NEO Tools 14-725 Manual


Læs gratis den danske manual til NEO Tools 14-725 (19 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om NEO Tools 14-725, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/19
14-725
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI (ORYGINALNA)
Pistolet przedmuchowy o wysokim przepływie
14-725
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI (ORYGINALNA)................................ 1
EN TRANSLATION (USER) MANUAL ........................................... 2
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ............................ 3
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ......................................................................... 4
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV........................... 4
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ............................. 5
UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ....................... 6
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY .................................. 7
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY........................... 8
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ................................... 8
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ...................................... 9
LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ................. 10
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT .............................. 11
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) ............... 11
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK) ............................... 12
SR ПРЕВОД (КОРИСНИК) УПУТСТВО .................................... 13
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) ............................... 14
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) ............................... 15
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) .................................. 16
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ........................ 16
PT MANUAL DE TRADUÇÃO (UTILIZADOR) ............................. 17
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ........................ 18
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie kierować wylotu narzędzia w kierunku ludzi i zwierząt -
materiały powłokowe lub sprężone powietrze mogą być powodem
uszkodzeń ciała i innych urazów.
Zabronione jest stosowanie jakichkolwiek innych gazów zamiast
sprężonego powietrza.
Zastosowanie innych gazów może prowadzić do powstania
poważnych obrażeń, spowodować pożar lub grozi wybuchem.
Przy podłączaniu narzędzia do instalacji sprężonego powietrza
należy brać pod uwagę przestrzeń potrzebną na wąż, aby uniknąć
uszkodzenia węża lub złączek.
Na stanowisku pracy powinna być zapewniona skuteczna
wentylacja. Brak skutecznej wentylacji może powodować
zagrożenie zdrowia, spowodować pożar lub grozić wybuchem.
Narzędzie należy używać z daleka od źródeł ciepła i ognia,
ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub
pogorszenie funkcjonowania.
Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa przy wykonywaniu
prac z materiałami powłokowymi i stosować odpowiednio dobrane
środki ochrony osobistej takie jak gogle, maski, rękawice i
kombinezony.
Nigdy nie zostawiać zmontowanego układu pneumatycznego bez
nadzoru osoby uprawnionej do obsługi. Nie dopuszczać dzieci w
pobliże zmontowanego układu pneumatycznego.
Zasilanie sprężonym powietrzem, pod wysokim ciśnieniem, może
spowodować odrzut narzędzia w kierunku przeciwnym do
kierunku wyrzucania materiału powłokowego. Należy zachować
szczególna ostrożność, gdyż siły odrzutu mogą, w pewnych
warunkach, spowodować wielokrotne zranienia.
Zaleca się wypróbować narzędzie przed rozpoczęciem pracy.
Zaleca się, aby osoby pracujące narzędziem zostały odpowiednio
przeszkolone. Zwiększy to znacząco bezpieczeństwo pracy.
Zawsze używaj węży z odprowadzeniem elektrostatycznym.Nigdy
nie zatykaj otworów wylotowych dyszy palcami.
Nigdy nie modyfikuj sprzętu na własną rękę. Sprawdzaj czy
wszystkie części sprawne, a w razie zużycia wymieniaj tylko na
nowe, oryginalne.
W razie wypadku odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Stosować się do ogólnych zasad BHP na stanowisku pracy.
Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować do dalszego
wykorzystania.
ZASTOSOWANIE
Pistolet do przedmuchiwania służy do oczyszczania strumieniem
sprężonego powietrza zabrudzonych powierzchni. Dzięki dwóm
dyszom o rożnej długości możliwa jest praca pistoletem w
miejscach trudnodostępnych.
UŻYTKOWANIE
Praca
Używając klucza płaskiego (4), mocno i pewnie dokręcić dyszę (5)
o odpowiedniej długości do pistoletu.
Wkręcić do pistoletu szybkozłącze (2) i następnie podłączyć wąż.
Sprawdzić szczelność i pewność połączeń układu zasilającego
sprężonego powietrza.
Przedmuchać wąż zasilający powietrzem, przed podłączeniem go
do instalacji.
Przed użyciem pistoletu upewnić się, że został w odpowiedni
sposób poddany czyszczeniu i konserwacji.
Praca
Wyregulować ciśnienie w układzie pneumatycznym w taki sposób,
aby nie przekroczyć maksymalnego ciśnienia pracy pistoletu oraz
nie uszkodzić czyszczonej powierzchni.
D.0924
Skierować wylot dyszy (5) w stronę czyszczonej powierzchni i
nacisnąć spust (3).
Podczas pracy pistoletem mogą wytworzyć się duże ilości pyłu,
dlatego należy bezwzględnie stosować środki ochrony osobistej,
takie jak gogle ochronne i maski.
Czyszczenie i konserwacja
Po skończonej pracy należy odłączyć pistolet od układu
sprężonego powietrza i oczyścić obudowę pistoletu (1) za pomocą
szmatki wykonanej z miękkiego materiału.
Dyszę pistoletu (5) przedmuchać przez kilka sekund czystym
powietrzem.
Po oczyszczeniu pistoletu należy na części ruchome uszczelnień
nałożyć niewielką ilość środka smarującego.
DANE ZNAMIONOWE
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz
oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na
temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe
władze. Zużyty sprzęt zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi
potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland ”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a tae jej kompozycji, należą
wyłącznie do GTX Poland i podlegaochronie prawnej zgodnie z ustaz dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz
631 z źn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elemenw, bez zgody GTX
Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować
pociągncie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku
reklamacji zawarte w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Si Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrób: Pistolet do przedmuchiwania
Model: 14-725
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN ISO 12100:2010
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego późniejszych dziań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej GTX Poland
Warszawa, 2024-09-05
EN
TRANSLATION (USER) MANUAL
High-flow blow gun
14-725
SAFETY RULES
Never point the tool's discharge towards people or animals -
coating materials or compressed air can cause injury and other
damage.
The use of any other gas instead of compressed air is prohibited.
The use of other gases can lead to serious injury, cause a fire or
risk an explosion.
When connecting the tool to the compressed air system, the
space required for the hose must be taken into account to avoid
damage to the hose or fittings.
Effective ventilation should be provided at the workstation. Failure
to provide effective ventilation may cause a health hazard, cause
a fire or risk an explosion.
The tool should be used away from sources of heat and fire, as
this may damage the tool or impair its performance.
Observe general safety rules when working with coating materials
and use appropriately selected personal protective equipment
such as goggles, masks, gloves and coveralls.
Never leave the assembled pneumatic system unattended by a
person authorised to operate it. Do not allow children near the
assembled pneumatic system.
The supply of compressed air, at high pressure, can cause the
tool to recoil in the direction opposite to the direction in which the
coating material is ejected. Special care must be taken as the
recoil forces can, under certain conditions, cause multiple injuries.
It is advisable to try the tool before starting work. It is
recommended that those working with the tool are properly
trained. This will significantly increase work safety.
Always use hoses with electrostatic discharge.Never plug the
nozzle outlets with your fingers.
Never modify the equipment on your own. Check that all parts are
in working order and if worn out, replace only with new, original
parts.
In the event of an accident, disconnect the unit from the power
source. Observe general health and safety rules at the workplace.
Caution: read this manual carefully before use and keep it for
future reference.
APPLICATION
The blow gun is used to clean soiled surfaces with compressed air.
Two nozzles of different lengths make it possible to work with the
gun in hard-to-reach areas.
USE
Work
Using a spanner (4), firmly and securely tighten a nozzle (5) of the
correct length to the gun.
Screw the quick coupling (2) into the gun and then connect the
hose.
Check the tightness and security of the compressed air supply
system connections.
Blow out the supply hose with air before connecting it to the
installation.
Ensure that the gun has been properly cleaned and maintained
before use.
Work
Adjust the pressure in the pneumatic system so that the maximum
operating pressure of the gun is not exceeded and the surface to
be cleaned is not damaged.
Point the nozzle outlet (5) towards the surface to be cleaned and
press the trigger (3).
Large amounts of dust can be generated when working with the
gun, so personal protective equipment such as safety goggles and
masks should be worn without fail.
Cleaning and maintenance
After finishing work, disconnect the gun from the compressed air
system and clean the gun housing (1) with a soft cloth.
Blow out the gun nozzle (5) for a few seconds with clean air.
After cleaning the gun, a small amount of lubricant should be
applied to the moving parts of the seals.
RATING DATA
ENVIRONMENTAL PROTECTION


Produkt Specifikationer

Mærke: NEO Tools
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 14-725

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NEO Tools 14-725 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig