Nedis SEST300BK Manual


Læs gratis den danske manual til Nedis SEST300BK (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.8 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nedis SEST300BK, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Magnetic Selfie Stick
SEST300BK
a
Quick start guide
Magnetic Selfie Stick
SEST300BK
NEDIS Bv, De Tweeling 28,5215 MC`S-Hertogenbosch, The Netherlands
Bluetooth Pairing
turn on the phone’s bluetooth to enter search condition and click
control will be on after connected.
Fixed mobile phone
1 The mobile phone cover in the bracket xed, horizontal and vertical screen use.
2 Remove the silicone sleeve
3 Attach the magnet ring to iphones MagSafe area
Use tripod
This product comes with a tripod. Open the sele holder from the
bottom and x it on a steady horizontal plane, then you can start to
enjoy your sele shooting experience.
Battery replacement of the remote control
Remove the remote control back cover to replace the button
battery (CR 1632).
A. Indicator light
B. Battery
C. Photo button
*For the rst time, unplug the isolator in the power supply compartment of the remote control.
*The stand is suitable for iPhone 12 and above or phones with a case with magnetic ring inside
Safety
General safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or
persons caused by non-observance of the safety instructions and improper use of the
device.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes
than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
defective, replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial
purposes.
Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming
pools.
Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device
automatically.
Electrical safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains
cable or mains plug is damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an
authorised repair agent.
Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating
plate of the device.
Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot
become entangled.
Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply.
Do not use an extension cable.
Cleaning and maintenance
Warning!
Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from
the wall socket and wait until the device has cooled down.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with
a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a
clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions, please visit www.nedis.com/
support
c
Kurzanleitung
Magnetischer Selfie-Stick
SEST300BK
NEDIS Bv, De Tweeling 28,5215 MC`S-Hertogenbosch, Die Niederlande
Bluetooth-Kopplung
Schalten Sie das Gerät ein, nachdem Sie den Einschaltknopf 3
Sekunden lang gedrückt haben, schalten Sie das Bluetooth des
Telefons ein, um die Suchfunktion zu aktivieren und klicken
Sie auf “SEST300BK im gesuchten Gerät. Das grüne Licht der
Fernbedienung leuchtet nach der Verbindung.
Festes Mobiltelefon
1 Die Handyabdeckung in der Halterung fest, horizontal und vertikal Bildschirm verwenden.
2 Entfernen Sie die Silikonhülle
3 Befestigen Sie den Magnetring am MagSafe-Bereich des iPhones
Stativ verwenden
Dieses Produkt wird mit einem Stativ geliefert. Önen Sie den
Sele-Halter von unten und befestigen Sie ihn auf einer stabilen
horizontalen Ebene, dann können Sie Ihr Sele-Aufnahmeerlebnis
genießen.
Batteriewechsel der Fernbedienung
Nehmen Sie die hintere Abdeckung der Fernbedienung ab, um
die Knopfbatterie (CR 1632) zu ersetzen.
A. Anzeigelampe
B. Batterie
C. Fototaste
*Ziehen Sie beim ersten Mal den Stecker des Isolators aus dem
Stromversorgungsfach der Fernbedienung.
*Der Ständer ist für das iPhone 12 und höher oder für Telefone mit einer Hülle mit
Magnetring im Inneren geeignet.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder
Personenverletzungen, die durch die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch
unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht
im Freien.
Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nichtr den
gewerblichen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise
Badezimmern oder Schwimmbädern.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder
anderen Behältnissen, die Wasser enthalten.
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das
Gerät automatisch einschaltet.
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet
werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen
Geräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das
Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem autorisierten Service-Partner
erneuert werden.
Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung
auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass sich das
Netzkabel nicht verwickeln kann.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während der Netzstecker mit dem Stromnetz
verbunden ist.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Reinigung und Pege
Warnung!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Wandsteckdose und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das
Gerät gründlich mit einem sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen
Sie bitte auf www.nedis.com/support.
b
Manuel d’utilisation
Bâton magnétique pour selfie
SEST300BK
NEDIS Bv, De Tweeling 28,5215 MC`S-Hertogenbosch, Pays-Bas
Appairage Bluetooth
Allumez l’appareil après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation
pendant 3 secondes, puis activez le Bluetooth du téléphone pour
entrer dans la condition de recherche et cliquez sur le “SEST300BK”
dans l’équipement recherché. Le voyant vert de la télécommande
s’allume une fois la connexion établie.
Téléphone mobile xe
1 Le couvercle du téléphone portable est xé sur le support, l’écran peut être utilisé
horizontalement ou verticalement.
2 Retirer le manchon en silicone
3 Fixer lanneau magnétique à la zone MagSafe de l’iPhone.
Utiliser un trépied
Ce produit est livavec un trépied. Ouvrez le support de sele par
le bas et xez-le sur un plan horizontal stable, puis vous pouvez
commencer à proter de votre expérience de prise de sele.
Remplacement de la pile de la télécommande
Retirez le couvercle arrière de la télécommande pour remplacer la
pile bouton (CR 1632).
A. Voyant lumineux
B. Pile
C. Bouton photo
*Pour la première fois, débranchez l’isolateur dans le compartiment d’alimentation de la
télécommande.
*Le support est adapté à l’iPhone 12 et plus ou aux téléphones dotés d’un étui avec anneau
magnétique à l’intérieur.
Sécuri
Sécurigénérale
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs
causés par le non-respect des consignes de sécurité et d’une utilisation inappropriée de
l’appareil.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas lappareil à d’autres ns
que celles décrites dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si
l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas l’appareil
à l’extérieur.
L’appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N’utilisez pas l’appareil à
des ns commerciales.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres
récipients contenant de leau.
N’utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de
l’appareil.
Sécuriélectrique
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si uneparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la che secteur est endommaou
défectueux. Si le cordon d’alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux,
il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé.
Avant toute utilisation, vériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le cordon dalimentation. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation ne senchevêtre pas.
N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che secteur dans leau ou
d’autres liquides.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance si la che secteur est branchée.
N’utilisez aucune rallonge.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la che secteur de
la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse.
N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas lintérieur de l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
Nettoyez lextérieur de l’appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement
l’appareil avec un chion propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d’aide, veuillez visiter www.nedis.
com/support.
d
Gebruikershandleiding
Magnetische selfie stick
SEST300BK
NEDIS Bv, De Tweeling 28,5215 MC`S-Hertogenbosch, Nederland
Bluetooth koppelen
Schakel het apparaat in nadat u de aan/uit-knop 3 seconden lang
hebt ingedrukt, schakel vervolgens de bluetooth van de telefoon in
om de zoekvoorwaarde in te voeren en klik op “SEST300BK in het
gezochte apparaat. Het groene lampje van de afstandsbediening
gaat branden nadat er verbinding is gemaakt.
Vaste mobiele telefoon
1 De mobiele telefoon cover in de beugel vast, horizontaal en verticaal scherm te gebruiken.
2 Verwijder de siliconen hoes
3 Bevestig de magneetring aan het MagSafe-gedeelte van de iphone
Driepoot gebruiken
Dit product wordt geleverd met een statief. Open de selehouder
vanaf de onderkant en zet hem vast op een stabiel horizontaal vlak,
dan kun je beginnen met genieten van je sele-opname-ervaring.
Batterij van de afstandsbediening vervangen
Verwijder het klepje aan de achterkant van de afstandsbediening
om de knoopcelbatterij (CR 1632) te vervangen.
A. Indicatorlampje
B. Batterij
C. Fototoets
*Voor de eerste keer haalt u de isolator uit het
voedingscompartiment van de afstandsbediening.
*De standaard is geschikt voor iPhone 12 en hoger of telefoons met een hoesje met
magnetische ring erin
Veiligheid
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of
personen veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd
gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet
voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet
buitenshuis.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet
voor commerciële doeleinden.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers
en zwembaden.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere
voorzieningen die water bevatten.
Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat
automatisch uit te schakelen.
Elektrische veiligheid
Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend
om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen
voordoen.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is.
Indien het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de
fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het
typeplaatje van het apparaat.
Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken. Zorg dat het netsnoer niet in
de war kan raken.
Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere
vloeistoen.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is
aangesloten.
Gebruik geen verlengsnoer.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het
stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het
dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat
grondig af met een schone, droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/
support
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
1 2 3
1 2 3 1 2 3 1 2 3


Produkt Specifikationer

Mærke: Nedis
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SEST300BK

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nedis SEST300BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Nedis Manualer

Nedis

Nedis CCH1C1A60WBK Manual

7 November 2025
Nedis

Nedis CCH1C1A38WBK Manual

3 November 2025
Nedis

Nedis CKAA2400BK Manual

2 November 2025
Nedis

Nedis BTMC30WT1PC Manual

2 November 2025
Nedis

Nedis PIM30012EGY Manual

14 September 2025
Nedis

Nedis BTTC2500BK Manual

27 August 2025
Nedis

Nedis BTTC2550BK Manual

27 August 2025
Nedis

Nedis BTWV20GY Manual

22 August 2025
Nedis

Nedis WIFIFD10WT Manual

11 August 2025
Nedis

Nedis CCGP89020ME Manual

11 August 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer