Nikon Nikkor AF 20mm f/2.8D Manual

Nikon Linse Nikkor AF 20mm f/2.8D

Læs gratis den danske manual til Nikon Nikkor AF 20mm f/2.8D (2 sider) i kategorien Linse. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 28 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 14.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nikon Nikkor AF 20mm f/2.8D, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Aperture ring
Aperture-direct-readout scale
Infrared compensation index
(white dot)
Distance index line
Aperture scale index
(white dot)
Meter coupling ridge
Aperture scale
Minimum aperture lock lever
Focus ring
Distance scale window
Distance scale
Depth-of-field indicators
Lens barrel
Aperture indexing post
フォーカスリング
Fig. A Minimum aperture lock lever
はじめに
このたびは、ニッコールレンズをおい上げいただきありがとうご
ざいます。
AF AF
プリカメF3AF み合わ
せでオートフォーカス撮影ができます。また、マニュアル(手
によるピント合わせも可です。さらに、影距離情報を
取り入れたカメラとのみ合わせでは、撮影距離報をカメラ
に伝する機能を備えています。ニコ独自近距離補正機構
採用していますので、性能にも優れ画角
する撮影はもとより、風景、スナップ写などで遠近
誇張した特異な効うこともでき、幅広用途対応
することができます。
注記
のアクセサリーはCPU信号接点などを傷しますの
で、直接このレンズに取り付けないでください。
ートPK-1PK-11K1グ、
BR-4・BR-2なお、PK-11リングの代わりにはPK-11A
BR-2BR-2A使
以外のアクセサリーにつきましても、カメラとの
合わせによりご使できないことがあります。アクセサリ
ーのご使しては、ず各カメラの使用説明書も併せ
てご参ください。
DX-1ファインダーニコンF3AF用)み合わせてのご
使はできません。
最小絞りロックレバー図Aイラスト参照)
プログラム撮影時やシャッター優先による撮影時は、りリン
グを最小絞目盛で固することができます。ロック方法は、
りリングを回させ、最小絞目盛(22目盛指標
(白色)に合わせます小絞りロックレバーをスライド(白
とオレンを合わせさせることによりロックができます
ロックの解除は、ックしたとき向にロックレバーを
スライドさせることでえます。
■オートフォーカスが苦手な被写体について
裏面の「広角超広角レンズのオートフォーカス撮影について」をごください。
ファインダースクリーンとの組み合わせ
ニコ F6、F5、F4、F3 シリーズのカラには多種類のファ
インダースクリーンがあり、レンズのタイプや撮影条件に合わ
せて最適ものぶことができす。このレン
ファインダースクリーンはりです。
なお、ご使ず各カメラボディの使
を併せてご参ください。
レンズ取り扱い上のご注意
レンズの清掃は、ホコリを程度にしてください。万一
指紋がついたときは、らかい清潔木綿のふきんに無水
アルコールエタノール少量湿らせ、中から外側へ
渦巻状に、きムラ、りのないよう注意していて
ください。
シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使しないでください。
レンズ表面れや傷をぐために、NCフィルターの使
をおすすめします。レンズの保には、フードも役立ちま
すのでご使ください。
レンズをご使にならないときは、レンズの前ず付
のキャップをしておいてください。
レンズをらしたり中にとしたりすると、品がサ
ビついたりして故障の原因となりますのでご注意ください。
長期間お使いにならないときや保は、カビあるいは
サビをぐため、高温湿直射日光のたるところまた
は、ナフタリンや樟脳のあるところはけて、風通しのよ
い場に保してください。
このレンズの外の一には化プラスチックを使してい
ますが、極端温度くなると変する場合があります。
ストーブの前など、高熱となる場けてください。
アクセサリー
別売アクセサリー
62mmネジフィルター ソフトケースCL-S2
バヨネットフードHB-4
焦点距離: 20mm
最大口径比: 12.8
レンズ構成: 912枚
画角: 94°…35mm判一レフカメラ
FXフォーマットのデジタル一眼
レフカメラ
70°…DXフォーマットのデジタル一眼
レフカメラ
撮影距離目盛: ∞〜0.25m、0.85ft記)
撮影距離情報: カメラへの撮影距離情報出力可能
絞り目盛: 2.8〜22 ファインダー内直読用絞目盛
記
最小絞りロック:ロックレバーによりf/22にロック可能
絞り方式:
測光方式: CPU・AI方式のカメラでは開放測
従来方式のカメラでは
マウント: ニコンFマウント
アタッチメントサイズ
: 62mmP0.75mm)
大きさ: 69(最×42.5mm(長
マウ準面レンズ先
長約 52mm
質量: 270g
、外の一を、善のため予告なく変することがあります。
仕様
J
p
En
De
Fr
Es
It
User’s Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
Manuale d’uso
Sc
Tc
标准配件
标准配件
标准配件
标准配件标准配件
62mm镜头前盖
头后
Printed in Japan TT5E20(80)
8MNJA127-20
Standard accessories
62mm snap-on front lens cap
Rear lens cap
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください。(有料)
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON
CORPORATION.
使用说明书
使用说明书
使用说明书
使用说明书使用说明书
号は、(警を含促すを告げるものです。図の中やくに具体
注意(左図の場合は感電注意)かれています。
は、禁止てはいけないことを告げるものです。図の中に具
禁止(左図の場合は分解禁止)かれています。
号は、行為制することずすることを告げるものです。図の中や
に具体制内(左図の場合は電池を取り出すかれています。
この表示無視て、った取りいをすると、人が亡また傷をう可
能性想定される内ています。
この表示無視て、った取りをすると、人が傷能性想定
される内よび的損害発生されるています
安全上のご注意
ご使前に上のご」をよくおのうえ、しくお使いください。この「全上
のご注意」は品を全にしく使していただき、あなたや他の人々への危財産への
未然するために、重要な内記載しています。おみになったは、お使いにな
がいつでれるず保してください。
表示について
表示味はのようになっています
りいただく内種類を、絵表示で区分し、説明しています。
絵表示の例
警告
分解したり、修理や改造をしないこ
感電したり異常動作をしてケガの原因となります。
落下などによて破損し、内部が露出したときは、露出部に手を
触れないこ
感電たり破損でケガをする原因となりますカメラのいて、
またはニコンサービス機関に修を依てください。
熱くる、煙が出る臭いなどの異常時は速やかにカメラの電
を取り出すこ
そのまま使すると火災けど原因となます電池を取り出す
やけどに充分注意てください。電池いて、またはニコンサー
ビス機関に修を依てください。
水につけたり、水をかけた雨にぬらしたしないこ
発火したり感電の原因となります。
引火爆発のおそれのある場所では使用しないこ
プロパンガスガソリンなど引火性ガスや塵の発生する場で使する
と、爆発火災の原因となります
レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこ
障害の原因となります
接触禁止
に修理依頼を
分解禁止
水かけ禁止
電池を取る
使用禁止
見ないこと
に修理依頼を
注意
ぬれた手でさわらないこ
感電の原因になることがあります
製品は幼児の手の届かないところに置く
ケガの原因になることがあります
逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと
光がカメラ内焦点び、の原因になることがあります。
から太をわずかに外しても火災の原因になることがあります。
使用しないときは、レンズにキャプをつけるか太陽光のあらない所
に保管するこ
光が焦点び、火災の原因になることがあります
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこ
倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常
に温度が高くなる場所に放置しないこと
品に影響を与え、火災の原因となることがあります。
感電注意
放置禁止
移動注意
放置禁止
保管注意
使用注意
F6
F5 + DP-30
F5 + DA-30
F4 + DP-20
F4 + DA-20
F3
EC-B
EC-E
A/L B C D E G1 G2
G3
G4
H1
H2
H3
H4
J
K/P
M R T
U
F
ーンScreen Einstellscheibe
Verre SchermoPantalla
Camera
Kamera Appareil
Cámara Fotocamere
+0.5
+0.5
+0.5
+0.5
+0.5
+0.5
+0.5
+1.0
+1.0
-0.5
Table of Recommended Focusing Screens
最佳对焦屏表
照相机
对焦屏
■構図の決定やピント合わせの目的に
好適です
視野が多少見ますが、撮影結果は全く影響があ
ません。
トの合像はえますが、ピント合わせは精度ませ
ん。
中央部重点補正値です。F6カメラの場合値の
は、カメラのカスタムメニュー「b6クリー補正」を「Bor
E以外」にセットしてます。B型およびE型以外を使る場
合は補正量0BorE外」ットださ
F5カメラの場合は、カスタムセッティングNo.18の設定光値
います。F4シリーズカメラの場合は、ファインダー
クリーン補正ダイヤルを回して補正います。
しくはカメラの使用説明書をごください。
空欄 使適当ですただし、Mスクンの場合、撮影11倍
以上の近接撮影られるため、このではあません。
注意外のカメでBB2B3EE2E3、KK2K3ス
ーンのは、それぞれF4DP-20のB、E、Kスクーン
を参にしてください。
Excellent focusing
Acceptable focusing
Slight vignetting or moiré patterns appear in the
viewfinder, but not on the film.
Acceptable focusing
The in-focus image in the central spot may prove to be
slightly out of focus on film. Focus on the surrounding
matte area.
( ) Indicates degree of exposure compensation needed
(Center-Weighted metering only). For F6 cameras,
compensate by selecting “Other screen” in Custom
Setting “b6: Screen comp.” and setting the EV level to
-2.0 to +2.0 in 0.5 EV steps. When using screens other
than type B or E, “Other screen” must be selected even
when the required compensation value is “0” (no
compensation required). For F5 cameras, compensate
using Custom Setting #18 on the camera body. For
F4-Series cameras, compensate using the Exposure
Compensation Dial for the focusing screen.
See user’s manual of the camera body for more details.
Blank box means not applicable. Since type M screen can
be used for both macrophotography at a 1:1 magnification
ratio and for photomicrography, it has different applications
than other screens.
When using the B/B2/B3, E/E2/E3, and K/K2/K3 focusing
screens in cameras other than those listed above, refer to
the columns on the F4 + DP-20’s B, E and K screens,
respectively.
Hervorragende Scharfeinstellung
Akzeptable Scharfeinstellung
Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme selbst bleibt hiervon
unberührt.
Brauchbare Scharfeinstellung.
Das im mittleren Kreis scharf eingestellte Bild könnte auf dem Film leicht
unscharf abgebildet werden. Stellen Sie auf dem umliegenden Mattfeld
scharf.
Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur (Nur
mittenbetonte Belichtungsmessung). Bei F6-Kameras korrigieren Sie
durch Wahl von “Andere” in der Individualfunktion “b6: Einstellscheibe”
und Einstellen des LW-Werts im Bereich zwischen –2,0 und +2,0 in 0,5-
LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist
“Andere” auch dann zu wählen, wenn der erforderliche Korrekturwert “0”
beträgt (keine Korrektur nötig). Zur Einstellung des Korrekturwerts am F5
Kameragehäuse dient die Individualfunktion Nr. 18. Mit den F4-Serien-
Geräten durch den Belichtung-Kompensationsanzeiger für
Visiermattscheiben kompensieren.
Näheres hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Kameragehäuses.
Ein Leerfeld bedeutert: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für
Maktrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 als auch Mikrofotografie
eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem
anderer Einstellscheiben.
Bei Verwendung der Scheiben B/B2/B3, E/E2/E3 bzw. K/K2/K3 in anderen als
den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die Scheiben B, E bzw. K
auf F4 + DP-20.
Mise au point excellente
Mise au point passable
Un vignetage affecte l’image du verre. L’image sur la pellicule ne porte
cependant aucune trace de ceci.
Mise au point passable
L’image mise au point dans le cercle central pourrait s’avérer légèrement
floue sur la pellicule.
La mise au point doit donc être faite sur la couronne polie entourant le
cercle central duverre de visée.
Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (Mesure
pondérée centrale uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en
lectionnant “Activ.: autre“ dans le réglage personnalisé “b6: Plage visée”
et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous
utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner
“Activ.: autre” même lorsque la valeur de correction est de “0“ (pas de
correction nécessaire). Pour les appareils F5, compenser en utilisant le
glage personnalisé n° 18 sur l’appareil. Pour les appareils de la série F4,
compenser en utilisant le cadran de compensation de l’exposition prévu
pour les filtres de mise au point.
Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil photo pour plus de détails.
Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé
pour la macrophotographie à un rapport d’agradissement 1:1 et pour la
photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres
verres.
Lors de l’utilisation de verres B/B2/B3, E/E2/E3 ou K/K2/K3 dans des
appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, se reporter respectivement aux
colonnes des verres B, E, K de F4 + DP-20.
Enfoque excelente
Enfoque aceptable
Ligero viñeteo afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la película
no es afectada por esto.
Enfoque aceptable
La imagen enfocada en el circulo central puede resultar ligeramente
desenfocada en la fotografía. Se aconseja enfocar mediante el área mate
circundante.
Indica la cantidad de compensación adicional necesaria (Solamente medición
ponderada central). Para cámaras F6, compense seleccionando “Otra pantalla”
en el ajuste personal del usuario “b6: Compens pantalla” y ajustando el nivel EV
a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice una pantalla que no sea de
tipo B o E, debe seleccionarse Otra pantalla incluso cuando el valor de
compensación requerido sea “0” (no se requiere compensación). Para la cámara
F5 compense usando el ajuste personal del usuario No. 18 en el cuerpo de la
cámara. Para las cámaras de la serie F4, compense usando el dial de
compensación de exposición para las pantallas de enfoque.
Para más detalles, consulte el manual del usuario de la cámara.
Los blancos significan inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para
macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 asi como para microfotografía, su
aplicación es distinta a la de las demás pantallas.
Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B/B2/B3, E/E2/E3 y K/K2/K3 en cámaras
distintas de las relacionadas arriba, vea las columnas de las pantallas B, E y K, de F4
+ DP-20 respectivamente.
Messa a fuoco eccellente
Messa a fuoco accettabile
L’immagine sullo schermo presenta una riduzione di luminosi o tracce di
fenomeno del moiré. Questo però non lascia tracce sulla pellicola.
Messa a fuoco accettabile
L’immagine messa a fuoco al centro potrebbe risultare leggermente fuori
fuoco sulla pellicola. Mettere a fuoco la zona circostante il soggetto.
Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto
(Solamente misurazione a preferenza centrale). Con le fotocamere F6,
compensare selezionando “Otra pantalla” nell’impostazione
personalizzata “b6: Compens pantalla”, quindi impostando il livello EV
tra -2.0 e +2.0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzano schermate
diverse da B o E, è necessario selezionare “Otra pantalla” anche quando
il valore di compensazione richiesto è pari a “0” (nessuna
compensazione necessaria). Per la fotocamera F5, compensare
utilizzando l’impostazione personalizzata 18 sul corpo della fotocamera.
Per gli apparecchi della serie F4, compensare utilizzando il quadrante di
compensazione dell’esposizione previsto per i filtri di messa a fuoco.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale d’uso della fotocamera.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato
per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e fotomicrografia, esso
presenta differenti applicazioni che agli altri schermi.
Impiegando gli schermi B/B2/B3, E/E2/E3 ed K/K2/K3 con fotocamere diverse da
quelle elencate sopra, fare riferimento alle colonne riguardanti gli schermi B, E e K di
F4 + DP-20, rispettivamente.


Produkt Specifikationer

Mærke: Nikon
Kategori: Linse
Model: Nikkor AF 20mm f/2.8D

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nikon Nikkor AF 20mm f/2.8D stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig