ORNO OR-GM-9015 Manual

ORNO Vægudtag OR-GM-9015

Læs gratis den danske manual til ORNO OR-GM-9015 (4 sider) i kategorien Vægudtag. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 6 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 3.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ORNO OR-GM-9015, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Model: - -OR GM 9015
-OR GM- 15(GS)90
( ) PL Gniazdo meblowe wpuszczane w blat z ładowarką indukcyjną i ładowarką USB
(E Flush-ng furniture socket with inducve charger and USB charger N)
(DE) Unterputz-beldose mit indukvem Ladegerät und USB Ladegerät-
(FR) Prise de meuble encastrable avec un chargeur à inducon et un chargeur USB
( ) RU Мебельная розетка для врезки в столешницу с зарядным индуктивным устройством и
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
(PL) WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachow na przyszłość. Dokonanie
samodzielnych napraw i modykacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego
montażu i eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modykacjom, Producent zastrzega sobie prawo do
dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów
i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do
tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa lub kabel.
5. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
7. Trzymaj z dala od dzieci.
8. Unikaj kontaktu z wodą oraz innymi przewodnikami elektrycznymi (np. metale).
(EN) DIRECTIONS FOR SAFTY USE!
Before using the device, read this manual and keep it for future reference. Making repairs and modicaons by yourself will result in the loss of
warranty. The manufacturer is not liable for damage that may result from incorrect installaon and operaon of the device. Due to the fact that
the technical data are subject to connuous modicaons, the Manufacturer reserves the right to amend the characteriscs of the product and
introduce other design soluons that do not impair the parameters and usefulness of the product. The current version of manual can be downloaded
from the website www.support.orno.pl. All rights to translaon/interpretaon and copyrights in this manual are reserved.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Disconnect the power supply before any acvities on the product.
3. Do not immerse the device in water or other uids.
4. Do not operate the device if the housing or cable is damaged.
5. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
6. The device is intended for indoor use.
7. Keep away from children.
8. Avoid contact with water and other electrical conductors (e.g. metals).
(DE) ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführung
eigenmächger Reparaturen und Modikaonen hat den Verlust der Garane zur Folge. Der Hersteller haet für Beschädigungen nicht, die sich
aus der nicht fachgerechten Montage oder Einsatz der Anlage ergeben. Da technische Daten ständigen Modikaonen unterliegen, behält sich der
Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakterisk und anderer Konstrukonsänderungen vorzunehmen, die Parameter und
Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchgen. Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unt er
www.support.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2. Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
4. Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse oder Kabel beschädigt ist.
5. Önen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
6. Das Gerät ist für den Inneneinsatz besmmt.
7. Außer Reichweite von Kindern bewahren.
8. Kontakt mit Wasser und anderen elektrischen Leitern (z. B. Metallen) vermeiden.
(FR) CONSEILS POUR UNE UTILISATION SÛRE!
Avant d’uliser l’appareil pour la première fois, lisez cee noce d’ulisaon et gardez la précieusement pour toute ulisaon future de l’appareil. -
Les réparaons et les modicaons effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garane. Le fabricant décline toute responsabilité
des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installaon ou exploitaon de l'appareil.Étant donné que les spécications techniques
peuvent être modiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modicaons aux caractérisques techniques du produit et d'introduire
d'autres soluons qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'ulisaon de l’appareil. La dernière version du manuel
d’ulisaon est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.support.orno.pl. Tous les droits de traducon/d’interprétaon et les
droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
1. Uliser l’appareil conformément à sa desnaon.
2. Eectuer toutes les acvités avec l'alimentaon coupée.
3. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
4. Ne pas faire fonconner l'appareil si le boîer ou le câble est endommagé.
5. Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas faire des réparaons soi même.-
6. L’appareil a été conçu pour un usage intérieur.
7. Tenir hors de portée des enfants.
8. Évitez tout contact avec l'eau et d'autres conducteurs électriques (par ex. métaux).
(RU) СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ!
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего
использования. Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за
повреждения, которые могут возникнуть из за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций -
технических данных Производитель оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие конструкционные
изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия. Последняя версия инструкции доступна
для скачивания на сайте www.support.orno.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей инструкции защищены.
2
1. Не используйте изделие не по назначению.
2. Все действия следует выполнять при отключенном электропитании.
3. Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
4. Не эксплуатируйте устройство при повреждении корпуса или кабеля.
5. Устройство предназначено для использования внутри помещений.
6. Прибор не предназначен для промышленного использования.
7. Беречь в месте, недоступном для детей.
8. Избегайте контакта с водой и другими электрическими проводниками (например, металлами).
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi
i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny
materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie,
opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że
sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu
zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości
nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć
w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potenal producer of hazardous waste to humans and the environment
from the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from
which we can recover raw materials such as copper, n, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging
or documents aached thereto indicates the necessity of separate collecon of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way,
under penalty of a ne, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on
the market after the 13
th
August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designated collecon point for proper treatment.
Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quanty not greater than t he new purchased equipment of
the same type. Informaon about the available waste electrical equipment collecon system can be found at the informaon point of the shop and in the
municipal oce. Proper handling of waste equipment prevents negave consequences for the environment and human health!
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund
des Vorhandenseins von gefährlichen Stoen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller
Rohsto, aus dem Rohstoe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die
Kennzeichnung weist gleichzeig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informaonen über das verfügbare System
zur Sammlung von Elektroaltgeräten nden Sie in der Informaonsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit
Altgeräten verhindert negave Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
Chaque ménage est un ulisateur d’équipements électriques et électroniques et donc un producteur potenel de déchets dangereux pour l’homme et
l’environnement du fait de la présence de substances, mélanges et composants dangereux dans les équipements. D’autre part, les déchets d’équipements
sont une maère précieuse à parr de laquelle nous pouvons récupérer des maères premières telles que le cuivre, l’étain, le verre, le fer et autres. Le
symbole d’une poubelle barrée d’une croix placée sur l’équipement, l’emballage ou les documents qui y sont joints indique la nécessité d'une collecte
sélecve des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les produits ainsi marqués, sous peine d’amende, ne peuvent être éliminés avec les
déchets ordinaires avec les autres déchets. Le marquage signie également que l’équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Il est de la
responsabilité de l’ulisateur de remettre les équipements usagés à un point de collecte désigné pour un traitement approprié. L’équipement usagé peut
également être retourné au vendeur en cas d’achat d’un nouveau produit en quanté n’excédant pas celle de l’équipement neuf acheté du même type. Les
informaons sur le système de collecte des déchets d’équipements électriques sont disponibles au point d’informaon du magasin et au bureau municipal.
Une manipulaon correcte des équipements de traitement des déchets permet d’éviter les conséquences négaves pour l’environnement et la santé
humaine !
Каждое хозяйство является пользователем электрического и электронного оборудования и, следовательно, потенциальным
производителем опасных для людей и окружающей среды отходов по причине присутствия в оборудовании опасных веществ, смесей и
компонентов. С другой стороны, использованное оборудование является ценным материалом, из которого можно извлечь сырье, такое как
медь, олово, стекло, железо и другие. Условное обозначение перечеркнутого мусорного бака, размещенное на оборудовании, упаковке или
прикрепленных к нему документах, указывает на необходимость селективного сбора отходов электрического и электронного оборудования.
Изделия, обозначенные таким образом, не могут быть выброшены в обычный мусор вместе с другими отходами, в противном случае за это
грозит штраф. Маркировка означает, что оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года. Пользователь обязан передать
использованный прибор в указанный пункт сбора для дальнейшей его переработки. Использованное оборудование также может быть
передано продавцу, в случае покупки нового изделия в количестве не больше, чем новое приобретаемое оборудование такого же вида.
Информацию о доступной системе сбора использованного электрического оборудования можно получить в информационном пункте
магазина и в городском либо районном управлении. Правильное обращение с использованным оборудованием предотвращает негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека!
01/2022


Produkt Specifikationer

Mærke: ORNO
Kategori: Vægudtag
Model: OR-GM-9015

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-GM-9015 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vægudtag ORNO Manualer

ORNO

ORNO OR-AE-13268 Manual

25 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-1303 Manual

25 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-13266 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-1324 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-13267 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-13197 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-1347 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-13232 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-1335 Manual

24 August 2025
ORNO

ORNO OR-AE-13144 Manual

24 August 2025

Vægudtag Manualer

Nyeste Vægudtag Manualer

Homematic IP

Homematic IP HmIP-PSM-2 Manual

30 September 2025
Insignia

Insignia NS-HW1A1C22 Manual

30 September 2025
Insignia

Insignia NS-PWRD3C6 Manual

30 September 2025
Insignia

Insignia NS-HW36A2P Manual

30 September 2025
Homematic IP

Homematic IP HMIP-DS55 Manual

29 September 2025
Draper

Draper 30624 Manual

24 September 2025
Anslut

Anslut 006865 Manual

23 September 2025
Berker

Berker 20296089 Manual

18 September 2025
Berker

Berker 20298989 Manual

17 September 2025