pas et avant de le nettoyer.
• Les enfants ne peuvent pas utiliser le produit sans
surveillance.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualication similaire
an d'éviter tout danger.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Mettez le produit hors tension et débranchez-le
de la source d'alimentation avant de changer
d'accessoires ou d'approcher des pièces en
mouvement pendant l'utilisation.
• Une mauvaise utilisation de ce produit peut
entraîner des blessures graves.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames.
• Attention aux lames de coupe lors du nettoyage.
• Prenez garde aux lames de coupe lorsque vous
videz le bol.
• Pour éviter des brûlures cutanées, la température
des ingrédients ne doit pas dépasser 80 °C.
• Soyez prudent lorsque vous versez du liquide
chaud dans le bol ou la tasse, car il peut être
éjecté du produit en raison d'une vapeur
soudaine.
• Ne pas mettre le produit en marche pendant plus
de 3 minutes an d’éviter toute surchaue. Un
délai de repos de 1 minute est requis après
chaque cycle complet.
• N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs
tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone
lors du nettoyage du produit.
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages.
2. Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces qui
entrent en contact avec des aliments.
Utiliser le produit
-
Soyez prudent lorsque vous versez du liquide
chaud dans le bol ou la tasse, car il peut être
éjecté du produit en raison d'une vapeur
soudaine.
-
Pour éviter des brûlures cutanées, la température
des ingrédients ne doit pas dépasser 80°C.
-
Ne pas mettre le produit en marche pendant
plus de 3 minutes an d’éviter toute surchaue.
Un délai de repos de 1 minute est requis après
chaque cycle complet.
1. Mettez les ingrédients dans le bol 2.A
2. Mettez le couvercle 1 sur 2.A A
3. Poussez 2 sur le groupe moteur 4.A A
4. Tournez 2 dans le sens horaire pour le verrouiller A
en place.
5. Branchez le câble d’alimentation dans une prise
de courant.
6. Utilisez le bouton de commande 5 pour mettre A
le produit sous tension.
4Avec 5, vous pouvez alterner entre diérents A
réglages de vitesse.
7. Tournez 5 sur «0» pour mettre le produit hors A
tension.
Nettoyer le produit
-
Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez
pas et avant de le nettoyer.
À l'exception du groupe moteur, toutes les pièces
sont lavables au lave-vaisselle.
Nettoyez le groupe moteur avec un chion humide.
d Snelstartgids
Staande blender KABL350CAL
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/kabl350cal
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om etenswaren te pureren, te
hakken of te mengen.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en personen met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die
gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op
hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig
dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de
potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het
product spelen. De reiniging en het onderhoud door
de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Het product is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke omgevingen voor typische
huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor
typische huishoudelijke functies, zoals: winkels,
kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen,
boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere
woonomgevingen en/of in omgevingen van het type
“bed & breakfast”.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben
voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Staande blender
Artikelnummer KABL350CAL
Afmetingen (l x b x h) 160 x 190 x 390 mm
Gewicht 2900 g
Ingangsspanning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Vermogen 800 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Deksel
2 Beker
3 Messen
4 Motoreenheid
5 Bedieningsknop
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het
product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het risico
op elektrische schokken te verkleinen.
• Dompel de motoreenheid niet onder in water of
een andere vloeistof. De motoreenheid mag
uitsluitend met een vochtige doek worden
gereinigd.
• Laat het product niet onbeheerd achter wanneer
het is ingeschakeld.
• Houd haar, losse kleding, vingers en alle
lichaamsdelen uit de buurt van openingen en
bewegende delen.
• Houd het product uit de buurt van
warmtebronnen. Plaats het product niet op hete
oppervlakken of in de buurt van open vuur.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen of
huisdieren nooit met dit product spelen.
• Haal de stekker van het product uit de
voedingsbron voor onderhoud en bij het
vervangen van onderdelen.
• Haal de stekker van het product uit het
stopcontact als het niet in gebruik is en voordat u
het schoonmaakt.
• Kinderen mogen het product niet gebruiken als ze
niet onder toezicht staan.
• Om gevaar te voorkomen moet een beschadigd
netsnoer door de fabrikant, zijn
onderhoudsmonteur of iemand met vergelijkbare
kwalicaties worden vervangen.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke
ondergrond.
• Voordat u accessoires gaat verwisselen of
onderdelen wilt aanraken die tijdens gebruik
bewegen, moet u het product uitzetten en de
netstekker van het product uit het stopcontact
halen.
• Verkeerd of oneigenlijk gebruik van dit product
kan leiden tot ernstig letsel.
• Wees voorzichtig bij het hanteren van de messen.
• Let op de snijmessen tijdens het reinigen.
• Let op de messen wanneer u de kom leegmaakt.
• Om brandwonden te voorkomen, mogen de
ingrediënten niet warmer zijn dan 80°C.
• Wees voorzichtig wanneer u hete vloeistoen in
de kom of de beker giet want deze kunnen uit het
product spatten omdat er plotseling stoom kan
ontstaan.
• Zet het product niet langer aan dan 3 minuten om
oververhitting te voorkomen. Na elke volledige
gebruikscyclus (3 minuten) moet u het apparaat 1
minuut uitzetten.
• Gebruik geen agressieve chemische
reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of
aceton bij het schoonmaken van het product.
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Reinig voor gebruik alle onderdelen die in contact
komen met voedsel.
Het product gebruiken
-
Wees voorzichtig wanneer u hete vloeistoen in
de kom of de beker giet want deze kunnen uit het
product spatten omdat er plotseling stoom kan
ontstaan.
-
Om brandwonden te voorkomen, mogen de
ingrediënten niet warmer zijn dan 80°C.
-
Zet het product niet langer aan dan 3 minuten om
oververhitting te voorkomen. Na elke volledige
gebruikscyclus (3 minuten) moet u het apparaat 1
minuut uitzetten.
1. Plaats de ingrediënten in de beker 2.A
2. Plaats het deksel 1 op 2.A A
3. Druk 2 op de motoreenheid 4.A A
4. Draai 2 rechtsom om het te vergrendelen.A
5. Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
6. Gebruik de bedieningsknop 5 om het product A
aan te zetten.
4Met 5 kunt u de verschillende A
snelheidsinstellingen kiezen.
7. Draai 5 op "0" om het product uit te zetten.A
Het product reinigen
-
Haal de stekker van het product uit het
stopcontact als het niet in gebruik is en voordat u
het schoonmaakt.
Alle onderdelen behalve de motoreenheid zijn
vaatwasserbestendig.
Reinig de motoreenheid met een vochtige doek.
j Guida rapida all’avvio
Frullatore verticale KABL350CAL
Per maggiori informazioni vedere il
manuale esteso online: ned.is/kabl350cal
Uso previsto
Questo prodotto è inteso per frullare, sminuzzare o
miscelare alimenti.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che
hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con
capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che
non dispongono di esperienza e conoscenza in
materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del
prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi.
I bambini non devono giocare con il prodotto. Le
operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per
funzioni tipicamente domestiche come negozi, uci,
altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di
hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o
ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Speciche
Prodotto Frullatore verticale
Numero articolo KABL350CAL
Dimensioni (p x l x a) 160 x 190 x 390 mm
Peso 2900 g
Tensione in ingresso 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potenza 800 W
Parti principali (immagine A)
1 Coperchio
2 Tazza
3 Lame
4 Unità motore
5 Manopola di controllo
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le
istruzioni in questo documento prima di installare
o utilizzare il prodotto. Conservare il documento
per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Non immergere il gruppo motore in acqua o in
altri liquidi. Pulire il gruppo motore solo con un
panno umido.
• Non lasciare il prodotto incustodito quando è
acceso.
• Tenere capelli, abiti, dita e altre parti del corpo a
distanza dalle aperture e dalle parti in movimento.
• Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Non
posizionare il prodotto su superci calde o
accanto a amme libere.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Non lasciare
mai che bambini o animali giochino con questo
prodotto.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente di
alimentazione prima di eettuare la
manutenzione e durante la sostituzione delle
parti.
• Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato
e prima della pulizia.
• I bambini non devono utilizzare il prodotto senza
supervisione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un agente di
servizio o da persone con simile qualica per
evitare un pericolo.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e
stabile.
• Spegnere e scollegare il prodotto dalla sorgente
di alimentazione prima di cambiare accessori o
avvicinare parti che sono in movimento durante
l'uso.
• L'utilizzo errato del prodotto può causare gravi
infortuni.
• Prestare attenzione nel maneggiare le lame.
• Prestare attenzione alle lame di taglio durante la
pulizia.
• Prestare attenzione alle lame di taglio quando si
svuota la ciotola.
• Per prevenire ustioni alla pelle, gli ingredienti non
devono avere una temperatura superiore a 80 °C.
• Prestare attenzione quando si versano liquidi
bollenti nella ciotola o tazza poiché possono
essere proiettati all’esterno del prodotto a causa
del vapore improvviso.
• Non accendere il prodotto per più di 3 minuti per
evitare il surriscaldamento. Dopo ciascun ciclo
completo è necessario un periodo di riposo di 1
minuto.
• Per la pulizia del prodotto non utilizzare
detergenti chimici aggressivi come ammoniaca,
acido o acetone.
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere l’intero imballaggio.
2. Pulire tutte le parti che vengono in contatto con
gli alimenti prima dell’uso.
Utilizzo del prodotto
-
Prestare attenzione quando si versano liquidi
bollenti nella ciotola o tazza poiché possono
essere proiettati all’esterno del prodotto a causa
del vapore improvviso.
-
Per prevenire ustioni alla pelle, gli ingredienti non
devono avere una temperatura superiore a 80 °C.
-
Non accendere il prodotto per più di 3 minuti per
evitare il surriscaldamento. Dopo ciascun ciclo
completo è necessario un periodo di riposo di 1
minuto.
1. Inserire gli ingredienti nella tazza 2.A
2. Disporre il coperchio 1 su 2.A A
3. Premere 2 sul gruppo motore 4.A A
4. Ruotare 2 in senso orario per bloccarlo in A
posizione.
5. Inserire il cavo di alimentazione in una presa
elettrica.
6. Utilizzare la manopola di controllo 5 per A
accendere il prodotto.
4Con 5 è possibile alternare fra diverse A
impostazioni di velocità.
7. Ruotare 5 su "0" per spegnere il prodotto.A
Pulizia del prodotto
-
Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato
e prima della pulizia.
Tutte le parti, a eccezione del gruppo motore,
possono essere lavate in lavastoviglie.
Pulire il gruppo motore con un panno umido.
h Guía de inicio rápido
Batidora de vaso KABL350CAL
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/kabl350cal
Uso previsto por el fabricante
Este producto está destinado para hacer puré, picar o
mezclar alimentos.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8
años y adultos con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no tengan experiencia