
TYREinflate OTIR4000 | Rechargeable Tyre Inflator
The intended use for this product is inflation of vehicle tyres and other stated inflatables. It
can also be used to deflate the stated inflatables. It is only intended for private use and is not
suitable for commercial purposes. Use of this product in any way other than described is consid-
ered improper and may result in damage to property or persons. The manufacturer or vendor
cannot be held liable for damages or injury incurred through improper or incorrect use. Not for
use by children. ATTENTION: The batteries in your product are the Lithium-Ion type. Do not dispose
of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should be
collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner. The gauge on this compres-
sor is for guidance only. Check pressure with a known accurate gauge. The compressor can be
used without the engine running but this will drain the power from the battery.
Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts ist das Aufpumpen von Fahrzeugreifen
und anderen angegebenen aufblasbaren Gegenständen. Es kann auch zum Ablassen der Luft aus
den angegebenen aufblasbaren Gegenständen verwendet werden. Es ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Eine andere als die beschriebene Verwendung
dieses Produkts gilt als nicht sachgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Der
Hersteller oder Verkäufer haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße oder
falsche Verwendung entstehen. Von Kindern fernhalten. ACHTUNG! In Ihrem Produkt befindet sich
ein Lithium-Ionen-Akku. Entsorgen Sie Akkupacks bzw. Akkus auf keinen Fall im Hausmüll, Feuer
oder Abwasser. Akkupacks bzw. Akkus werden zu Sammelstellen gebracht, recycelt oder umwelt-
gerecht entsorgt. Das Manometer dieser Pumpe dient nur zur Orientierung. Den Druck mit einem als
akkurat bekannten Manometer messen. Der Druckluftkompressor kann bei ausgeschaltetem Motor
verwendet werden, was jedoch zu einem Akkuverbrauch führt. 1)Wiederaufladbarer Druckluftkom-
pressor. 2)Stromversorgung. 3)Max. Strom. 4)Druckmessbereich. 5)Dezibelwert. 6)Produktab-
messungen. 7)Länge Netzkabel. 8)Länge Luftschlauch. 9)Betriebstemperatur
L‘utilisation prévue pour ce produit est le gonflage de pneus de véhicules et d‘autres articles gonflables
mentionnés. Il peut également être utilisé pour dégonfler les articles gonflables mentionnés. Il est unique-
ment destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. L‘utilisation de ce produit de
toute autre manière que celle décrite est considérée comme incorrecte et peut provoquer des dégâts
matériels ou des blessures. Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu pour responsable des dégâts ou
des blessures causés par une utilisation incorrecte ou inappropriée. Ne doit pas être utilisé par des enfants.
ATTENTION: Ce produit est équipé de batteries lithium-ion. Ne pas jeter les batteries/accumulateurs avec
les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de l’eau. Les batteries/accumulateurs doivent être collec-
té(e)s, recyclé(e)s ou mis(es) au rebut d’une manière respectueuse de l’environnement. La jauge de ce
gonfleur est purement indicative. Vérifiez la pression à l‘aide d‘un manomètre étalonné. Le compresseur
peut être utilisé sans mettre le moteur en marche, mais cela risque de décharger la batterie. 1)Gonfleur
de pneu rechargeable. 2)Alimentation. 3)Courant max. 4)Plage de mesure de la pression. 5)Valeur en
décibel. 6)Dimensions du produit. 7)Longueur du câble d’alimentation. 8)Longueur du tuyau à air.
9)Température de fonctionnement
L‘uso previsto per questo prodotto è il gonfiaggio dei pneumatici dei veicoli e di altri oggetti gonfia-
bili indicati. Il prodotto può essere utilizzato anche per sgonfiare i dispositivi di gonfiaggio indicati. È desti-
nato solo all‘uso privato e non è adatto a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo di questo prodotto in modo
diverso da quello descritto è considerato improprio e può provocare danni alla proprietà o alle persone. Il
produttore o il venditore non potrà essere ritenuto responsabile dei danni o delle lesioni subite a causa di
un uso improprio o scorretto. Non adatto ai bambini. ATTENZIONE: Le batterie del prodotto sono agli ioni
di litio. Non smaltire i pacchi batteria/le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o in acqua. I pacchi batteria/
le batterie devono essere raccolti, riciclati o smaltiti nel rispetto dell’ambiente. Il manometro presente su
questo dispositivo di gonfiaggio ha scopo indicativo. Controllare la pressione con un manometro di cui si
conosca la precisione. Il compressore può essere utilizzato senza che il motore sia in funzione p2-ma questo
scaricherà la batteria. 1)Dispositivo di gonfiaggio per pneumatici ricaricabile. 2)Alimentazione. 3)Corren-
te max. 4)Gamma di misurazione delle pressione. 5)Valore decibel. 6)Dimensioni del prodotto. 7)Lun-
ghezza del cavo di alimentazione. 8)Lunghezza del tubo dell’aria. 9)Temperatura operativa
El uso previsto de este producto es el inflado de neumáticos de vehículos y otros inflables in-
dicados. También se puede utilizar para desinflar los inflables indicados. Está destinado únicamen-
te para uso privado y no es apto para fines comerciales. El uso de este producto de cualquier forma
distinta a la descrita se considera inapropiado y puede resultar en daños a la propiedad o a las
personas. El fabricante o vendedor no se hace responsable de los daños o lesiones ocasionados por
un uso inadecuado o incorrecto. No está permitido el uso por niños. ATENCIÓN: Las baterías en su
producto son del tipo de iones de litio. No tire los paquetes de baterías/las baterías a la basura do-
méstica, al fuego o al agua. Los paquetes de baterías/las baterías deben recogerse, reciclarse o
desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. El medidor de este inflador solo ofrece
valores orientativos. Compruebe la presión con un medidor de confianza que ofrezca valores preci-
sos. El compresor puede utilizarse sin que el motor esté en marcha, pero este consume la carga de
la batería. 1)Inflador de neumáticos recargable. 2)Fuente de alimentación. 3)Corriente máx.
4)Rango de medición de la presión. 5)Índice de decibelios. 6)Dimensiones del producto. 7)Longi-
tud del cable de alimentación. 8)Longitud del tubo de aire. 9)Temperatura de funcionamiento
A utilização prevista para este produto é o enchimento de pneus de veículos e outros itens insufláveis
indicados. Também pode ser utilizado para esvaziar os itens insufláveis indicados. Apenas se destina a
uma utilização particular e não é adequado para fins comerciais. A utilização deste produto de qualquer
outra forma diferente da descrita considera-se imprópria e pode resultar em danos em bens ou pessoas.
O fabricante ou vendedor não pode ser responsabilizado por danos ou ferimentos resultantes de uma
utilização imprópria ou incorreta. Não adequado para utilização por crianças. ATENÇÃO: As baterias no seu
produto são do tipo de iões de lítio. Não elimine as pilhas/baterias no lixo doméstico, fogo ou água. As
pilhas/baterias devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas de uma forma ecológica. O manómetro
deste compressor destina-se apenas a orientação. Verifique a pressão com um manómetro comprova-
damente preciso. O compressor pode ser usado sem funcionar o motor, mas isso consumirá a energia da
bateria. 1)Inflador de pneus recarregável. 2)Alimentação elétrica. 3)Corrente máx. 4)Intervalo de medi-
ção de pressão. 5)Classificação de decibel. 6)Dimensões do produto. 7)Comprimento do cabo de ali-
mentação. 8)Comprimento da mangueira de ar. 9)Temperatura de funcionamento
Η προβλεπόμενη χρήση αυτού του προϊόντος είναι το φούσκωμα των ελαστικών
των οχημάτων και άλλων αναφερόμενων φουσκωτών. Μπορεί επίσης να χρησιμο-
ποιηθεί για το ξεφούσκωμα των αναφερόμενων φουσκωτών. Προορίζεται μόνο για
ιδιωτική χρήση και δεν είναι κατάλληλο για εμπορικούς σκοπούς. Η χρήση αυτού του
προϊόντος με οποιονδήποτε τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφεται θε-
ωρείται ακατάλληλη και ενδέχεται να οδηγήσει σε υλική ή σωματική βλάβη. Ο κατα-
σκευαστής ή ο πωλητής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ζημιές ή τραυματι-
σμούς που προκλήθηκαν από ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση. Να μη χρησιμοποι-
είται από παιδιά. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι μπαταρίες του προϊόντος σας είναι τύπου ιόντων
λιθίου. Μην πετάτε τις συσκευασίες των μπαταριών/τις μπαταρίες στα οικιακά
απορρίμματα, στη φωτιά ή στο νερό. Οι συσκευασίες των μπαταριών/μπαταρίες
πρέπει να συλλέγονται, να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον. Ο μετρητής του συμπιεστή αέρα έχει καθαρά ενδεικτικό χα-
ρακτήρα. Ελέγξτε την πίεση με ένα μανόμετρο που γνωρίζετε ότι είναι ακριβές. Ο
συμπιεστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς να είναι σε λειτουργία ο κινητήρας,
αλλά αυτό θα εξαντλήσει την ισχύ από την μπαταρία. 1)Επαναφορτιζόμενος φου-
σκωτήρας ελαστικών. 2)Τροφοδοσία ρεύματος 3)Μεγ. ρεύμα. 4)Εύρος μέτρησης
πίεσης 5)Μέτρηση decibel. 6)Διαστάσεις προϊόντος 7)Μήκος καλωδίου τροφοδο-
σίας 8)Μήκος εύκαμπτου σωλήνα αέρα. 9)Θερμοκρασία λειτουργίας
Dit product is bedoeld voor het oppompen van autobanden en andere vermelde opblaasba-
re artikelen. Het kan ook worden gebruikt om de vermelde opblaasbare artikelen te laten leeglo-
pen. Het is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden.
Het gebruik van dit product op een andere manier dan beschreven wordt als oneigenlijk beschouwd
en kan schade aan eigendommen of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. De fabrikant of verkoper
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsel opgelopen door oneigenlijk of onjuist
gebruik. Niet bestemd voor gebruik door kinderen. LET OP: De batterijen in uw product zijn lithi-
um-ion-batterijen. Gooi accu‘s/batterijen niet bij het huishoudelijk afval, in vuur of water. Accu‘s/
batterijen moeten worden verzameld, gerecycled of weggegooid op een milieuvriendelijke manier.
De meter op deze compressor is slechts ter referentie. Controleer de spanning met een nauwkeu-
rige meter. De compressor kan worden gebruikt zonder dat de motor draait, maar hierdoor wordt
de stroom van de accu ontladen. 1)Oplaadbare bandenpomp. 2)Voedingsbron. 3)Max. stroom.
4)Bereik van de drukmeting. 5)Decibelniveau. 6)Productafmetingen. 7)Lengte van de voedings-
kabel. 8)Lengte luchtslang. 9)Bedrijfstemperatuur
Den avsedda användningen av denna produkt är uppumpning av fordonsdäck och andra an-
givna uppumpningsbara produkter. Den kan även användas för att släppa ut luften på dessa pro-
dukter. Produkten är endast avsedd för privat bruk och är inte lämplig för kommersiellt bruk. An-
vändning av produkten på något annat sätt än det som beskrivs här ska anses vara olämpligt och
kan resultera i skador på egendom och/eller personskador. Tillverkaren eller säljaren kan inte hållas
ansvarig för skador eller personskador som uppstår till följd av missbruk eller felaktig användning.
Får ej användas av barn. OBSERVERA: Batterierna i din produkt är av typen litiumjonbatterier. Släng
inte batteripaket/batterier i hushållssoporna, eld eller vatten. Batteripaket/batterier ska samlas in,
återvinnas eller bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Mätaren på kompressorn är endast avsedd för
vägledning. Kontrollera trycket med en korrekt fungerande mätare från en erkänd tillverkare. Kom-
pressorn kan användas utan att motorn är igång, men detta gör att batteriet laddas ur. 1)Laddnings-
bar däckpump. 2)Strömförsörjning. 3)Max. ström. 4)Mätområde för tryck. 5)Decibelklassning.
6)Produktens mått. 7)Strömkabelns längd. 8)Luftslangens längd. 9)Drifttemperatur
Tämän tuotteen käyttötarkoitus on ajoneuvon renkaiden ja muiden ilmoitettujen täytettävien
tuotteiden täyttäminen. Sitä voidaan käyttää myös ilmoitettujen täytettävien tuotteiden tyhjentä-
miseen. Se on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön eikä sovellu kaupallisiin tarkoituksiin.
Tämän tuotteen käyttäminen muulla kuin kuvatulla tavalla katsotaan väärinkäytöksi ja voi johtaa
omaisuus- tai henkilövahinkoihin. Valmistaja tai myyjä ei ole vastuussa epäasiallisen tai väärän
käytön aiheuttamista vahingoista tai tapaturmista. Ei lasten käyttöön. HUOMIO: Tuotteesi akut ovat
litiumionityyppisiä. Älä hävitä akkuyksikköjä/akkuja sekajätteenä, polttamalla tai veteen upotta-
malla. Akkuyksiköt/akut tulisi kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Tämän
täyttölaitteen mittari on ainoastaan ohjeellinen. Tarkista paine aina tarkaksi tiedetyllä mittarilla.
Kompressoria voi käyttää moottori sammutettuna, mutta tämä kuluttaa akun virtaa. 1)Ladattava
renkaantäyttölaite. 2)Strömförsörjning. 3)Maks. virta. 4)Paineen mittausalue. 5)Desibeliarvo.
6)Tuotteen mitat. 7)Virtajohdon pituus. 8)Ilmaletkun pituus. 9)Käyttölämpötila
Den tiltenkte bruken av dette produktet er oppblåsing av bildekk og andre oppgitte oppblås-
bare elementer. Det kan også brukes til å tømme luften i de oppgitte oppblåsbare elementene. Det
er kun ment for privat bruk og er ikke egnet for kommersielle formål. Bruk av dette produktet på
annen måte enn beskrevet er ansett som upassende, og kan føre til skade på eiendom eller perso-
ner. Produsenten eller leverandøren kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader på grunn
av upassende eller feil bruk. Skal ikke brukes av barn. OBS: Batteriene i produktet ditt er av typen
litiumion. Ikke kast batteripakkene/batteriene i restavfall, ild eller vann. Batteripakkene/batteriene
skal innhentes, resirkuleres eller kastes på en miljøvennlig måte. Måleren på denne inflatoren er kun
for veiledning. Kontroller trykket med en kjent nøyaktig måler. Kompressoren kan brukes uten at
motoren er i gang, men dette vil tømme batteriet. 1)Oppladbar dekkpumpe. 2)Strømforsyning.
3)Maksimal strøm. 4)Måleområde for trykk. 5)Nominelle desibelverdier. 6)Produktdimensjoner.
7)Lengde på strømkabel. 8)Lengde på luftslange. 9)Driftstemperatur
Den tilsigtede brug for dette produkt er oppumpning af dæk og andre angivne oppumpelige
produkter. Det kan også bruges til at tømme luften af de angivne oppumpelige produkter. Det er kun
beregnet til privatbrug og er ikke egnet til kommercielle formål. Brug af dette produkt på nogen anden
måde end den beskrevne betragtes som misbrug og kan medføre skader på personer eller ejendom.
Producenten eller forhandleren kan ikke holdes ansvarlig for skader på ejendom eller personer, der er
påført ved misbrug eller forkert brug. Må ikke anvendes af børn. VIGTIGT: Batterierne i dette produkt er
lithiumionbatterier. Batterier/batteripakker må ikke bortskaffes med husholdningsaffald, ved afbrænding
eller i vand. Batterier/batteripakker skal indsamles, genbruges eller bortskaffes på miljøvenlig vis.
Måleren på denne pumpe er kun til vejledning. Kontrollér trykket med en kendt nøjagtig måler. Kom-
pressoren kan bruges, uden at motoren kører, men dette aflader batteriet. 1)Genopladelig dækpumpe.
2)Strømforsyning. 3)Maks. strømstyrke. 4)Trykmåleområde. 5)Decibelværdi. 6)Produktets mål.
7)Elledningens længde. 8)Luftslangens længde. 9)Driftstemperatur
Tento produkt je určen pro huštění pneumatik vozidel a dalších uvedených nafukovacích před-
mětů. Lze jej rovněž používat k vyfukování uvedených nafukovacích předmětů. Je určen pouze pro
soukromé použití a není vhodný pro komerční účely. Používání tohoto produktu jakýmkoli jiným než
popsaným způsobem je považováno za nevhodné a může mít za následek poškození majetku nebo
zranění osob. Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené nevhodným
nebo nesprávným používáním. Není určeno pro děti. UPOZORNĚNÍ: Baterie ve vašem výrobku jsou
lithium-iontového typu. Akumulátory/baterie nevyhazujte do domácího odpadu, ohně ani vody. Akumu-
látory/baterie by měly být sbírány, recyklovány nebo likvidovány způsobem šetrným k životnímu pro-
středí. Měřič na hustilce je pouze orientační. Tlak kontrolujte pomocí známého přesného manometru.
Kompresor lze použít bez běžícího motoru, ale vybijí se tak baterie. 1)Dobíjecí hustilka pneumatik.
2)Napájení. 3)Max. proud. 4)Rozsah měření tlaku. 5)Jmenovitá hodnota decibelů. 6)Rozměry výrobku.
7)Elledningens længde. 8)Délka vzduchové hadice. 9)Provozní teplota
Этот продукт предназначен для накачивания автомобильных шин и дру-
гих заявленных надувных изделий. Его также можно использовать для спуска
заявленных надувных изделий. Он предназначен только для частного исполь-
зования и не подходит для применения в коммерческих целях. Использование
этого продукта любым способом, отличным от указанного, считается ненад-
лежащим и может нанести вред имуществу или людям. Производитель или
продавец не несет ответственности за ущерб или травмы, полученные в
результате ненадлежащего или неправильного использования. Не предназна-
чено для использования детьми. ВНИМАНИЕ! Аккумуляторы в вашем продук-
те являются литий-ионными. Не выбрасывайте блок аккумуляторов/аккуму-
ляторы вместе с бытовыми отходами, не бросайте их в огонь или воду. Блоки
аккумуляторов/аккумуляторы следует собирать, перерабатывать или утили-
зировать экологически безопасным способом. манометр на компрессоре
используйте только для оценки. Проверяйте давление с помощью известного
точного манометра. Компрессор можно использовать, когда двигатель не
работает, но при этом будет разряжаться аккумулятор 1)Перезаряжаемый
насос для шин. 2)Источник питания. 3)Max. proud. 4)Диапазон измерения
давления. 5)Рейтинг децибелов. 6)Размеры продукта. 7)Длина силового
кабеля. 8)Длина шланга для подачи воздуха. 9)Рабочая температура