Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterhttp://
www.service.petraelectric.eu/!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añosyporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,oquenotengan
experiencianiconocimientos,sinson
supervisadosoinstruidosenelusodelaparato
deformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconel
aparato.Mantengaelaparatoyelcablefuera
delalcancedelosniñosmenoresde8años.
Losniñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenos
quetenganmásde8añosycuentencon
supervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Nodejequelosniñosuseneldispositivosin
supervisión.
• Apagueelaparatoydesconéctelodela
alimentaciónantesdecambiaraccesorioso
acercarseapiezasquesemuevanduranteel
uso.
• Desconectesiempreeldispositivodela
alimentaciónsiestásinsupervisiónyantesde
montarlo,desmontarloolimpiarlo.
• Esabsolutamentenecesariomantenereste
aparatolimpioentodomomentoporqueentra
encontactodirectoconlosalimentos.
• NOTA:Lashojasdecorteestánmuyafiladas;
eviteelcontactofísicoconellasalvaciary
limpiareldispositivo,podríaherirsede
gravedad.
• Esteaparatosehadiseñadoparaelusoenel
hogaryenaplicacionessimilares,talescomo:
– zonasdecocinaparaelpersonalentiendas,oficinasyotrosentornos
detrabajo.
– Clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial.
– Entornosdetipocasadehuéspedes.
– Granjas.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Base(nolavableenlavavajillas)
2. Vasodepicado(lavableenlavavajillas)
3. Vasotriturador(lavableenlavavajillas)
4. Tapatransparente(lavableenlavavajillas)
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónqueseindicaeneldispositivocoincidacon
latensiónlocalantesdeconectarlo.Tensión220V240V50/60Hz)
NOTA:Lashojasdecorteestánmuyafiladas;eviteelcontactofísicocon
ellasalvaciarylimpiareldispositivo,podríaherirsedegravedad.
NOTA:asegúresedenoexcedernuncalamarcadellenadomáximo.
NOTA:tras30segundosdefuncionamientodejequeseenfríeduranteal
menos1minutoparaevitarelsobrecalentamiento.
USO
• Noutilicealimentosmuyduroscomoalimentoscongelados,panduroo
partesnocomestiblesdealimentoscomocartílagoohuesos.Esteuso
inadecuadoprovocarádañosenelaparato.
• Tengaencuentaquelostrozosgrandesdealimentosdebencortarse
entrozospequeños(tamañoentornoa1,5cm).
• Elaparatonoesadecuadoparalíquido.Ellíquidopodríarebosary
provocardañosenelaparato.Elaparatonoesadecuadopara
alimentoscalientesolíquidocaliente.
• Paratriturargranosdecafé,especiasohierbassecasenpolvo,utiliceel
vasotriturador.
• Parapicarobatiralimentoscomozanahorias,setas,pedazosde
verdurassecas,hojasdeperejiluotros,utiliceelvasopicador.
• Pongalosalimentosenelvasodesignado,coloqueelvasoenlabasey
gíreloenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquesebloquee.
• Coloquelatapatransparentesobreelvasoypresione.Alpresionarla
tapa,seactivaelaparato.Paradetenerelaparatosimplementesuelte
latapa.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Advertencia:Antesdelimpiarelaparato,apáguelosiempre,
desenchúfelodelsuministroeléctricoydejequeseenfríeporcompleto.
• ¡Nosumerjalacarcasaconelmotorenagua!
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Únicamentepuedeutilizarseunpañohúmedoparalimpiarelexteriorde
lacarcasa.
• Nopermitaqueentrenbacteriaseneldispositivo.Asegúresedequeel
aparatoestétotalmentelimpioantesdeguardarlo.
• Loscomponentesquehanestadoencontactoconalimentospueden
lavarseconaguayjabón.
• Dejarquelaspiezassesequencompletamenteantesdevolvera
montareldispositivo.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:http://www.service.petraelectric.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenhttp://
www.service.petraelectric.eu/!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascommaisde8anosepor
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Nãopermitaqueascriançasutilizemo
dispositivosemsupervisão.
• Desligueoaparelhoeretireafichadatomada
antesdealteraracessóriosouabordarpartes
quesemovemduranteautilização.
• Desliguesempreodispositivodatomadaseo
mesmoficarsemsupervisãoeantesdeo
montar,desmontaroulimpar.
• Éabsolutamentenecessáriomantereste
aparelhosemprelimpoumavezqueentraem
contactodirectocomalimentos.
• NOTA:Aslâminasdecortesãomuitoafiadas.
Eviteocontactofísicoduranteoesvaziamento
elimpezadodispositivoumavezquesepode
magoarcomgravidade.
• Esteaparelhodestinaseaserusadoem
aplicaçõesdomésticasesemelhantestais
como:
– Zonasdecozinhaprofissionalemlojas,escritórioseoutros
ambientesdetrabalho.
– Porclientesdehotéis,motéiseoutrosambientesdetiporesidencial.
– Ambientesdedormidaepequenoalmoço.
– Quintas.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Base(nãoadequadaparalavagemnamáquinadelavarloiça)
2. Taçadecorte(nãoadequadaparalavagemnamáquinadelavar
loiça)
3. Copodapicadora(nãoadequadoparalavagemnamáquinadelavar
loiça)
4. Tampatransparente(nãoadequadaparalavagemnamáquinade
lavarloiça)
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
NOTA:Aslâminasdecortesãomuitoafiadas.Eviteocontactofísico
duranteoesvaziamentoelimpezadodispositivoumavezquesepode
magoarcomgravidade.
NOTA:certifiquesedequenuncaexcedeamarcamáximade
enchimento.
NOTA:após30segundosdefuncionamento,deixearrefecerdurante,no
mínimo,1minuto,paraevitarquesobreaqueça.
UTILIZAÇÃO
• Nãoutilizealimentosmuitoduros,taiscomocongelados,pãoressesso
oupartesnãocomestíveiscomocartilagensoupedras.Autilização
destetipodealimentosresultaráemdanosnoaparelho.
• Corteosalimentosempequenospedaços(comcercade1,5cm).
• Oaparelhonãosedestinaaserutilizadocomlíquidos.Olíquidopoderá
transbordaredanificaroaparelho.Oaparelhonãosedestinaa
processaralimentosoulíquidosquentes.
• Paramoergrãosdecafé,especiariasouervassecasempó,utilizeo
copodomoinho.
• Paracortaroumisturaralimentos,taiscomocenouras,cogumelos,
pedaçosdevegetaissecos,salsaououtros,utilizeataçadecorte.
• Coloqueosalimentosnodevidoutensílioeestenabase,erodeparaa
direitaparabloquear.
• Coloqueatampatransparentesobreoutensílioepressione.Oaparelho
éativadoquandopressionaatampa,paraparálo,bastasoltaratampa.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Advertência:Antesdelimparoaparelho,desligueosempre,retirea
fichadatomadaeléctricaedeixeoarrefecercompletamente.
• Nuncamergulheocompartimentodomotoremágua!
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Deveráutilizarapenasumpanohúmidoparalimparoexteriordo
aparelho.
• Nãopermitaqueasbactériasseintroduzamnoaparelho.Certifiquese
dequeoaparelhoestálimpoantesdeoguardar.
• Oscomponentesqueentraramemcontactocomalimentospodemser
limposcomáguaedetergente.
• Deixeaspeçassecaremtotalmenteantesdevoltaramontaro
dispositivo.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:http://www.service.petraelectric.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoemhttp://
www.service.petraelectric.eu/!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Dzieciwwiekuod0do8latniemogąużywać
tegourządzenia.Zurządzeniamogąkorzystać
dzieciwwiekuod8latorazosoby
oograniczonychmożliwościachfizycznych,
sensorycznychipsychicznychbądź
nieposiadająceodpowiedniejwiedzy
idoświadczenia,podwarunkiem,żesą
nadzorowanelubotrzymałyinstrukcje
dotyczącebezpiecznegoużywaniaurządzenia,
atakżerozumiejązwiązaneztymzagrożenia.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.Czyszczenia
ikonserwacjiniepowinnywykonywaćdzieci
chyba,żeukończyły8latiznajdująsiępod
nadzoremosobydorosłej.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Niepozwalaćdzieciomnakorzystaniez
urządzeniabeznadzoru.
• Wyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkęz
kontaktuprzedzmianąakcesoriówlub
zbliżeniemsiędoczęściruchomych.
• Zawszeodłączaćurządzenieodprądu,gdyjest
onopozostawianebeznadzoruorazprzed
montażem,demontażemlubczyszczeniem.
• Niezbędnejeststałeutrzymywanieczystości
urządzenia,ponieważmaonobezpośredni
kontaktzżywnością.
• UWAGA:Ostrzatnącesąbardzoostre,unikać
kontaktupodczasopróżnianiaiczyszczenia
urządzenia—możnasiępoważniezranić.
• Tourządzeniezaprojektowanodoużyciaw
domuorazwcelupodobnychzastosowańw
miejscachtakichjak:
– Pomieszczeniakuchennewsklepach,biurachiinnychmiejscach
pracy
– Przezklientówwhotelach,motelachiinnychośrodkachtegotypu
– Ośrodkioferującenoclegiześniadaniem
– Gospodarstwarolne
OPISCZĘŚCI
1. Podstawa(niemyćwzmywarce)
2. Rozdrabniacz(możnamyćwzmywarce)
3. Pojemnikmłynka(możnamyćwzmywarce)
4. Przezroczystapokrywka(możnamyćwzmywarce)
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
UWAGA:Ostrzatnącesąbardzoostre,unikaćfizycznegokontaktu
podczasopróżnianiaiczyszczeniaurządzenia—możnasiępoważnie
zranić.
UWAGA:nigdynieprzekraczaćmaksymalnegopoziomunapełniania.
UWAGA:po30sekundachodstawićdoostygnięciaprzezconajmniej1
minutę,abyuniknąćprzegrzania.
UŻYTKOWANIE
• Nieużywaćbardzotwardychartykułówżywnościowych,takichjak
mrożonek,staregochlebalubniejadalnychczęściżywności,takichjak
chrząstkilubpestek.Takienadużyciespowodujeuszkodzenie
urządzenia.
• Należypamiętać,żedużekawałkiżywnościmuszązostaćpokrojonena
małekawałki(wielkościokoło1,5cm).
• Urządzenianieużywaćzpłynami.Płynmożewylaćsięispowodować
uszkodzenieurządzenia.Urządzenienienadajesiędogorącejżywności
anigorącychpłynów.
• Abyzmielićziarnakawy,przyprawylubsucheziołanaproszek,należy
użyćpojemnikamłynka.
• Abyposiekaćlubwymieszaćartykułyspożywcze,takiejakmarchewka,
grzyby,kawałkisuchychwarzyw,liściepietruszkilubinne,należyużyć
rozdrabniacza.
• Włożyćżywnośćdowyznaczonegopojemnika,umieścićgonabaziei
obrócićwprawo,ażzostaniezablokowany.
• Umieścićprzezroczystąpokrywkęnapojemnikuinacisnąć.Naciśnięcie
pokrywkispowodujewłączeniesięurządzenia.Abywyłączyć
urządzenie,wystarczyzwolnićnacisknapokrywkę.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Uwaga:Przedczyszczeniemurządzenianależyjewyłączyć,następnie
wyjąćwtyczkęzgniazdkaiodczekać,ażurządzeniewystygnie.
• Niewolnozanurzaćobudowyzsilnikiemwwodzie!
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Doczyszczeniazewnętrznejstronyobudowynależyużywaćwyłącznie
wilgotnejszmatki.
• Nienależyumożliwiaćbakteriomprzedostaniasiędourządzenia.Przed
odstawieniemurządzenianadłuższyczasnależyupewnićsię,żejest
onodobrzewyczyszczone.
• Elementystykającesiębezpośredniozżywnościąmożnamyćwwodzie
zdodatkiemmydła.
• Przedponownymzłożeniemurządzenianależyumożliwićjegoczęściom
dokładneichwyschnięcie.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:http://www.service.petraelectric.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastroniehttp://
www.service.petraelectric.eu/!
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Mantenerel'apparecchioeil
relativocavofuoridallaportatadeibambinidi
etàinferioreagli8anni.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Nonlasciarecheibambiniutilizzinoil
dispositivosenzasupervisione.
• Spegnerel'apparecchioescollegarlodalla
presadireteprimadicambiaregliaccessorio
diavvicinarsiallepartimobiliquandoinuso.
• Scollegaresempreildispositivo
dall'alimentazioneselasciatoincustoditoe
primadell'assemblaggio,ildisassemblaggioo
lapulizia.
• Èassolutamentenecessariopulire
l’apparecchioprimacheessovengaincontatto
conglialimenti.
• NOTA:Lelamepertritaresonomoltoaffilate;
evitareilcontattofisicodurantelosvuotamento
elapuliziadell'apparecchio,ondeevitaredi
ferirsigravemente.
• Questoapparecchioèconcepitoperuso
domesticoeapplicazionisimilicome:
– Areecucineperilpersonaleinnegozi,ufficiealtriambientilavorativi.
– Periclientiinhotel,motelealtriambientiditiporesidenziale.
– AmbientiditipoBedandbreakfast.
– Fattorie.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Base(nonlavabileinlavastoviglie)
2. Ciotoladeltritatutto(lavabileinlavastoviglie)
3. Ciotolapermacinare(lavabileinlavastoviglie)
4. Coperchiotrasparente(lavabileinlavastoviglie)
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
NOTA:Lelamepertritaresonomoltoaffilate;evitareilcontattofisico
durantelosvuotamentoelapuliziadell'apparecchio,ondeevitarediferirsi
gravemente.
NOTA:accertarsidinonsuperaremaiilsegnodiriempimentomassimo.
NOTA:dopo30secondidifunzionamentolasciarloraffreddareper
almeno1minutoalfinedievitareilsurriscaldamento.
USO
• Nonutilizzareciboeccessivamentedurocomecibocongelato,pane
seccoopartinoncommestibilidicibocomeossaocartilagine.Tale
cattivoutilizzodanneggial'apparecchio.
• Notarecheipezzigrandidicibodevonoesseretagliatiinpezzettipiù
piccoli(circa1,5cm).
• L'apparecchiononèconcepitoperiliquidi.Illiquidopotrebbefuoriuscire
edanneggiarel'apparecchio.L'apparecchiononèidoneoperl'usocon
cibicaldioliquidocaldo.
• Permacinarechicchidicaffè,spezieoerbeessiccate,utilizzarela
ciotolapermacinare.
• Pertritareomiscelarealimenticomecarote,funghivegetaliessiccatiin
pezzi,prezzemolooaltro,utilizzarelaciotoladeltritatutto.
• Introdurreilcibonellaciotolaadeguata,collocarelaciotolasullabasee
ruotarlainsensoorariofinoabloccarla.
• Collocareilcoperchiotrasparentesullaciotolaepremere;premendoil
coperchiol'apparecchiosiattivaeperfermarel'apparecchioèsufficiente
rilasciareilcoperchio.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Avvertenza:Primadipulirel'apparecchio,spegnerlosempre,scollegarlo
dallapresaelettricaelasciarloraffreddarecompletamente.
• Nonimmergeremail'alloggiamentoconmotoreinacqua.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Perpulirel'esternodell'alloggiamentoutilizzareesclusivamenteun
pannoinumidito.
• Impedirel'ingressodeibatterinell'apparecchio.Assicurarsiche
l'apparecchiosiabenpulitoprimadiriporlo.
• Icomponenticheentranoincontattoconglialimentipossonoessere
pulitiinacquaesapone.
• Lasciarasciugareleparticompletamenteprimadiriassemblareil
dispositivo.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilsitoweb
dell'assistenza:http://www.service.petraelectric.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.petraelectric.eu/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenskainteanvändasavbarnupptill8
år.Apparatenkananvändasavbarnfrånoch
med8årsålderochavpersonermedett
fysiskt,sensorisktellermentalthandikappeller
bristpåerfarenhetochkunskapomde
övervakasellerinstruerasomhurapparaten
skaanvändaspåettsäkertsättochförstårde
riskersomkanuppkomma.Barnfårinteleka
medapparaten.Hållapparatenochnätkabeln
utomräckhållförbarnsomäryngreän8år.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Låtintebarnanvändaenhetenutantillsyn.
• Stängavapparatenochkopplafrån
strömförsörjningeninnandubytertillbehöreller
delarsomrörsigunderanvändning.
• Kopplaalltidbortenhetenfråneluttagetomden
lämnasobevakadochinnanmontering,
demonteringellerrengöring.
• Detärabsolutnödvändigtattapparatenalltidär
reneftersomdenkommeridirektkontaktmed
livsmedel.
• OBS:Hackknivarnaärmycketvassa.Undvik
fysiskkontaktnärdutömmerellerrengör
apparaten,annarsriskerarduallvarligaskador.
• Dennaapparatäravseddförhushållsbrukoch
liknandeanvändningsområden,såsom:
– Personalkökibutiker,påkontorochiandraarbetsmiljöer.
– Avgästerpåhotell,motellochandraliknandeboendemiljöer.
– ”Bedandbreakfast”ochliknandeboendemiljöer.
– Bondgårdar.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Bas(ejdiskmaskinsäker)
2. Hackkopp(diskmaskinsäker)
3. Malkopp(diskmaskinsäker)
4. Transparentlock(diskmaskinsäker)
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Obs:Kontrolleraattspänningensomstår
angivenpåenhetenmotsvarardenlokalaspänningeninnanduansluter
enheten.Spänning220V240V50/60Hz)
OBS:Hackknivarnaärmycketvassa.Undvikfysiskkontaktnärdu
tömmerellerrengörapparaten,annarsriskerarduallvarligaskador.
OBS:setillattdualdrigöverstigerdethögstafyllnadsmärket.
OBS:efter30sekundersdrift,låtdenkylasnediminst1minutföratt
undvikaöverhettning.
ANVÄNDNING
• Användintehårdmatsåsomfrusenmat,gammaltbrödelleroätbara
delaravmatsåsombroskellerstenar.Ettsådantmissbrukkanskada
dinapparat.
• Vänligetänkpåattstoramatbitarmåsteskärasimindrebitar(bitarpå
ungefär1,5cm).
• Apparatenärinteavsettförvätska.Vätskakanrinnaöverochskada
apparaten.Apparatenärinteavseddvarmmatellervärmavätskor.
• Förattmalakaffebönor,kryddorellertorraörtertillpulver,använd
kvarnskålen.
• Föratthackaellermixamatsåsommorötter,svamp,torragrönsaker,
persiljaellerannat,användhackskålen.
• Placeramatenirättskål,placeraskålenpåbasenochvriddenmedurs
tillsdenlåses.
• Placeradetgenomskinligalocketöverskålenochtryck,genomatt
tryckapålocketaktiverasapparaten,förattstoppaapparatensläpppå
locket.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Varning:Stängalltidavapparaten,draurkontaktenochlåtdenkylasav
heltochhålletinnanrengöring.
• Sänkaldrighöljetmedmotorivatten!