
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu,
z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać
surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych
wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do
zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem
użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do
sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence
of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials
such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the
necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste
together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13 th August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the
waste equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity
not greater than the new purchased equipment of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the
information point of the shop and in the municipal office. Proper handling of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health!
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des
Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem
Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder
den dazugehörigen Dokumenten, weist a und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete uf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro-
Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August
2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle
zu bringen. Informationen über das verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt.
Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
Chaque ménage est un utilisateur d’équipements électriques et électroniques et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour l’homme et l’environnement du
fait de la présence de substances, mélanges et composants dangereux dans les équipements. D’autre part, les déchets d’équipem nt une matière précieuse à partir de ents so
laquelle nous pouvons récupérer des matières premières telles que le cuivre, l’étain, le verre, le fer et autres. Le symbole d’une poubelle barrée d’une croix placée sur
l’équipement, l’emballage ou les documents qui y sont joints indique la nécessité d'une collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les produits
ainsi marqués, sous peine d’amende, ne peuvent être éliminés avec les déchets ordinaires avec les autres déchets. Le marquage nifie également que l’équipement a été sig
mis sur le marché après le 13 août 2005. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de remettre les équipements usagés à un point de collecte désigné pour un traitement
approprié. L’équipement usagé peut également être retourné au vendeur en cas d’achat d’un nouveau produit en quantité n’excédant pas celle de l’équipement neuf acheté
du même type. Les informations sur le système de collecte des déchets d’équipements électriques sont disponibles au point d’information du magasin et au bureau municipal.
Une manipulation correcte des équipements de traitement des déchets permet d’éviter les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine !
Каждое хозяйство является пользователем электрического и электронного оборудования и, следовательно, потенциальным производителем опасных для
людей и окружающей среды отходов по причине присутствия в оборудовании опасных веществ, смесей и компонентов. С другой стороны, использованное
оборудование является ценным материалом, из которого можно извлечь сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и другие. Условное обозначение
перечеркнутого мусорного бака, размещенное на оборудовании, упаковке или прикрепленных к нему документах, указывает на необходимость селективного
сбора отходов электрического и электронного оборудования. Изделия, обозначенные таким образом, не могут быть выброшены в обычный мусор вместе с
другими отходами, в противном случае за это грозит штраф. Маркировка означает, что оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года.
Пользователь обязан передать использованный прибор в указанный пункт сбора для дальнейшей его переработки. Использованное оборудование также
может быть передано продавцу, в случае покупки нового изделия в количестве не больше, чем новое приобретаемое оборудование такого же вида.
Информацию о доступной системе сбора использованного электрического оборудования можно получить в информационном пункте магазина и в
городском либо районном управлении. Правильное обращение с использованным оборудованием предотвращает негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека!
MONTAŻ/ INSTALLATION/ MONTAGE/ УСТАНОВКА
Zestaw trzech gniazd
sieciowych z uziemieniem i
przesłonami torów
prądowych, połączonych z
ładowarką USB (typ A+C) w
obudowie chowanej w blat. W
jednym miejscu podłączysz
sprzęt różnego typu. Gniazdo
umożliwia zasilanie urządzeń
elektrycznych przy
jednoczesnym ładowaniu do 2
urządzeń multimedialnych.
Przeznaczone do montażu w
stołach konferencyjnych,
blatach mebli biurowych i
kuchennych. Posiada
wysuwany panel z gniazdami,
dodatkową blokadę oraz
przewód o długości 1,5m. Stal
nierdzewna INOX.
A set of three mains
sockets, with grounding
and current circuit
protection, combined with
USB charger (A and C-
type) in a retractable
housing. You can connect
various types of equipment
in one place. The socket
makes it possible to power
electrical devices while
simultaneously charging up
to 2 multimedia devices.
Designed for installation in
conference tables, office
and kitchen furniture tops.
It has a pop-up panel with
sockets, an additional block
and a 1.5 m cable. Stainless
steel INOX.
Ein Satz von drei
Netzsteckdosen mit Erdung
und Stromkreisschutz,
kombiniert mit USB-
Ladegerät (Typ A und C) in
einem versenkbaren
Gehäuse. Sie können
verschiedene Arten von
Geräten an einem Ort
anschließen. Die Steckdose
ermöglicht es, elektrische
Geräte zu betreiben und
gleichzeitig bis zu 2
Multimediageräte
aufzuladen. Sie ist für den
Einbau in Konferenztische,
Büro und Küchenmöbel -
geeignet. Sie verfügt über
eine versenkbaren Paneel
mit Steckdosen, einen
zusätzlichen Block und ein
1,5 m langes Kabel.
Edelstahl INOX.
Un ensemble de trois
prises avec mise à la terre,
chargeur USB (Type A et
C), dans un boîtier
rétractable. Vous pouvez
connecter différents types
d'appareils en un seul
endroit. La prise permet
d'alimenter des appareils
électriques tout en
rechargeant
simultanément jusqu'à 2
appareils multimédia.
Conçu pour être installé
sur les tables de
conférence, les plateaux
de meubles de bureau et
de cuisine. Il est doté d'un
panneau rétractable avec
des prises, d'une serrure
supplémentaire et d'un
câble de 1,5 mètre. Acier
inoxydable INOX.
Комплект из трех
заземленных сетевых
розеток с экранами
токоотводов,
объединенных с
зарядным устройством
USB (тип A+C) в
выдвижном корпусе. Вы
можете подключать
различные типы
оборудования в одном
месте. Розетка
позволяет питать
электрические
устройства и
одновременно заряжать
до 2 мультимедийных
устройств. Он
предназначен для
установки в столы для
конференций,
столешницы офисной и
кухонной мебели. Он
имеет выдвижную
панель с розетками,
дополнительный замок и
кабель длиной 1,5 м.
Нержавеющая сталь
INOX.
1. Urządzenie przeznaczone
do montażu wewnątrz
pomieszczeń, bezpośrednio w
1. The device is designed
for indoor installation,
directly in the tops of
1. Das Gerät ist für die
Installation in Innenräumen,
direkt in den Büro- und
1. L'appareil est destiné à
une installation en
intérieur, directement
1. Устройство
предназначено для
установки внутри
помещений,