ORNO OR-PRE-464 Manual

ORNO bryter OR-PRE-464

Læs gratis den danske manual til ORNO OR-PRE-464 (4 sider) i kategorien bryter. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ORNO OR-PRE-464, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
1
Podmiot odpowiedzialny/ Responsible entity/ Zuständige Stelle:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl
PL
|
|
|
Elektroniczny programator astronomiczny -Fi TuyaWi
Astronomical digital timer -Fi TuyaWi
Astronomisches Programmiergerät -Fi Tuya Wi
Model: -PRE-OR 464
ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLIED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
05/2025
DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN
Norma
Standard
Norm
EN 60715
System komunikacji
Communication system
Kommunikationssystem
bezprzewodowy/ wireless/ kabellos
Częstotliwość sieci bezprzewodowej
WLAN frequency
WLAN-Frequenz
2.400-2.483,5MHz (802.11b/g/n)
Maksymalna moc nadawania
Maximum transmitting power
Maximale Sendeleistung
≤0,2W
System operacyjny
Operating system
Betriebssystem
IOS/Android
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 4.2
Napięcie nominalne
Nominal voltage
Nennspannung
AC/DC -240V 50/60Hz48
Max. prąd
Max. current
Maximaler Strom
16A
Max. obciążenie
Max load
Max. Belastung
2300W
Obciążenie LED
LED load
LED Belastung
500W
Dokładność na dzi
Accuracy per day
Tagesgenauigkeit
+/- 1s
Programy
Programs
Programme
dobowy, tygodniowy, astronomiczny
daily, weekly, astronomical
täglich, wöchentlich, astronomisch
Rodzaj styku
Contact type
Kontaktart
styk zwierny (NO)
normally open (NO) contact
Schließer (NO)
Sygnał wyjściowy
Output signal
Ausgangssignal
1
Najkrótszy czas przełączenia
Shortest switching time
Kürzeste Schaltzeit
1min
Automatyczna zmiana czasu
letniego/zimowego
Automatic switching
summer-/winter time
Automatische Sommer-
/Winterzeitumstellung
Przycisk zewnętrzny
Pushbutton input
Externer Taster
Sterowanie lokalne
Local control
Lokale Steuerung
Temperatura pracy
Working temperature
Arbeitstemperatur
-20°C – +60°C
Stopień ochrony
Protection level
Schutzart
IP20
Wymiary
Dimensions
Abmessungen
18 x 90 x 65mm
Montaż
Mounting
Montage
szyna DIN TH-35 mm (1 moduł)
DIN rail TH-35 mm (1 module)
DIN-Schiene TH-35 mm (1 Modul)
BUDOWA/ CONSTRUCTION/
AUFBAU
SCHEMAT PODŁĄCZENIA/ CIRCUIT DIAGRAM/
ANSCHLUSSPLAN
WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN [mm]
rys. 1/ fig. 1/ Abb. 1
rys. 2/ fig. 2/ Abb. 2
rys. 3/ fig. 3/ Abb. 3
2
PL
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpiecznego stosowania produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachowaj ją na przyszłość.
2. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.
3. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zastosowanie uznaje się za niebezpieczne.
4. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
5. Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę posiadającą uprawnienia do montażu sprzętu elektrycznego.
6. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
8. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
9. Nie dotykaj bezpośrednio ani pośrednio wewnętrznych elementów pracującego urządzenia - grozi porażeniem i/lub oparzeniem.
10. Nie zakrywaj urządzenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPOSOBU UTYLIZACJI
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu,
z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzysk
surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych
oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia
2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu aściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
ZASTOSOWANE OZNACZENIA
1. Wyrób zgodny z CE.
2. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego.
3. Producent.
4. Dodatkowa dokumentacja i/lub instrukcja obsługi.
5. Funkcja Wi-Fi.
6. Przekaźnik.
7. Zachowaj czystość.
BUDOWA
1. Złącze pod zewnętrzny przycisk.
2. Zielona dioda LED – funkcja Wi-Fi:
- migająca – łączenie z Wi-Fi
- zapalona – połączony z siecią Wi-Fi
- zgaszona – brak połączenia Wi-Fi
3. Czerwona dioda LED – status przekaźnika:
- zapalona – przekaźnik włączony
- zgaszona – przekaźnik wyłączony
4. Przycisk funkcyjny
- pojedyncze naciśnięcie – włącz/wyłącz
- przytrzymanie (>5s, pierwsze uruchomienie) – łączenie z siecią Wi-Fi
- przytrzymanie (>5s, urządzenie połączone z Wi-Fi) – reset urządzenia
OPIS WYROBU
Elektroniczny programator astronomiczny i czasowy to inteligentne rozwiązanie do automatycznego sterowania oświetleniem i innymi urządzeniami elektrycznymi. Dzięki funkcji
astronomicznej oraz automatycznej zmianie czasu letniego i zimowego, działa całkowicie bezobsługowo. Współpraca z aplikacją Tuya Smart i łączność Wi-Fi oraz Bluetooth
umożliwiają zdalne lub lokalne sterowanie z dowolnego miejsca. Kompaktowa forma i prosty montaż sprawiają, że idealnie nadaje się do nowoczesnych instalacji domowych.
PRZEZNACZENIE
Programator służy do automatycznego sterowania oświetleniem i innymi urządzeniami elektrycznymi w domu lub firmie, z uwzględnieniem harmonogramów czasowych i astronomicznych.
Idealny do inteligentnych instalacji, m.in. do sterowania oświetleniem zewnętrznym, reklamą świetlną czy systemami automatyki budynkowej. Montaż na szynę DIN -35 mm.TH
SPOSÓB INSTALACJI
1. Odłącz zasilanie rozdzielni.
2. Zamocuj programator na standardowej szynie DIN 35mm.
3. Wciśnij zacisk szyny DIN.
4. Podłącz obwód prądowy zgodnie ze schematem podłączenia.
5. Po podłączeniu zamontuj maskownice przyłączy.
6. Włącz zasilanie rozdzielni.
OBSŁUGA
Aby swobodnie korzystać ze wszystkich funkcji gniazda należy połączyć gniazdo z siecią Wi-Fi oraz z kontem Tuya Smart. Podczas parowania upewnij się,
że w telefonie zostało włączone WiFi oraz Bluetooth.
1. Zeskanuj kod QR lub wyszukaj aplikację Tuya Smart w sklepie App Store lub Google Play i pobierz aplikację. Po instalacji otwórz aplikację i stwórz konto.
2. Podłącz urządzenie zgodnie z instrukcją instalacji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aż dioda Wi-Fi zacznie migać.
3. W aplikacji wybierz przycisk . Telefon powinien automatycznie wykryć nowe urządzenie. W przypadku problemów należy ręcznie Dodaj urządzenie
wprowadzić urządzenie w tryb logowania. W tym celu naciśnij i przytrzymaj przycisk na programatorze min. 5 sek. (dioda WiFi zacznie migać). Kliknij ikonę
Dodaj/Add i podążaj za instrukcjami w aplikacji: zaloguj się do swojej wybranej sieci Wi-Fi i poczekaj cierpliwie na zakończenie procesu parowania.
By zapewnić lepszy sygnał podczas parowania urządzeń trzymaj swój telefon w pobliżu programatora. Po skończonej konfiguracji programator połączy
się z internetem. Możesz nadać swoją własną nazwę urządzenia i zakończyć proces klikając przycisk .Zakończ
4. Po skonfigurowaniu urządzenia możesz swobodnie sterować programatorem z poziomu swojego telefonu:
ustawiaj harmonogramy automatycznego włączania i wyłączania urządzeń,
zdalnie wyłączaj urządzenia, gdy znajdujesz się poza domem,
włączaj i wyłączaj urządzenia zgodnie ze wschodem i zachodem słońca,
sprawdzaj bieżący stan swoich urządzeń oraz udostępniaj dostęp innym członkom rodziny.
5. Uwaga: górna listwa w aplikacji jest listą przesuwną – przesuń w bok, aby odkryć dodatkowe funkcje.
DANE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Konserwację należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków czyszczących.
SERWIS POSPRZEDAŻOWY
Jeśli pomimo staranności, z jaką zaprojektowaliśmy i wyprodukowaliśmy Twój produkt nie działa on prawidłowo, skontaktuj się z naszymi technikami z zespołu obsługi posprzedażnej:
Doradca klienta detalicznego
Tel.: +48 (32) 43 110 wew. 109 e-mail: techniczny@orno.pl43 ,
Od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 17:00.
KANAŁY KOMUNIKACJI ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM
Wszelkie skargi i informacje związane z bezpieczeństwem wyrobu należy zgłaszać do producenta za pomocą strony internetowej: www.orno.pl.
DODATKOWE INFORMACJE
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne
na: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o.
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa
autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.


Produkt Specifikationer

Mærke: ORNO
Kategori: bryter
Model: OR-PRE-464

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-PRE-464 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




bryter ORNO Manualer

ORNO

ORNO OR-PRE-469 Manual

13 August 2025
ORNO

ORNO OR-PRE-464 Manual

12 August 2025
ORNO

ORNO OR-PRE-472 Manual

18 Juni 2025
ORNO

ORNO OR-PRE-471 Manual

17 Juni 2025
ORNO

ORNO OR-PRE-473 Manual

14 Juni 2025

bryter Manualer

Nyeste bryter Manualer

Cudy

Cudy IG1008P Manual

12 August 2025
Cudy

Cudy IG1004S2P Manual

12 August 2025
Cudy

Cudy GS2008S2 Manual

12 August 2025
Tenda

Tenda S110PC Manual

12 August 2025
Tenda

Tenda SG106PC Manual

12 August 2025
ZyXEL

ZyXEL GS-105A v3 Manual

11 August 2025