NZXT N9 Z890 Manual

NZXT Vægudtag N9 Z890

Læs gratis den danske manual til NZXT N9 Z890 (3 sider) i kategorien Vægudtag. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om NZXT N9 Z890, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
N9 Z890
INTEL
®
Z 8 90 ATX G A M I N G W I - F I 7 M O T H E R B O A R D
WITH FULL COVER & INTEGRATED RGB
SAFETY PRECAUTION
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Follow these safety precautions when installing the motherboard:
It is recommended to wear a grounding strap attached to a grounded
device to avoid damage from static electricity.
Discharge static electricity by touching the metal case of a safely
grounded object before working on the motherboard.
Leave components in the static-proof bags.
Always remove the AC power by unplugging the power cord from the
power outlet before installing or removing the motherboard or other
hardware components.
Al instalar la placa base, sigue estas precauciones de seguridad:
Se recomienda llevar un brazalete antiestático conectado a un dispositivo
de toma de tierra para evitar daños causados por la electricidad estática.
Antes de empezar a trabajar en la placa base, toca la caja de metal de
un objeto con conexión a tierra segura para descargar la electricidad
estática.
Deja los componentes en bolsas antiestáticas.
Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de corriente
para retirar la alimentación de CA antes de instalar o extraer la placa
base u otros componentes de hardware.
Respectez les précautions de sécurité suivantes lors de l'installation de
la carte mère:
Il est recommandé de porter un ruban de mise à la terre, attaché à un
dispositif mis à la terre pour éviter les dommages dus à l'électricité
statique.
Avant de commencer à travailler sur la carte mère, déchargez votre
électricité statique en touchant le boîtier métallique d'un objet mis à la
terre de manière sécurisée.
Laissez les composants dans les sacs résistants à l'électricité statique.
Avant d'installer ou retirer la carte mère ou d'autres composants
matériels, retirez toujours le boîtier d'alimentation secteur en
débranchant le câble de la prise.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
des Mainboards:
Zum Schutz vor Schäden durch elektrostatische Entladung wird die
Verwendung eines Antistatikbands empfohlen, das an ein geerdetes Gerät
angeschlossen ist.
Entladen Sie statische Elektrizität, indem Sie das Metallgehäuse eines
sicher geerdeten Objekts berühren, bevor Sie mit dem Mainboard
arbeiten.
Bewahren Sie Komponenten stets in den antistatischen Beuteln auf.
Trennen Sie stets die Stromversorgung, bevor Sie das Mainboad oder
andere Hardwarekomponenten installieren oder entfernen. Ziehen Sie
dazu den Netzstecker aus der Steckdose.
PACKAGE CONTENTS
CONTENIDO DEL PAQUETE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
LIEFERUMFANG
CONTEÚDO DO PACOTE
A .
N9 Z890 Motherboard
B .
SATA-Kabel
C .
M.2 Schrauben
D .
Drahtlose Antenne
E .
NZXT-8-Pin-Splitter
A
.
Placa-mãe N9 Z890
B
.
Cabos SATA (2 x 90°, 2 x 180°)
C
.
Parafusos M.2
D
.
Antena sem fio
E .
Splitter de 8 pinos NZXT
A .
N9 Z890 マザーボー
B .
SATA ーブル
C .
M.2ネジ
D .
無線アンテナ
E .
NZXT 8-ピン スプリッター
A .
N9 Z890 主機板
B .
SATA
C .
M.2螺絲
D .
無線天線
E .
NZXT 8-pin 分配器
A .
N9 Z890 메인보드
B .
SATA 케이블 (2 x 90 , 2 x 180° °)
C .
M.2 나사
D .
무선 안테나
E .
NZXT 8 분배기
A .
Placa base N9 Z890
B .
Cables SATA
C .
Tornillos M.2
D .
Drahtlose Antenne
E .
Divisor NZXT de 8 pines
A .
Carte mère N9 Z890
B .
bles SATA
C .
Vis M.2
D .
Antenne sans fil
E .
partiteur à 8 broches NZXT
DWireless Antenna
x2
B
SATA cables
90°x2, 180°x2
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
CARACTÉRISTIQUES
SPEZIFIKATIONEN
ESPECIFICAÇÕES
CPU & SOCKET
Intel
®
Socket LGA 1851 for Intel
®
CoreUltra Processors
(Series 2)
• Supports Intel
®
Hybrid Technology
• Supports Intel
®
Turbo Boost Max 3.0 Technology
• Supports Intel
®
Thermal Velocity Boost (TVB)
• Supports Intel
®
Adaptive Boost Technology (ABT)
CHIPSET
Intel
®
Z890
MEMORY
4 x DIMM slots, Max. 192GB, Dual-channel DDR5 Memory
Technology*
Supports Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Please refer to Memory QVL on NZXT’s website (www.
nzxt.com) for more information
EXPANSION SLOTS
CPU
• 1 x PCIe 5.0 ×16 slot (PCIEX16_1), supports ×16 mode*
Chipset
• 1 x PCIe 4.0 p1-x16 Slot (PCIEX16_2), supports p1-x2 mode*
• 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT PCIe
WiFi module and Intel
®
CNVio/CNVio2
(Integrated WiFi/BT)
* Supports NVMe SSD as boot disks
GRAPHICS
Intel
®
UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Intel
®
Xe Graphics Architecture (Gen 12)
• 1 x HDMI 2.1 TMDS Compatible, supports HDCP 2.3 and
max. resolution up to 4K 60Hz
• 2 x Intel
®
ThunderboltTM 4, supports HDCP 2.3 and max.
resolution up to 4K 60Hz*
* Only the CPU's embedded graphics can be displayed
through Thunderbolt ports. If you want to display to
a Thunderbolt monitor, please use CPU models with
embedded graphics.
* Thunderbolt graphics output may not be compatible with
certain Type-C monitors. Please use graphics card outputs
instead.
STORAGE
CPU
• 1 x Blazing M.2 Socket (M2_1, Key M), supports type 2280
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_4, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
Chipset
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_3, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_5, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) modes*
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors
* Supports Intel
®
Volume Management Device (VMD)
* Supports NVMe SSD as boot disks
* Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
storage devices
* Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for M.2 NVMe
storage devices
LAN
5.0 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
WIRELESS
802.11be 2x2 Wi-Fi 7 Module
• Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
• Supports 2.4GHz/5GHz/6GHz* frequency band
• Supports 320MHz channel bandwidth with 6GHz*
frequency band
Siga estas precauções de segurança ao instalar a placa-mãe:
Recomendamos usar um cabo de aterramento conectado a um
dispositivo aterrado para evitar danos causados por eletricidade
estática.
Descarregue a eletricidade estática tocando na caixa de metal de um
objeto aterrado com segurança antes de trabalhar na placa-mãe.
Deixe os componentes nas sacolas à prova de estática.
Sempre remova a energia CA desconectando o cabo de energia
da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros
componentes de hardware.
마더보드를 설치할 다음의 안전 수칙을 준수하십시오 :
정전기에 의한 부상을 방지하기 위해 접지 장치에 부착된 접지 스트랩 착용
권장합니다 .
마더보드에서 작업하기 전에 안전하게 접지된 물체의 금속 케이스에 접촉하
정전기를 방출하십시오 .
구성품은 “정전기방지백”에 넣어두십시오 .
마더보드 또는 기타 하드웨어를 설치하거나 제거하기 반드시 전원 코드를
マザーボードの取付け時には、次の安全予防措置にださ
静電気による損傷を避けために、接地されたデバイスに接続た接地ス
プを身に付けをお勧めます
マザーボードで作業する前に、安全に接地された金属製ケースに触れ
静電気を放電ださい
静電防止バッグ内にコンポーネンを保管ださい。
マザーボードまたはその他のハードウアコンポーネを取付けるかま
は取外す前に、必ず電源コンセントから電源ケブルを抜いて
AC 源を遮
ださい
在安裝主機板時,請遵守這些安全性預防措施:
建議佩戴連接至已接地裝置的接地帶,以避免遭受靜電傷害。
在對主機板進行作業之前,請觸碰已經安全接地之物品的金屬殼來
釋放靜電。
請將元件留置於防靜電袋中。
在安裝或拆除主機板或其他硬體元件之前,請務必將電源線從電源插
座拔除以移除 電源。 AC
사양
スペ
產品規格
안전 수칙
安全予防措置
安全性預防措施
패키지 구성품
ジ内
包裝內容
C
M.2 Screws
x5
AN9 Z890 Motherboard
x1
ENZXT 8-pin splitter
x2
* Wi-Fi 7 (6GHz band) will be supported by Microsof
Windows® 11. The availability will depend on the different
regulation status of each country and region. It will be
activated (for supported countries) through Windows Update
and software updates once available.
* A 6GHz compatible router is required for 7 functionality.
1 antenna to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
technology
• Supports Bluetooth 5.4
• Supports MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
AUDIO
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC4082
Audio Codec)
Impedance Sensing on Rear Out port
Individual PCB Layers for R/L Audio Channel
REAR I/O
• 2 x Wireless antenna SMA connectors
• 1 x HDMI™ port
• 2 x USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C Ports ( 40Gb/s for
Thunderbolt protocol; 40 Gb/s for USB4 protocol)
* Supports USB PD 3.0 up to 5V@3A (15W) charging
• 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C port
• 6 x USB 3.2 Gen 2 ports
• 3 x USB 3.2 Gen 1 ports
• 1 x Clear CMOS button
• 1 x BIOS Flashback button
• 1 x LAN (RJ45) port
• 1 x Line Out Jack (Gold Audio Jack)
• 1 x Microphone Input Jack (Gold Audio Jack)
• 1 x Optical S/PDIF Out portt
INTERNAL I/O
• 1 x 24-pin ATX power connector
• 1 x 8+8-pin ATX 12V power connector
• 1 x 4-pin CPU_FAN connector (Up to 24W per channel)***
• 1 x 4-pin AIO_PUMP connector (Up to 24W per
channel)****
• 3 x 4-pin SYS_FAN connectors (Up to 24W per
channel)****
• 1 x NZXT RGB LED connectors*
• 2 x 5V Addressable RGB LED connector**
• 2 x NZXT 8-pin PWM connector
• 2 x USB 2.0 header (Up to 4 USB 2.0 ports)
• 2 x USB 3.2 Gen 1 header (Up to 4 USB 3.2 Gen1 ports)
• 1 x USB 3.2 Gen 2 front panel header (For USB Type C)
• 1 x Front panel audio connector
• 1 x Digital Debug LED
• 1 x Power button
• 1 x Reset button
• 4 x POST LEDs
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
** Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
*** CPU_FAN supports the fan power up to 2A (24W).
**** SYS_FAN1~3 and AIO_PUMP support the fan power
up to 2A (24W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 and AIO_PUMP can auto
detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
OPERATING SYSTEM
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FORM FACTOR
ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
SYSTEM REQUIREMENTS
NZXT CAM software requires Microsoft Windows
®
11/10
operating system.
NZXT CAM is free to download and use; some features
require a valid email address, acceptance of our current
Terms of Service, and an active internet connection.
ESPECIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CPU Y ZÓCALO
Socket Intel® LGA 1851 para procesadores Intel® Core™
Ultra (Serie 2)
• Compatible con Intel® Hybrid Technology
• Compatible con Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
• Compatible con Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Compatible con Intel® Adaptive Boost Technology (ABT)
CIRCUITO INTEGRADO AUXILIAR
Intel
®
Z890
MEMORIA
4 ranuras DIMM, máximo 192 GB, tecnología de memoria
DDR5 de doble canal
Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Consulta la Memory QVL en la página web de NZXT (www.
nzxt.com) para obtener más información
RANURAS DE EXPANSIÓN
CPU
• 1 ranura PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible con el
modo ×16*
Circuito integrado auxiliar
• 1 ranura PCIe 4.0 p1-x16 (PCIE2), compatible con el modo x2*
• 1 zócalo M.2 (clave E), compatible con el módulo wifi tipo
2230 wifi/BT PCIe y con Intel® CNVio/CNVio2 (wifi/BT
integrado)
* Compatible con los discos de arranque NVMe SSD
GRAFICAS
Los gráficos InteUHD incorporados y las salidas VGA
solo son compatibles con procesadores integrados en la
GPU
Arquitectura de gráficos Intel® Xe (1generación)
Compatible con 1 x HDMI 2.1 TMDS, con HDCP 2.3 y una
resolución máxima de hasta 4K 60Hz
2 Intel® ThunderboltTM 4, compatible con HDCP 2.3 y una
resolución máxima de hasta 4K 60Hz*
• Solo los gráficos integrados de la CPU pueden mostrarse
a través de los puertos Thunderbolt. Si quieres visualizar
en un monitor Thunderbolt, usa modelos de CPU con
gráficos integrados
PROCESSEUR ET SOCLE
Socket Intel® LGA 1851 pour processeurs Intel® Core™ Ultra
(série 2)
• Compatible avec la technologie Intel® Hybrid
• Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
• Compatible avec la technologie Intel® Thermal Velocity
Boost (TVB)
• Compatible avec la technologie Intel® Adaptive Boost
(ABT)
JEU DE PUCES
Intel
®
Z890
MÉMOIRE
4 x emplacements DIMM, Max. 192 Go, technologie de
mémoire DDR5 à double canal*
Compatible InteExtreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Veuillez consulter le Memory QVL sur le site web de NZXT
(www.nzxt.com) pour plus d'informations.
EMPLACEMENTS D'EXTENSION
Processeur
• 1 x emplacement PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible
avec le mode ×16*
Jeu de puces
• 1 x emplacement PCIe 4.0 p1-x16 (PCIE2), compatible avec le
mode x2*.
• 1 x connecteur M.2 (Clé E), compatible avec le module
PCIe WiFi/BT de type 2230 et Intel® CNVio/CNVio2 (WiFi/
BT intégré)
* Compatible avec les disques SSD NVMe en tant que disques
d'amorçage
GRAPHIQUES
InteUHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA
ne peuvent être compatibles qu'avec les processeurs qui
intègrent un GPU.
Architecture graphique InteXe (12e génération)
1 x HDMI 2.1 compatible TMDS, compatible HDCP 2.3 et
résolution max. jusqu'à 4K 60Hz
2 x Intel® ThunderboltTM 4, compatible HDCP 2.3 et
résolution maximale jusqu'à 4K 60Hz*.
CPU E RANHURA
Soquete Intel® LGA 1851 para Processadores InteCore
Ultra (Série 2)
• Suporta a tecnologia Intel® Hybrid
• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
• Suporta a tecnologia Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Suporta a tecnologia Intel® Adaptive Boost Technology
(ABT)
CHIPSET
Intel
®
Z890
MEMÓRIA
4 ranhuras DIMM, máx. 192 GB, tecnologia de memória DDR5
de canal duplo*
Suporta a tecnologia InteExtreme Memory Profile
(XMP) 3.0
* Para mais informações, consulte a secção "Memory QVL"
(QVL de Memória) do site da NZXT (www.nzxt.com)
RANHURAS DE EXPANSÃO
CPU
• 1 ranhura PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), suporta o módulo
×16*
Chipset
• 1 ranhura PCIe 4.0 p1-x16 (PCIE2), suporta o módulo x2*
• 1 ranhura M.2 (Chave E), suporta o módulo PCIe WiFi/BT
tipo 2230 e Intel® CNVio/CNVio2 (WiFi/BT integrado)
* Suporta SSD NVMe como discos de arranque
GRÁFICOS
O suporte para gráficos integrados Intel® UHD e para as
saídas VGApode ser obtido com processadores de GPU
integrada.
Arquitetura Intel® Xe Graphics (12.ª geração)
1 HDMI 2.1 TMDS compatível, suporta HDCP 2.3 e resolução
máxima até 4K 60Hz
2 Intel® ThunderboltTM 4, suporta HDCP 2.3 e resolução
máxima até 4K 60 Hz*
• Os únicos gráficos que podem ser apresentados através
de portas Thunderbolt são os gráficos incorporados na
CPU UND SOCKEL
Intel®-Sockel LGA 1851 für Intel® CoreUltra Prozessoren
(Serie 2)
• Unterstützt InteHybridtechnologie
• Unterstützt InteTurbo-Boost-Max-Technik 3.0
• Unterstützt InteThermal Velocity Boost (TVB)
• Unterstützt InteAdaptive-Boost-Technik (ABT)
CHIPSATZ
Intel
®
Z890
ARBEITSSPEICHER
4 x DIMM-Steckplätze, max. 192 GB, Dual-Channel-DDR5-
Speichertechnologie*
Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Weitere Informationen in der Speicher-QVL auf der NZXT-
Website (www.nzxt.com)
ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE
CPU
• 1 x PCIe 5.0 ×16-Steckplatz (PCIEX16_1), unterstützt
×16-Modus*
Chipsatz
• 1 x PCIe 4.0 x16-Steckplatz (PCIE2), unterstützt x2-Modus*
• 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-WiFi-/BT-
PCIe-WiFi-Modul und InteCNVio/CNVio2 (integriertes
WiFi/BT)
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootfestplatten
GRAFIK
InteUHD Graphics Built-in Visuals und die VGA-Ausgänge
können nur mit Prozessoren mit GPU-Integration unterstützt
werden.
InteXe-Grafikarchitektur (Gen 12)
1 x HDMI 2.1 TMDS-kompatibel, unterstützt HDCP 2.3 und
max. Auflösung bis 4K 60 Hz
2 x Intel® ThunderboltTM 4, unterstützt HDCP 2.3 und max.
Auflösung bis 4K 60 Hz*
• Nur die integrierte Grafik der CPU kann über Thunderbolt-
Anschlüsse angezeigt werden. Um einen Thunderbolt-
Monitorr die Anzeige zu verwenden, bitte CPU-Modelle
mit integrierter Grafik nutzen.
• Es posible que la salida gráfica Thunderbolt no sea
compatible con determinados monitores tipo C. Usa las
salidas de la tarjeta gráfica en su lugar
ALMACENAMIENTO
CPU
• 1 zócalo Blazing M.2 (M2_1, Key M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)*.
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_4, clave M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
Circuito integrado auxiliar
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_2, clave M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_3, clave M), compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_5, clave M), compatible con los
modos 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s.
* Compatible con Intel® Volume Management Device (VMD).
* Compatible con SSD NVMe como discos de arranque.
* Compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para
dispositivos de almacenamiento SATA.
* Compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para
dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe.
LAN
5.0 LAN Gigabit 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
INALÁMBRICO
Módulo 802.11be 2x2 wifi 7.
• Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be.
• Compatible con la banda de frecuencia de 2,4 GHz/5
GHz/6 GHz*.
• Compatible con un ancho de banda de canal de 320 MHz
con una banda de frecuencia de 6 GHz*.
* El wifi 7 (banda de 6 GHz) será compatible con Microsoft®
Windows® 11. La disponibilidad dependerá de los
diferentes estados normativos de cada país y región.
Se activará (para los países compatibles) a través de
Windows Update y actualizaciones de software una vez esté
disponible.
* Se requiere un enrutador compatible 6GHz para la
funcionalidad 7.
1 antena compatible con la tecnología de diversidad 2
• Seuls les graphiques intégrés au processeur peuvent
être affichés via les ports Thunderbolt. Si vous souhaitez
afficher sur un moniteur Thunderbolt, veuillez utiliser des
modèles de processeur avec des graphiques intégrés.
• La sortie graphique Thunderbolt peut ne pas être
compatible avec certains moniteurs Type-C. Veuillez
utiliser les sorties de carte graphique à la place. Veuillez
utiliser les sorties de la carte graphique à la place.
STOCKAGE
Processeur
• 1 x support Blazing M.2 (M2_1, clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)*.
1 x support Hyper M.2 (M2_4, Clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
Jeu de puces
• 1 x support Hyper M.2 (M2_2, Clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 1 x support Hyper M.2 (M2_3, Clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 1 x support Hyper M.2 (M2_5, Key M), compatible avec les
modes 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*.
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connecteurs
* Compatible avec Intel® Volume Management Device (VMD)
* Compatible avec les disques SSD NVMe en tant que disques
d'amorçage
* Compatible avec RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage SATA
* Compatible avec RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage M.2 NVMe
Réseau local
5.0 Gigaoctet pour réseau local 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
SANS FIL
Module Wi-Fi 7 802.11be 2x2
• Compatible avec la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac/axe/be
• Compatible avec la bande de fréquence
2,4GHz/5GHz/6GHz*.
• Compatible avec une largeur de canal de 320 MHz avec la
bande de fréquence 6GHz*.
* Le Wi-Fi 7 (bande 6 GHz) sera pris en charge par Microsoft®
Windows® 11. La disponibilidépendra de l'état de la
CPU. Caso pretenda que apresentação seja feita num
monitor Thunderbolt, utilize modelos de CPU com gráficos
incorporados.
• A saída de gráficos Thunderbolt pode não ser compatível
com determinados monitores de tipo C. Em vez disso,
utilize as saídas da placa gráfica.
ARMAZENAGEM
CPU
• 1 ranhura Blazing M.2 (M2_1, Key M), suporta o módulo
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_4, Key M), suporta o módulo PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
Chipset
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_2, Key M), suporta o módulo PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_3, Key M), suporta o módulo PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 1 ranhura Hyper M.2 (M2_5, Key M), suportadulos PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 4 conetores SATA3 6,0 Gb/s
* Suporta a tecnologia Intel® Volume Management Device
(VMD)
* Suporta SSD NVMe como discos de arranque
* Suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos
de armazenamento SATA
* Suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos
de armazenamento M.2 NVMe
LAN
LAN de 5.0 Gigabit 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
SEM FIOS
Módulo 802.11be 2x2 Wi-Fi 7
• Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
• Suporta a banda de frequência de 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz*
• Suporta uma largura de banda de canal de 320 MHz com
banda de frequência de 6 GHz.
* A tecnologia Wi-Fi 7 (banda de 6 GHz) será suportada pelo
Microsoft® Window11. A disponibilidade dependerá do
estatuto regulamentar de cada país e região. Será ativada
(para os países suportados) através do Windows Update
e das atualizações de software, assim que estiverem
• Thunderbolt-Grafikausgabe ist mit bestimmten Type-
C-Monitoren möglicherweise nicht kompatibel. Bitte
stattdessen Grafikkartenausgänge verwenden.
SPEICHER
CPU
• 1 x Blazing M.2-Sockel (M2_1, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_4, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modus*
Chipsatz
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_2, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_3, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modus*
• 1 x Hyper M.2-Sockel (M2_5, Key M), unterstützt Typ 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)-Modi*
• 4 x SATA3-6,0 Gb/s-Anschlüsse
* Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD)
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootfestplatten
* Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA-
Speichergeräte
* Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für M.2-
NVMe-Speichergeräte
LAN
5,0 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
DRAHTLOS
802.11be 2x2 Wi-Fi-7-Modul
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
Unterstützt 2,4-GHz-/5-GHz-/6-GHz-Frequenzband*
Unterstützt 320-MHz-Kanalbandbreite mit 6-GHz-
Frequenzband*
* Wi-Fi 7 (6-GHz-Band) wird von Microsoft® Windows®
11 unterstützt werden. Die Verfügbarkeit wird vom
unterschiedlichen Regulierungsstatus der jeweiligen
Länder und Regionen abhängig sein. Es wird (für
unterstützte Länder) über Windows Update und Software-
Aktualisierungen aktiviert, sobald verfügbar.
* Für 7er-Funktionalität ist ein 6-GHz-kompatibler Router
erforderlich.
1 Antenne zur Unterstützung von 2 (Senden) x 2 (Empfangen)-
Diversitätstechnologie
(transmisión) x 2 (recepción)
• Compatible con Bluetooth 5.4
• Compatible con MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
AUDIO
7Audio HD de 7.1 canales con protección de contenidos (códec
de audio Realtek ALC4082)
Detección de impedancia en el puerto de salida trasero
Capas de circuito impreso individuales para canal de audio R/L
ENTRADA/SALIDA TRASERAS
• 2 conectores SMA de antena inalámbrica
• 1 puerto HDMI
• 2 USB4 ThunderboltTM 4 / Puertos tipo C ( 40 Gb/s para el
protocolo Thunderbolt; 40 Gb/s para el protocolo USB4)*
* Compatible con una carga USB PD 3.0 hasta 5V@3A (15 W)
• 1 puerto USB 3.2 Gen 2x2 tipo C
• 6 puertos USB 3.2 Gen 2
• 3 puertos USB 3.2 Gen 1
• 1 botón Clear CMOS
• 1 botón BIOS Flashback
• 1 puerto LAN (RJ45)
• 1 conector de salida de línea (conector de audio dorado)
• 1 conector de entrada de micrófono (conector de audio
dorado)
• 1 puerto de salida S/PDIF óptica
ENTRADA/SALIDA INTERNAS
• 1 conector de alimentación ATX de 24 clavijas
• 1 conector de alimentación ATX de 12 V de 8+8 clavijas
• 1 conector CPU_FAN de 4 clavijas (hasta 24 W por canal)***
• 1 conector AIO_PUMP de 4 clavijas (hasta 24 W por
canal)****
• 3 conectores SYS_FAN de 4 clavijas (hasta 24 W por
canal)****
• 1 conector LED RGB NZXT*
• 2 conectores 5V LED RGB direccionables**
• 2 conectores PWM NZXT de 8 clavijas
• 2 conectores USB 2.0 (hasta 4 puertos USB 2.0)
• 2 conectores USB 3.2 Gen 1 (hasta 4 puertos USB 3.2 Gen 1)
• 1 conector USB 3.2 Gen 2 en el panel frontal (para USB tipo
réglementation de chaque pays et région. Il sera acti(pour
les pays pris en charge) par le biais de Windows Update et des
mises à jour logicielless qu'elles seront disponibles.
* Un routeur compatible 6GHz estcessaire pour la
fonctionnalité 7.
1 antenne pour prendre en charge la technologie de diversité 2
(émission) x 2 (réception)
• Compatible avec la norme Bluetooth 5.4
• Compatible avec MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
AUDIO
Audio HD 7.1 CH avec protection du contenu (Realtek ALC4082
Audio Codec)
Détection de l'impédance sur le port de sortie arrière
Couches de PCB individuelles pour les canaux audio R/L
ENTRÉES/SORTIES ARRIÈRE
• 2 x Connecteurs SMA pour l'antenne sans fil
• 1 x port HDMI™
• 2 x ports USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C ( 40 Go/s pour le
protocole Thunderbolt ; 40 Go/s pour le protocole USB4)*.
* Compatible avec la charge USB PD 3.0 jusqu5V@3A (15W)
• 1 x port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
• 6 ports USB 3.2 Gen 2
• 3 x ports USB 3.2 Gen 1
• 1 x bouton Clear CMOS
• 1 x Bouton BIOS Flashback
• 1 x Port LAN (RJ45)
• 1 x Prise de sortie de ligne (prise audio dorée)
• 1 x Prise d'entrée microphone (prise audio dorée)
• 1 x Port de sortie optique S/PDIF
ENTRÉE/SORTIE INTERNE
• 1 x connecteur d'alimentation ATX 24 broches
• 1 x connecteur d'alimentation ATX 12V 8+8 broches
• 1 x connecteur CPU_FAN à 4 broches (jusqu'à 24W par
canal)***
• 1 connecteur AIO_PUMP à 4 broches (jusqu'à 24 W par canal)
****
• 3 x connecteurs SYS_FAN à 4 broches (jusqu'à 24W par
canal)****
disponíveis.
* É necessário um router compatível de 6 GHz para 7
funcionalidades.
1 antena para suporte de tecnologia de diversidade 2
(transmissão) x 2 (receção)
• Suporta Bluetooth 5.4
• Suporta MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
ÁUDIO
Áudio HD de 7.1 CH com proteção de conteúdos (codec de
áudio Realtek ALC4082)
Deteção de impedância na porta de saída traseira
Camadas individuais de PCB para canal de áudio R/L (D/E)
E/S TRASEIRA
• 2 conetores SMA de antena de comunicações sem fios
• 1 porta HDMI™
• 2 portas USB4 ThunderboltTM 4 / Tipo C (40 Gb/s para o
protocolo Thunderbolt; 40 Gb/s para o protocolo USB4)*
* Suporta carregamento via USB PD 3.0 até 5 V@3A (15 W)
• 1 porta USB 3.2 Gen 2x2 tipo C
• 6 portas USB 3.2 Gen 2
• 3 portas USB 3.2 Gen 1
• 1 botão de limpeza de CMOS
• 1 botão de reposição da BIOS
• 1 porta LAN (RJ45)
• 1 tomada jack de saída de linha (tomada de áudio jack
dourada)
• 1 tomada jack de entrada para microfone (tomada de áudio
jack dourada)
• 1 porta de saída ótica S/PDIF
E/S INTERNA
• 1 conetor de alimentação ATX de 24 pinos
• 1 conetor de alimentação ATX 12 V de 8+8 pinos
• 1 conetor CPU_FAN de 4 pinos (até 24 W por canal)***
• 1 conetor AIO_PUMP de 4 pinos (até 24 W por canal)****
• 3 conetores SYS_FAN de 4 pinos (a24 W por canal)****
• 1 conetor NZXT RGB LED*
• 2 conetores de LED RGB endereçáveis de 5 V**
• Unterstützt Bluetooth 5.4
• Unterstützt MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
AUDIO
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC4082 Audio-
Codec)
Impedanzerfassung am Rear-Out-Anschluss
Einzelne PCB-Schichten für R/L-Audiokanal
EIN-/AUSGÄNGE RÜCKSEITE
• 2 x Drahtlosantennen-SMA-Anschlüsse
• 1 x HDMI™-Anschluss
• 2 x USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C-Anschlüsse (40 Gb/s für
Thunderbolt-Protokoll; 40 Gb/s für USB4-Protokoll)*
* Unterstützt USB PD 3.0 mit bis zu 5 V / 3 A (15 W) beim
Laden
• 1 x USB-3.2-Gen-2x2-Type-C-Anschluss
• 6 x USB-3.2-Gen-2-Anschlüsse
• 3 x USB-3.2-Gen-1-Anschlüsse
• 1 x Clear-CMOS-Taste
• 1 x BIOS-Flashback-Taste
• 1 x LAN-Anschluss (RJ45)
• 1 x Line-Out-Buchse (goldene Audiobuchse)
• 1 x Mikrofon-Eingangsbuchse (goldene Audiobuchse)
• 1 x optischer S/PDIF-Ausgang
INTERNE EIN-/AUSGÄNGE
• 1 x 24-Pin-ATX-Netzanschluss
• 1 x 8+8-Pin-ATX-12-V-Netzanschluss
• 1 x 4-Pin-CPU_FAN-Anschluss (bis zu 24 W pro Kanal)***
• 1 x 4-Pin-AIO_PUMP-Anschluss (bis zu 24 W pro Kanal)****
3 x 4-Pin-SYS_FAN-Anschlüsse (bis zu 24 W pro Kanal)****
• 1 x NZXT-RGB-LED-Anschlüsse*
• 2 x adressierbarer RGB-LED-Anschluss 5 V**
• 2 x NZXT-8-Pin-PWM-Anschluss
• 2 x USB-2.0-Header (bis zu 4 USB-2.0-Anschlüsse)
• 2 x USB-3.2-Gen-1-Header (bis zu 4 USB-3.2-Gen-1-
Anschlüsse)
• 1 x USB-3.2-Gen-2-Frontpanel-Header (für USB Type-C)
• 1 x Frontpanel-Audioanschluss
C)
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 led de depuración digital
• 1 botón de encendido
• 1 botón de reinicio
• 4 leds POST
* Compatible con hasta 5V/3A, 15 W led
** Compatible con hasta 5V/3A, 15 W led
*** CPU_FAN es compatible con una potencia de ventilador
de hasta 2A (24 W).
**** SYS_FAN1~3 y AIO_PUMP son compatible con una
potencia de ventilador de hasta 2A (24 W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 y AIO_PUMP pueden detectar
automáticamente si se esutilizando un ventilador de 3
o 4 clavijas.
SISTEMA OPERATIVO
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FACTOR DE FORMA
ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30,5 cm x 24,4 cm
REQUISITOS DEL SISTEMA
El software NZXT CAM requiere el sistema operativo
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM se puede descargar y utilizar de forma gratuita;
algunas funciones requieren una dirección de correo
electrónico válida, la aceptación de nuestras condiciones
de servicio actuales y una conexión a Internet activa.
• 1 x connecteurs RGB LED NZXT* (jusqu24W par canal)
• 2 x connecteur LED RVB adressable 5V**
• 2 x connecteur PWM 8 broches NZXT
• 2 x USB 2.0 header (jusqu'à 4 ports USB 2.0)
• 2 x USB 3.2 Gen 1 (jusqu'à 4 ports USB 3.2 Gen1)
• 1 x USB 3.2 Gen 2 en façade (pour USB Type C)
• 1 x Connecteur audio en façade
• 1 x LED de débogage numérique
• 1 x Bouton d'alimentation
• 1 x Bouton deinitialisation
• 4 x DEL POST
* Compatible avec une bande DEL de 15 W, jusqu5 V/3 A.
** Compatible avec un maximum de 5V/3A, 15W LED Strip
*** CPU_FAN est compatible avec une puissance de
ventilateur allant jusqu2A (24W).
**** SYS_FAN1~3 et AIO_PUMP sont compatibles avec une
puissance de ventilateur allant jusqu2A (24W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 et AIO_PUMP peuvent
détecter automatiquement si un ventilateur à 3 ou 4
broches est utili.
SYSTÈME D'EXPLOITATION
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FACTEUR DE FORME
Facteur de forme ATX : 12,0 pouces x 9,6 pouces, 30,5 cm
x 24,4 cm
CONFIGURATIONS REQUISES
Le logiciel NZXT CAM requiert le système d'exploitation
Microsoft Windows® 11/10.
Le téléchargement et l'utilisation de NZXT CAM sont
gratuits ; certaines fonctionnalités requièrent une adresse
électronique valide, l'acceptation de nos conditions
d'utilisation actuelles et une connexion Internet active.
• 2 conetores NZXT PWM de 8 pinos
• 2 conetores USB 2.0 (até 4 portas USB 2.0)
• 2 conetores USB 3.2 Gen 1 (até 4 portas USB 3.2 Gen 1)
• 1 conetor de painel frontal USB 3.2 Gen 2 (para USB tipo C)
• 1 conetor de áudio de painel frontal
• 1 LED de depuração digital
• 1 botão de alimentação
• 1 botão de reinicialização
• 4 LED de POST (autoteste de ligação da alimentação no
arranque)
* Suporta uma fita de LED com um total de até 5 V/3 A, 15 W
** Suporta uma fita de LED com um total de a5 V/3 A, 15 W
*** O CPU_FAN suporta uma potência de ventoinha de até 2
A (24 W).
**** O SYS_FAN1~3 e a AIO_PUMP suportam uma potência
de ventoinha de a2 A (24 W).
**** O CPU_FAN, SYS_FAN1~3 e a AIO_PUMP podem detetar
automaticamente se está a ser utilizada uma ventoinha de 3
ou 4 pinos.
SISTEMA OPERATIVO
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FATOR DE FORMA
Fator de forma ATX: 12,0 in x 9,6 in, 30,5 cm x 24,4 cm
REQUISITOS DO SISTEMA
O software NZXT CAM requer a utilização do sistema
operativo Microsoft Windows® 11/10.
O NZXT CAM é gratuito para descarregar e utilizar; algumas
funcionalidades exigem um endereço de e-maillido, a
aceitação dos nossos Termos de Serviço atuais e uma ligação
à Internet ativa.
• 1 x digitale Debug-LED
• 1 x Power-Taste
• 1 x Reset-Taste
• 4 x POST-LEDs
* Unterstützt einen LED-Streifen mit insgesamt bis zu 5
V / 3 A, 15 W
** Unterstützen einen LED-Streifen mit insgesamt bis zu
5 V / 3 A, 15 W
*** CPU_FAN unterstützt diefterleistung bis 2 A (24 W).
**** SYS_FAN1~3 und AIO_PUMP unterstützen die
Lüfterleistung bis 2 A (24 W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 und AIO_PUMPnnen
automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-Pin-Lüfter
verwendet wird.
BETRIEBSSYSTEM
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FORMFAKTOR
Facteur de forme ATX : 12,0 pouces x 9,6 pouces, 30,5 cm
x 24,4 cm
SYSTEMANFORDERUNGEN
Die Software NZXT CAM erfordert das Betriebssystem
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM kann kostenlos heruntergeladen und
genutzt werden; für einige Funktionen sind eine
gültige E-Mail-Adresse, die Zustimmung zu unseren
aktuellen Nutzungsbedingungen sowie eine aktive
Internetverbindung erforderlich.
CPU &
인텔 소켓 인텔 코어 울트라 프로세서 시리즈® LGA 1851 ® ( 2)
• Intel® 하이브리드 테크놀로지 지원
• Intel® 터보 부스트 3.0 크놀로 지원
• Intel® 터멀 로시티 부스트 (TVB) 지원
• Intel® 어댑티 부스트 테크놀로지 (ABT)
칩셋
Intel
®
Z890
메모리
4 x DIMM 192Gb, DDR5 슬롯, 최대 듀얼 채널 메모리 기술*
• Intel® Extreme Memory Profile(XMP) 3.0 지원
* 자세한 정보는 웹사이트 NZXT (www.nzxt.com) 메모리 QVL
참조하세.
확장 슬롯
CPU
16 (PCIEX16_1), 16 1 x PCIe 5.0 × ×모드 *
칩셋
• 1 x PCIe 4.0 p1-x16 슬롯(PCIE2), p1-x2 모드 지원*
• 1 x M.2 (Key E), 2230 WiFi/BT PCIe WiFi 타입 모듈
InteCNVio/CNVio2(WiFi/BT 통합 )
* NVMe SSD 부팅 디스크 지원
그래픽
InteUHD Graphics GPU빌트인 비주얼 VGA 출력 내장된
프로세서로만 지원됩니다 .
Intel® Xe Graphics 아키텍처 세대(12 )
• 1 x HDMI 2.1 TMDS , HDCP 2.3 4K 호환 가능 해상도
60Hz 지원
• 2 x Intel® Thunderbolt™ 4, HDCP 2.3 4K 60Hz 최대 해상도
지원*
* Thunderbolt 포트로는 CPU 내장 그래픽만 표시할 있습니
. Thunderbolt 모니터를 스플레이로 용하려면 내장
픽이 있는 모델을 사용하세 CPU .
* Thunderbolt 그래픽
출력은 특정 Type-C 모니터 호환되
않을 있습니다 대신 그래픽 카드 출력을 사용하세요 . .
저장공간
CPU
• 1 x Blazing M.2 소켓(M2_1, Key M), supports 2280 타입
PCIe Gen5x4(128Gb/s) 모드 *
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_4, Key M), 2280 PCIe 타입
Gen4x4(64Gb/s) 모드 *
칩셋
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_2, Key M), 2280 PCIe 타입
Gen4x4(64Gb/s) 모드 *
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_3, Key M), 2280 PCIe 타입
Gen4x4(64Gb/s) 모드 *
• 1 x Hyper M.2 소켓(M2_5, Key M), 2280 PCIe 타입
Gen4x4(64Gb/s) 모드 *
• 4 x SATA3 6.0Gb/s 커넥터
* Intel® Volume Management Device(VMD) 지원
* NVMe SSD 부팅 디스크 지원
* RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 SATA 스토리지 지원
* RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 M.2 NVMe 토리지 장치
지원
LAN
5.0 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000Mb/s
Realtek RTL8126CG
무선
802.11be 2x2 Wi-Fi 7 모듈
• IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be 지원
• 2.4GHz/5GHz/6GHz* 주파수 대역 지원
• 6GHz* 주파수 역으로 320MHz 채널 대역폭
* Wi-Fi 7(6GHz Microsoft® Windows® 11대역) 에서
원됩니다 사용 가능 여부는 국가 지역의 규제 상황에.
따라 달라집니다 지원 국가 경우 제공되는 . , Windows
데이트 프트웨 업데이트를 통해 활성화됩니다 .
* 7 기능을 사용하려면 6GHz 라우터가 요합니다.
안테나 송신 수신 다이버시티 지원 1 2( ) x 2( )
• Bluetooth 5.4 지원
• MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
오디오
콘텐츠 보호 기능이 있는 채널 오디오 7.1 HD (REALTEK ALC4082
디오 코덱 )
후면 출력 포트에서 임피던스 감지
R/L 오디오 채널용 PCB 레이어
후면 입출력
• 2 x 무선 안테나 SMA 커넥터
• 1 x HDMI™ 포트
• 2 x USB4 Thunderbolt™ 4 / Type-C 포트 프로토콜(Thunderbolt
40Gb/s, USB4 40Gb/s)*프로토콜
* USB PD 3.0 5V@3A(15W) 지원, 충전
• 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C 포트
• 6 x USB 3.2 Gen 2
• 3 x USB 3.2 Gen 1
• 1 x CMOS 클리어 버튼
• 1 x BIOS 플래시백 버튼
• 1 x LAN(RJ45) 포트
• 1 x 라인 출력 ( 금도금 오디오 )
• 1 x 마이크 입력 ( 금도금 오디오 )
• 1 x S/PDIF 광출력 포트
내부 I/O
• 24 ATX 파워 커넥터 1
• 8+8 ATX 12V 커넥터 1
***4 CPU_FAN 커넥터 (채널당 최대 24W) 1
****4 AIO_PUMP 커넥터 (채널당 24W) 1
• 4 SYS_FAN 24W) 3커넥터 (채널당 최대
****
• NZXT RGB LED 커넥터 1*
**5V 주소 가능한 RGB LED 커넥터 2
• NZXT 8 PWM 커넥터 2
• USB 2.0 (최대 4개의 USB 2.0 ) 2
• USB 3.2 Gen 1 헤더 ( 4 USB 3.2 Gen1 포트) 2
• USB 3.2 Gen 2 전면 패널 (USB Type C) 1
프론트 패널 오디오 커넥터 1
파워 1
초기화 버튼 1
• POST LED 4
* 최대 5V/3A, 15W LED 스트립
** 최대 5V/3A, 15W LED 스트립 지원
*** CPU_FAN 2A(24W) 최대 전력을 원합니.
**** SYS_FAN1~3 AIO_PUMP 2A(24W) 최대 전력을
지원합니.
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 AIO_PUMP 3 4
팬을 사용 중인지 자동으로 감지할 있습니다 .
운영 체제
Microsoft® Window11/10(64-bit)
팩터
ATX 팩터: 12.0in x 9.6in, 30.5cm x 24.4cm
시스템 요구 사항
NZXT CAM Microsoft Window11/10 소프트웨어에는
체제가 필요합니다 .
NZXT CAM 무료로 다운로드하고 사용할 있으며, 일부
능을 사용하려면 유효한 이메일 주소 현행 서비스 약관에 대한 ,
동의 인터넷 연결이 필요합니다, .
패키지 구성품
C O M P O N E N T S & P O RT S
COMPONENTES Y PUERTOS
COMPOSANTS ET PORTS
KOMPONENTEN UND ANSCHLÜSSE
COMPONENTES E PORTAS
구성품 포트 &
ーネン&ポー
元件和連接埠
R E A R I / O
1 .
Clear CMOS Button
2 .
BIOS Flashbac k But ton
3 .
Wireless Antenna
4 .
HDMI port
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2
7 .
USB 3.2 Gen 2 BIOS
Flashback port
8 .
USB 3.2 Gen 2 x2 Type-C
9 .
USB 3.2 Gen 1
10.
RJ45 LAN port
11
.
Audio por ts
A. Microphone
B. Line Ou t
C. Optical SPDIF Out Port
1 .
Clear CMOS Button
2 .
Bouton BIOS Fla shback
3 .
Antenne sans fil
4 .
Por t HDMI
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2
7 .
Port de mise à jour du BIOS
USB 3.2 Gen 2
8 .
USB 3.2 Gen 2 x2 Type-C
9 .
USB 3.2 Gen1
10.
Port LAN RJ45
11
.
Ports audio
A. Microphone
B. Sortie Ligne
C. Port de sortie optique
SPDIF
1 .
Botão Limpar CMOS
2 .
Botão BIOS Flashba ck
3 .
Antena sem fio
4 .
Por ta HDMI
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2
7 .
Porta BIOS Flashback USB
3.2 Gen 2
8 .
USB 3.2 Gen 2x2 tipo C
9 .
USB 3.2 Gen 1
10.
Porta LAN RJ45
11
.
Porta s de áudio
A. Microfone
B. Saída de Linha
C. Porta de Saída Óptica
SPDIF
1 .
CMOS ボタ
2 .
BIOS Flashback
3 .
ワイスアンテナ
4 .
HDMI™
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2 ポー
7 .
USB 3.2 Gen 2 BIOS
フラッシ
ュバックポート
8 .
USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
ポート
9 .
USB 3.2 Gen 1 ポート
10.
LANRJ45
11
.
オーディオポ
A. ロフ
B. ラインアウ
C.
SPDIF出力ポー
1 .
CMOS
2 .
BIOS Flashbac k
3 .
無線天線
4 .
HDMI™
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2 連接埠
7 .
USB 3.2 Gen 2 BIOS 復埠
8 .
USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
接埠
9 .
USB 3.2 Gen 1 連接埠
10.
LAN (RJ45) 連接埠
11
.
訊連接埠
A.
B. 路輸出插孔
C. 光纖 SPDIF 輸出埠
1 .
CMOS-Schalter
2 .
BIOS-Flashb ack-Tas te
3 .
Drahtlose Antenne 2x2
4 .
HDMI Anschluss
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2
7 .
USB 3.2 Gen 2 BIOS-
Flashback-Anschluss
8 .
USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
9 .
USB 3.2 Gen 1
10.
RJ45-LAN-Anschluss
11
.
Audio-Anschlüsse
A. Mikrofon
B. Line-Out
C. Optischer
SPDIF-Ausgangsport
1 .
CMOS 초기화 버튼
2 .
BIOS 플래시백 버튼
3 .
무선 안테나
4 .
HDMI
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2
7 .
USB 3.2 Gen 2 BIOS 플래시
포트
8 .
USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
9 .
USB 3.2 Gen 1
10.
RJ45 LAN 포트
11
.
오디 포트
A. 마이크로폰
B. 라인
C. 광학 SPDIF 출력 포트
1 .
Botón de vaciado de CMOS
2 .
Botón BIOS Flas hback
3 .
Antena inalámbrica
4 .
Puerto HDMI
5 .
Thunderbolt 4
6 .
USB 3.2 Gen 2
7 .
Puerto de retroceso de BIOS
USB 3.2 Gen 2
8 .
USB 3.2 Gen 2 x2 Type-C
9 .
USB 3.2 Gen 1
10.
Puert o LAN RJ45
11
.
Puert os de audio
A. Micrófono
B. Salida de línea
C. Puer to de salida óptica
SPDIF
The surface of the LGA 1851 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for placement within the socket.
La superficie de la CPU LGA 1851 tiene cuatro muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear la CPU correctamente al colocarla en el zócalo.
Le processeur LGA 1851 comporte quatre encoches et un triangle doré pour aider à le positionner correctement dans son socket.
Zwei Kerben und das goldene Dreieck an der Oberfläche der LGA 1851 CPU erleichtern die korrekte Ausrichtung und Platzierung im Sockel.
A superfície da CPU LGA tem dois entalhes e um triângulo dourado para ajudar a alinhar corretamente a CPU para posicionamento no soquete.1851
LGA CPU CPU 1851 표면에는 개의 홈과 금색 삼각형 표시가 있어 소켓 내에 올바르게 설치할 있습니다.
LGA CPU 1851 の表面にはCPU ソケトに配置するための つの切欠きがあた金色の三角形が示されています 2
LGA 1851 CPU CPU 的表有兩個缺口和一個色三角形可協助 正確對以放入插槽。
The DIMM slots are located here. Please see the diagram for recommended memory configuration.
Las ranuras DIMM se encuentran aquí. Consulta el diagrama para ver la configuración de memoria recomendada.
Les slots DIMM sont situés ici. Consultez le diagramme pour découvrir la configuration de mémoire recommandée.
Die Position der DIMM-Steckplätze ist in der Abbildung markiert. Beachten Sie bitte das Diagramm zur empfohlenen Speicherkonfiguration.
As entradas DIMM estão localizadas aqui. Consulte o diagrama para a configuração de memória recomendada.
DIMM 슬롯은 . 권장 메모리 구성은 도표를 .
DIMM トは、に挿入まするメリ構成についての図を参照ださい
DIMM 體配
1 . CPU Socket
Intel
®
Socket LGA 1851 for Intel
®
Core™ Ultra Processors (Series 2)
2 . CPU_FAN 4-pin CPU fan connector
3 . AIO_PUMP 4-pin AIO pum p connector
4 . SYS_FAN 1-3 4-pin fan co nnectors
5 . NZXT_8-PIN1 & 2 NZXT 8-pin combo Header (Fan + RGB)
6 . NZXT RGB 5V 4-pin LED header supporting NZXT lighting accessories
7 . DIMM A1-B2 288-pin DDR5 memor y slots
8 . Bat tery CMOS Batter y
9 . ATX_POWER 24-pin AT X power connector
10 . USB3G2C _1 Front panel USB 3.2 Gen 2 Type- C header
11 . USB3G1_0_1 & 2 Front panel USB 3.2 Gen 1 header
12 . SATA 1-4 Serial ATA 6Gbps connectors
13 . Digital Debug LED Status codes used for troubleshooting
14 Front Panel Connecter s Front panel switches and LED co nnectors
15 . Power Button Power Button
16 . Reset Button Reset Button
17 . POST LEDs Boot status indicator
18 . USB2_1-2 Front panel USB 2.0 header s
19 . 5V ARGB1-2 3-pin 5V LED header
20 . FRONT_AUDIO Front panel audio connector
21 . PCIEX16_2 PCI Expre ss p2-x16 Gen 4 slot
22 . M2_5 M.2 Socket 5 with M key, suppor ts t ype 2280 storage d evices (Supports PCIE)
23 . M2_4 M. 2 Socket 4 with M key, supports type 228 0 storage devices (Supports PCIE )
24 . M2_3 M.2 Socket 3 with M key, supports type 2280 storage devices (Supp orts PCIE)
25 . M2_2 M. 2 Socket 2 with M key, supports typ e 2280 st orage devices (Sup ports PCIE)
26 . PCIEX16_1 PCI Express p2-x16 Gen5 slo t for GPU
27 . M2_1 M.2 Socket 1 with M key, suppor ts t ype 2280 storage d evices (Supports PCIE)
28 .
ATX_12V 8+8-pin +12V power connector
1 . Socket pour processeur Socket Intel
®
LGA 1851 pour processeurs Intel
®
Core™ Ultra (séri e 2)
2 . CPU_FAN Connecteur à 4 broches pour le ventilateur du pro cesseur
3 . AIO_PUMP Connecteur à 4 broches pour la pompe AIO
4 . SYS_FAN 1-3 Connecteurs de ventilateur à 4 broches
5 .
NZXT_8-PIN1 & 2 Connecteur combiné 8 broches de NZXT (ventilateur + RGB)
6 . LED1 Tête de b ande LED à 4 broches
7 . DIMM A1-B2 Slots pou r car te mémoire DD R5 à 288 broches
8 . Bat tery Batter y
9 . ATX_POWER Connecteur d'alimentation ATX à 24 broches
10 . USB3G2C _1 Tête de bande USB 3.2 Gen 2 Type C pour pann eau avant
11 . USB3G1_0_1 Tête de bande USB 3.2 Gen 1 pour panneau avant
12 . SATA 1-4 Connecteur Serial ATA 6 Gbit/s
13 .
LED de débogage numérique Co des d'état utilisés pour lepannage
14 Connecteur s panneau avant Interrupteurs et connec teurs LED du panneau avant
15 . Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation
16 . Bouton de réinitialisation Bouton de initialisation
17 . Af ficheur LED Indicateur de marrage
18 . USB2_1-2 Têtes de ban de USB 2.0 pour panneau avant
19 . 5V ARGB1-2 Tête de bande LED à 3 broches
20 . FRONT_AUDIO Connecteur audio pour panne au avant
21 . PCIEX16_2 Slot PCI Express p2-x16 Gen4
22 . M2_5 Socket M.2 Gen5 avec M Key, pre nd en charge les dispo sitifs de stockage de type 2280 (pre nd en charge les mode PCIe)
23 . M2_4 So cket M.2 Gen4 avec M Key, prend en charge les dispositifs de s tockage de type 2280 (prend en charge les mod e PCIe)
24 . M2_3 Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 22 80 (prend en charge les mode PCIe)
25 . M2_2 Socket M.2 Gen2 avec M Key, prend en charge les dispositifs de s tock age de type 2280 (prend en charge les mode PCIe)
26 . PCIEX16_1 Slot PCI E xpre ss p2-x16 Gen 5 pour pr ocesseur graph ique
27 . M2_1 Socket M.2 Gen1 avec M Key, prend en charge les disp ositifs de stockage de type 2280 (pr end en charge les mode PCIe)
28 .
ATX_12V Connecteur d'alimentation +12V à 8+8 broches
1 . Soquete de CPU Soquete Intel
®
LGA 1851 par a Pro cessadores Intel
®
Core™ Ultra (Séri e 2)
2 . CPU_FAN Conector de ve ntilador da CPU de 4 pinos
3 . AIO_PUMP Conector de bo mba AIO de 4 pinos
4 . SYS_FAN 1-3 Conectore s do ventilador de 4 pinos
5 .
NZXT_8-PIN1 & 2 Conector combinado de 8 pinos da NZXT (Ventoinha + RGB)
6 . NZXT RGB 1 e 2 Cabeçote LED de 4 pinos
7 . DIMM A1-B2 Entrada de memória DDR5 de 288 pino s
8 . Bateria Bateria CMOS
9 . ATX_POWER Conector de en ergi a ATX de 24 pinos
10 . USB3G2C _1 Cabeçote tipo C USB 3.2 Gen 2 no painel frontal
11 . USB3G1_0_1 Cabeçote USB 3.2 Gen 1 no p ainel frontal
12 . SATA 1-4 Conectores seriais ATA 6Gbps
13 . LED d e Depuração Digital digos de status usados para solução de problemas
14 Conectores do painel frontal Interruptores do pai nel frontal e cone ctores LED
15 . Botão Liga/Desliga Botão Liga/Desliga
16 . Botão Redefinir Bot ão Redefinir
17 . LEDs de coluna Indicador d e status de inicialização
18 . USB2_1-2 Cabeçotes USB 2.0 no painel frontal
19 . 5V ARGB1-2 Cabote LED 5 V de 3 pinos
20 . FRONT_AUDIO Conector de áudio do painel frontal
21 . PCIEX16_2 Entrada para PCI E xpress p2-x16 Gen4
22 . M2_5 Soquete 5 M.2 com chave M, oferece suporte para dispositivos de armazena mento tipo 2280 (supor te para PCIE)
23 . M2_4 So quete 4 M.2 com chave M, oferece sup orte para dispositivos de armazenamento tipo 2280 (suporte para PCIE)
24 . M2_3 Soquete 3 M.2 com chave M, oferece sup orte para dispositivos de armazenamento tipo 2280 (suporte para PCIE)
25 . M2_2 Soquete 2 M.2 com chave M, o ferece suporte para dispositivos de armazenamento tipo 2280 (suporte para PCIE)
26 . PCIEX16_1 Entrada para PCI Express p2-x16 Gen5 para GPU
27 . M2_1
Soquete M.2 1 com chave M, suporta dispositivos de armazenamento tipo 2280 (Suporta PCIE)
28 .
ATX_12V Conectores de energia de +12V de 8+8 pinos
1 . CPU-Sockel Intel
®
-Sockel LGA 1851 f ür Intel
®
Core™ Ultra Proze ssoren (Serie 2)
2 . CPU_FAN 4-poliger CPU-Lüfter anschluss
3 . AIO_PUMP 4-poliger AIO-Pumpenanschluss
4 . SYS_FAN 1-3 4-polige Lüfteranschlüsse
5.
NZXT_8-PIN1 & 2 NZXT 8-poliger Kombi-Anschluss (Lüf ter + RGB)
6 . LED1 4-poliger LED-Header
7 . DIMM A1-B2 288-Pin DDR5-Steckplät ze
8 . Bat tery Batterie
9 . ATX_POWER 24-poliger ATX-Stromanschluss
10 . USB3G2C _1 USB 3.2 Gen 2 Type C-Header an der Vorderseite
11 . USB3G1_0_1 USB 3.2 Gen 1-Header an de r Vorderseite
12 . SATA 1-4 Serielle SATA-Anschlüsse 6 Gb/s
13 .
Digitale Debu g-LED Statuscodes zur Fehlerbehebung
14 Anschlüsse an der Vorderseite Schalter und LED-Anschlüsse an der Vor derseite
15 . Netzschalter Netzschalter
16 . Reset-Taste Reset-Taste
17 . POST-LEDs Boots tatus-Anzeige
18 . USB2_1-2 USB 2.0-Header an der Vorderseite
19 . 5V ARGB1-2 3-poliger L ED-Header
20 . FRONT_AUDIO Audioanschluss an der Vorderseite
21 . PCIEX16_2 PCI-Express x16 Gen4-Steck platz
22 . M2_5 M.2 Sockel 5 mit Taste M, unterstzt Speichergete der Typen 2280 (Unterstützt PCIE- Modus)
23 . M2_4 M.2 Sockel 4 mit Tas te M, unterstützt Speichergeräte der Typen 2280 (Unterstützt PCIE- Modus)
24 . M2_3 M.2 Sockel 3 mit Ta ste M, unterstützt Speichergeräte der Typen 2280 (Unterstützt PCIE- Modus)
25 . M2_2 M.2 Sockel 2 mit Taste M, unterstzt Speichergeräte der Typen 2280 (Unterstzt PCIE- Modus)
26 . PCIEX16_1 PCI-Express x16 Gen5-Steckplatz für GPU
27 . M2_1 M.2 Sockel 1 mit Taste M, unterstzt Speichergete der Typen 2280 (Unterstützt PCIE- Modus)
28 .
ATX_12V 8+8-poliger 12V-Stromanschluss
1 .
Zócalo de CPU
Socket Intel
®
LGA 1851 par a procesadores Intel
®
Core™ Ultra (Serie 2)
2 .
CPU_FAN Conector para vent ilado r de la CPU de 4 patillas
3 .
AIO_PUMP Conector para b omba de AIO de 4 patillas
4 .
SYS_FAN 1-3 Conectores para ventilador de 4 patillas
5 .
NZXT_8-PIN1 & 2 Conector combinado de 8 pines de NZXT (ventilador + RGB)
6 .
LED1 Cabezal par a LED de 4 pa tillas
7 .
DIMM A1-B2 Ranuras p ara memoria DDR5 de 28 8 patillas
8 .
Battery Batería
9 .
ATX _POWER Conector de alimentación AT X de 24 patillas
10 .
USB3G2C_1 Cabezal USB 3.2 Gen 2 Type-C del panel frontal
11 .
USB3G1_0_1 Cabezal USB 3.2 Gen 1 del panel frontal
12 .
SATA 1-4 Conectores Serial ATA de 6 Gbp s
13 .
LED de depuración digital digos de estado utilizados para la resolución de problemas
14
Conectores del panel frontal Conectores LED e interruptores del pan el frontal
15 .
Botón de encendido Botón de encendido
16 .
Botón de restablecimiento Botón de restablecimiento
17 .
LED de Auto-Prueba de
Arranque (POST)
Indicador del estado de arranque
18 .
USB2_1-2 Cabezales USB 2.0 del panel frontal
19 .
5V ARGB1-2 Cabezal pa ra LED de 3 p atill as
20 .
FRONT_AUDIO Conector de audio del panel frontal
21 .
PCIEX16_2 Ranura de PCI Express p2-x16 de 4ª generación
22 .
M2_5
Toma M.2 de 5.ª generación con M Key, compat ible con dispositi vos de almace namiento tipo 2280 (co mpati ble con
modo PCIE)
23 .
M2_4
Toma M.2 de 4.ª generación con M Key, c ompat ible con dispositi vos de almace namiento tipo 2280 (co mpati ble con
modo PCIE)
24 .
M2_3
Toma M.2 de 3.ª generación con M Key, compat ible con dispositi vos de almacenamiento tipo 2280 (co mpatible con
modo PCIE)
25 .
M2_2
Toma M.2 de 2.ª generación con M Key, compatible con dispositi vos de almacenamiento tipo 2280 (compatible con
modo PCIE)
26 .
PCIEX16_1 Ranura de PCI Express p2-x16 de 5ª generación p ara GPU
27 .
M2_1
Toma M.2 de 1.ª generación con M Key, compatible con dispositivos de almacenamiento tipo 2280 (co mpatible con
modo PCIE)
28 .
ATX_12V Conector de alimentación de +12 V y 8+8 patillas
1 .
CPU 소켓
®
소켓 L GA 1851 인텔
®
트라 로세서 (리즈 2)
2 .
CPU_FAN 4 CPU 넥터
3 .
AIO_PUMP 4 AIO 펌프
4 .
SYS_FAN 1-3 4 넥터
5 .
NZXT_8-PIN1 & 2 NZXT 8 + R GB) (
6 .
NZXT RGB 1 & 2 LED 4 헤더
7 .
DIMM A1-B2 288 DDR5 메모리 슬롯
8 .
배터 터리CMOS
9 .
ATX _POWER 24 ATX 전원 넥터
10 .
USB3G2C_1 USB 3.2 Gen 2 Type-C 헤더
11 .
USB3G1_0_1 전면 USB 3.2 Gen 1 헤더
12 .
SATA 1-4 리얼 ATA 6Gbps 커넥
13 .
디지털 디버그 문제 해결에 사용되는 상태 코드 LED
14
스위 LED 넥터
15 .
전원 버튼 버튼
16 .
리셋 버튼 버튼
17 .
POST LEDs 부팅 상태 표시
18 .
USB2_1-2 USB 2. 0 헤더
19 .
5V ARGB1-2 3 5V LED 헤더
20 .
FRONT_AUDIO 전면 오디오 커넥
21 .
PCIEX16_2 PCI Express p2-x16 Gen4
22 .
M2_5 M (PCIE 키가 M.2 5, 2280 소켓 타입 저장 지원 )
23 .
M2_ 4 M (PCIE 키가 있는 M.2 4, 2280 소켓 타입 장치 지원 지원)
24 .
M2_ 3 M (PCIE 키가 있는 M.2 3, 2280 소켓 타입 저장 장치 지원)
25 .
M2_ 2 M (PCIE 키가 있는 M.2 2, 2280 소켓 타입 저장 장치 지원)
26 .
PCIEX16_1 GPU PCI Express p2-x16 Gen5
27 .
M2_1 M (PCIE 키가 있는 M.2 2280 소켓 1, 타입 저장 장치 지원 )
27 .
ATX_12V 8+8 +12V
1
26
27
23
25
24
22
21
8
7
9
10
12 11
14
13
228 3 4 5 6
20 419 18 5 17 16 15
1 2
3
4 86
10976
C
B
11
A
C P U S O C K E T D I M M S L OTS
C O V E R S
CUBIERTAS
CACHES
ABDECKUNGEN
TAMPAS
커버
カバー
外蓋
There are five M.2 slots on the N9 motherboard. All the M.2 slots include a heat spreader.
Please peel off the thermal pad protector before installing the M.2 SSD.
Hay cinco ranuras M.2 en la placa base N9. Todas las ranuras M.2 incluyen un disipador de
calor. Por favor, retire el protector de la almohadilla térmica antes de instalar el SSD M.2.
Il y a cinq emplacements M.2 sur la carte mère N9. Tous les emplacements M.2 incluent un
dissipateur thermique. Veuillez retirer le protecteur du pad thermique avant d'installer
le SSD M.2.
Es gibt fünf M.2-Steckplätze auf dem N9-Motherboard. Alle M.2-Steckplätze enthalten einen
Wärmeverteiler. Bitte entfernen Sie den Schutz der Wärmeleitpads, bevor Sie die M.2-SSD
installieren.
Existem cinco slots M.2 na placa-mãe N9. Todos os slots M.2 incluem um dissipador de calor.
Por favor, remova o protetor da almofada térmica antes de instalar o SSD M.2.
N9 메인 M.2 슬롯이 . M.2 있습니
. M.2 SSD 설치 필름을 .
N9マザーボーには5M.2スロトがあす。すべてのM.2ロッヒートスレッダーが含ま
いまM.2 SSDを取り付ける前に、サーマルパッドプロテターを剥がださい
N9 M.2 M.2 M.2 SSD
M . 2 S L OTS F O R ST O R AGE
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA
device.
Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada uno puede conectarse a un
dispositivo SATA.
Ces connecteurs sont les ports d'interface SATA 6 Gbit/s. Chaque connecteur assure la
connexion à un seul dispositif SATA.
Diese Anschlüsse sind SATA 6 Gb/s-Schnittstellen. Jeder Anschluss kann eine Verbindung zu
einem SATA-Gerät herstellen.
Esses conectores são portas de interface SATA 6Gb/s. Cada conector pode conectar-se a um
dispositivo SATA.
SATA 6Gb/s . 각각의 하나의 SATA 장치에 연결할
.
このコネタは、
SATA 6Gb/s スポです各コネタに1 SATA デバイスを接続で
ます
這些接 SATA 6Gb/s SATA
S ATA C O N N E C T O R S
1 .
CPU ソケ インテル
®
ソケット LGA 1851 対応 ンテル
®
Core™ Ultra 2)プロセッサー (シリーズ
2 .
CPU_FAN 4 ピン CPU ファンコネク
3 .
AIO_PUMP 4 ピン AIO ポンプコネ
4 .
SYS_FAN 1-3 4 ピンファンコネク
5 .
NZXT_8-PIN1 & 2 + RGBNZXT8ピン複合コネクタ(ファン
6 .
LED1 4 ピン LED ッダ
7 .
DIMM A1-B2 288 DDR5 モリスロ
8 .
9 .
ATX_POWER 24
ピン ATX 源コ
10 .
USB3G2C_1 USB 3.2 Gen2
ロントパネルヘUSB Type-C 用)
11 .
USB3G1_0_1 フロトパネル USB 3.2 1 世代ヘッダ
12 .
SATA 1-4 アル ATA 6 Gbps
13 .
デジタルデバッグ
LED トラブルシューティングに使用されるステータスコード
14
フロトパネルコネクタ フロンパネッチおよび
LED
15 .
源ボタ 電源タン
16 .
セッ リセトボ
17 .
POST LED ータインジケーターの
18 .
USB2_1-2 フロトパネル USB 2.0 ッダ
19 .
5V ARGB1-2 3 ピン LED ッダ
20 .
FRONT_AUDIO フロントパネルオーデオコネクタ
21 .
PCIEX16_2 PCI Express x16 4 世代
22 .
M2_5 M Key M.2 Socke t 5 2280 付き は、タイ ストージデバイスをサポしますPCIE モードのサポー
23 .
M2_4 M Key M.2 Socke t 4 2280 付き は、タイ ストージデバイスをサポしますPCIE モードのサポー
24 .
M2_3 M Key M.2 Socke t 3 2280 付き は、タイ ストージデバイスをサポしますPCIE モードのサポー
25 .
M2_2 M Key
付き M.2 Socket 2 イプ 2280 ージデバイスをサポしますPCIE モードのサポー
26 .
PCIEX16_1 PCI Express p2-x16 5 世代スロト、GPU
27 .
M2_1 M Key M.2 Socke t 1 2280 付き は、タイ ストージデバイスをサポしますPCIE モードのサポー
28 .
ATX_12V 8+8 +12V
1 .
CPU Intel插槽
®
LGA 1851 插槽適用於Intel
®
Core™ Ultra 2 處理器
2 .
CPU_FAN 4 CPU 扇接
3 .
AIO_PUMP 4 AIO 泵浦接
4 .
SYS_FAN 1-3 4 扇接
5 .
NZXT_8-PIN1 & 2 + RGBNZXT8複合連接器(風
6 .
LED1 4 LED
7 .
DIMM A1-B2 288 DDR5 記憶
8 .
9 .
ATX _POWER 24 ATX 源接
10 .
USB3G2C_1 USB 3.2 Gen 2 Type C
11 .
USB3G1_0_1 USB 3. 2 Gen 1
12 .
SATA 1-4 SATA 6Gbps
13 .
數字除錯 用於故的狀態代碼LED
14
板接開關 LED
15 .
源按 源按
16 .
重開機按 重開機按
17 .
POST LED 機狀態指
18 .
USB2_1-2 USB 2.0
19 .
5V ARGB1-2 3 LED
20 .
FRONT_AUDIO 訊接
21 .
PCIEX16_2 PCI Express p2-x16 Gen4 插槽
22 .
M2_5 M key M.2 插槽 5 t ype 2280 儲存裝 ( PC IE )
23 .
M2_4 M key M.2 插槽 4 t ype 2 280 儲存裝 ( PCIE )
24 .
M2_3 M key M.2 插槽 3 t ype 2280 儲存裝 ( PCIE )
25 .
M2_2 M key M.2 插槽 2 type 2280 儲存裝 ( PCIE )
26 .
PCIEX16_1 用於 GPU PCI E xpress p2-x16 Gen5 插槽
27 .
M2_1 M key M.2 插槽 1 t ype 2280 儲存裝 ( PCIE )
28 .
ATX_12V 8+8 +12V 源接
5
CPU
ンテ
® LGA 1851 ® Core™ Ultra 対応 テル プロ
サー ( 2)
• Intel® Hybrid Technology
対応
• Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0対応
• Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Intel® Adaptive Boost Technology (ABT) 対応
Intel
®
Z890
DIMMスロ 4×(最大) 192GBルチネルDDR5
ノロ*
Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
対応
* 細につては 公式ページ」NZXT www.nzxt.comメモ
QVLを参
拡張
CPU
• PCIe 5.0
× 16PCIEX16_1 1× ×16モード対*
16PCIe 4.0 × PCIE2× ×1 2モード対応*
• M.2
Eー)×1 2230 WiFi/BT PCIe WiFiモジ
ールおよびInteCNVio/CNVio2Integrated WiFi/BT
* 動デNVMe SSDに対応
Intel® UHD Graphics内蔵ビルおよ 出力はVGA GPU内蔵
プロサでのみサポ
Intel® Xe Graphics Architecture(第 世代)12
HDMI 2.1 TMDS Compatible ×1HDCP 2.3以上に対応。 最大解
像度 4K 60Hz
Intel® ThunderboltTM 4
× 2 HDCP 2.3以上に対応。 最大解像
4K 60Hz*
• CPU
内蔵グラスのみが ポート経由で表示可Thunderbolt
能。 Thunderboltモニターに表示するには、グラス内蔵
CPUモデルをご利用ください
• Thunderboltグラス出力は部のCニタ
換性がない場合があ その場合、
出力を代わご利用ださ
容量
CPU
• Blazing M.2
M2_1, M 2280 PCIe ー)×1タイ
Gen5x4
128 Gb/sモード対応*
• Hyper M.2
M2_4M 1キー× タイ 2280 PCIe
Gen4x4
64 Gb/sモード対応*
• Hyper M.2 M2_2M 1ー)× 2280 PCIe
Gen4x4
64 Gb/sモード対応*
• Hyper M.2
M2_3M 1キー× タイ 2280 PCIe
Gen4x4
64 Gb/sモード対応*
• Hyper M.2
M2_5M 1キー× タイ 2280 PCIe
Gen4x4
64 Gb/sモード対応*
• SATA3 6.0 Gb/s
4×
* InteVolume Management Device (VMD)
対応
* 起動NVMe SSDに対応
* SATAレージデバイス向けの RAID 0RAID 1RAID 5
RAID 10に対応
* M.2 NVMeレージデバイス向けのRAID 0RAID 1
RAID 5 RAID 10 に対応
LAN
5.0
LAN 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
802.11be 2x2 Wi-Fi 7 モジュー
• IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be 対応
• 2.4GHz/5GHz/6GHz* の周波数帯域に対
• 6GHz* 320MHzの周波数帯域で ネル帯域に対応
* Wi-Fi 76GHz帯)Microsoft® Windows® 11で対応予
定。 利用できるかは、各国各地域の規制状況にて異
ます 利用可能に次第、Windows Updateおよびソ
ア更新を行で有効になます(対応国の場合)
* Wi-Fi 7の機能を使用するには6GHz対応のルーターが必
要。
2x2(送信2受信2ダイーシテクノロ対応アテナ p2-x1
• Bluetooth 5.4
対応
• MU-MIMO対応
BLUETOOTH
Bluetooth V5.4
7.1 CH HDオ、ンツ保護機能搭載REALTEK ALC4082
オーオコー
背面出力ポーでのインピーダンス検出
R/Lネル用に独立PCB
REAR I/O
レスンテSMA 2×
• HDMI™
ポー 1×
• USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C
ポーThunderbolt
40Gb/sUSB4プロコル40 Gb/s* ×2
*
最大5V/3A15WUSB PD 3.0電に対
• USB 3.2 Gen 2x2 C 1×
• USB 3.2 Gen 2
ポー 6×
• USB 3.2 Gen 1
ポー 3×
CMOS 1×
• BIOS Flashback
ボタ 1×
• LAN
RJ45ポー 1×
• LINE OUT
ゴールーデオジ×1
入力ジ(ゴールドオーデオジ×1
光デジタオ出力ポーS/PDIF×1
内部入出
• 24
ATX電源コ 1×
• 8+8
ATX 12V電源コネ 1×
• 4
CPU_FANコネ(チンネルあた24W*** ×1
• 4
AIO_PUMPコネ(チャルあたり最大24W**** ×1
• 4
SYS_FANコネ(チンネあたり最24W**** ×3
• NZXT RGB LED
* ×1
• 5V
レサブRGB LEDコネ** ×2
• NZXT 8
PWM 2×
• USB 2.0
ダー(最4個のUSB 2.0ト)×2
• USB 3.2 Gen1
ダー(最4個のUSB 3.2 Gen1ポー×2
• USB 3.2 Gen 2
ネルUSBC用)×1
ネル 1×
デジルデバLED ×1
電源ボタ 1×
ボタ 1×
• POST LED
×4
*
合計5V/3A15W LEDでの に対応
** 5V/3A合計 15WでのLEDプに対応
*** CPU_FANは最大2A24Wでのフン出力に対応。
**** SYS_FAN13よびAIO_PUMP 2Aは、 24W
ン出力に対応。
**** CPU_FANSYS_FAN1 AIO_PUMP3 は、3
また4ンフンの使用状動検出可能。
OS
Microsoft® Windows® 11/10
64
ATX
12.0
ンチ x 9.6 30.5 cm x 24.4 cm
ステム要件
NZXT CAMアには、Microsoft Window11/10
ーテグシステムが必要と
NZXT CAMは無料でダウンロー利用いただけます
部機能のご利用には、有効な電子メールアドレス最新のご
用規約への同意有効なーネ接続が必要とます
產品規格
CPU 和插槽
英特 插槽用於英特 ® LGA 1851 ® CoreUltra
2
支援 Intel® Hybrid Technology
支援 Intel® 渦輪加 Max 3.0 技術
支援 Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
支援 Intel® Adaptive Boost Technology (ABT)
晶片組
Intel
®
Z890
記憶體
4 x DIMM 192GB DDR5 插槽最大容 ,雙通道 記憶技術*
支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* 請參見 網站 上的記憶以獲 NZXT (www.nzxt.com) QVL
得更多資
擴充插槽
CPU
16 16 * 1 x PCIe 5.0 × (PCIEX16_1)支援 ×
晶片組
• 1 x PCIe 4.0 p2-x16 插槽 (PCIE2)支援 p2-x2 模式*
• 1 x M.2 (Key E) Type 2230 WiFi/BT PCIe WiFi
組和 整合 Intel® CNVio/CNVio2 WiFi/BT
* 支援以 作為機磁碟 NVMe SSD
顯示卡
整合 的處理器才可支援 GPU InteUHD Graphics
Built-in Visuals VGA 出。
InteXe 12 示卡架構
1 x HDMI 2.1 TMDS HDCP 2.3 相容支援 析度可
4K 60Hz
2 x Intel® ThunderboltTM 4 HDCP 2.3支援 解析度
4K 60Hz*
• CPU 的嵌入式圖形只能透過 Thunderbolt 連接埠示。若要
示到 示器上請使用搭載嵌入式示卡 Thunderbolt
CPU 號。
• Thunderbolt 圖形輸出可能跟特定 Type-C 示器不相容
請改用示卡輸出
儲存
CPU
• 1 x Blazing M.2 插槽 (M2_1, Key M) Type 2280 PCIe
Gen5x4 (128 Gb/s) 模式*
• 1 x Hyper M.2 插槽 (M2_4, Key M)支援 Type 2280 PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) 模式*
晶片組
• 1 x Hyper M.2 插槽 (M2_2, Key M)支援 Type 2280 PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) 模式*
• 1 x Hyper M.2 插槽 (M2_3, Key M)
支援 Type 2280 PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) 模式*
• 1 x Hyper M.2 插槽 (M2_5, Key M)支援 Type 2280 PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) 模式*
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s
* Intel® Volume Management Device (VMD)
* 支援以 作為機磁碟 NVMe SSD
* 儲存裝置 SATA RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
* 儲存裝置 M.2 NVMe RAID 0 RAID 1 RAID 5
RAID 10
LAN
5.0 Gb LAN 10/100/1000/2500/5000 Mb/s
Realtek RTL8126CG
無線
802.11be 2x2 Wi-Fi 7 模組
支援 IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
支援 2.4GHz/5GHz/6GHz*
6GHz 段上支 320MHz *
* MicrosofWindows® 11 Wi-Fi 7將支援 6GHz ),
其可用性取決於各國家和地區的不同監管狀態。一旦可
將透過 更新與軟更新在受支援的國家 地區內啟 Windows /
動。
* 備與 相容的路由器才能使用 能。 6GHz 7
單天線支 傳輸 接收 2 x 2
支援藍 5.4
支援 MU-MIMO
藍牙
藍牙 版本 5.4
音訊
7.1 CH HD (REALTEK ALC4082 AUDIO 支援內容保護
CODEC)
後置輸出埠具有抗感測功能
左右訊聲道專用的獨 PCB
後置I/O
• 2 x 無線天線 SMA
• 1 x HDMI™ 連接埠
• 2 x USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C 連接埠 Thunderbolt
訊協定的 訊協定 40Gb/sUSB4 40 Gb/s*
* 支援 USB PD 3.0可達 5V@3A (15W)
• 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C 連接埠
• 6 x USB 3.2 Gen 2 連接埠
• 3 x USB 3.2 Gen 1 連接埠
• 1 x CMOS
• 1 x BIOS Flashback
• 1 x LAN (RJ45) 連接埠
• 1 x 線路輸出插(金訊插孔
• 1 x 輸入插孔訊插孔
• 1 x 光纖 S/PDIF 輸出連接埠
內置 I/O
• 1 x 24-pin ATX
• 1 x 8+8-pin ATX 12V 源接
***1 x 4-pin CPU_FAN 頭(每通道最可達 24W
****1 x 4-pin AIO_PUMP 每通道可達 24W
****3 x 4-pin SYS_FAN 頭(每通道最可達 24W
• 1 x NZXT RGB LED *
**2 x 5V 可定址 RGB LED
• 2 x NZXT 8-pin PWM
• 2 x USB 2.0 最多支援 4 USB 2.0 連接
• 2 x USB 3.2 Gen 1 最多支 4 USB 3.2 Gen1 連接埠
• 1 x USB 3.2 Gen 2 前置板排USB Type C 專用
• 1 x 前置訊接
• 1 x 數位 Debug LED
• 1 x 源按
• 1 x 設按
• 4 x POST LED
* 共支援 5V/3A (15W) LED 條燈
** 共支援最 5V/3A (15W) LED 條燈
*** CPU_FAN 2A (24W)支援可達
**** SYS_FAN1~3 AIO_PUMP 2A 支援可達
(24W)
**** CPU_FAN AIO_PUMP SYS_FAN1~3 可自動偵測使用
的是 扇。 3-pin 4-pin
作業系統
Microsoft® Window11/10 (64-bit)
外型規格
ATX 型規格12.0-in x 9.6-in/30.5 cm x 24.4 cm
系統要求
NZXT CAM Microsoft Windows® 11/10 體需 作業系統。
NZXT CAM 免費下載使用。部分功能要求提供有效子郵
件位址、接受我們目前的服務條款以及有效的網路連線。
B LO C K D I A G R A M
20Gb/s
10Gb/s
5Gb/s
20Gb/s
480Mb/s
SATA 6Gb
SPI
480Mb/s
480Mb/s
SYS_FAN 2
SYS_FAN 3
NZXT_8-PIN1
NZXT_8-PIN2
MOS_FAN
AIO_Pump
CPU_FAN
NCT3948-S
FAN Driver
SIO NCT6686D
H/W Monitor
eSPI
Intel
800 Series
Chipset
Intel Arrow Lake
Processor
Socket 1851
Rear USB 3.2 Gen2x2 Type C
HDMI DDI3
Channel A
DDR5 Slot x2
DDR5 Slot x2
PCIE1 ( Gen5 p2-x16 Slot )
M.2_1 PCIe Gen5 x4
M.2_4 PCIe Gen4 x4
M2_2 (PCIe Gen4 x4)
M2_3 (PCIe Gen4 x4)
Channel B
Gen5 x16
Gen5 x4
Gen4 x4
Gen4 x4
Gen4 x4
M2_5 (PCIe Gen4 x4)Gen4 x4
PCIE2 (PCIe Gen4 x2)Gen4 x2
RTL8126-CG (5G LAN jack)Gen3 x1
M2_WIFI1 (WiFi module)Gen4 x1
ASM3142Gen3 x2
Rear USB 3.2 Gen2
Type A * 2 port
10Gb/s
Rear USB 3.2 Gen1
Type A * 2 port
5Gb/s
ASM3042Gen3 x1
N9 Z890
TCP0
TCP1
TB1
TB2
Flash ROM 256Mb
SATA 4 port
ALC4082(2+1 jack audio)
480Mb/s
Front USB 2.0 * 1 port
Front USB 3.2 Gen2x2 Type C
GL3523Front USB 3.2 Gen1*4 port
GL852Front USB 2.0 * 3 port
Rear USB 3.2 Gen2 Type A * 4 port
5Gb/s
Rear USB 3.2 Gen1*1 port
SYS_FAN 1
NXP
MCU
NZXT_8-PIN1
NZXT_8-PIN2
On board LED
NZXT RGB Header
5V ARGB Header
5V ARGB Header


Produkt Specifikationer

Mærke: NZXT
Kategori: Vægudtag
Model: N9 Z890

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NZXT N9 Z890 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig