης. Για περισστερες
πληροφορίες, συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο της κάρτας οθνης.
3. Για Υπολογιστή PC: Συνδέστε το φις mini D-SUB 15 ακίδων του καλωδίου
σήµατος, στο συνδετήρα της κάρτας οθνης του υπολογιστή σας (Σχήµα
A.1). Σφίξτε λες τις βίδες.
Για Macintosh: Συνδέστε το αντάπτορ καλωδίου για Macintosh (δεν
περιλαµβάνεται) στο συνδετήρα της οθνης του Macintosh (Σχήµα B.1).
Συνδέστε το φις mini D-SUB 15 ακίδων του καλωδίου σήµατος, στο
αντάπτορ του καλωδίου για Macintosh στον υπολογιστή .(Σχήµα B.1)
Σφίξτε λες τις βίδες.
4 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύµατος στην οθνη MultiSync της
Σειράς V και το άλλο άκρο στην πρίζα Σχήµα Γ.1( ).
5. Ανοίξτε το διακπτη λειτουργίας της οθνης ( ) και του Σχήµα ∆.1
υπολογιστή.
6. Εδώ ολοκληρώνεται η εγκατάσταση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα, συµβουλευτείτε το
κεφάλαιο Εντοπισµού Βλαβών σε αυτ το Εγχειρίδιο Χρήσης.
Καλώδιο Σήµατος
Φις mini D-SUB,
15 ακίδων
Σχήµα A.1
04b_greek 01.11.2000, 11:49 Uhr5

Ελληνικά-7
Ελληνικά
Πλήκτρα ελέγχου
Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager -
∆ιαχειριστή Οθνης) στο µπροστιν µέρος της
οθνης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο:
SELECT Εισαγωγή στο και έξοδος απ το µενού OSM.
CONTROL-/+ Επιλέγει ένα απ τα πλήκτρα ελέγχου και µειώνει ή
αυξάνει τη ρύθµιση.
RESET Επαναφέρει την επιλεγµένη λειτουργία ελέγχου στην
εργοστασιακή ρύθµιση. Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο
-/+ για 1 περίπου δευτερλεπτο.
BRIGHTNESS: Ρυθµίζει τη συνολική φωτειντητα της εικνας και
του φντου της οθνης.
ΑΝΤΙΘΕΣΗ: Ρυθµίζει τη φωτειντητα της οθνης σχετικά µε το
φντο. (Ο έλεγχος της αντίθεσης είναι επίσης δυνατς µε το
πλήκτρο “-,+” ακµη και αν το παράθυρο OSM δεν είναι ορατ.)
R Πλήκτρο ελέγχου κκκινου χρώµατος: Ρυθµίζει την αντίθεση του
κκκινου χρώµατος της οθνης.
G Πλήκτρο ελέγχου πράσινου χρώµατος: Ρυθµίζει την αντίθεση του
πράσινου χρώµατος της οθνης.
B Πλήκτρο ελέγχου µπλε χρώµατος: Ρυθµίζει την αντίθεση του
µπλε χρώµατος της οθνης.
Οριζντια: Μετακινεί την εικνα οριζντια (αριστερά ή δεξιά).
Κατακρυφη θέση: Μετακινεί την εικνα κατακρυφα (επάνω ή
κάτω).
Οριζντιο µέγεθος: Μειώνει ή αυξάνει το οριζντιο µέγεθος
(πλάτος) της εικνας.
Κατακρυφο µέγεθος: Μειώνει ή αυξάνει το κατακρυφο
µέγεθος (ύ“ος) της εικνας.
Τα πλήκτρα ελέγχου Γεωµετρίας σας επιτρέπουν να προσαρµσετε την
καµπυλτητα ή την γωνία των πλευρών της οθνης σας.
Βάθος καµπυλτητας: Μειώνει ή αυξάνει την καµπυλτητα των
πλευρών είτε προς τα µέσα είτε προς τα έξω.
Τραπεζοειδές: Μειώνει ή αυξάνει το κάτω µέρος της οθνης
ώστε να είναι ίσο µε το επάνω µέρος.
04b_greek 01.11.2000, 11:49 Uhr7

Español-1
Espa olñ
Declaraciones del fabricante
Por la presente certificamos que los monitores en color
MultiSync V521(N0501)
MultiSync V721(N0701)
MultiSync V921(N9902)
cumplen la
Directiva 73/23/EEC:
- EN 60950
Directiva 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1
(IEC 801-2)
(IEC 801-3)
(IEC 801-4)
y se comercializan con las marcas
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPÓN
05b_spain 01.11.2000, 11:50 Uhr1

Español-2
Instrucciones de seguridad
Peligro
Cuando utilice el MultiSync V521/V721/V921 en una fuente de alimentación
de corriente alterna de 220-240V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice
el cable de potencia que se suministra con el monitor.
En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe
moldeado que tenga un fusible negro (cinco Amp) instalado para utilizarlo
con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia,
póngase en contacto con su proveedor.
Cuando utilice el MultiSync V521/V721/V921 en una fuente de alimentación
de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia
que se suministra con el monitor.
En los dem s casos, utilice un cable de potencia compatible con la corrienteá
alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de
seguridad del pa s correspondiente.í
Producto ENERGY STAR ®
Como socio de ENERGY STAR ®, NEC-Mitsubishi Technologies Display of
America Inc. ha determinado que este producto cumpla las directrices de
E S en cuanto al rendimiento energNERGY TAR ético. El emblema de ENERGY
STAR no representa la aprobación AEP de ningún producto o servicio.
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.
NEC es una marca registrada de NEC Corporation.
Las dem s marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivasá
empresas.
05b_spain 01.11.2000, 11:50 Uhr2

Español-3
Espa olñ
Contenido
La caja* del monitor V Seriesdeber a contener:í
• Un monitor MultiSync V Series con base inclinada/m vil, unó
MultiSync V521, un MultiSync V721 o MultiSync V921
• Un cable de potencia
• ñUn cable de se al fijo
• Un manual del usuario
• El CD-ROM incluye el manual del usuario completo en formato PDF y
documentos de Windows relacionados (archivo Inf y perfil del color). Para
poder visualizar el manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0
instalado en su PC.
* Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para
poder transportar el monitor en el futuro.
05b_spain 01.11.2000, 11:50 Uhr3

Español-4
Fijar, retirar base inclinada/
móvil
Fijación
Este producto est compuesto por el monitor MultiSync y la base inclinada/m vil.á ó
Para fijar la base inclinada/m vil al monitor MultiSync, proceda del siguiente modo:ó
• óIntroduzca los seis corchetes de la base inclinada/m vil en la parte inferior del
monitor MultiSync.
• ó óA continuaci n, empuje la base inclinada/m vil.
•De ese modo, la aldaba situada encima de la base inclinada/m vil quedaró á
fijada.
Retirar
Retire la base inclinada/móvil cuando tenga que transportar el monitor para
repararlo.
•Empuje la aldaba del monitor MultiSync y extraiga la base inclinada/móvil.
• á óDesplace hacia atr s la base inclinada/m vil de la parte frontal del monitor
MultiSync.
• óRetire la base inclinada/m vil de los orificios del monitor MultiSync.
05b_spain 01.11.2000, 11:50 Uhr4

Français-1
Français
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le pr sent document queé
les moniteur couleur
MultiSync V521(N0501)
MultiSync V721(N0701)
MultiSync V921(N9902)
sont conformes à
la directive europ enne 73/23/EEC :é
- EN 60950
la directive europ enne 89/336/EEC :é
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1
(IEC 801-2)
(IEC 801-3)
(IEC 801-4)
Constructeur :
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPON
06b_french 01.11.2000, 11:50 Uhr1

Français-2
Consignes de sé écurit
Attention :
Pour utiliser le MultiSync V521/V721/V921 avec une alimentation 220-240V CA
en Europe (sauf au Royaume-Uni), utilisez le cordon d alimentation livr avec le’ é
moniteur.
Au Royaume-Uni, le cordon d la norme BS avec prise moul e est’ àalimentation é
é é ’ équip d un fusible noir (5 A) sp cifique. Si le cordon d alimentation n a pas t’ ’ é é
livré avec cet quipement, veuillez contacter votre fournisseur.é
Pour utiliser le MultiSync V521/V721/V921 avec une alimentation 220-240V CA
en Australie, utilisez le cordon d alimentation livr avec le moniteur.’ é
Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d alimentation conforme aux normes’
de s et la tension en vigueur dans votre pays.é écurit à
Produit ENERGY STAR ®
En tant que partenaire d E S’ NERGY TAR ®, NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America Inc. a d que ce produit suit les directives dé étermin ’ENERGY STAR sur
l efficacit nerg tique. L’ é é é ’ èembl me ENERGY S n a pas valeur d engagementTAR ’ ’
d’EPA sur un produit ou un service.
IBM est une marque d e dé épos ’International Business Machines Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques d es d Apple Computer Inc.é épos ’
Microsoft et Windows sont des marques dé épos es de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR est une marque dé é Épos e aux tats-Unis.
NEC est une marque d posé ée de NEC Corporation.
Toutes les autres marques commerciales ou d es appartiennent leurs proprié épos à étaires
respectifs.
06b_french 01.11.2000, 11:50 Uhr2

Français-8
PENTE (distorsion de parallélogramme) : diminue ou augmente
l’inclinaison des bords latéraux vers la gauche ou la droite.
GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion du coussin) :
diminue ou augmente l incurvation des bords lat raux de l’ é ’image
vers la gauche ou la droite.
Rotation : fait pivoter l’image.
D magn tisation : é é s lectionnez l ic ne de d magn tisation dansé ’ ô é é
la fen tre de s lection des ic nes et appuyez sur le boutonê é ô
“ ”SELECT . Cela limine le champ magn tique parasite et corrigeé é
le balayage du faisceau d lectrons qui affectent la puret’é é, la mise
au point et la convergence.
Remarque : respectez un d lai minimum de 20 minutes entreé
deux utilisations de la fonction de dé émagn tisation.
Réglage des couleurs : sé ’ ô électionnez l ic ne de r glage des
couleurs dans la fen tre de s lection des ic nes et appuyez sur leê é ô
bouton “ ”SELECT
pour changer de temp (9300K, 7550K, 6550K, utilisateur)érature.
OSD : trois couleurs de fond sont disponibles : bleu, noir et blanc.
Elles peuvent tre s es avec le bouton ê é électionn “ ” èSELECT apr s
avoir choisi “ ”OSD dans la fen tre de s lection des icê é ônes.
EXIT : pour sortir de la fen tre OSM, sê électionnez “ ”ESC dans la
fenê é ôtre de s lection des ic nes et appuyez sur le bouton
“ ”SELECT .
MultiSync V921
EXIT: pour sortir de la fen tre OSM, s lectionnez ê é “ ”ESC dans la
fenê é ôtre de s lection des ic nes et appuyez sur le bouton
“ ”SELECT .
Elimination du moir horizontal : éréduit les niveaux de moiré
horizontal.
Elimination du moir vertical : éréduit les niveaux de moiré
vertical.
Remarque : si vous n appuyez sur aucun bouton pendant’
10 secondes en mode OSM, la fen tre se fermeraê
automatiquement.
exit
(V521/V721)
9300
(V921)
9300K
(V521/V721)
06b_french 01.11.2000, 11:50 Uhr8

Italiano-1
Italiano
Dichiarazione del Costruttore
Con la presente si certifica che i monitor a colori
MultiSync V521(N0501)
MultiSync V721(N0701)
MultiSync V921(N9902)
sono conformi a
Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE:
- EN 60950
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE:
- EN 55022
- EN 61000-2-3
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1
(IEC 801-2)
(IEC 801-3)
(IEC 801-4)
e sono contrassegnati con
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
07b_italian 01.11.2000, 11:50 Uhr1

Italiano-4
Fissaggio, rimozione del
supporto inclinabile / girevole
Fissaggio
Questo prodotto costituito dal monitor MultiSync e dal supportoè
inclinabile / girevole.
Durante il fissaggio del supporto sul monitor MultiSync, attenersi ai passi
riportati di seguito.
• Spingere i sei ganci del supporto inclinabile / girevole nei sei fori alla
base del monitor MultiSync.
• Far quindi scivolare in avanti il supporto.
• ’A questo punto l aggancio sopra il supporto viene assicurato.
Rimozione
Rimuovere il supporto inclinabile / girevole durante il trasporto per
riparazione.
• ’Spingere verso il basso l aggancio del monitor MultiSync ed estrarre il
supporto.
• Far scivolare all indietro il supporto inclinabile / girevole dalla parte’
frontale del monitor MultiSync.
• Estrarre il supporto dai fori del monitor MultiSync.
07b_italian 01.11.2000, 11:50 Uhr4
Produkt Specifikationer
Mærke: | NEC |
Kategori: | Skærm |
Model: | MultiSync V521 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til NEC MultiSync V521 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Skærm NEC Manualer

18 Februar 2025

18 Februar 2025

18 Oktober 2024

27 Maj 2024

17 Maj 2024

12 Maj 2024

11 Maj 2024

7 Maj 2024

7 Maj 2024

29 April 2024
Skærm Manualer
- Skærm Bosch
- Skærm Acer
- Skærm Denver
- Skærm Sony
- Skærm Canon
- Skærm Samsung
- Skærm Panasonic
- Skærm Philips
- Skærm Vitek
- Skærm IFM
- Skærm LG
- Skærm Mitsubishi
- Skærm Apple
- Skærm Sharp
- Skærm Behringer
- Skærm Emos
- Skærm Kenwood
- Skærm Epson
- Skærm Neumann
- Skærm Daewoo
- Skærm Smart
- Skærm HP
- Skærm Waeco
- Skærm AOC
- Skærm Garmin
- Skærm Sanyo
- Skærm Asus
- Skærm Gigabyte
- Skærm Toshiba
- Skærm Pyle
- Skærm InFocus
- Skærm Lenovo
- Skærm Asrock
- Skærm Olympus
- Skærm Abus
- Skærm Optoma
- Skærm Westinghouse
- Skærm Element
- Skærm Thomson
- Skærm Hyundai
- Skærm Yorkville
- Skærm Burg Wächter
- Skærm JBL
- Skærm Black Box
- Skærm Hisense
- Skærm DataVideo
- Skærm RCF
- Skærm Maxell
- Skærm Hannspree
- Skærm Omron
- Skærm JVC
- Skærm Honeywell
- Skærm Hitachi
- Skærm Razer
- Skærm Medion
- Skærm Haier
- Skærm Cisco
- Skærm Huawei
- Skærm König
- Skærm ProXtend
- Skærm Alpine
- Skærm 3M
- Skærm Festo
- Skærm Danfoss
- Skærm Tripp Lite
- Skærm BenQ
- Skærm Jensen
- Skærm Xiaomi
- Skærm Viewsonic
- Skærm Dell
- Skærm Schneider
- Skærm ELO
- Skærm Vivitek
- Skærm Fujitsu
- Skærm Cooler Master
- Skærm PreSonus
- Skærm Tesla
- Skærm MSI
- Skærm Stairville
- Skærm CTOUCH
- Skærm ESI
- Skærm Ikan
- Skærm Velleman
- Skærm Marshall
- Skærm Blue Sky
- Skærm JUNG
- Skærm Fostex
- Skærm Focal
- Skærm Genelec
- Skærm Ring
- Skærm KRK
- Skærm NZXT
- Skærm Thermaltake
- Skærm ART
- Skærm Newline
- Skærm Hikvision
- Skærm Archos
- Skærm Monacor
- Skærm Samson
- Skærm Yealink
- Skærm Xerox
- Skærm Midas
- Skærm Marshall Electronics
- Skærm I3-Technologies
- Skærm IK Multimedia
- Skærm Orion
- Skærm Kramer
- Skærm ElectriQ
- Skærm Onyx
- Skærm VIZIO
- Skærm ITek
- Skærm Hercules
- Skærm Prowise
- Skærm Bauhn
- Skærm Christie
- Skærm V7
- Skærm Vorago
- Skærm AVUE
- Skærm Genee World
- Skærm Faytech
- Skærm Avantone Pro
- Skærm Voxicon
- Skærm Vimar
- Skærm Continental Edison
- Skærm Dynaudio
- Skærm Iiyama
- Skærm Dahua Technology
- Skærm AG Neovo
- Skærm Joy-It
- Skærm SPL
- Skærm Kogan
- Skærm Barco
- Skærm Fujitsu Siemens
- Skærm LC-Power
- Skærm Postium
- Skærm Neat
- Skærm Planar
- Skærm QOMO
- Skærm Mobile Pixels
- Skærm Ernitec
- Skærm RGBlink
- Skærm Alienware
- Skærm Eizo
- Skærm HoverCam
- Skærm Soundstream
- Skærm Advantech
- Skærm Triton
- Skærm Extron
- Skærm Legamaster
- Skærm Ikegami
- Skærm Pelco
- Skærm Approx
- Skærm Yeyian
- Skærm GVision
- Skærm Posiflex
- Skærm Antelope Audio
- Skærm Mach Power
- Skærm AOpen
- Skærm HELGI
- Skærm Desview
- Skærm Alogic
- Skærm ProDVX
- Skærm SWIT
- Skærm Feelworld
- Skærm Wisenet
- Skærm KeepOut
- Skærm Elvid
- Skærm Wohler
- Skærm SmallHD
- Skærm Titan Army
- Skærm BookIT
- Skærm Delvcam
- Skærm Dough
- Skærm Xenarc
- Skærm Japannext
- Skærm Flanders Scientific
- Skærm TRIUMPH BOARD
- Skærm ViewZ
Nyeste Skærm Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

6 April 2025

3 April 2025

30 Marts 2025

30 Marts 2025

29 Marts 2025

26 Marts 2025

25 Marts 2025