NOT INCLUDED
1
2
NOT INCLUDED
1 2
1
2
90°
>75 % recycled paper 
>75 % papier recyclé
In US manufactured for 
: Philips Personal Health, A division of  
Philips North America LLC,  
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
In Canada imported by:  
Philips Electronics Ltd, 1875 Buck horn Gate,  
5th Floor, Mississauga, Ontario, L4W 5P1 
This symbol on the product’s  
nameplate means it is listed by 
Underwriters’ Lab o ra to ries, Inc.  
Ce symbole apparaissant sur la 
plaque nom i nale du produit signie 
qu’il est enregistré par Underwriter’s 
Laboratories, Inc. 
Este símbolo en la placa de 
características del producto signica 
que está registrado por Underwriters 
Laboratories, Inc.
PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of 
Koninklijke Philips N.V / PHILIPS et le blason Philips sont 
des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. /  
PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de 
Koninklijke Philips N.V.
©2023 Philips North America LLC. All rights reserved / 
Tout droits réservés / Todos los derechos reservados.
3000.078.4770.2 (16/02/2023)
2
1
5
8
11
14
17
20
23
26
3
6
9
12
15
18
21
24
27
4
7
10
13
16
19
22
25
28
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electric product, basic precautions 
should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this product.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
 -Do not reach for a corded product that has fallen 
into water. Unplug immediately from the power 
outlet.
 -To charge the product, only use Philips IPX4 
power source HQ87, available separately on 
www.philips.com/parts-and-accessories or by 
contacting Philips support at 1-800-243-7884 (US) 
or 1-866-800-9311 (Canada). 
 -Keep the USB cable and the USB power source 
(available separately) dry (Fig. 2).
 -Do not place or store the product where it can 
fall or be pulled into a tub or sink. Do not place or 
drop the product into water or other liquid.
 -This product does not work while it is connected 
to the power outlet. Except when charging, always 
unplug this product from the power outlet.
 -Remove USB power source from power outlet and 
product before cleaning. 
WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or 
injury to persons:
 -This product is not intended for use by persons 
(including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience 
and knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
product by a person responsible for their safety. 
Children should be supervised to ensure that they 
do not play with the product.
 -Use this product only for its intended household 
use as described in this manual. Misuse can lead to 
hazards or serious injuries. Do not use attachments 
not recommended by Philips North America 
LLC. Accessories supplied may vary for dierent 
products.
 -Never operate this product if it has a damaged 
USB power source, if it is not working properly, 
after it has been dropped or damaged, or 
after the product or the USB power source has 
been dropped into water. For assistance call 
1-800-243-7884 (US) or 1-866-800-9311 (Canada).
 -Keep the USB cable and the USB power source 
away from heated surfaces.
 -Never drop or insert any object into any opening.
 -Do not use the USB power source in or near a 
power outlet that contains an electric air freshener 
to prevent damage to the USB power source.
 -Do not use this product outdoors or operate 
where aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered.
 -Always check the shaving foil and trimmers before 
using the product. Do not use the product if the 
shaving foil or cutters are damaged, as injury may 
occur.
 -Always attach the USB cable to the USB power 
source and the product rst, then attach the USB 
power source to the power outlet. To disconnect, 
set all controls to 'o' position. Then remove the 
USB power source from the power outlet.
 -Plug USB power source directly into power outlet. 
Do not use an extension cord.
 -Unplug USB power source before plugging in or 
unplugging the product. 
 -Only use original Philips accessories or 
consumables.
 -Charge, use and store the product at a 
temperature between 50 °F / 10°C and  
95 °F / 35°C.
 -Keep product and batteries away from re and 
do not expose them to direct sunlight or high 
temperatures.
 -If the product becomes abnormally hot or smelly, 
changes color or if charging takes longer than 
usual, stop using and charging the product and 
contact Philips.
 -Do not place products and their batteries in 
microwave ovens or on induction cookers.
 -Do not open, modify, pierce, damage or dismantle 
the product or battery to prevent batteries 
from heating up or releasing toxic or hazardous 
substances. Do not short-circuit, overcharge or 
reverse charge batteries.
 -If batteries are damaged or leaking, avoid contact 
with the skin or eyes. If this occurs, immediately 
rinse well with water and seek medical care.
 -When you handle batteries, make sure that your 
hands, the product and the batteries are dry.
 -To avoid accidental short-circuiting of batteries 
after removal, do not let battery terminals come 
into contact with metal objects (e.g. coins, 
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum 
foil. Tape battery terminals or put batteries in a 
plastic bag before you discard them.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INFORMATION
 -This product is waterproof (Fig. 3). It is suitable for 
use in the bath or shower and for cleaning under 
the tap.
 -Only use the product to shave or trim areas below 
the neck, except the inner labia (Fig. 4).
 -Do not use the product without comb on intimate 
areas other than the bikini line, as this could cause 
injury.
 -Do not use the product on irritated or damaged 
skin, varicose veins, spots or moles (with hairs).
 -To prevent damage or injury, keep the operating 
product away from scalp hair, eyebrows, 
eyelashes, clothes etc.
 -If you have been or begin taking hormone 
medication, or if you have recently been pregnant, 
a change in your hormone levels may inuence the 
thickness, color or amount of hair growth. This is 
caused by hormonal changes, not by this method 
of hair removal.
 -Because of hygiene, only one person should use 
the product.
 -Turn the product o before removing or attaching 
attachments and before cleaning.
 -Clean the product after each use.
 -Only use cold or lukewarm water to clean the 
product.
 -Never use compressed air, scouring pads, abrasive 
cleaning agents or aggressive liquids such as 
gasoline or acetone to clean the product.
 -This product has no other user-serviceable parts. 
For assistance call 1-800-243-7884 (US only) or 
1-866-800-9311 (Canada only).
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome 
to Philips! To fully benet from the support 
that Philips oers, register your product at 
www.philips.com/welcome. 
Features (Fig. 1)
1  Trimming comb of shaving head
2  Cutting unit of shaving head
3  Shaving head
4  Handle
5  On/o button
6  Release button
7  Charge indicator
8  Socket for small plug
9  USB cable
Note: To charge the product, only use Philips 
IPX4 power source HQ87, available separately on 
www.philips.com/parts-and-accessories or by 
contacting Philips support at 1-800-243-7884 (US) 
or 1-866-800-9311 (Canada).
10 Cleaning brush
11 Skin stretcher cap
12 Soft glide cap
13 Trimming comb of trimming head
14 Trimming head
15 Exfoliation glove
16 Pouch
Note: The heads and accessories supplied vary for 
dierent model numbers. Consult the overview 
illustration for the heads and accessories supplied 
with your particular model.
Charging
Only charge the product in a dry environment 
(Fig. 5).
Charge the product fully before you use it for the rst 
time.
1  Insert the small plug into the socket in the bottom 
of the product (Fig. 6).
2  Insert the USB plug into the USB power source (not 
included).
To charge the product, only use Philips IPX4 
power source HQ87, available separately on 
www.philips.com/parts-and-accessories or by 
contacting Philips support at 1-800-243-7884 (US) 
or 1-866-800-9311 (Canada).
3  Insert the USB power source into the power outlet.
The charge indicator on the handle lights up white 
(Fig. 9) to indicate that the product is charging.
4  After 10 hours or charging, the product has an 
operating time of 40 minutes. 
5  After charging, remove the USB power source 
from the power outlet and pull the small plug out 
of the product.
The charge indicator on the handle goes out.
Note: This product is waterproof (Fig. 3). It is suitable 
for use in the bath or shower and for cleaning under 
the tap. For safety reasons, the product can therefore 
only be used without cord.
Check your product before use
 -Always check the shaving head and trimming 
head before use to make sure they are clean, 
in good condition and not damaged or worn 
(Fig. 10). A damaged shaving head or trimming 
head can cause skin irritation and reduced product 
performance.
 -If a cutting unit is damaged, throw it away and 
start using a new one (Fig. 11). Order a new 
cutting unit from our website or contact Philips 
support at 1-800-243-7884 (US) or 1-866-800-
9311 (Canada). 
Tips for an optimal shaving 
experience
Before use
 -Exfoliate your skin one day before shaving to 
remove dead skin cells around your hair follicles 
and to make it easier to remove hair.
 -Clean your skin before you start shaving. 
 -If your skin is wet after cleaning, do not rub it dry 
but pat it dry.
 -Shave before going to bed so that your skin has 
time to recover overnight.
 -Do not keep the shaving head on one spot but 
keep moving it over the skin slowly.
 -Avoid going over the same spot too many times. 
After use
 -Gently apply an alcohol-free soothing cream or 
lotion to your skin.
 -Allow your skin some time to recover in between 
shaving sessions.
 -When you have not used your shaver for a while, it 
is normal that some skin irritation occurs. Your skin 
may need to readjust to the shaving process.
Wet and dry use
This product is suitable for both wet and dry use.
For easy gliding and optimal skin comfort, either use 
the product on completely wet skin or on completely 
dry skin. Do not use it on moist skin.
Dry use
Use your product on dry skin for an optimal and most 
ecient shaving session. When the hairs are dry, they 
do not stick to the skin as much as during wet use. 
Make sure that your skin is clean and completely dry 
before you use the product. 
Wet use
For a comfortable feeling and smooth movements, 
you can use the product on wet skin. Keep in mind 
that because wet hairs tend to stick to the skin, 
shaving performance may be better on dry skin. 
During wet use, rinse the shaving head regularly 
to remove hairs and to ensure that it continues to 
glide smoothly over your skin. Make sure your skin is 
completely wet with water (not just moist). Gently pat 
your skin dry after use.
Using the product
This product is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use 
in the bath or shower and for cleaning under the tap. 
For safety reasons, the product can therefore only be 
used without cord.
Turning the product on and o
1  To turn on the product, press the on/o button 
once.
2  To turn o the product, press the on/o button 
once more.
Attaching and detaching heads 
1  To attach a head, press it onto the handle ('click') 
(Fig. 12).
2  To detach a head, press the release button on the 
back of the handle (Fig. 13).
Attaching and detaching accessories
To attach an accessory onto the shaving head:
1  Align the indent in the accessory (cap or comb) 
with the notch on the back of the shaving head. 
2  Then simply snap the accessory onto the shaving 
head ('click') (Fig. 14). 
To detach an accessory (cap or comb) from the 
shaving head:
1  Place a ngernail between the accessory and the 
shaving head to the left or right of the notch on 
the back.
2  Pull the back of the accessory upwards with a 
ngernail (Fig. 15).
Do not pull at the sides, teeth or other protruding 
parts of accessories to remove them.
To attach the trimming comb onto the trimming 
head:
1  Place the notch on one side of the comb in the 
indent in the trimming head.
2  Press the comb onto the trimming head until the 
notch on the other side of the comb snaps into 
the indent on the other side of the trimming head 
(Fig. 16).
To detach the trimming comb from the trimming 
head:
1  On one side of the comb, place a ngernail 
between the comb and the trimming head.
2  Pull with your nail until the comb comes o the 
trimming head (Fig. 17).
Do not pull at the back or teeth of the comb to 
remove it.
Shaving and trimming
Note: When you use the product to trim hairs, use it 
dry for the best result.
1  Place the product on your skin in such a way that 
the cutting unit, attachment or accessory is in full 
contact with the skin (Fig. 18).
2  When you use the product on sensitive areas, 
stretch the skin with your free hand. When you 
use the product on your underarms, raise your arm 
and put your hand on the back of your head to 
stretch the skin (Fig. 19).
3  Move the product slowly against the direction of 
hair growth (Fig. 18).
Note: If you move the product over your skin too fast, 
you may not obtain a smooth result.
Shaving head
You can use the shaving head to shave your legs, 
arms, underarms and bikini area. Do not use the 
shaving head on your face.
To shave your intimate area, only use the 
shaving head with the shaving head comb 
attached (Fig. 20) and only use it on the inside 
and outside of the outer labia (Fig. 4). 
Trimming comb of shaving head
You can attach the trimming comb onto the shaving 
head (Fig. 14) to trim hairs to a length of 0.12 
inch/3mm.
Skin stretcher cap
You can use the skin stretcher cap to stretch the skin 
when you shave large areas like the legs.
You can attach the skin stretcher cap onto the shaving 
head (Fig. 21) to make the hairs stand upright during 
shaving. This makes it easier to remove them.
Soft glide cap
You can use the soft glide cap for small curved areas 
like the underarms and knee pit.
You can attach the soft glide cap onto the shaving 
head to cover the back trimmer of the shaving head 
for extra safety in curvy areas. The smooth material 
makes it glide eortlessly over your skin.
Make sure that you attach the soft glide cap in such 
a way that the back trimmer of the shaving head is 
covered (Fig. 22).
Trimming head
You can use the trimming head to trim hard-to-reach 
areas in the bikini area and to for styling and shaping 
in the bikini area. 
To trim your intimate area, only use the 
trimming head with the comb attached 
(Fig. 23) and only use it on the inside and 
outside of the outer labia (Fig. 4).
Place the trimming head at onto the skin to trim 
(Fig. 24). Place the trimming head perpendicularly 
onto the skin (Fig. 25) to create dierent hair styles in 
the bikini area (Fig. 26).
Trimming comb of trimming head
You can attach the trimming comb onto the trimming 
head to trim hairs in the bikini area to a length of 
0.12inch/3mm.
Cleaning
1  Make sure that the product is disconnected from 
the USB cable.
2  Turn o the product.
3  Use the cleaning brush to brush away any hairs 
that have collected under the trimmers of the 
shaving head.
4  Pull the cutting unit out of the shaving head 
(Fig. 27).
5  Clean all parts of the shaving head with the 
cleaning brush, except the foil.
6  Rinse the cutting unit, shaving head and 
accessories under the tap. Shake them rmly to 
remove water drops.
7  Let all parts dry completely.
8  Place the cutting unit back into the shaving head 
('click').
9  To protect cutting units, foils and trimmer teeth, 
attach combs to the heads when you store the 
product.
Note: Lubricate trimmer teeth and foils with a drop 
of sewing machine oil every six months for optimal 
performance.
Storage
1  To prevent damage, put the trimming combs on 
the shaving head and on the trimming head when 
you store them (Fig. 14).
2  Store the product, its heads and accessories in the 
pouch (if supplied) or in another safe, dry place. 
Replacement
For optimal cutting and gliding performance, we 
advise you to replace the cutting unit of the shaving 
head every 12 months or when it no longer provides 
the shaving or trimming results you expect. 
Depending on your usage behavior, the exact lifetime 
of the cutting unit may vary. Similar to a manual 
blade, the foil of the cutting unit becomes blunt over 
time. This may result in reduced shaving performance 
and an increased hair pulling sensation during shaving 
and trimming. You may wish to replace the cutting 
unit sooner or later than indicated, depending on how 
satised you are with the performance of the foil.
If the foil is damaged, stop using the shaving head 
and replace the cutting unit immediately.
Always replace the cutting unit with one of the 
original type.
Note: The availability of accessories may dier by 
country.
Assistance
For assistance, visit our website: 
www.philips.com/support or call toll free 1-800-243-
7884 (in US only) or 1-866-800-9311 (in Canada only).
Disposal
 -This product contains a rechargeable NiMH battery 
which must be disposed of properly. 
 -Contact your local town or city ocials for battery 
disposal information. In the US, you can also call 
1-800-822-8837 or visit   www.call2recycle.org
for battery drop-o locations (Fig. 28). In 
Canada, you can also call 1-888-224-9764 or 
visit www.call2recycle.ca for battery drop-o 
locations.
 -For assistance, visit our website 
www.philips.com/support or call 
1-800-243-7884 toll free.
 -Your product is designed and manufactured with 
high quality materials and components, which can 
be recycled and reused. For recycling information, 
please contact your local waste management 
facilities or visit  .www.recycle.philips.com
Full Two-Year Warranty
Philips North America LLC (USA) and Philips Electronics 
Ltd (Canada) warrant this new product against defects 
in materials or workmanship for a period of two years 
from the date of purchase, and agree to repair or 
replace any defective product without charge.
Cutting units and combs are not covered by the terms 
of this warranty because they are subject to wear and 
tear.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage 
resulting from accident, misuse or abuse, lack of 
reasonable care, the axing of any attachment not 
provided with the product or loss of parts or subjecting 
the product to any but the specied voltage.*
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY 
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply go to 
www.philips.com/support for assistance. It is 
suggested that for your protection you return 
shipments of product by insured mail, insurance 
prepaid. Damage occurring during shipment is not 
covered by this warranty. NOTE: No other warranty, 
written or oral, is authorized by Philips North America 
LLC and Philips Electronics Ltd (Canada). This warranty 
gives you specic legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state, province 
to province or country to country. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above exclusion and 
limitations may not apply to you.
*Read enclosed instructions carefully.
45-Day Money-Back Guarantee
If you are not fully satised with your product send 
the product back and we’ll refund you the full 
purchase price.
The product must be shipped prepaid by insured 
mail, insurance prepaid, have the original sales 
receipt, indicating purchase price and date of 
purchase, and the money-back guarantee return 
authorization form enclosed.
We cannot be responsible for lost mail.
The product must be postmarked no later than 
45days after the date of purchase. Philips reserves 
the right to verify the purchase price of the 
product and limit refunds not to exceed suggested 
retail price.
To obtain the money-back guarantee service, 
please go to www.PhilipsMoneyBack.com and 
follow the simple 3-step process.
Delivery of refund check will occur 6–8 weeks after 
receipt of returned product.
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD
Cuando utilice un producto eléctrico, siempre 
debe seguir las precauciones básicas, incluidas las 
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este 
producto.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
 -No intente agarrar un producto con cable que 
haya caído al agua. Desconéctelo inmediatamente 
del enchufe de la pared.
 -Para cargar el producto, solo utilice la 
fuente de alimentación Philips IPX4 
HQ87, disponible por separado en 
www.philips.com/parts-and-accessories 
o poniéndose en contacto con el servicio de 
asistencia de Philips al número 1-800-243-7884 
(EE. UU.) o 1-866-800-9311 (Canadá). 
 -Mantenga el cable USB y la fuente de alimentación 
USB (disponible por separado) secos (Fig. 2).
 -No coloque ni guarde el producto en un lugar 
desde donde pueda caerse a una bañera o 
fregadero. No coloque el producto en un lugar 
desde donde pueda caerse al agua o a cualquier 
otro líquido ni sumerja el producto en ningún tipo 
de líquido.
 -Este producto no funciona mientras está 
conectado al enchufe de pared. Excepto cuando se 
esté cargando, siempre desenchufe este producto 
del enchufe de pared.
 -Desconecte la fuente de alimentación USB del 
tomacorriente y del producto antes de limpiarlo. 
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, 
descarga eléctrica o lesiones:
 -Este producto no está destinado a personas 
(adultos o niños) con capacidades física, sensorial 
o mental disminuidas, o que no tengan los 
conocimientos o la experiencia necesarios, a 
menos que una persona responsable de su 
seguridad los supervise o los instruya sobre el uso 
del producto. Evite que los niños jueguen con este 
producto.
 -Use este producto solo para el uso doméstico 
previsto como se describe en este manual. El 
uso inadecuado puede causar posibles riesgos o 
lesiones graves. No use accesorios que no estén 
recomendados por la corporación Philips North 
America LLC. Los accesorios incluidos pueden 
variar según el producto.
 -Nunca utilice este producto si tiene una fuente 
de alimentación USB dañada, si no funciona 
correctamente, después de haberse caído o 
dañado o después de que el producto o la fuente 
de alimentación USB se hayan caído al agua. 
Para solicitar asistencia, llame al 1-800-243-7884 
(EE.UU.) o 1-866-800-9311 (Canadá).
 -Mantenga el cable USB y la fuente de alimentación 
USB lejos de supercies calientes.
 -No deje caer ni introduzca ningún objeto en 
ninguna abertura.
 -No utilice la fuente de alimentación USB dentro 
o cerca de un tomacorriente que contenga un 
aromatizador eléctrico para prevenir daño a la 
fuente de alimentación USB.
 -No use este producto a la intemperie ni lo use 
donde se estén usando productos de aerosol 
(atomizador) o donde se esté administrando 
oxígeno.
 -Revise siempre la lámina de afeitado y las cuchillas 
antes de usar el producto. No use el producto si la 
lámina de afeitar y las cuchillas están dañadas, p1-ya 
que puede producirse una lesión.
 -Siempre conecte el cable USB a la fuente de 
alimentación USB y al producto primero, y 
luego conecte la fuente de alimentación USB al 
tomacorriente. Para desconectar, ponga todos 
los controles en la posición 'o'. Luego, retire la 
fuente de alimentación USB del tomacorriente.
 -Enchufe la fuente de alimentación USB 
directamente al tomacorriente. No use un cable de 
extensión.
 -Desconecte la fuente de alimentación USB antes 
de conectar o desconectar el producto. 
 -Use únicamente accesorios o productos 
consumibles originales de Philips.
 -Cargue, utilice y guarde el producto a una 
temperatura entre 50 °F / 10°C y 95 °F / 35°C.
 -Mantenga el producto y las baterías lejos del 
fuego y no los exponga a la luz solar directa ni a 
altas temperaturas.
 -Si el producto se pone anormalmente caliente, 
despide un olor extraño, cambia de color o tarda 
más tiempo de lo normal en cargarse, deje de 
usarlo y de cargarlo, y comuníquese con Philips.
 -No coloque los productos y sus baterías en hornos 
microondas ni en ollas de inducción.
 -No abra, modique, perfore, dañe ni desarme 
el producto o la batería, para evitar que las 
baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas 
o peligrosas. No provoque un cortocircuito, 
sobrecargue ni invierta la posición de las baterías.
 -Si las baterías se dañan o tienen fugas, evite el 
contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, 
enjuague bien inmediatamente con agua y 
busque atención médica.
 -Cuando manipule las baterías, asegúrese de que 
sus manos, el producto y las baterías estén secas.
 -Para evitar un cortocircuito en las baterías después 
de la extracción, no permita que las terminales 
de las baterías entren en contacto con objetos 
metálicos (p. ej., monedas, horquillas, anillos). 
No envuelva las baterías en papel de aluminio. 
Cubra las terminales de las baterías con cinta 
o colóquelas en una bolsa de plástico antes de 
desecharlas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
 -Este producto es a prueba de agua (Fig. 3). Es 
apropiado para su uso en el baño o la ducha y 
puede lavarse en la llave.
 -Use el producto solo para afeitarse o recortar 
áreas debajo del cuello, excepto los labios internos 
(Fig. 4).
 -No use el producto sin el peine en áreas íntimas 
(excepto la línea del bikini), p1-ya que podrían 
producirse lesiones.
 -No use el producto sobre piel irritada o dañada, 
várices, manchas o lunares (con vello).
 -Para evitar daños o lesiones, mantenga el 
producto en funcionamiento lejos del cuero 
cabelludo, las cejas, las pestañas, la ropa, etc.
 -Si p1-ha ingerido medicamentos hormonales o 
comenzará a hacerlo, o si p1-ha estado embarazada 
recientemente, el cambio en sus niveles de 
hormonas puede afectar el grosor, el color o la 
cantidad de crecimiento de vello. Esto se debe 
a cambios hormonales, no a este método de 
eliminación del vello.
 -Por motivos de higiene, solo una persona debe 
utilizar el producto.
 -Apague el producto antes de retirar o colocar los 
accesorios y antes de limpiarlo.
 -Limpie el producto después de cada uso.
 -Utilice únicamente agua fría o tibia para limpiar el 
producto.
 -Nunca use aire comprimido, bras, agentes de 
limpieza abrasivos ni líquidos agresivos como 
gasolina o acetona para limpiar el producto.
 -Este producto no contiene otras piezas que 
requieran mantenimiento. Para solicitar asistencia, 
llame al 1-800-243-7884 (solo EE. UU.) o 1-866-
800-9311 (solo Canadá).
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y 
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la 
asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en 
www.philips.com/welcome. 
Características (Fig. 1)
3  Peine de recorte del cabezal de afeitado
3  Unidad de corte del cabezal de afeitado
4  Cabezal de afeitado
5  Mango
6  Botón de encendido/apagado
7  Botón de liberación
8  Indicador de carga
9  Toma para clavija pequeña
10 Cable USB
Nota: Para cargar el producto, solo 
utilice la fuente de alimentación Philips 
IPX4 HQ87, disponible por separado en 
www.philips.com/parts-and-accessories 
o poniéndose en contacto con el servicio de 
asistencia de Philips al número 1-800-243-7884 
(EE. UU.) o 1-866-800-9311 (Canadá).
11 Cepillo de limpieza
12 Capuchón de estiramiento de la piel
13 Tapa de deslizamiento suave
14 Peine de recorte del cabezal de recorte
15 Cabezal de recorte
16 Guante de exfoliación
17 Funda
Nota: Los cabezales y los accesorios suministrados 
pueden variar según los diferentes números de 
modelos. Consulte la ilustración de descripción 
general para ver los cabezales y los accesorios 
suministrados con este modelo en particular.
Carga
Cargue el producto solo en un ambiente seco 
(Fig. 5).
Cargue el producto por completo antes de utilizarlo 
por primera vez.
1  Inserte la clavija pequeña en la toma de la parte 
inferior del producto (Fig. 6).
2  Inserte el enchufe USB en la fuente de 
alimentación USB (no incluida).
Para cargar el producto, solo utilice la 
fuente de alimentación Philips IPX4 
HQ87, disponible por separado en 
www.philips.com/parts-and-accessories 
o poniéndose en contacto con el servicio de 
asistencia de Philips al número 1-800-243-7884 
(EE. UU.) o 1-866-800-9311 (Canadá).
3  Inserte la fuente de alimentación USB en el 
tomacorriente.
El indicador de carga en el mango se ilumina en 
blanco (Fig. 9) para indicar que el producto se está 
cargando.
4  Después de 10 horas de carga, el producto 
dispone de un tiempo de funcionamiento de 
40minutos. 
5  Después de cargarla, retire la fuente de 
alimentación USB del tomacorriente y retire la 
clavija pequeña del producto.
El indicador de carga en el mango se apaga.
Nota: Este producto es a prueba de agua (Fig. 3). 
Es apropiado para su uso en el baño o la ducha y 
puede lavarse en la llave. Por lo cual, por razones de 
seguridad, el producto solo se puede usar sin cable.
Revise su producto antes de usarlo
 -Siempre revise el cabezal de afeitado y el cabezal 
de corte antes de usarlos para asegurarse de que 
estén limpios, en buen estado y que no estén 
dañados ni desgastados (Fig. 10). Un cabezal de 
afeitado o un cabezal de corte dañados pueden 
causar irritación en la piel y reducir el rendimiento 
del producto.
 -Si una unidad de corte está dañada, deséchela y 
comience a utilizar una nueva (Fig. 11). Pida una 
nueva unidad de corte en nuestra página web o 
póngase en contacto con el servicio de asistencia 
de Philips al número 1-800-243-7884 (EE. UU.) o 
1-866-800-9311 (Canadá).