
neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com
neo-tools.com neo-tools.com
MODEL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Produkt służy do ochrony ciała użytkownika przed
zagrożeniami mechanicznymi (np. otarcia). Został
poddany ocenie zgodności w oparciu o normę EN ISO
Jest środkiem ochrony indywidualnej kategorii I
poliester 100% o gramaturze 300g/m²
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpo-
wiednią do warunków pracy ochronę.
Nie przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji, lub
złe dobranie odzieży do warunków i wykonywanych
prac, może skutkować pogorszeniem lub brakiem
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy aler-
giczne, lub został uszkodzony.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać
szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji
na ten temat należy szukać u producenta.
Przed użyciem sprawdzić stan techniczny,
Czy odzież nie jest porwana, czy nie jest poplamiona
substancjami łatwopalnymi, czy wszystkie zapięcia są
sprawne, czy jest kompletna.
Odzież nie chroni przed zagrożeniami takimi jak
wysoka temperatura, uderzenia, woda, ogień, chemi-
Odzież musi być dobrana według rozmiaru noszonego
na ogół przez użytkownika, nie może być za luźna i za
ciasna, odzież po założeniu nie powinna ograniczać
zdolności ruchowych użytkownika.
Warunki przechowywania i konserwacji:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od
substancji żrących, rozpuszczalników lub oparów roz-
puszczalników, bez bezpośredniego dostępu promieni
słonecznych, w temperaturze pokojowej i wilgotności
względnej otoczenia nieprzekraczającej 90%.
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów
ściernych i agresywnych detergentów.
Okres przechowywania, magazynowania:
Produkt można użytkować bezterminowo.
Składowanie i transportowanie:
Produktu podczas transportu lub składowania nie
wolno przygniatać innymi cięższymi produktami czy
materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem produktu.
Produkt nie wymaga utylizacji.
Torebka foliowa. Na etykiecie umieszczone jest logo
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
MODEL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
The product is designed to protect user’s body against
mechanical hazards (e.g. abrasion).It was tested for
conformity with the EN IS0 13688:2013 standard.
It is an individual protection equipment with the
category I and a simple design.
polyester 100%, 300g/m² gsm.
It must be always assessed if the product ensures
protection suitable for particular working conditions.
Failure to follow guidelines included in the instruction
manual or incorrect choice of clothing according to
conditions and works performed may result in dete-
rioration or lack of efficient protection.
The product should not be used:
- if causes allergic reactions, when in contact with skin
The product cannot be modified on one’s own.
Some chemical substances can affect the product.
Contact the manufacturer for detailed information.
Before using check the technical condition, and in
Check the clothing for tearing or stains of flammable
substance. Check the fastening for efficient operation.
Make sure the clothing is complete.
The clothing does not provide sufficient protection
against hazards, such as high temperature, impacts,
water, fire, chemicals or acids.
The clothing must be selected according to a size usu-
ally worn by a user. It cannot be too loose or too tight.
The clothing should not restrict movements.
Store in a clean and dry place away from corrosive
substances, solvents or solvent vapours, without the
direct sunlight, in the room temperature and ambient
relative humidity below 90%.
Do not use abrasive materials or aggressive
The product has no expiry date.
During storage and transport the product cannot be
crushed with heavier products or materials, because
it may damage the product.
The product does not require any special disposal
Foil bag. Manufacturer’s logotype, type and model are
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
MODELL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Das Produkt wird verwendet, um den Anwender
vor mechanischen Gefahren (z.B. Schürfwunden) zu
Das Produkt ist auf die Konformität mit DIN EN ISO
13688.2013 überprü worden.
Es ist ein persönliches Schutzausrüstungsmittel der
I. Schutzklasse mit einfacher Konstruktion.
100% Polyester, Masse je Flächeneinheit von
Immer überprüfen, ob das Produkt einen geeigneten
Schutz unter den Arbeitsbedingungen bietet.
Die Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanleitung
enthaltenen Hinweise oder in Bezug auf die Arbeits-
bedingungen falsch gewählte Kleidung kann zu einer
Beeinträchtigung des Schutzes oder zum Ausbleiben
Piktogramme und Kennzeichnungen:
- wenn das Produkt in Kontakt mit der Haut allergische
Reaktionen hervorru oder beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht eigenständig geändert werden.
Bestimmte Chemikalien können zu Schäden am
Produkt führen. Für weitere Informationen bitte den
Vor der Anwendung den technischen Zustand über-
Ob die Kleidung nicht ausgefranst oder mit brennbaren
Stoffen verunreinigt ist, ob alle Verschlüsse funktions-
fähig und vollständig sind.
Die Kleidung bietet keinen Schutz gegen hohe Tempe-
ratur, Schläge, Feuer, Chemikalien, Säuren.
Die Kleidung muss nach der typischen Kleidungsgröße
des Anwenders gewählt werden, sie kann nicht zu
locker und nicht zu eng sein, nach Anziehen darf die
Kleidung die Bewegungsfähigkeiten des Anwenders
In einem sauberen, trockenen Ort fern
von ätzenden Substanzen, Lösungsmittel
oder Lösungsmitteldämpfe, ohne direkte
Sonneneinstrahlung bei Raumtemperatur und relativer
Lufeuchte von bis zu 90% aufbewahren.
Zur Reinigung keine Scheuermittel oder aggressive
Reinigungsmittel verwenden.
Aufbewahrungs-, Lagerungszeitraum:
Nicht länger als 5 Jahren.
Das Produkt kann unbefristet verwendet werden.
Bei Transport oder Lagerung darf das Produkt nicht
schwereren Produkte oder Stoffen nicht angedrückt
werden, denn dies das Produkt beschädigen kann.
Das Produkt erfordert keine Entsorgung.
Plastikbeutel. Auf der Etikette werden das Logo des
Herstellers, der Typ, das Modell dargestellt.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, War-
szawa ul. Pograniczna 2/4
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АРТИКУЛ: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Одежда предназначена для защиты от
механических воздействий (например, от
Одежда прошла оценку соответствия требованиям
стандарта ЕН ISO 13688:2013.
Является средством индивидуальной защиты
простой конструкции, отнесена к 1 классу.
100% полиэстер, плотность 300 г/м²
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту,
адекватную условиям работы.
Несоблюдение указаний, приведенных
в инструкции, а также подбор рабочей одежды,
не соответствующий условиям ее применения,
может привести к снижению уровня защиты либо
отсутствию эффективной защиты.
Объяснения используемых символов:
Запрещается использовать изделие:
- если при контакте с кожей оно вызывает
аллергическую реакцию, либо в случае его
Запрещается самовольно вносить изменения
На данное изделие могут неблагоприятно влиять
определенные химические вещества. Подробную
информацию следует запросить у изготовителя.
Перед использованием проверьте состояние
Одежда не должна быть порвана, не должна
быть загрязнена легковоспламеняющимися
веществами; все застежки должны быть исправны,
одежда должна быть комплектной.
Одежда не предназначена для защиты от высоких
температур, ударов, огня и химических веществ.
Одежду следует подбирать в соответствии
с размером рабочего, она не должна быть ни
тесной, ни слишком свободной, не должна
Условия хранения и правила ухода:
Храните в чистом и сухом месте, защищенном от
воздействия прямых солнечных лучей, вдали от
едких веществ, растворителей либо их паров, при
комнатной температуре и относительной влажности
Для чистки запрещается использовать агрессивные
и абразивные моющие средства.
Срок годности изделия не ограничен.
Условия хранения и транспортирования:
Во время транспортирования и хранения
запрещается укладывать на изделие тяжелые
грузы, способные вызвать его повреждение.
Требования по утилизации:
Изделие не требует специальной утилизации.
Полиэтиленовый пакет . На этикетке - логотип
изготовителя, тип, артикул.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МОДЕЛЬ: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Продукція призначена до захисту тіла користувача
механічних пошкоджень (напр., саден).
Атестований на відповідність стандарту
Є засобом індивідуального захисту класу I простої
Конструкція та матеріали:
поліестер 100% граматурою 300 г/м²
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб
відповідний до умов праці ступінь захисту.
Недотримання рекомендацій, що містяться
в інструкції або неправильне дібрання одягу до
умов експлуатації і типу виконуваних робіт може
загрожувати погіршенням ефективності захисту або
Обмеження щодо застосування:
Не допускається використовувати виріб:
- якщо під час його контакту зі шкірою виникають
алергічні подразнення, або виріб було пошкоджено.
Забороняється самочинно вносити зміни
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти
шкідливий вплив на цей виріб. Більш детальну
інформацію дивись у виробника.
Перед використанням перевірте технічний стан,
переконайтеся, що одяг не є подраним,
заплямованим легкозаймистими речовинами, усі
застібки є справними, а також одяг є комплектним.
Одяг не захищає від таких чинників підвищеного
ризику, як висока температура, вдари, вогонь,
хімічні речовини, кислоти.
Одяг має пасувати за розміром (аналогічно
звичайному одягу користувача), не може бути
завеликим або затісним, одяг після вдягнення не
повинен обмежувати рухи користувача.
Умови зберігання та догляду:
Зберігати у чистому та сухому місці, на безпечній
відстані від їдких речовин, розчинників або
випаровувань розчинників, без безпосереднього
доступу сонячних променів, за кімнатної
температури та відносної вологості оточуючого
Не допускається використовувати до чищення
абразивних й агресивних матеріалів.
Продукт не має кінцевого терміну зберігання.
Зберігання та транспортування:
Не допускається під час зберігання або
транспортування придавлювати виріб важкими
предметами або матеріалами, оскільки це може
Продукція не вимагає утилізації.
Пластиковий пакет. На етикетці вказаний логотип
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, War-
szawa ul. Pograniczna 2/4
MODELL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
A termék a dolgozó testének mechanikai sérülések (pl.
horzsolások) elleni védelmére szolgál.
Megvizsgálták a termék megfelelőségét, teljesíti az
EN ISO 13688.2013 szabvány követelményeit.
I. kategóriába sorolt, egyszerű felépítésű egyéni
100% poliészter, grammatúrája 300 g/m²
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék az ad-
ott munkakörülmények között megfelelő védelmet
A használati utasításban foglalt ajánlások be nem
tartása, vagy a körülményeknek és a végzett mun-
káknak nem megfelelő ruházat választása a védelem
hatékonyságának csökkenésével vagy annak hiá-
Piktogramok és jelölések:
- p1-ha a bőrrel érintkezve allergiás reakciót vált ki, vagy
Tilos a termék önhatalmú átalakítása.
Bizonyos vegyi anyagok káros hatást fejthetnek ki a
termékre. Részletes tájékoztatásért ezzel kapcsolat-
ban forduljon a gyártóhoz.
Használata előtt ellenőrizze műszaki állapotát,
A ruházat nem szakadozott-e, nincsenek-e rajta
gyúlékony anyagú foltok, minden zárása üzemképes-
A ruházat nem nyújt védelmet a magas hőmérséklet
,az ütések, a tűz, a vegyszerek és a savak okozta
A ruházatot a használója által általában hordott mére-
tekben kell megválasztani, nem lehet túl bő és túl szűk
sem, viselete nem korlátozhatja használója mozgását.
Tárolási és karbantartási útmutató:
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól, oldó-
szerektől és oldószergőzöktől távol, a közvetlen na-
psugárzástól védett, szobahőmérsékletű, 90rel%-nál
alacsonyabb légnedvességű helyen tárolandó.
Tisztításához ne használjon súrolószert, maró hatású
Tárolhatósági, raktározási idő:
A termék időkorlátozás nélkül használható.
A terméket a tárolás, a szállítás idején nem szabad
más, nehezebb termékekkel, anyagokkal megterhelni,
ez a termék sérülését okozhatja.
A terméket nem szükséges újrahasznosítani.
Fóliatasak. A címkén fel van tüntetve a gyártó logója, a
típus és a típusváltozat.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, War-
szawa ul. Pograniczna 2/4
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
MODEL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Produsul este folosit pentru a proteja purtătorul împo-
triva pericolelor mecanice (de ex. abraziunile).
A fost supus la evaluarea conformităţii, în conformita-
te cu DIN EN ISO 13688.2013
Este un mijloc de protecţie personală, categoria I de
100% poliester, cu o greutate de 300 g / m²
Evaluati întotdeauna dacă produsul oferă o protecţie
adecvată pentru condiţiile de muncă respective..
Nerespectarea instrucţiunilor cuprinse în manual, sau
o selecţie proastă de îmbrăcămintei, cu termenii și
condiţiile de lucru, poate duce la deteriorarea sau lipsa
În cazul în care, în contact cu pielea ; provoacă simpto-
me alergice, sau a fost deteriorat
Produsul nu poate să fie modificat în mod independent.
Anumite substanţe chimice pot afecta produsul. Pen-
tru mai multe informaţii despre acest lucru, vă rugăm
să căutaţi pentru producătorul.
Înainte de utilizare, verificaţi starea tehnică, în special:
Daca îmbrăcămintea nu este rupta, sau este pătata cu
substanţe inflamabile, daca toate sistemele de închiere
sunt eficiente, dacă este completă.
Daca mbrăcămintea nu protejează împotriva ame-
ninţărilor, cum ar fi temperatură ridicată, șoc, foc,
Îmbrăcămintea trebuie să fie selectata în funcţie de
dimensiunea, de obicei purtata de utilizator, acesta
nu poate fi haina prea larga și prea strânsa, imbra-
camintea nu trebuie să limiteze abilitatile motorica a
Conditii de depozitare și de întreţinere:
A se păstra într-un loc curat, uscat, ferit de substanţe
corozive, solvenţi sau vapori de solvent, de lumina
directă a soarelui, la temperatura camerei și umiditate
relativă nu mai mare de 90%.
Pentru curăţare, nu folosiţi detergenţi abrazivi sau
Produsul poate fi utilizat pe termen nelimitat.
Depozitare și transportarea:
Produsele în timpul transportului sau depozitării, sa nu
copleșească alte produse sau materiale mai grele, ca
acest lucru ar putea deteriora produsului.
Produsul nu necesita utilizare.
Pungă de plastic. Pe eticheta este plasat logo-ul pro-
ducătorului, tipul, modelul.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, War-
szawa ul. Pograniczna 2/4
MODEL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Výrobek je určen pro ochranu těla uživatele proti me-
chanickým rizikům (např. odřeniny).
Byl podroben hodnocení shody na základě normy
Jedná se o osobní ochranný prostředek první kategorie
100% polyester gramáž 300 g/m²
Vždy byste měli posoudit, zda vzhledem k pracovním
podmínkám výrobek poskytuje dostatečnou ochranu.
Nedodržování pokynů obsažených v návodu nebo
špatné přizpůsobení oděvů podmínkám a prováděným
pracím může mít za následek zhoršení nebo absenci
- pokud při styku s kůží způsobuje alergické projevy
Výrobek nelze samostatně upravovat.
Některé chemické látky mohou poškodit tento výro-
bek. Podrobnější informace o tomto vyhledejte u
Před použitím zkontrolujte technický stav, a zejména:
zda oblečení není roztrhané, není zašpiněné hořlavými
látkami, zda jsou všechna zapínání funkční a zda je
Oděvy nechrání proti rizikům jako vysoká teplota,
nárazy, oheň, chemikálie, kyseliny.
Oděvy musí být zvoleny podle rozměru obvykle
nošeného uživatelem, nemohou být příliš volné a příliš
těsné a po oblečení by neměly omezovat pohybové
Podmínky uchovávání a údržby:
Uchovávejte na suchém a čistém místě, odděleně od
žíravých látek, rozpouštědel nebo výparů z rozpo-
uštědel, bez přímého slunečního záření, při pokojové
teplotě a relativní vlhkosti okolí nepřekračující 90 %.
Nepoužívejte k čištění brusné materiály a agresivní
Doba uchovávání, skladování:
Výrobek může být používán bez časového omezení.
Během dopravy nebo skladování nepřitlačujte jinými
těžšími výrobky nebo materiály, jelikož může dojit
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
Fóliový sáček. Na etiketě je umístěno logo výrobce,
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
MODEL: 80-500, 80-501, 81-500, 81-501
Produkt slúži na ochranu tela používateľa pred mecha-
nickým nebezpečenstvom (napr. odretím).
Výrobok bol podrobený posúdeniu zhodnosti s normou
Je prostriedkom osobnej ochrany 1. kategórie s jedno-
polyester 100% s gramážou 300g/m²
Vždy treba posúdiť, či výrobok zaručuje ochranu pri-
meranú pracovným podmienkam.
Nedodržiavanie odporúčaní v návode alebo nesprávne
zvolený odev vzhľadom na podmienky a vykonávanú
prácu môže mať za následok zníženie účinnosti ochra-
ny alebo jej úplnou neúčinnosťou.
- ak sa v kontakte s pokožkou objavujú alergické
príznaky alebo bol poškodený.
Výrobok nie je možné individuálne upravovať.
Isté chemické látky môžu na tento výrobok pôsobiť
škodlivo. Podrobnejšie informácie nájdete u výrobcu.
Pred použitím skontrolujte technický stav, najmä:
Či odev nie je roztrhaný, či nie je postriekaný horľavý-
mi látkami, či sú všetky zapínania funkčné, a či je
Odev nechráni pred nebezpečenstvom, ako je vysoká
teplota, pády, oheň, chemikálie, kyseliny.
Odev musí zodpovedať bežnej veľkosti používateľa,
nemôže byť príliš voľný ani tesný a po oblečení by ne-
mal používateľa obmedzovať pri pohybe.
Podmienky uskladňovania a údržby:
Uskladňujte na čistom a suchom mieste v dostatočnej
vzdialenosti od žieravín, rozpúšťadiel alebo výparov
rozpúšťadiel, bez priameho prístupu slnečného žia-
renia, pri izbovej teplote a relatívnej vlhkosti okolia
Na čistenie nepoužívajte brúsne materiály a agresívne
Doba uskladňovania, skladovania:
Výrobok možno používať bez časového obmedzenia.
Výrobok pri preprave alebo skladovaní nepritláčajte
inými ťažšími výrobkami alebo materiálmi; môže to
spôsobiť poškodenie výrobku.
Výrobok si nevyžaduje recykláciu.
Igelitové vrecko. Na etikete je umiestnené logo výrob-
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, War-
szawa ul. Pograniczna 2/4
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
80-500-S; 80-500-M; 80-500-L;
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania dokumentów:
/and fulfils requirements of the following documents:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN ISO 13688:2013; 80-500-22.03.2019
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
02-285 Warszawa Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
80-501-S; 80-501-M; 80-501-L;
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania dokumentów:
/and fulfils requirements of the following documents:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN ISO 13688:2013; 80-501-22.03.2019
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
02-285 Warszawa Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
81-500-S; 81-500-M; 81-500-L;
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania dokumentów:
/and fulfils requirements of the following documents:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN ISO 13688:2013; 81-500-21.05.2018
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
02-285 Warszawa Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
81-501-S; 81-501-M; 81-501-L;
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania dokumentów:
/and fulfils requirements of the following documents:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN ISO 13688:2013; 81-501-21.05.2018
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
02-285 Warszawa Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/