Nutri Ninja Duo Auto-iQ BL682 Manual
Nutri Ninja
Blender
Duo Auto-iQ BL682
Læs gratis den danske manual til Nutri Ninja Duo Auto-iQ BL682 (52 sider) i kategorien Blender. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nutri Ninja Duo Auto-iQ BL682, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/52

www.ninjakitchen.com
®
HELP
LINE
1-877-646-5288
®
BL682
OWNER’S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO

21- 87 7-6 46 -5288
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING YOUR NUTRI NINJA®
|
NINJA®
BLENDER SYSTEM WITH AUTO-iQ™
TECHNOLOGY.
POLARIZED PLUG
WARNING: To reduce the risk of electric
shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit
into a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. DO NOT
modify the plug in any way.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK
OR INJURY:
1 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power
cord to come into contact with water or any
other liquid.
2 DO NOT allow young children to operate the
appliance or use as a toy. Close supervision
is necessary when any appliance is used by
or near children.
3 Never leave an appliance unattended when in
use.
4 Turn the appliance Off and remove the power
cord from the electrical outlet when not in
use, before assembling or disassembling
parts and before cleaning. To unplug, grasp
the plug and pull from the electrical outlet.
Never pull from the power cord.
5 abuse the power cord. Never carry DO NOT
the appliance by the power cord or yank it
to disconnect from electrical outlet; instead
grasp the plug and pull to disconnect.
6 operate any appliance with a DO NOT
damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, has been dropped or damaged
in any manner. This appliance has no
serviceable parts. Return the appliance to
EURO-PRO Operating LLC for examination,
repair or adjustment.
7 DO NOT let the power cord hang over
the edge of table or counter or touch hot
surfaces such as the stove.
8 Always use appliance on a dry, level surface.

41- 87 7-6 46 -5288
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE
SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT
TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y
COMPRIS LES MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES
AVANT D’UTILISER VOTRE SYSTÈME
MÉLANGEUR NUTRI NINJAMD
|
NINJAMD
AVEC LA TECHNOLOGIE AUTO-iQMC.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
risques d’électrocution, cet appareil a été
muni d’une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
être insérée que d’un seul côté dans une
prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise de courant,
inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours
pas, contactez un électricien compétent
afin d’installer la prise murale appropriée.
N’altérez la fiche d’AUCUNE façon.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES
:
1 Pour éviter les risques d’électrocution,
n’immergez pas l’appareil et assurez-vous
que le cordon d’alimentation n’entre pas en
contact avec l’eau ou un autre liquide.
2 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir comme
jouet. Une surveillance étroite est nécessaire
lors de l’usage de tout appareil par des
enfants ou près d’eux.
3 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
4 Veuillez éteindre l’appareil (position « Off ») et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage, l’assemblage ou le démontage des
pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la
fiche et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne
tirez jamais sur le cordon.
5 du cordon d’alimentation. Ne PRENEZ SOIN
transportez jamais l’appareil en le tenant par
le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil
de l’alimentation électrique en tirant sur le
cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur
la fiche et retirez-la de la prise d’alimentation.
6 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou
son cordon est endommagé(e), s’il a fait
défaut ou s’il a été échappé ou endommagé.
Retournez l’appareil à EURO-PRO Operating
LLC pour vérification, réparation ou réglage.
7 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le
dessus d’une table ou d’un comptoir. Ne
le laissez pas entrer en contact avec des
surfaces chaudes, comme la cuisinière.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement

5www.ninjakitchen.com
Français
8 Posez toujours l’appareil sur une surface
sèche et de niveau.
9 Afin de réduire le risque de blessures graves ou
de dommages à l’appareil, gardez les mains, les
cheveux, les vêtements et les ustensiles hors
du récipient pendant l’utilisation. Vous pouvez
utiliser une raclette, mais seulement lorsque le
mélangeur est éteint.
10 MISE EN GARDE : Les ensembles de lames
sont tranchants et amovibles. Manipulez-
les avec soin. Tenez toujours l’arbre en
manipulant les ensembles de lames.
11 Évitez le contact avec les pièces mobiles.
12 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames.
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’ensemble de
lames est tordu ou endommagé.
14 Afin de réduire le risque de blessure, ne
placez jamais l’ensemble de lame sur sans
que le pichet ou le bol soit correctement
installé.
15 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur ou près
des surfaces chaudes (telles qu’un brûleur à
gaz ou électrique ou dans un four chauffé).
16 L’usage des attachements accessoires,
y compris les pots de conserve n’est pas
recommandé par le fabricant du fait qu’il
peut causer un incendie, un choc électrique
ou une blessure corporelle.
17 N’ENLEVEZ PAS le contenant de la base
moteur pendant que l’appareil est en marche.
18 Afin de réduire le risque de blessure,
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans
le couvercle en place. N’ALLEZ PAS à
l’encontre du mécanisme de verrouillage
; assurez-vous que l’attachement soit
correctement monté avant d’utiliser l’appareil.
19 N’EXPOSEZ PAS les récipients aux
changements de température extrêmes.
20 MISE EN GARDE : NE MÉLANGEZ PAS
LES LIQUIDES CHAUDS.
21 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
récipient.
22 Ne remplissez jamais le récipient à la main.
Utilisez le poussoir.
23 N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est vide.
24 Afin de réduire le risque de brûlures,
permettez toujours à l’appareil de refroidir
avant de retirer les pièces et le nettoyer.
25 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs
du panneau de commande de l’appareil
clignoteront et l’appareil arrêtera. Débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ
15 minutes avant de l’utiliser de nouveau.
26 CE PRODUIT EST CONÇU POUR L’USAGE
À DOMICILE SEULEMENT. N’utilisez pas
l’appareil à d’autres fins que celles prévues.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
27 La notation maximale est basée sur l’ensemble
de 6 lames (pichet) qui procure le plus de
puissance. D’autres attachements recommandés
peuvent nécessiter significativement moins de
puissance ou de courant.
AVERTISSEMENT : Il n’est
pas recommandé d’utiliser des rallonges
électriques pour brancher cet appareil.
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES

10 1- 877-6 4 6- 5288
Getting To Know Your Nutri Ninja
®
|
Ninja
®
Blender System with Auto-iQ
™
Technology
d e
a
k
m
b
f
j
c
l
f Food Processor Bowl
g Food Processor Lid
h Dough Blade (food processor)
i Chopping Blade (food processor)
a Jumbo Multi-Serve 32 oz. Nutri
Ninja® Cup
b Regular 24 oz. Nutri Ninja® Cup
c Small 18 oz. Nutri Ninja® Cup
d Pro Extractor Blades™
e Sip & Seal™ Lids (x3)
j Blender Pitcher
k Blender Lid
l Stacked Blades (blender)
m Motor Base
NOTE: Blades are not
interchangeable.
h
g
i

16 1- 877-6 4 6- 5288
USING THE CHOPPING BLADE ASSEMBLY
WARNING: Never leave the appliance unattended while
in use.
1 Holding the Chopping Blade assembly by the shaft,
place it onto the gear shaft inside the bowl. Ensure that
the attachment fits around the gear shaft and that it is
standing straight.
2 Add the ingredients and secure the bowl lid onto the
bowl. (Fig. 1)
3 Plug the power cord into the electrical outlet and press
on the power button ( ).
4 Select the speed or Auto-iQ™ program that best suits
your needs. Pulse ingredients for even chopping by
holding the Auto-iQ
™ Pulse button until your desired
consistency is reached.
NOTE: Please refer to “Speed Settings & Uses” chart
for suggested uses and speeds.
5 When you have reached your desired consistency, stop
the appliance by pressing the power button ( ) and
wait for the blade to stop turning. (Fig. 2)
6 To remove the lid, press the release button on the lid
and pull the lid handle up to a 90° angle. (Fig. 2)
7 Turn the bowl counter-clockwise and lift it to remove it
from the motor base. (Fig. 3)
If pouring from the bowl, ALWAYS remove CAUTION:
the blade assembly first before pouring.
USING THE DOUGH BLADE
Never leave the appliance unattended while WARNING:
in use.
1 Place the motor base on a clean, dry, level surface such
as a counter or table top. Press down on the (Fig. 4)
motor base to adhere it to a counter or table top to give
the unit a better grip using the suction cups.
2 Secure the bowl onto the motor base.
3 Holding the dough blade by the shaft, place it onto the
gear shaft inside the bowl. Ensure that the attachment
fits around the gear shaft and that it is standing straight.
4 Add the ingredients and secure the bowl lid onto the bowl.
5 Plug the power cord into the electrical outlet and press
on the power button ( ). Select the speed that best
suits your needs.
: Please refer to “Speed Settings & Uses” chart NOTE
for suggested uses and speeds.
6 Once finished making dough, stop the appliance by
pressing the power button ( ) and wait for the blade to
stop turning. To remove the lid, press the release button
on the lid and pull the lid handle up to a 90° angle.
(Fig. 2)
7 Turn the bowl counter-clockwise and lift it to remove it
from the motor base. (Fig. 3)
Assembly and Use for the Processor Bowl - cont.
REMOVAL
Fig. 2 Fig. 3
USE
Fig. 4
USE
Fig. 1
Use caution when handling the blade assemblies as the blades are very sharp.

28 1- 877-6 4 6- 5288
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance.
REMARQUE : Le Système mélangeur Nutri Ninja
MD
|
NinjaMD avec la technologie Auto-iQMC peut détecter
lequel des récipients est dans la base moteur. Les
indicateurs de fonction s’illumineront selon le récipient
que vous placez sur la base moteur. (Fig. 6)
9 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre
l’unité en marche. Sélectionnez la vitesse ou le
programme Auto-IQMC qui convient le mieux à
vos besoins. Le programme Auto-iQMC arrêtera
automatiquement l’appareil à la fin du programme.
(Fig. 7)
10 Pour mettre l’appareil en pause, appuyez une deuxième
fois sur la vitesse ou le programme Auto-IQMC souhaité.
11 Une fois la consistance réalisée, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour arrêter l’appareil, et attendez que
les lames cessent de tourner (Fig. 8)
12 Tournez le pichet dans le sens antihoraire pour
l’enlever, et retirez-le ensuite de la base (Fig. 9)
MISE EN GARDE : N’insérez jamais vos mains dans
le pichet puisque les lames sont tranchantes. Utilisez
toujours une spatule pour dégager les aliments qui
s’adhèrent aux bords du pichet.
Assurez-vous que le couvercle MISE EN GARDE :
soit entièrement verrouillé sur le pichet du mélangeur
lorsque vous utilisez le bec verseur.
MISE EN GARDE : Assurez-vous de retirer TOUJOURS
l’ensemble de lames avant de verser le contenu sans
couvercle.
13 Dépendamment de la consistance des ingrédients, ouvrez
et utilisez le bec verseur pour verser le contenu liquide.
14 Dans le cas de consistances plus épaisses, enlevez
soigneusement le couvercle et l’ensemble de lames
(par son arbre), et versez le contenu du récipient.
Pour enlever le couvercle, appuyez sur le bouton de
dégagement sur le couvercle et mettez la poignée
à un angle de 90o. Retirez le couvercle du pichet de
mélangeur. (Fig 10)
15 Assurez-vous que l’appareil soit débranché lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Montage et utilisation du mélangeur – suite
Fig. 8
UTILISATION
ENLÈVEMENT
Fig. 6
Fig. 9Fig. 7 Fig. 10
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nutri Ninja |
Kategori: | Blender |
Model: | Duo Auto-iQ BL682 |
Bredde: | 295 mm |
Dybde: | 180 mm |
Højde: | 450 mm |
Vægt: | 4650 g |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Black, Transparent |
Kontroltype: | Buttons, Touch |
Antal hastigheder: | 9 |
Indbygget skærm: | Ja |
Strøm: | 1500 W |
Ledningslængde: | 0.6 m |
Variabel hastighed: | Ja |
Dele der tåler opvaskemaskine: | Ja |
Nem at rengøre: | Ja |
Håndtag: | Ja |
Emballageindhold: | 1 x 500ml Nutri Ninja Cup\n1 x 650ml Nutri Ninja Cup\n1 x Feed Chute Lid\n1 x Spindle for Discs\n1 x Stacked Blade Assembly\n1 x Pro Extractor Blade Assembly |
Skridsikre fødder: | Ja |
Skål volumen: | 2.1 L |
Impulsfunktion: | Ja |
Indeholder ikke: | Bisphenol A (BPA) |
Citruspresser: | Ingen |
Dejværktøj: | Ja |
Låg inkluderet: | Ja |
Blenderskål volumen: | 1.8 L |
Indbyggede vægte: | Ingen |
Riveindsats/fin: | Ja |
Antal riveskiver inkluderet: | 1 |
Hakkekniv inkluderet: | Ja |
Riveskive inkluderet: | Ja |
Snitteindsats/fin: | Ja |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nutri Ninja Duo Auto-iQ BL682 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Blender Nutri Ninja Manualer
25 December 2024
25 December 2024
20 November 2024
20 November 2024
10 Juli 2024
Blender Manualer
- Tevion
- Soundcraft
- Igenix
- Cuisinart
- Royal Catering
- Rotel
- JTC
- Noveen
- Create
- Boretti
- Bugatti
- Midea
- Power Air Fryer XL
- Sanyo
- Campomatic
Nyeste Blender Manualer
8 Oktober 2025
7 Oktober 2025
4 Oktober 2025
3 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
1 Oktober 2025
30 September 2025
29 September 2025
29 September 2025