Panasonic F-30SCZ Manual


Læs gratis den danske manual til Panasonic F-30SCZ (2 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Panasonic F-30SCZ, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
3
2
1
風向調節
拿住機身,然後將
動。機最多
可向上調90∘
向下調45∘
Điều chỉnh hướng
gió
Cầm vào thân chính,
điều chỉnh được lên trên
90°, xuống dưới 45°.
高度調節
將旋鬆而按照
調節
Điều chỉnh độ cao
Nới lỏng núm và điều
chỉnh thân quạt đến độ
cao mong muốn, sau đó
vặn chặt núm.
將手指放入作中
件。
受傷。
Không đặt ngón tay của bạn
vào các bộ phận chuyển động.
Việc này có thể gây chấn thương.
CN THN
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻂﺒﺿ
ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﺴﳉﺍ ﻚﺴﻣﺃ
.ﺎﲟ ﻞﻳﺪﻌﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻧﺇ ﻪﻜﻳﺮﺤﺘﺑ
90° ﺎﻣﻭ ،ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ
. 45° ﻞﻔﺳﻷﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻂﺒﺿ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﻢﺴﳉﺍ ﻂﺒﺿﺍ ﻢﺛ ﺾﺑﺎﻘﳌﺍ ﻚﻓ
،ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
. ﺾﺑﺎﻘﳌﺍ ﻂﺑﺭ ﻢﻜﺣﺃ ﻢﺛ
ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻚﻌﺑﺎﺻﺃ ﻊﻀﺗ
.ﺔﻛﺮﺤﺘﳌﺍ
. ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
K
L
c
c
Model No.
F-30SCH F-30SCZ F-30SSH F-30SSZ
Operating Instructions
Electric Fan (Louver Fan)
Name of parts How to assemble
各部件名稱 組裝方法
Tên các bộ phận
How to use
使用方法
Cách sử dụng
Cách lắp ráp
ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
1
Connect the joint
a
to the lower
pipe
a
. Secure the pipe with screw.
2
Connect the lower pipe
a
to the
joint
b
. Secure the joint with screw.
3
Connect the upper pipe
b
to the
joint
b
. Secure the pipe with screw.
When connecting the pipe and joint,
align the mark pipe
c
and joint
c
as
illustrated on the right.
1
將接頭
a
和下框管子
a
連接。
用螺釘將管子固定。
2
將下框管子
a
和接頭
b
連接。
用螺釘將接頭固定。
3
將上框管子
b
和接頭
b
連接。
用螺釘將管子固定。
子和接如右圖將
c
對準接
c
1
Nối khớp
a
với ống dưới
a
.
Siết chặt ống bằng vít.
2
Nối ống dưới
a
với khớp
b
.
Siết chặt khớp bằng vít.
3
Nối ống trên
b
với khớp
b
.
Siết chặt ống bằng vít.
Khi nối ống và khớp, hãy gióng ống đánh
dấu
c
và khớp
c
như được minh họa
ở bên phải.
1
.
a
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷﺎﺑ
a
ﺔﻠﺻﻮﻟﺍ ﻞﺻﻭﺃ
. ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺭﺎﻤﺴﳌﺎﺑ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﻂﺑﺭﺍ
2
.
b
ﺔﻠﺻﻮﻟﺎﺑ
a
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﻞﺻﻭﺃ
. ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺭﺎﻤﺴﳌﺎﺑ ﺔﻠﺻﻮﻟﺍ ﻂﺑﺭﺍ
3
.
b
ﺔﻠﺻﻮﻟﺎﺑ
b
ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﻞﺻﻭﺃ
. ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺭﺎﻤﺴﳌﺎﺑ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﻂﺑﺭﺍ
ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﲟ ﻢﻗ ،ﺔﻠﺻﻮﻟﺍ ﻊﻣ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
ﲔﺒ
ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
c
ﺔﻠﺻﻮﻟﺍﻭ
c
ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻞﻤﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ
. ﲔﻤﻴﻟﺍ ﻰﻠﻋ
A
Control panel
B
Blade
C
Knob
D
Louver
E
Louver Nut
F
Handle
G
Rear guard
H
Base
A
控制板
B
扇葉
C
旋鈕
D
百葉窗
E
百葉窗的
中央旋蓋
F
手柄
G
後防護罩
H
底座
A
Bảng điều khiển
B
Cánh quạt
C
Núm
D
Cánh đảo gió
E
Ốc cánh đảo gió
F
Tay cầm
G
Cái chắn sau
H
Chân đế
Remote control model only (F-30SCH,F-30SCZ)
I
Receptor
J
Remote Control Unit
K
Transmitter
L
Protective plastic sheet
Before use the remote control unit, you must pull
out and remove the protective plastic sheet.
(Please dispose of the sheet according to the
local regulations.)
遙控器型號 (F-30SCH,F-30SCZ)
I
接收器
J
遙控器
K
發射器
L
保護膠紙
使用控器前必先拉出並拆護膠紙
(請根據當地定廢棄膠紙
Chỉ dành cho model có điều khiển từ p1-xa
(F-30SCH,F-30SCZ)
I
Bộ thu
J
Bộ điều khiển từ xa
K
Thiết bị truyền
L
Tấm nhựa bảo vệ
Trước khi sử dụng bộ điều khiển từ xa, bạn phải
kéo ra và tháo tấm nhựa bảo vệ.
(Hãy loại bỏ tấm bảo vệ theo các quy định của địa phương.)
Each press of the button will
switch to next wind speed
setting.
[Speed] lamp indicates
current wind speed.
1(Gentle), 2(Medium),
3(Strong)
按掣可轉換至另一個風速
設定。
[ 風速 ] 指示燈示目前
風速
1 2
3
The louver rotates
or stops with the
button pressed.
Turn on or off
with the button pressed.
每次按下按鈕時,
風扇的百葉窗會
起動或停止。
每次按下按
進行開關
Cánh đảo gió quay
hoặc dừng khi ấn
nút.
Bật hoặc tắt bằng
cách nhấn nút.
ﺔﻗﻮﻘﺸﳌﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ
. ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﻣ ﻒﻘﺗ ﻭﺃ ﺭﻭﺪﺗ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
. ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
Note:
Please note that Louver, Timer and Speed buttons are effective only when the power is On.
說明 :
不按下開關,葉窗、定時器及風速控制均不能進行操作。
Cần chú ý:
Chú ý rằng các nút Cánh đảo gió, Chế độ hẹn giờ và Tốc độ chỉ có hiệu lực khi bật nguồn.
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
. ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺔﻠﻌﻔﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﺖﻗﺆﳌﺍﻭ ﺔﻗﻮﻘﺸﳌﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻥﺃ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ
按掣可轉換至另一個定時設定。
[ 定時器 ] 指示燈示剩
11 小時 22 小時 44 小時
8h.8 小時
所有燈熄滅取消
Each press of the button will switch to
next timer setting.
[Timer] lamp indicates remaining time.
1(1 hour), 2(2 hours), 4(4 hours),
8h.(8 hours),
All lamps turning off (Cancel)
Mỗi lần nhấn nút sẽ chuyển sang thiết
lập chế độ hẹn giờ tiếp theo.
Đèn [Chế độ hẹn giờ] cho thấy thời gian
còn lại.
1 (1 giờ), 2 (2 giờ), 4 (4 giờ), 8h. (8 giờ)
Tất cả đèn tắt (Hủy)
. ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﳌﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺤﺘﺳ ﺭﺰﻠﻟ ﺔﻄﻐﺿ ﻞﻛ
. [ ] ﻲﻘﺒﺘﳌﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺖﻗﺆﳌﺍ ﺔﺒﳌ ﺮﻴﺸﺗ
( 4)4 ( 2)2 ( 1)1، ﺕﺎﻋﺎﺳ ، ﺔﻋﺎﺳ ، ﺔﻋﺎﺳ
( 8) 8ﺕﺎﻋﺎﺳ ﺕﺎﻋﺎﺳ
( ) ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺢﻴﺑﺎﺼﳌﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺊﻔﻄﻨﺗ
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2014
30SSH8950AC
M1113T1087
Contents
Specifi cations 2
Name of parts 3
How to assemble 4
How to use 5-8
Cleaning 10
Safety precautions 9-10
目錄
規格 2
各部件名稱 3
組裝方法 4
使用方法 5-8
保養 12
安全注意事項 11-12
Nội dung
Đặc tính kỹ thuật 2
Tên các bộ phận 3
Cách lắp ráp 4
Cách sử dụng 5-8
Vệ sinh 14
Chú ý an toàn 13-14
Operating Instructions
Electric Fan (Louver Fan)
Thank you very much for purchasing this Panasonic
product.
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future use.
This product is for indoor use only.
使用說明書
電風扇 葉窗電風
非常多謝你購買此 Panasonic 產品。
使用本產品前,請詳細閱讀明書並保留作日後
之用。
本產品只可在室內使用
Hướng dẫn sử dụng
Quạt điện (Quạt cánh đảo gió)
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã mua sản phẩm Panasonic
này.
Trước khi vận hành sản phẩm này, hãy đọc kỹ các chỉ dẫn
này và giữ chúng để tham khảo trong tương lai.
Sản phẩm này chỉ dành cho sử dụng trong nhà.
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ2
ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ 3
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ 4
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ 8-5
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ15
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
16-15
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
( )ﺔﻗﻮﻘﺸﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺕﺎﺤﺘﻔﺑ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﺣﻭﺮﻣ
.Panasonic ﻦﻣ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﺮﻜﺸﻟﺍ ﻞﻳﺰﺟ ﻙﺮﻜﺸﻧ
ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣﻭ ،ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
.
ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ
. ﻂﻘﻓ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ
1/f Yuragi
Press and hold the button for 2 seconds to switch
1/f Yuragi operation ON or OFF. During 1/f Yuragi
operation, the preset wind speed lamp blinks.
1/f Yuragi operation is turned on or off with the
button pressed. (Remote control unit)
1/f Yuragi
按下按2 秒,轉 1/f Yuragi 的開關
1/f Yuragi 作期間,預設風速指示燈會
爍。
按一下按啟或關閉 1/f Yuragi 作。
(遙控器
Memory function
When turning on, the fan starts operation at previous setting.
The timer setting will not be retained in memory.
When unplugged, memory will be deleted.
How to use the remote control unit
Point the remote control unit in the direction of the receptor.
The controllable distance is about 4.5 m from the receptor and 25 degree angle to the right and
left. When leaning the main body over 45 degree, the remote control may not respond.
If the remote control unit becomes ineffective, replace with a new battery.
Attention:
Do not spill liquids on the remote control unit. Do not drop or step on it. It may damage the remote
control unit.
Do not cover up the receptor. It prevents the remote control unit from functioning.
Keep the receptor out of direct sunlight and strong artifi cial light. It may diminish the remote control
effectiveness.
遙控器使用方法
控器對接收器的正確進行操作。
有效的操作是距離接收器 4.5 米,左右兩 25 度以內的圍。主傾斜超過 45 度時
會沒有反應。
控器不正常工作,請更換池。
注意事項 :
要讓遙控器接。敬小心不摔下或踏遙控器。此致遙控器故
擋住接收器。此將引致遙控器無法操作。
要讓接收器直接受到光和強烈照燈的照射。此會引起遙控操作不
Cách sử dụng bộ điều khiển từ xa
Hướng bộ điều khiển từ p1-xa theo hướng của bộ thu.
Khoảng cách có thể điều khiển là khoảng 4,5m từ bộ thu và góc 25 độ sang phải và sang trái. Khi
nghiêng phần thân chính một góc hơn 45 độ, bộ điều khiển từ p1-xa có thể không có tác dụng.
Nếu bộ điều khiển từ p1-xa không có tác dụng, hãy thay pin.
Lưu ý:
Không được đổ chất lỏng lên bộ điều khiển từ xa. Không được làm rơi hoặc dẫm lên. Việc đó có
thể làm hỏng bộ điều khiển từ xa.
Nếu bộ điều khiển từ p1-xa không hoạt động, thay pin mới.
Để bộ thu tránh p1-xa ánh nắng mặt trời trực tiếp và ánh sáng nhân tạo mạnh. Việc đó có thể làm
giảm tác dụng của điều khiển từ xa.
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
. ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻩﺎﲡﺍ ﻲﻓ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻪﺟﻭ
. 25 ﺭﺎﺴﻴﻟﺍﻭ ﲔﻤﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺔﻳﻭﺍﺯﻭ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺮﺘﻣ ﻲﻫ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﳝ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﳌﺍ 4.5
. 45 ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺮﻴﻏ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﻳ ﺭﺍﺪﻘﲟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﺴﳉﺍ ﺔﻟﺎﻣﺇ ﺪﻨﻋ
. ﺓﺪﻳﺪﺟ
ﻯﺮﺧﺃ ﻊﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺮﻴﻏ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺍﺫﺇ
:ﻩﺎﺒﺘﻧﺍ
. ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻚﻟﺫ ﻒﻠﺘ
ﺪﻗ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺄﻄﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻄﻘﺴﺗ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺐﻜﺴﺗ . .
. . ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻕﻮﻌﻳ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻄﻐﺗ
. ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﻳﻭ ﻒﻌﻀﻳ ﺪﻗ ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﻱﻮﻘﻟﺍ ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﻻﺍ ﺀﻮﻀﻟﺍﻭ ﺮﺷﺎﺒﳌﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
.ﺪﻌﺑ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
How to replace the battery
1
Turn over the remote control unit. Press tab
A
toward the right and pull in front.
2
Pull out the battery holder
B
and replace the battery.
Use the specifi ed battery type. (Lithium Button Cell Battery (CR2025))
The battery must be installed with the positive side facing up.
3
Insert the battery holder
B
back.
Note:
Because the supplied
battery is installed when
shipping, life may be short.
Notice:
Do not apply excessive force to the battery holder.
When disposing of used battery, please contact your local authorities or dealer and ask
for the correct method of disposal. (Insulate it by covering with cellophane tape etc..)
如何更換電池
1
翻轉遙控器。把卡榫
A
推向右,然後拉出。
2
拉出電池座
B
並更換電池。
使用指定型。(鈕扣型鋰電池 (CR2025)
入時,電池的正極向上。
3
裝回電池座
B
說明 :
隨附池於出時已
裝,因此它的使用壽命
能較短。
要求事項 :
勿對池座分施力。
廢棄用完的池時,請聯絡當地有關部門經銷正確廢棄方法。
使用膠紙等的東西遮蓋,使之絕緣
Cách thay pin
1
Lật bộ điều khiển từ xa. Nhấn mấu
A
sang phải và kéo về phía trước.
2
Rút khay đỡ pin
B
và thay thế pin.
Sử dụng loại pin đã được chỉ định. (Pin Lithium Hình Tròn Nút Cúc Khuy Áo (CR2025))
Pin phải được lắp với đầu dương hướng lên trên.
3
Lắp khay đỡ pin
B
trở lại.
Cần chú ý:
Bởi vì các pin đi kèm được
lắp vào khi vận chuyển, tuổi
thọ pin có thể ngắn.
Chú ý:
Không được dùng lực quá mức đối với khay đỡ pin.
• Khi loại bỏ pin đã qua sử dụng, hãy liên lạc với nhà chức trách hoặc lãnh đạo địa phương
để hỏi phương pháp loại bỏ phù hợp. (Cách điện bằng cách bọc băng dính bóng kính v.v...)
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
1
. ﻡﺎﻣﻸﻟ ﻪﺒﺤﺳﺍﻭ ﲔﻤﻴﻟﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ
A
. ﻥﺎﺴﻠﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺐﻠﻗﺍ
2
. ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﻰﻟﺇ
B
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﺤﺳﺍ
((CR2025) ) . ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺓﺮﻳﺪﺘﺴﻣ ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﺩﺪﶈﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
. ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﺐﺟﻮﳌﺍ ﺐﻧﺎﳉﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ
3
. ﻒﻠﺨﻠﻟ
B
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺧﺩﺃ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺪﻨﻋ ﺓﺰﻬﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ
ﺮﻈﻧ
ﺎﻫﺮﻤﻋ ﺮﺼﻘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺫ ﻥﺈﻓ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ
.ﻲﻠﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
:ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻃﺮﻔﻣ ﺓﻮﻗ ﻊﻀﺗ
ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺴﻔﺘﺳﺍﻭ ﻚﻳﺪﻟ ﻞﻴﻛﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﶈﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
(. ) . ﺦﻟﺇ ﻥﺎﻓﻮﻠﻴﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻳﺮﺸﺑ ﺎﻬﻔﻴﻠﻐﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻟﺰﻌﺑ ﻢﻗ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
Adjustment of wind
direction
Grasp main body, then
move it. It is adjustable
up to 90° upward, up
to 45° downward.
Height adjustment
control
Loosen the knobs and
adjust main body to the
desired height, then
tighten the knobs.
How to use
Remote control model
only (F-30SCH, F-30SCZ)
使用方法
遙控器型號
(F-30SCH, F-30SCZ)
Cách sử dụng
Chỉ dành cho model
có điều khiển từ p1-xa
(F-30SCH, F-30SCZ)
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻳﺩﻮﻣ
(F-30SCH, F-30SCZ) ﻂﻘﻓ
F
G
Notice:
Do not attempt to force the louver to turn.
要求事項 :
企圖強葉窗
Chú ý:
Không được cố dùng lực để buộc cánh đảo gió quay.
A
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
B
ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ ﺶﻳﺭ
C
ﺾﺒﻘﻣ
D
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ
ﺔﻗﻮﻘﺸﳌﺍ
E
ﺔﺤﺘﻓ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ
ﺔﻗﻮﻘﺸﳌﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
F
ﺾﺒﻘﻣ
G
ﻲﻔﻠﺧ ﻲﻗﺍﻭ
H
ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ
(F-30SCH,F-30SCZ) ﻂﻘﻓ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻳﺩﻮﻣ
I
ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ
J
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
K
ﻞﻗﺎﻧ
L
ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺔﻗﺎﻗﺭ
ﺔﻗﺎﻗﺮﻟﺍ ﺐﺤﺴﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ
. ﺎﻬﻋﺰﻨﺗﻭ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ
(. ﺔﻴﻠﶈﺍ ﺔﻤﻈﻧﻸﻟ
ﻘﻓﻭ ﺔﻗﺎﻗﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ )
:ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﺓﻮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻗﻮﻘﺸﳌﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺮﻳﺪﺗ ﻥﺃ ﻝﻭﺎﲢ
Mỗi lần nhấn nút sẽ
chuyển sang cài đặt tốc
độ gió tiếp theo.
Đèn [Tốc độ] cho thấy tốc
độ gió hiện tại.
1 (Nhẹ), 2 (Vừa),
3 (Mạnh)
ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺤﺘﺳ ﺭﺰﻠﻟ ﺔﻄﻐﺿ ﻞﻛ
. ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻔﻠﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ
[ ] ﺔﻋﺮﺳ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﺒﳌ ﺮﻴﺸﺗ
( )2 ( )1 . ، ﻂﺳﻮﺘﻣ ، ﺉﺩﺎﻫ ﺔﻴﻟﺎﳊﺍ ﺔﻔﻠﻟﺍ
( )3ﻱﻮﻗ
1/f Yuragi
Nhấn và giữ nút trong 2 giây để BẬT hoặc Tắt
hoạt động 1/f Yuragi. Trong chế độ hoạt động 1/f
Yuragi, đèn tốc độ gió thiết lập sẵn sẽ nhấp nháy.
Hoạt động của 1/f Yuragi được bật hoặc tắt với
nút được nhấn. (Bộ điều khiển từ xa)
1/f Yuragi
ON ﻭﺃ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻳﻮﺤﺘﻠﻟ ﲔﺘﻴﻧﺎﺜﻟ
ﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﻘﺑﺃﻭ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
. 1/f Yuragi OFF، 1/f Yuragi ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﻼﺧ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺀﺎﻨﺛﺃ
.
ﻘﺒﺴﻣ ﺔﻃﻮﺒﻀﳌﺍ ﺔﻔﻠﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺔﺒﳌ ﺾﻣﻮﺗ
1/f Yuragi ﺭﺰﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﻨﻴﺑ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
( ) .ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻃﻮﻐﻀﻣ
記憶功能
啟時,電風扇會使用之前的始操作。
定時器無憶功
拔出插,記憶將會消
Chức năng bộ nhớ
Khi bật, quạt bắt đầu hoạt động ở các cài đặt trước đó.
Chọn thời gian sẽ không được lưu lại trong bộ nhớ.
Khi rút phích cắm điện, bộ nhớ sẽ bị xóa.
25°
45°
4.5 m
25
45°
90°
H
Specifi cations
規格
Đặc tính kỹ thuật
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
A
B
D
E
C
C
ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺒﻳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗﺭﺍﺩﺇ ﺪﻨﻋ
. ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺎﺑ ﻆﻔﺤﻳ ﻩﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻦﻣﺰﻟﺍ
( ) ﻰﺤﻤﺘﺳ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺪﻨﻋ
.
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ
Do not put your fi ngers
into the moving parts.
It may cause injury.
CAUTION
I
J
Type
ﻉﻮﻨﻟﺍ
Rating
ﻝﺪﻌﳌﺍ
Voltage (V~)
(~ ) ﻂﻟﻮﻓ ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟﺍ
Frequency (Hz)
( ) ﺰﺗﺮﻫ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
Input (W)
( ) ﺕﺍﻭ ﻞﺧﺪﻟﺍ
Fan motor
ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ ﺭﻮﺗﻮﻣ
Others
ﻯﺮﺧﺃ ﺀﺎﻴﺷﺃ
F-30SCZ
F-30SSZ
220
50 35
4
60 42
Type
ﻉﻮﻨﻟﺍ
Blade speed of each
position (rev./min.)
ﻊﺿﻭ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ
( / )ﺔﻘﻴﻗﺩ ﺔﻔﻟ
Power factor
(Motor only)
ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻞﻣﺎﻌﻣ
( )ﻂﻘﻓ ﺭﻮﺗﻮﳌﺍ
Rated air delivery
(m
3
/ min.)
ﺓﺭﺪﻘﳌﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ
( /ﺔﻘﻴﻗﺩ
3
)
F-30SCZ
F-30SSZ
730,912,1073
0.99
28
691,902,1111 29
Type
ﻉﻮﻨﻟﺍ
Number of speed
ﺕﺎﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﺪﻋ
Fan size (cm)
( ) ﻢﺳ ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ ﻢﺠﺣ
Type of insulation
ﻝﺯﺎﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ
F-30SCZ
F-30SSZ
3 30
Double insulation
ﺝﻭﺩﺰﻣ ﻝﺯﺎﻋ
Model No. Voltage (V~) Frequency (Hz) Power (W)
壓 (V
~
)率 (Hz) 耗電量 (W)
Số hiệu model
Điện áp (V~) Tần số (Hz) Công suất (W)
ﻞﻳﺩﻮﳌﺍ ﻢﻗﺭ ﻂﻟﻮﻓ ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟﺍ ﺰﺗﺮﻫ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ (~ ) ( ) ( )
F-30SCH
F-30SCZ
F-30SSH
F-30SSZ
220-240 50 39-46
未將子牢固地插
入接切勿操
作本產品。
產品可而翻倒。此
受傷。
鋰電池放在幼
及不到的地方。
意外吞下。如出現
此情況,請立即就
Không vận hành sản
phẩm trước khi ống
được lắp chắc vào khớp.
Sản phẩm có thể trở nên không
ổn định và rơi xuống. Việc này
có thể gây chấn thương.
CN THN
Để pin lithi ngoài tầm
với của trẻ em.
Trẻ em có thể vô tình nuốt pin.
Nếu đã nuốt, hãy gọi bác sĩ của
bạn để được tư vấn lập tức.
CNH BÁO
ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ
ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺒﻗ
.ﺔﻠﺻﻮﻟﺎﺑ
. ﺪﻗ ﻂﻘﺴﻳﻭ ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻴﻏ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺢﺒﺼﻳ ﺪﻗ
. ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺓﺪﻴﻌﺑ ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
ﻖﺑﺃ
ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻱﺪﻳﺃ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ
.ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ
ﻞﻜﺸﺑ ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺎﻬﻌﻠﺘﺒﻳ ﺪﻗ
. ﻞﺼﺗﺍ ،ﻢﻫﺪﺣﺃ ﺎﻬﻌﻠﺘﺑﺍ ﺍﺫﺇ ﺩﻮﺼﻘﻣ ﺮﻴﻏ
. ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺸﺘﺳﻻﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻚﺒﻴﺒﻄﺑ
ﺮﻳﺬﲢ
Do not operate the
product before the
pipe is fi rmly fi xed to
the joint.
The product may become
unstable and fall down. It may
cause injury.
CAUTION
Keep the lithium
battery out of reach
of small children.
Small children may accidentally
swallow it. If swallowed,
call your doctor for advice
immediately.
WARNING
3
2
1
b
b
Remote Control Unit
遙控器
Bộ điều khiển từ xa
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
F-30SCH, F-30SCZ
Battery : Lithium Button Cell Battery
(CR2025)
電池 : 扣型鋰電池 (CR2025)
Pin : Pin Lithium Hình Tròn Nút Cúc
Khuy Áo (CR2025)
ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺓﺮﻳﺪﺘﺴﻣ ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ : ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
(CR2025)
a
a
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experiences and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed
persons in order to avoid a hazard.
Make sure to disconnect the power plug before
cleaning.
Use the specifi ed battery type. (Lithium Button Cell
Battery (CR2025))
Pull out the battery holder and replace the battery. (p.8)
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the
appliance and safely disposed of.
If the appliance is to be stored unused for a long
period, the batteries should be removed.
The supply terminals are not to be short-circuited.
此產品不身體、感官或神功能遲緩,
經驗與的人包括兒童)使用除非他們在
其安全的人的監督或指引下使用。
好兒童,確保他們不會以本產品玩
如果已損壞製造商、服務代理商或
格人士更換以免發生危
進行,請先拔出插
使用指定型。(鈕扣型鋰電池 (CR2025)
拉出池座並更換池。(第 8頁)
極方向插入池。
盡的池從本產品中取出並妥善理。
若長不使用本產品,請池取出。
子不可短
Thiết bị này không dành cho những người (bao gồm
cả trẻ em) có thể chất, năng lực giác quan hoặc tâm
thần bị suy giảm, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức,
trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng bởi
người có trách nhiệm đảm bảo sự an toàn cho họ.
Trẻ em cần được giám sát để đảm bảo chúng không
nghịch thiết bị này.
Nếu dây nguồn bị hỏng, phải được thay thế bởi nhà
sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người có chuyên môn
tương đương để tránh nguy hiểm.
Hãy đảm bảo rút phích cắm nguồn trước khi lau chùi.
Sử dụng loại pin đã được chỉ định. (Pin Lithium Hình
Tròn Nút Cúc Khuy Áo (CR2025))
Rút khay đỡ pin và thay thế pin. (T. 8)
Lắp các cực của pin cho chính xác.
Cần phải tháo pin đã cạn năng lượng ra khỏi thiết bị và
cất giữ ở nơi an toàn.
Nếu lưu trữ thiết bị mà không sử dụng trong một thời
gian dài, nên tháo pin ra.
Thiết bị đầu cuối cung cấp không bị chập mạch.
) ﻲﻓ ﺎﲟ ﺹﺎﺨﺷﺃ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻴﻟ
ﺎﺼﺼﺨﻣ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
( ﺓﺩﻭﺪﶈﺍ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﳊﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺪﺴﳉﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻚﻟﺫ
. ﻭﺃ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﻓﺮﻌﳌﺍﻭ ﺓﺮﺒﳋﺍ ﻢﻬﺼﻘﻨﺗ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻭﺃ
ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺈﺑ ﻢﻫﺪﻳﻭﺰﺗ
. ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﻣ
. ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺍﻮﺒﻌﻠﻳ ﻻﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ
ﻞﻴﻛﻭ ﻭﺃ ﻊﻨﺼ
ﳌﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻴﻓ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺗ ﺍﺫﺇ ,
. ﺓﺮﻃﺎﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﻬﺗﺍﺫ ﺓﺀﺎﻔﻜﻟﺍ ﻪﻟ ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﻭﺃ ﻪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍ
. ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
) . ﺓﺮﻳﺪﺘﺴﻣ ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﺩﺪﶈﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
((CR2025)ﻞﻜﺸﻟﺍ
(8 ) . ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﺤﺳﺍ
. ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺐﺠﻳ
. ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﻔﻨﺘﺴﳌﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻴﺳ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻲﻐﺒﻨﻳ
. ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ
. ﺓﺮﻴﺼﻘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺪﻟﺍ ﺕﺍﻭﺫ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺕﺎﻄﺤﻣ
A
B
Accessories : Screw (6)
配件包 : 螺釘 (6)
Phụ kiện : Vít (6)
(6) ﺭﺎﻤﺴﳌﺍ : ﺕﺎﻘﺤﻠﳌﺍ
3
5
7
4
2
6
8


Produkt Specifikationer

Mærke: Panasonic
Kategori: Ventilator
Model: F-30SCZ

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Panasonic F-30SCZ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ventilator Panasonic Manualer

Ventilator Manualer

Nyeste Ventilator Manualer

Soler & Palau

Soler & Palau CRVB-N Manual

1 November 2025
Toshiba

Toshiba F-DSD40XMYW Manual

1 November 2025
Tornado

Tornado EFS-95SR Manual

1 November 2025
Soler & Palau

Soler & Palau CTB Manual

1 November 2025
Tornado

Tornado TWF-16 Manual

1 November 2025
Dimplex

Dimplex DCPF40CPT Manual

1 November 2025
Tornado

Tornado TWF-18G Manual

1 November 2025
Tornado

Tornado TWF-30 Manual

1 November 2025
Tornado

Tornado TCF56H Manual

31 Oktober 2025
Toshiba

Toshiba F-DSC80XMYW Manual

31 Oktober 2025