
Z 8 90 ATX G A M I N G W I - F I 7 M O T H E R B O A R D
WITH FULL COVER & INTEGRATED RGB
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Follow these safety precautions when installing the motherboard:
• It is recommended to wear a grounding strap attached to a grounded
device to avoid damage from static electricity.
• Discharge static electricity by touching the metal case of a safely
grounded object before working on the motherboard.
• Leave components in the static-proof bags.
• Always remove the AC power by unplugging the power cord from the
power outlet before installing or removing the motherboard or other
Al instalar la placa base, sigue estas precauciones de seguridad:
• Se recomienda llevar un brazalete antiestático conectado a un dispositivo
de toma de tierra para evitar daños causados por la electricidad estática.
• Antes de empezar a trabajar en la placa base, toca la caja de metal de
un objeto con conexión a tierra segura para descargar la electricidad
• Deja los componentes en bolsas antiestáticas.
• Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de corriente
para retirar la alimentación de CA antes de instalar o extraer la placa
base u otros componentes de hardware.
Respectez les précautions de sécurité suivantes lors de l'installation de
• Il est recommandé de porter un ruban de mise à la terre, attaché à un
dispositif mis à la terre pour éviter les dommages dus à l'électricité
• Avant de commencer à travailler sur la carte mère, déchargez votre
électricité statique en touchant le boîtier métallique d'un objet mis à la
terre de manière sécurisée.
• Laissez les composants dans les sacs résistants à l'électricité statique.
• Avant d'installer ou retirer la carte mère ou d'autres composants
matériels, retirez toujours le boîtier d'alimentation secteur en
débranchant le câble de la prise.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
• Zum Schutz vor Schäden durch elektrostatische Entladung wird die
Verwendung eines Antistatikbands empfohlen, das an ein geerdetes Gerät
• Entladen Sie statische Elektrizität, indem Sie das Metallgehäuse eines
sicher geerdeten Objekts berühren, bevor Sie mit dem Mainboard
• Bewahren Sie Komponenten stets in den antistatischen Beuteln auf.
• Trennen Sie stets die Stromversorgung, bevor Sie das Mainboad oder
andere Hardwarekomponenten installieren oder entfernen. Ziehen Sie
dazu den Netzstecker aus der Steckdose.
Cabos SATA (2 x 90°, 2 x 180°)
SATA 케이블 (2 x 90 , 2 x 180° °)
Répartiteur à 8 broches NZXT
Socket LGA 1851 for Intel
Turbo Boost Max 3.0 Technology
Thermal Velocity Boost (TVB)
Adaptive Boost Technology (ABT)
4 x DIMM slots, Max. 192GB, Dual-channel DDR5 Memory
Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Please refer to Memory QVL on NZXT’s website (www.
nzxt.com) for more information
• 1 x PCIe 5.0 ×16 slot (PCIEX16_1), supports ×16 mode*
• 1 x PCIe 4.0 p1-x16 Slot (PCIEX16_2), supports p1-x2 mode*
• 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT PCIe
* Supports NVMe SSD as boot disks
UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
can be supported only with processors which are GPU
Xe Graphics Architecture (Gen 12)
• 1 x HDMI 2.1 TMDS Compatible, supports HDCP 2.3 and
max. resolution up to 4K 60Hz
ThunderboltTM 4, supports HDCP 2.3 and max.
resolution up to 4K 60Hz*
* Only the CPU's embedded graphics can be displayed
through Thunderbolt ports. If you want to display to
a Thunderbolt monitor, please use CPU models with
* Thunderbolt graphics output may not be compatible with
certain Type-C monitors. Please use graphics card outputs
• 1 x Blazing M.2 Socket (M2_1, Key M), supports type 2280
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_4, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_3, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_5, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) modes*
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors
Volume Management Device (VMD)
* Supports NVMe SSD as boot disks
* Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
* Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for M.2 NVMe
5.0 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
802.11be 2x2 Wi-Fi 7 Module
• Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
• Supports 2.4GHz/5GHz/6GHz* frequency band
• Supports 320MHz channel bandwidth with 6GHz*
Siga estas precauções de segurança ao instalar a placa-mãe:
• Recomendamos usar um cabo de aterramento conectado a um
dispositivo aterrado para evitar danos causados por eletricidade
• Descarregue a eletricidade estática tocando na caixa de metal de um
objeto aterrado com segurança antes de trabalhar na placa-mãe.
• Deixe os componentes nas sacolas à prova de estática.
• Sempre remova a energia CA desconectando o cabo de energia
da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros
마더보드를 설치할 때 다음의 안전 수칙을 준수하십시오 :
정전기에 의한 부상을 방지하기 위해 접지 장치에 부착된 접지 스트랩 착용
마더보드에서 작업하기 전에 안전하게 접지된 물체의 금속 케이스에 접촉하
마더보드 또는 기타 하드웨어를 설치하거나 제거하기 전 반드시 전원 코드를
マザーボードの取り付け時には、次の安全予防措置に従ってください:
• 静電気による損傷を避けるために、接地されたデバイスに接続した接地ストラッ
• マザーボードで作業する前に、安全に接地された金属製ケースに触れることに
• 静電防止バッグ内にコンポーネントを保管してください。
• マザーボードまたはその他のハードウェアコンポーネントを取り付けるかまた
は取り外す前に、必ず電源コンセントから電源ケーブルを抜いて、
• 建議佩戴連接至已接地裝置的接地帶,以避免遭受靜電傷害。
• 在對主機板進行作業之前,請觸碰已經安全接地之物品的金屬殼來
• 在安裝或拆除主機板或其他硬體元件之前,請務必將電源線從電源插
* Wi-Fi 7 (6GHz band) will be supported by Microsoft®
Windows® 11. The availability will depend on the different
regulation status of each country and region. It will be
activated (for supported countries) through Windows Update
and software updates once available.
* A 6GHz compatible router is required for 7 functionality.
1 antenna to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC4082
Impedance Sensing on Rear Out port
Individual PCB Layers for R/L Audio Channel
• 2 x Wireless antenna SMA connectors
• 2 x USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C Ports ( 40Gb/s for
Thunderbolt protocol; 40 Gb/s for USB4 protocol)
* Supports USB PD 3.0 up to 5V@3A (15W) charging
• 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C port
• 6 x USB 3.2 Gen 2 ports
• 3 x USB 3.2 Gen 1 ports
• 1 x BIOS Flashback button
• 1 x Line Out Jack (Gold Audio Jack)
• 1 x Microphone Input Jack (Gold Audio Jack)
• 1 x Optical S/PDIF Out portt
• 1 x 24-pin ATX power connector
• 1 x 8+8-pin ATX 12V power connector
• 1 x 4-pin CPU_FAN connector (Up to 24W per channel)***
• 1 x 4-pin AIO_PUMP connector (Up to 24W per
• 3 x 4-pin SYS_FAN connectors (Up to 24W per
• 1 x NZXT RGB LED connectors*
• 2 x 5V Addressable RGB LED connector**
• 2 x NZXT 8-pin PWM connector
• 2 x USB 2.0 header (Up to 4 USB 2.0 ports)
• 2 x USB 3.2 Gen 1 header (Up to 4 USB 3.2 Gen1 ports)
• 1 x USB 3.2 Gen 2 front panel header (For USB Type C)
• 1 x Front panel audio connector
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
** Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
*** CPU_FAN supports the fan power up to 2A (24W).
**** SYS_FAN1~3 and AIO_PUMP support the fan power
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 and AIO_PUMP can auto
detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
NZXT CAM software requires Microsoft Windows
NZXT CAM is free to download and use; some features
require a valid email address, acceptance of our current
Terms of Service, and an active internet connection.
ESPECIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES
Socket Intel® LGA 1851 para procesadores Intel® Core™
• Compatible con Intel® Hybrid Technology
• Compatible con Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
• Compatible con Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Compatible con Intel® Adaptive Boost Technology (ABT)
CIRCUITO INTEGRADO AUXILIAR
4 ranuras DIMM, máximo 192 GB, tecnología de memoria
• Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Consulta la Memory QVL en la página web de NZXT (www.
nzxt.com) para obtener más información
• 1 ranura PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible con el
Circuito integrado auxiliar
• 1 ranura PCIe 4.0 p1-x16 (PCIE2), compatible con el modo x2*
• 1 zócalo M.2 (clave E), compatible con el módulo wifi tipo
2230 wifi/BT PCIe y con Intel® CNVio/CNVio2 (wifi/BT
* Compatible con los discos de arranque NVMe SSD
Los gráficos Intel® UHD incorporados y las salidas VGA
solo son compatibles con procesadores integrados en la
Arquitectura de gráficos Intel® Xe (12ª generación)
Compatible con 1 x HDMI 2.1 TMDS, con HDCP 2.3 y una
resolución máxima de hasta 4K 60Hz
2 Intel® ThunderboltTM 4, compatible con HDCP 2.3 y una
resolución máxima de hasta 4K 60Hz*
• Solo los gráficos integrados de la CPU pueden mostrarse
a través de los puertos Thunderbolt. Si quieres visualizar
en un monitor Thunderbolt, usa modelos de CPU con
Socket Intel® LGA 1851 pour processeurs Intel® Core™ Ultra
• Compatible avec la technologie Intel® Hybrid
• Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
• Compatible avec la technologie Intel® Thermal Velocity
• Compatible avec la technologie Intel® Adaptive Boost
4 x emplacements DIMM, Max. 192 Go, technologie de
mémoire DDR5 à double canal*
• Compatible Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Veuillez consulter le Memory QVL sur le site web de NZXT
(www.nzxt.com) pour plus d'informations.
• 1 x emplacement PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible
• 1 x emplacement PCIe 4.0 p1-x16 (PCIE2), compatible avec le
• 1 x connecteur M.2 (Clé E), compatible avec le module
PCIe WiFi/BT de type 2230 et Intel® CNVio/CNVio2 (WiFi/
* Compatible avec les disques SSD NVMe en tant que disques
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA
ne peuvent être compatibles qu'avec les processeurs qui
Architecture graphique Intel® Xe (12e génération)
1 x HDMI 2.1 compatible TMDS, compatible HDCP 2.3 et
résolution max. jusqu'à 4K 60Hz
2 x Intel® ThunderboltTM 4, compatible HDCP 2.3 et
résolution maximale jusqu'à 4K 60Hz*.
Soquete Intel® LGA 1851 para Processadores Intel® Core™
• Suporta a tecnologia Intel® Hybrid
• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
• Suporta a tecnologia Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Suporta a tecnologia Intel® Adaptive Boost Technology
4 ranhuras DIMM, máx. 192 GB, tecnologia de memória DDR5
• Suporta a tecnologia Intel® Extreme Memory Profile
* Para mais informações, consulte a secção "Memory QVL"
(QVL de Memória) do site da NZXT (www.nzxt.com)
• 1 ranhura PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), suporta o módulo
• 1 ranhura PCIe 4.0 p1-x16 (PCIE2), suporta o módulo x2*
• 1 ranhura M.2 (Chave E), suporta o módulo PCIe WiFi/BT
tipo 2230 e Intel® CNVio/CNVio2 (WiFi/BT integrado)
* Suporta SSD NVMe como discos de arranque
O suporte para gráficos integrados Intel® UHD e para as
saídas VGA só pode ser obtido com processadores de GPU
Arquitetura Intel® Xe Graphics (12.ª geração)
1 HDMI 2.1 TMDS compatível, suporta HDCP 2.3 e resolução
2 Intel® ThunderboltTM 4, suporta HDCP 2.3 e resolução
• Os únicos gráficos que podem ser apresentados através
de portas Thunderbolt são os gráficos incorporados na
Intel®-Sockel LGA 1851 für Intel® Core™ Ultra Prozessoren
• Unterstützt Intel® Hybridtechnologie
• Unterstützt Intel® Turbo-Boost-Max-Technik 3.0
• Unterstützt Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Unterstützt Intel® Adaptive-Boost-Technik (ABT)
4 x DIMM-Steckplätze, max. 192 GB, Dual-Channel-DDR5-
• Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Weitere Informationen in der Speicher-QVL auf der NZXT-
• 1 x PCIe 5.0 ×16-Steckplatz (PCIEX16_1), unterstützt
• 1 x PCIe 4.0 x16-Steckplatz (PCIE2), unterstützt x2-Modus*
• 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-WiFi-/BT-
PCIe-WiFi-Modul und Intel® CNVio/CNVio2 (integriertes
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootfestplatten
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals und die VGA-Ausgänge
können nur mit Prozessoren mit GPU-Integration unterstützt
Intel® Xe-Grafikarchitektur (Gen 12)
1 x HDMI 2.1 TMDS-kompatibel, unterstützt HDCP 2.3 und
max. Auflösung bis 4K 60 Hz
2 x Intel® ThunderboltTM 4, unterstützt HDCP 2.3 und max.
• Nur die integrierte Grafik der CPU kann über Thunderbolt-
Anschlüsse angezeigt werden. Um einen Thunderbolt-
Monitor für die Anzeige zu verwenden, bitte CPU-Modelle
mit integrierter Grafik nutzen.
• Es posible que la salida gráfica Thunderbolt no sea
compatible con determinados monitores tipo C. Usa las
salidas de la tarjeta gráfica en su lugar
• 1 zócalo Blazing M.2 (M2_1, Key M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)*.
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_4, clave M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
Circuito integrado auxiliar
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_2, clave M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_3, clave M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_5, clave M), compatible con los
modos 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s.
* Compatible con Intel® Volume Management Device (VMD).
* Compatible con SSD NVMe como discos de arranque.
* Compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para
dispositivos de almacenamiento SATA.
* Compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para
dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe.
5.0 LAN Gigabit 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Módulo 802.11be 2x2 wifi 7.
• Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be.
• Compatible con la banda de frecuencia de 2,4 GHz/5
• Compatible con un ancho de banda de canal de 320 MHz
con una banda de frecuencia de 6 GHz*.
* El wifi 7 (banda de 6 GHz) será compatible con Microsoft®
Windows® 11. La disponibilidad dependerá de los
diferentes estados normativos de cada país y región.
Se activará (para los países compatibles) a través de
Windows Update y actualizaciones de software una vez esté
* Se requiere un enrutador compatible 6GHz para la
1 antena compatible con la tecnología de diversidad 2
• Seuls les graphiques intégrés au processeur peuvent
être affichés via les ports Thunderbolt. Si vous souhaitez
afficher sur un moniteur Thunderbolt, veuillez utiliser des
modèles de processeur avec des graphiques intégrés.
• La sortie graphique Thunderbolt peut ne pas être
compatible avec certains moniteurs Type-C. Veuillez
utiliser les sorties de carte graphique à la place. Veuillez
utiliser les sorties de la carte graphique à la place.
• 1 x support Blazing M.2 (M2_1, clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)*.
1 x support Hyper M.2 (M2_4, Clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 1 x support Hyper M.2 (M2_2, Clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 1 x support Hyper M.2 (M2_3, Clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 1 x support Hyper M.2 (M2_5, Key M), compatible avec les
modes 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connecteurs
* Compatible avec Intel® Volume Management Device (VMD)
* Compatible avec les disques SSD NVMe en tant que disques
* Compatible avec RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage SATA
* Compatible avec RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage M.2 NVMe
5.0 Gigaoctet pour réseau local 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Module Wi-Fi 7 802.11be 2x2
• Compatible avec la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac/axe/be
• Compatible avec la bande de fréquence
• Compatible avec une largeur de canal de 320 MHz avec la
bande de fréquence 6GHz*.
* Le Wi-Fi 7 (bande 6 GHz) sera pris en charge par Microsoft®
Windows® 11. La disponibilité dépendra de l'état de la
CPU. Caso pretenda que apresentação seja feita num
monitor Thunderbolt, utilize modelos de CPU com gráficos
• A saída de gráficos Thunderbolt pode não ser compatível
com determinados monitores de tipo C. Em vez disso,
utilize as saídas da placa gráfica.
• 1 ranhura Blazing M.2 (M2_1, Key M), suporta o módulo
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_4, Key M), suporta o módulo PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_2, Key M), suporta o módulo PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_3, Key M), suporta o módulo PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_5, Key M), suporta módulos PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 4 conetores SATA3 6,0 Gb/s
* Suporta a tecnologia Intel® Volume Management Device
* Suporta SSD NVMe como discos de arranque
* Suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos
* Suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos
de armazenamento M.2 NVMe
LAN de 5.0 Gigabit 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Módulo 802.11be 2x2 Wi-Fi 7
• Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
• Suporta a banda de frequência de 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz*
• Suporta uma largura de banda de canal de 320 MHz com
banda de frequência de 6 GHz.
* A tecnologia Wi-Fi 7 (banda de 6 GHz) será suportada pelo
Microsoft® Windows® 11. A disponibilidade dependerá do
estatuto regulamentar de cada país e região. Será ativada
(para os países suportados) através do Windows Update
e das atualizações de software, assim que estiverem
• Thunderbolt-Grafikausgabe ist mit bestimmten Type-
C-Monitoren möglicherweise nicht kompatibel. Bitte
stattdessen Grafikkartenausgänge verwenden.
• 1 x Blazing M.2-Sockel (M2_1, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_4, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_2, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_3, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_5, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modi*
• 4 x SATA3-6,0 Gb/s-Anschlüsse
* Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD)
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootfestplatten
* Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA-
* Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für M.2-
5,0 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
802.11be 2x2 Wi-Fi-7-Modul
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
Unterstützt 2,4-GHz-/5-GHz-/6-GHz-Frequenzband*
Unterstützt 320-MHz-Kanalbandbreite mit 6-GHz-
* Wi-Fi 7 (6-GHz-Band) wird von Microsoft® Windows®
11 unterstützt werden. Die Verfügbarkeit wird vom
unterschiedlichen Regulierungsstatus der jeweiligen
Länder und Regionen abhängig sein. Es wird (für
unterstützte Länder) über Windows Update und Software-
Aktualisierungen aktiviert, sobald verfügbar.
* Für 7er-Funktionalität ist ein 6-GHz-kompatibler Router
1 Antenne zur Unterstützung von 2 (Senden) x 2 (Empfangen)-
(transmisión) x 2 (recepción)
• Compatible con Bluetooth 5.4
7Audio HD de 7.1 canales con protección de contenidos (códec
de audio Realtek ALC4082)
Detección de impedancia en el puerto de salida trasero
Capas de circuito impreso individuales para canal de audio R/L
• 2 conectores SMA de antena inalámbrica
• 2 USB4 ThunderboltTM 4 / Puertos tipo C ( 40 Gb/s para el
protocolo Thunderbolt; 40 Gb/s para el protocolo USB4)*
* Compatible con una carga USB PD 3.0 hasta 5V@3A (15 W)
• 1 puerto USB 3.2 Gen 2x2 tipo C
• 6 puertos USB 3.2 Gen 2
• 3 puertos USB 3.2 Gen 1
• 1 conector de salida de línea (conector de audio dorado)
• 1 conector de entrada de micrófono (conector de audio
• 1 puerto de salida S/PDIF óptica
• 1 conector de alimentación ATX de 24 clavijas
• 1 conector de alimentación ATX de 12 V de 8+8 clavijas
• 1 conector CPU_FAN de 4 clavijas (hasta 24 W por canal)***
• 1 conector AIO_PUMP de 4 clavijas (hasta 24 W por
• 3 conectores SYS_FAN de 4 clavijas (hasta 24 W por
• 1 conector LED RGB NZXT*
• 2 conectores 5V LED RGB direccionables**
• 2 conectores PWM NZXT de 8 clavijas
• 2 conectores USB 2.0 (hasta 4 puertos USB 2.0)
• 2 conectores USB 3.2 Gen 1 (hasta 4 puertos USB 3.2 Gen 1)
• 1 conector USB 3.2 Gen 2 en el panel frontal (para USB tipo
réglementation de chaque pays et région. Il sera activé (pour
les pays pris en charge) par le biais de Windows Update et des
mises à jour logicielles dès qu'elles seront disponibles.
* Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la
1 antenne pour prendre en charge la technologie de diversité 2
(émission) x 2 (réception)
• Compatible avec la norme Bluetooth 5.4
• Compatible avec MU-MIMO
Audio HD 7.1 CH avec protection du contenu (Realtek ALC4082
Détection de l'impédance sur le port de sortie arrière
Couches de PCB individuelles pour les canaux audio R/L
• 2 x Connecteurs SMA pour l'antenne sans fil
• 2 x ports USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C ( 40 Go/s pour le
protocole Thunderbolt ; 40 Go/s pour le protocole USB4)*.
* Compatible avec la charge USB PD 3.0 jusqu'à 5V@3A (15W)
• 1 x port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
• 3 x ports USB 3.2 Gen 1
• 1 x Bouton BIOS Flashback
• 1 x Prise de sortie de ligne (prise audio dorée)
• 1 x Prise d'entrée microphone (prise audio dorée)
• 1 x Port de sortie optique S/PDIF
• 1 x connecteur d'alimentation ATX 24 broches
• 1 x connecteur d'alimentation ATX 12V 8+8 broches
• 1 x connecteur CPU_FAN à 4 broches (jusqu'à 24W par
• 1 connecteur AIO_PUMP à 4 broches (jusqu'à 24 W par canal)
• 3 x connecteurs SYS_FAN à 4 broches (jusqu'à 24W par
* É necessário um router compatível de 6 GHz para 7
1 antena para suporte de tecnologia de diversidade 2
(transmissão) x 2 (receção)
Áudio HD de 7.1 CH com proteção de conteúdos (codec de
Deteção de impedância na porta de saída traseira
Camadas individuais de PCB para canal de áudio R/L (D/E)
• 2 conetores SMA de antena de comunicações sem fios
• 2 portas USB4 ThunderboltTM 4 / Tipo C (40 Gb/s para o
protocolo Thunderbolt; 40 Gb/s para o protocolo USB4)*
* Suporta carregamento via USB PD 3.0 até 5 V@3A (15 W)
• 1 porta USB 3.2 Gen 2x2 tipo C
• 1 botão de limpeza de CMOS
• 1 botão de reposição da BIOS
• 1 tomada jack de saída de linha (tomada de áudio jack
• 1 tomada jack de entrada para microfone (tomada de áudio
• 1 porta de saída ótica S/PDIF
• 1 conetor de alimentação ATX de 24 pinos
• 1 conetor de alimentação ATX 12 V de 8+8 pinos
• 1 conetor CPU_FAN de 4 pinos (até 24 W por canal)***
• 1 conetor AIO_PUMP de 4 pinos (até 24 W por canal)****
• 3 conetores SYS_FAN de 4 pinos (até 24 W por canal)****
• 1 conetor NZXT RGB LED*
• 2 conetores de LED RGB endereçáveis de 5 V**
• Unterstützt Bluetooth 5.4
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC4082 Audio-
Impedanzerfassung am Rear-Out-Anschluss
Einzelne PCB-Schichten für R/L-Audiokanal
• 2 x Drahtlosantennen-SMA-Anschlüsse
• 2 x USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C-Anschlüsse (40 Gb/s für
Thunderbolt-Protokoll; 40 Gb/s für USB4-Protokoll)*
* Unterstützt USB PD 3.0 mit bis zu 5 V / 3 A (15 W) beim
• 1 x USB-3.2-Gen-2x2-Type-C-Anschluss
• 6 x USB-3.2-Gen-2-Anschlüsse
• 3 x USB-3.2-Gen-1-Anschlüsse
• 1 x BIOS-Flashback-Taste
• 1 x LAN-Anschluss (RJ45)
• 1 x Line-Out-Buchse (goldene Audiobuchse)
• 1 x Mikrofon-Eingangsbuchse (goldene Audiobuchse)
• 1 x optischer S/PDIF-Ausgang
• 1 x 24-Pin-ATX-Netzanschluss
• 1 x 8+8-Pin-ATX-12-V-Netzanschluss
• 1 x 4-Pin-CPU_FAN-Anschluss (bis zu 24 W pro Kanal)***
• 1 x 4-Pin-AIO_PUMP-Anschluss (bis zu 24 W pro Kanal)****
3 x 4-Pin-SYS_FAN-Anschlüsse (bis zu 24 W pro Kanal)****
• 1 x NZXT-RGB-LED-Anschlüsse*
• 2 x adressierbarer RGB-LED-Anschluss 5 V**
• 2 x NZXT-8-Pin-PWM-Anschluss
• 2 x USB-2.0-Header (bis zu 4 USB-2.0-Anschlüsse)
• 2 x USB-3.2-Gen-1-Header (bis zu 4 USB-3.2-Gen-1-
• 1 x USB-3.2-Gen-2-Frontpanel-Header (für USB Type-C)
• 1 x Frontpanel-Audioanschluss
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 led de depuración digital
* Compatible con hasta 5V/3A, 15 W led
** Compatible con hasta 5V/3A, 15 W led
*** CPU_FAN es compatible con una potencia de ventilador
**** SYS_FAN1~3 y AIO_PUMP son compatible con una
potencia de ventilador de hasta 2A (24 W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 y AIO_PUMP pueden detectar
automáticamente si se está utilizando un ventilador de 3
ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30,5 cm x 24,4 cm
El software NZXT CAM requiere el sistema operativo
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM se puede descargar y utilizar de forma gratuita;
algunas funciones requieren una dirección de correo
electrónico válida, la aceptación de nuestras condiciones
de servicio actuales y una conexión a Internet activa.
• 1 x connecteurs RGB LED NZXT* (jusqu'à 24W par canal)
• 2 x connecteur LED RVB adressable 5V**
• 2 x connecteur PWM 8 broches NZXT
• 2 x USB 2.0 header (jusqu'à 4 ports USB 2.0)
• 2 x USB 3.2 Gen 1 (jusqu'à 4 ports USB 3.2 Gen1)
• 1 x USB 3.2 Gen 2 en façade (pour USB Type C)
• 1 x Connecteur audio en façade
• 1 x LED de débogage numérique
• 1 x Bouton d'alimentation
• 1 x Bouton de réinitialisation
* Compatible avec une bande DEL de 15 W, jusqu'à 5 V/3 A.
** Compatible avec un maximum de 5V/3A, 15W LED Strip
*** CPU_FAN est compatible avec une puissance de
ventilateur allant jusqu'à 2A (24W).
**** SYS_FAN1~3 et AIO_PUMP sont compatibles avec une
puissance de ventilateur allant jusqu'à 2A (24W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 et AIO_PUMP peuvent
détecter automatiquement si un ventilateur à 3 ou 4
Facteur de forme ATX : 12,0 pouces x 9,6 pouces, 30,5 cm
Le logiciel NZXT CAM requiert le système d'exploitation
Microsoft Windows® 11/10.
Le téléchargement et l'utilisation de NZXT CAM sont
gratuits ; certaines fonctionnalités requièrent une adresse
électronique valide, l'acceptation de nos conditions
d'utilisation actuelles et une connexion Internet active.
• 2 conetores NZXT PWM de 8 pinos
• 2 conetores USB 2.0 (até 4 portas USB 2.0)
• 2 conetores USB 3.2 Gen 1 (até 4 portas USB 3.2 Gen 1)
• 1 conetor de painel frontal USB 3.2 Gen 2 (para USB tipo C)
• 1 conetor de áudio de painel frontal
• 1 LED de depuração digital
• 1 botão de reinicialização
• 4 LED de POST (autoteste de ligação da alimentação no
* Suporta uma fita de LED com um total de até 5 V/3 A, 15 W
** Suporta uma fita de LED com um total de até 5 V/3 A, 15 W
*** O CPU_FAN suporta uma potência de ventoinha de até 2
**** O SYS_FAN1~3 e a AIO_PUMP suportam uma potência
de ventoinha de até 2 A (24 W).
**** O CPU_FAN, SYS_FAN1~3 e a AIO_PUMP podem detetar
automaticamente se está a ser utilizada uma ventoinha de 3
Fator de forma ATX: 12,0 in x 9,6 in, 30,5 cm x 24,4 cm
O software NZXT CAM requer a utilização do sistema
operativo Microsoft Windows® 11/10.
O NZXT CAM é gratuito para descarregar e utilizar; algumas
funcionalidades exigem um endereço de e-mail válido, a
aceitação dos nossos Termos de Serviço atuais e uma ligação
* Unterstützt einen LED-Streifen mit insgesamt bis zu 5
** Unterstützen einen LED-Streifen mit insgesamt bis zu
*** CPU_FAN unterstützt die Lüfterleistung bis 2 A (24 W).
**** SYS_FAN1~3 und AIO_PUMP unterstützen die
Lüfterleistung bis 2 A (24 W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 und AIO_PUMP können
automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-Pin-Lüfter
Facteur de forme ATX : 12,0 pouces x 9,6 pouces, 30,5 cm
Die Software NZXT CAM erfordert das Betriebssystem
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM kann kostenlos heruntergeladen und
genutzt werden; für einige Funktionen sind eine
gültige E-Mail-Adresse, die Zustimmung zu unseren
aktuellen Nutzungsbedingungen sowie eine aktive
Internetverbindung erforderlich.
인텔 소켓 인텔 코어 울트라 프로세서 시리즈® LGA 1851 ® ™ ( 2)용
• Intel® 터보 부스트 맥스 3.0 테크놀로지 지원
• Intel® 터멀 벨로시티 부스트 (TVB) 지원
• Intel® 어댑티브 부스트 테크놀로지 (ABT)
4 x DIMM 192Gb, DDR5 슬롯, 최대 듀얼 채널 메모리 기술*
• Intel® Extreme Memory Profile(XMP) 3.0 지원
* 자세한 정보는 웹사이트 NZXT (www.nzxt.com)의 메모리 QVL
• 16 (PCIEX16_1), 16 1 x PCIe 5.0 ×슬롯 ×모드 지원*
• 1 x PCIe 4.0 p1-x16 슬롯(PCIE2), p1-x2 모드 지원*
• 1 x M.2 소켓(Key E), 2230 WiFi/BT PCIe WiFi 타입 모듈 및
Intel® CNVio/CNVio2(WiFi/BT 통합 지원)
Intel® UHD Graphics GPU빌트인 비주얼 및 VGA 출력은 가 내장된
Intel® Xe Graphics 아키텍처 세대(12 )
• 1 x HDMI 2.1 TMDS , HDCP 2.3 4K 호환 가능 및 최대 해상도
• 2 x Intel® Thunderbolt™ 4, HDCP 2.3 4K 60Hz 및 최대 해상도
* Thunderbolt 포트로는 CPU의 내장 그래픽만 표시할 수 있습니
다. Thunderbolt 모니터를 디스플레이로 사용하려면 내장 그래
않을 있습니다 대신 그래픽 카드 출력을 사용하세요 수. .
• 1 x Blazing M.2 소켓(M2_1, Key M), supports 2280 타입
PCIe Gen5x4(128Gb/s) 모드 지원*
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_4, Key M), 2280 PCIe 타입
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_2, Key M), 2280 PCIe 타입
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_3, Key M), 2280 PCIe 타입
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_5, Key M), 2280 PCIe 타입
* Intel® Volume Management Device(VMD) 지원
* RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 SATA 스토리지 장치 지원
* RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 M.2 NVMe 스토리지 장치
5.0 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000Mb/s
• IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be 지원
• 2.4GHz/5GHz/6GHz* 주파수 대역 지원
• 6GHz* 주파수 대역으로 320MHz 채널 대역폭 지원
* Wi-Fi 7(6GHz Microsoft® Windows® 11대역)은 에서 지
원됩니다 사용 가능 여부는 국가 지역의 규제 상황에. 각 및
따라 달라집니다 지원 국가의 경우 제공되는 . , Windows 업
데이트 소프트웨어 업데이트를 통해 활성화됩니다 및 .
* 7 기능을 사용하려면 6GHz 호환 라우터가 필요합니다.
안테나 개로 송신 수신 다이버시티 기술 지원 1 2( ) x 2( )
콘텐츠 보호 기능이 있는 채널 오디오 7.1 HD (REALTEK ALC4082 오
• 2 x USB4 Thunderbolt™ 4 / Type-C 포트 프로토콜(Thunderbolt
은 40Gb/s, USB4 40Gb/s)*프로토콜은
* USB PD 3.0 5V@3A(15W) 지원, 최대 충전
• 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C 포트
• 1 x 라인 출력 (잭 금도금 오디오 )잭
• 1 x 마이크 입력 (잭 금도금 오디오 )잭
• ***4핀 CPU_FAN 커넥터 (채널당 최대 24W) 1개
• ****4핀 AIO_PUMP 커넥터 (채널당 최대 24W) 1개
• 4핀 SYS_FAN 24W) 3커넥터 (채널당 최대 개
• **5V 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 2개
• USB 2.0 헤더 (최대 4개의 USB 2.0 포트) 2개
• USB 3.2 Gen 1 헤더 (최대 4개의 USB 3.2 Gen1 포트) 2개
• USB 3.2 Gen 2 전면 패널 헤더(USB Type C용) 1개
* 최대 5V/3A, 15W LED 스트립 지원
** 최대 5V/3A, 15W LED 스트립 지원
*** CPU_FAN 2A(24W)은 최대 의 팬 전력을 지원합니다.
**** SYS_FAN1~3 AIO_PUMP 2A(24W)및 는 최대 의 팬 전력을
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 AIO_PUMP및 는 핀 핀 3 또는 4
팬을 사용 중인지 자동으로 감지할 있습니다 수.
Microsoft® Windows® 11/10(64-bit)
ATX 폼 팩터: 12.0in x 9.6in, 30.5cm x 24.4cm
NZXT CAM Microsoft Windows® 11/10 소프트웨어에는 운영
NZXT CAM은 수 무료로 다운로드하고 사용할 있으며, 일부 기
능을 사용하려면 유효한 이메일 주소 현행 서비스 약관에 대한 ,