Philips Sonicare 2800 Series HX2408 Manual

Philips Tandbørste Sonicare 2800 Series HX2408

Læs gratis den danske manual til Philips Sonicare 2800 Series HX2408 (2 sider) i kategorien Tandbørste. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 8 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 4.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips Sonicare 2800 Series HX2408, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
2800
Series/ӻΐ
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
DANGER
-Keep the charger away from water. Do not place or
store the appliance where it can fall or be pulled into
a tub or sink.
-Do not immerse the charger in water or any other
liquid.
-After cleaning, make sure the charger is completely
dry before you connect it to the wall socket.
WARNINGS
-This appliance can be used by children and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
-Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
-If the appliance is damaged in any way (brush head,
toothbrush handle or charger), stop using it.
-The USB cord cannot be replaced. If the USB cord is
damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the original
type in order to avoid a hazard.
-This appliance contains no user-serviceable parts. If
the appliance is damaged, contact the Consumer Care
Center in your country (see ‘Warranty and support’).
-Keep the cord away from heated surfaces.
-Do not use the charger outdoors.
CAUTION
-Do not clean the brush head, handle, or charger in the
dishwasher.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use this
appliance.
-Consult your dentist if excessive bleeding occurs after
using this appliance or if bleeding continues to occur
after 1 week of use. Also consult your dentist if you
experience discomfort or pain when you use this
appliance.
-This Philips appliance complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you have
a pacemaker or other implanted device, contact
your doctor or the appliance manufacturer of the
implanted appliance prior to use.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue. Do not use it for any other
purpose. Stop using the appliance and contact your
doctor if you experience any discomfort or pain.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
-Do not use other brush heads than the brand that
came with your Philips Sonicare 2800 Series: Sonicare
Gentle Clean and Gentle White brush heads.
-Stop using a brush head with crushed or bent bristles.
Replace the brush head every 3 months or sooner if
signs of wear appear.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Battery safety instructions
-Only use thisproduct for its intended purpose and
follow the general and battery safety instructions as
described in this user manual. Any misuse can cause
electric shock, burns, re and other hazards or injuries.
-Charge, use and store the product at a temperature
between 0°C and 40°C.
-Always unplug the product when it is fully charged.
-Do not burn products and their batteries and
do not expose them to direct sunlight or to high
temperatures (e.g. in hot cars or near hot stoves).
Batteries may explode if overheated.
-If the product becomes abnormally hot, gives o an
abnormal smell, changes color or if charging takes
much longer than usual, stop using and charging the
product and contact your local Philips dealer.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-This product contains a rechargeable battery that is
non-replaceable. Do not open the product to replace
the rechargeable battery.
-When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
-To prevent batteries from heating up or releasing
toxic or hazardous substances, do not modify,
pierce or damage products and batteries and do
not disassemble, short-circuit, overcharge or reverse
charge batteries.
-To avoid accidental short-circuiting of batteries after
removal, do not let battery terminals come into
contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings).
Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery
terminals or put batteries in a plastic bag before you
discard them.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Battery indicator
7 Charger
www.philips.com/Sonicare
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights
reserved. Philips and the Philips shield are trademarks
of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are
trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or
KPNV.
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保
浦盾牌标 KPNV 。Sonicare
和 Sonicare 徽标是 Philips Oral Healthcare, LLC 和/或
KPNV
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。 版權所有。
飛利浦及飛利浦盾牌標誌為 KPNV 的商標。 Sonicare
及 Sonicare 標誌為飛利浦口腔保健公司和/或 KPNV 的
商標。
300004845097 2024-3-19
Note: Appearance may slightly dier, depending on the
model.
Note: Power adapter not included. Charge only with
IPX4 adapters with output ratings 5V dc, 2.5 W. It is
recommended to use a Philips adapter; see the Philips
website for current information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the same
direction as the front of the handle. (Fig. 2)
2 Press the brush head down onto the metal shaft until
there is a small 0.1-1 mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the brush
head and the handle (Fig. 3). This allows the brush head
to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will light
up solid green for 30 seconds before turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Using your Philips Sonicare toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the rst
time, it is normal to feel more vibration than when using
a non-electric toothbrush. It is common for rst time
users to apply too much pressure. Only apply gentle
pressure and let the toothbrush do the brushing for you.
Please follow brushing instructions below for the best
experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle (45 degrees) (Fig. 5), pressing gently
to make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Do not turn on the toothbrush until the brush
head is against your teeth.
3 Press the power on/o button to turn on the Philips
Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with the
teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in
the gumline. Brush your teeth with small back and
forth motion so the bristles reach between the teeth.
Continue this motion throughout your brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not scrub.
It is not recommended to scrub as you would with a
manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the
brush handle semi-upright and make several vertical
overlapping brushing strokes on each tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout the
mouth, divide your mouth into 4 sections using the
QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and
brush for 30 seconds before you move to section 2
(inside upper teeth). Continue brushing in section 3
(outside lower teeth) and brush for 30 seconds before
you move to section 4 (inside lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you can
spend additional time brushing the chewing surfaces
of your teeth and areas where staining occurs. You
can also brush your tongue, with the toothbrush
turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Note: To switch o the power toothbrush, hold down
the power button for 3 seconds or more.
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to use
on braces (brush heads wear out sooner when used on
braces) and dental restorations (llings, crowns, veneers)
if they are properly adhered and not compromised.
If a problem occurs, please follow up with a dental
professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide
at least 60 brushing sessions after fully charged for 10
hours, each session lasting 2 minutes. When the battery is
low, the battery indicator starts to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the charger
to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with three dierent
modes:
Clean
Complete whole mouth cleaning (2 minutes).
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2 minutes).
Refresh
Quick cleaning (1 minute).
Note: When you use the toothbrush for the rst time, the
default mode is ‘clean’.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush
-Press a second time to change the within 3 seconds
brushing mode
-After the toothbrush has been on ve seconds, if
you want to change modes, you’ll need to turn the
toothbrush o, then on and press the power button
within 3 seconds.
-You can also hold the power button down for
3seconds or more to turn o.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush at
the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less than
2 minutes twice a day.
Note: The timer for Refresh mode is 1 minute.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a short pause
every 30 seconds (15 seconds in the Refresh mode) to
remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly
and thoroughly (Fig. 7).
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue. Failure
to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an
unhygienic product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle or
the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area
with warm water (Fig. 9). Make sure you remove any
residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove excess
water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 10).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the
brush head connection with warm water at least once
a week. Rinse the travel cap as often as needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long time,
unplug it, clean it (see chapter ‘Cleaning’) and store it in a
cool and dry place away from direct sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to
achieve optimal results. Use only Philips Sonicare Gentle
Clean and Gentle White brush heads compatible with
Philips Sonicare 2800 Series handle.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you
could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care
Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap is
necessary to allow
movement in
order to deliver the
vibrations needed
to clean your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the brush
head from the
handle and re-set it
on the metal shaft
leaving small gap.
(1-2 mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on
charger base and
make sure the
charger is plugged
in.
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush handle
on the charger.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover the
following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized replacement
parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations
or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
-This product contains a built-in rechargeable battery
which shall not be disposed of with normal household
waste. Please take your product to an ocial
collection point or a Philips service center to have a
professional remove the rechargeable battery.
-Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical and electronic products and rechargeable
batteries. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human
health.
Removing the rechargeable battery
CONTAINS LITIHIUM-ION RECHARGEBALE CELL.
MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The built-in rechargeable battery must only be removed
by a qualied professional when the appliance is
discarded. Before removing the battery, make sure that
the appliance is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when you
dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product, and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard them.
Only remove the rechargeable battery when you discard
the product. Before you remove the battery, make sure
that the product is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
简体中文
简介
兴您选择飞
充分享受浦提的支持
www.philips.com/welcome
册您产品。
重要安全信息
使产品之前细阅读本重要信息
并妥善保以供后参
使用前请阅读所有说明
危险
-使充远离水源勿将产品
或保存在可能掉落浴缸
槽的
-
-清洁务必保充器完全干
再将其连接至电源插座。
警告
-产品可以适用于儿体不健
全、感精神有障碍
经验知识的人士使但前提是有
人对他们使用本产品进行监督
保他们安全使并且
明白相危害。 儿监督
情况下不允产品进行清洁
和保养。
-监督保他们不会玩耍本
产品。
-果本产品受到任何刷头、
刷手或充),使
-不得更换 USB 线。 如 USB 线损
丢弃充座。
-务必使型号进行更
以免发
-产品不包含任何户可的零部
件。 如果本产品已请联系您所
在国家/地区 ( “保修和支持”)
客户务中心。
-电源线远离高温表面
-切勿在户外使座。
警告
-勿在洗碗机清洗牙刷头、手
座。
-您在前 2 个
在使用本产品前先咨
的牙医。
-使用本产品后牙龈或在
使 1 周后仍会出的牙
医。 如使用本产品
的牙医。
-本飞产品电磁装置的安全
准。 关任何及心脏起搏器或其他
装置的问题在使之前咨
入产品产品制商。
-医学问题在使用本产品
前咨
-产品设计清洁牙齿牙龈
头。 勿将其作任何其它用途
任何不疼痛使
用本产品并与医生联系
-产品为不可供
机构对多位患使
-切勿使用非飞 Sonicare 2800
随附的其他品刷头只使
Sonicare 清洁和亮刷头。
-使变形或刷曲的牙
头。 请每 3 个月更换次牙刷头
现磨损迹象更换
电磁场 (EMF)
本飞产品合所有有暴露电磁
的适用标准和法规
电池安全说明
-仅可将产品于原定用途并应
本用户手册中般说明电池
说明。 如有滥用会导致电
击、伤、火灾和其他危害或伤害。
-、使和存放本产品的温度应介
于 0 °C 40 °C 之
-产品充满电后务必电源插头。
-切勿燃烧产品及其电池也不将其
暴露射或高温的环境中
炎热的汽车内或热炉附近。 如
过热电池爆炸
-产品异常发、发出异味、变
或充电时间比时长使
为其充联系您当地的飞
浦经销商。
-切勿将产品及其电池放置在微波炉
电磁炉上。
-产品包含不可更换的电电池。 切
勿拆开产品更换电电池
-理电池时请确保您双手、产品
电池都是燥的
-防止电池释放有毒有
切勿改装、刺穿坏产品和
切勿拆卸电池、使电池短路
度充或反向充
-电池拆卸后发意外短路
让电池端接触金例如
币、发夹、戒。 切勿用铝箔
电池。 在丢弃之前请用胶带将电池
住或将电池放在塑料袋中。
-果电池损坏或出现泄漏请避免与
皮肤眼睛接触。 如不慎接触
用清水并就医。
飞利浦 Sonicare(图 1)
1 旅行保护
2 刷头
3
4 电源开/关和按钮
5 牙模
6 电量指示灯
7
随附的配件可能略有不同
具体取决于型号。
随附电源适配器。在中国
仅使用符合GB4706.1-2005
5V dc, 2.5 W、IPX4电源适配
电气安全。建使用飞浦适配
最新信息请访问飞浦网站
开始使用
安装牙刷头
1 齐牙刷头使刷毛方向与刷手
正面的方向一 (图 2)。
2 将刷头向下直至剩余
0.1-1 毫米的间隙。 (图 3)
刷头与手微小间隙
属于现象 (图 3)。这样刷头才能正
动。
为您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷充
1 刷手柄置器上 (图 4)。
2 5V USB
3 的牙刷将持续直至满电
-刷在充电时电池指示灯绿色
闪烁
-满电电池指示灯将呈绿色持
30 后关
电池满电需要 10 小
过牙刷在满电时亦可使
使用您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷
是首次使 Sonicare 声波震
常会感动幅度比非电
首次使用时通常会
度。 只需轻轻用力即可实现良牙效
请按照方的牙说明操作以
佳体
3
4
5
6
2
4
3
1
7
8
9
10
2
1
2
3
4
5
6
7
1
回收
-产品使寿命结束时,请将其
与一般生活垃圾在一起,应将其交
给政府指定中心。 这样做将
利于保。
-产品包含内电电池;请勿将充
电电池与一般生活垃圾一
您将产品到官方收集中心或
务中心,请专业人士移除电电
-循您国家/地区关分收电
电气产品和充电电池的规定。 正确
产品助于免对境和人健康
成不
ϔ৮ᰶრ➖䉕⮱⼝
䛼
䘕У⼝
ᰶრ➖䉕
1C
)H
$E
ښФ䨙
$S7*
็⏡㖁㠜
1##
็⏡ι㠜䛇
1#%&
⩢䌜Წ㏱У
ٲ⩢க
9 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
᱙㶕ᵩӊᢛ4+5⮱㻱Ⴧ㑃ݣȡ
0㶕⹧䄒ᰶრ➖䉕ౕ䄒䘕У᝭ᰶ౴䉕ᱽ󰩧⮱䛼౴ౕ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮ⅯВȡ
䄒㶕ᵩ᝭
⹧⮱Ąᰶრ➖䉕ąౕϔ৮ₐ፥Ҭ⩕ᗲ
ۢ
чᄦϧ䏘হ⣜ධϔ⩌Ш҂ёრȡ
䄒㶕ᵩ᝭
⹧⮱Ąᰶრ➖䉕ą
ႅڣ⮱䘕У⊵䉦㔲হఋᩣั⤳ϻ㔲᣽ӈⰥڠ➖䉕⮱ႅౕ
Ԏᖜ喑ᰶߖλϔ৮Ꮜᐰᬣ⮱໒઱
⤳ȡ
9㶕⹧䄒ᰶრ➖䉕㜠ᄾౕ䄒䘕У⮱᳽౴䉕ᱽ󰩧⮱䛼䊲ܧ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮Ⅿȡ
拆下充电电池
内含可充电锂电池。 请务必妥善回收或
处置。
在废弃器具前电池从器具中取
在取出电池时,器具必须要断电;电
应安全地处
当您使用工具打开产品时以及弃置充电电
池时,请采取必要的安全保护措施。
处理电池时,请确保您的双手、产品和电
池都是干燥的。
为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿让
电池端子接触金属物体(例如硬币、发
夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。 在
丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住或将
电池放在塑料袋中。
在丢弃产品前拆下充电电池。 取出
电池之前,请确产品与电源插
连接并且电池电量已完全尽。
1 从手上拆下内主体。
2 从内主体上取下充电电池
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9;ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9;ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9:ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)99ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9:ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9;ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
保留备用
发行日期:(2024-3-19)
繁體中文
簡介
購買本產品。來到浦的充分享受
浦為您提處,請至下列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔閱讀重要資訊,並保
日後
使先完閱讀所有使
危險
-勿將本產在可
或扯落至或水槽的
-勿將充浸泡任何其他中。
-清潔,請器已完全乾
座。
警告
-身體或心智退者,或是經驗與使
識缺者,可在從旁監督或當指示如何安全
使用本產以及在危的狀況下使用本產
品。不要讓監督的情況下對本產進行
和保
-應監督保他們不會把玩本產品。
-果產任何件受 (刷握柄或器)
,請使用產品。
-不可更換USB。USB有損,請器。
-以原進行更換以免發生
-本產品不包含任何用戶件。 本產品如有損
,請聯絡您所在國家/地區戶服務中
-請讓電線遠離表面
-勿在外使器。
警告:
-勿將刷握柄或洗碗機清洗
-果您曾去 2 個內動或牙術,在使
用本產品前請諮詢您的牙
-果您在使用本產後有狀況狀況
超過 1 星期,請您的牙醫諮詢。 使用本產
有明或疼痛,請諮詢
-浦產裝置安全標準有心
調其他裝置,使用本產品之前諮詢
生或植裝置製造商。
-您有療方使用本產品之前諮詢
-本用品只用於清潔牙齦與舌頭, 用於
其他。 如果發生任何不或疼痛,請用本產
品並就
-本產個人保健不宜在醫診所或療機構
供多名使
-勿使非飛 Sonicare 2800隨附
他品頭;請只使Sonicare 清潔
-毛斷或彎折,請勿再使。 刷頭請
3 個月更換果有磨損跡象應提更換
電磁波 (EMF)
浦產所有的相關適標準
電池安全說明
-按照使用本產循本使用手冊中
般說安全。 凡不使均可
致觸電傷、火災以及其他危傷害。
- 0 °C 到 40 °C 使並存放本
品。
-品充滿,請必拔源插
-燃燒產品及其勿將品及其池暴
下 (例如在溫的車輛或發熱
的爐附近)。 如會爆炸
-果產發熱散發異味、變色
長,請使用產或為其充電,
浦經
-勿將品及其池放微波爐或放磁爐上。
-本產品包含無法更換的本產
更換
-池時,請本產品和都處
燥狀態
-溫或放有毒/質,請
穿或損品和讓電池短
度充反向充
-在取出後意發生短路,請讓電池端
(例如幣、夾、戒指)。 勿以
箔紙裹電。 丟之前,請池端
池放膠袋
-池損或漏液,請避池接或眼
。 如慎接或眼睛,請用水沖洗
並就
您的飛利浦 Sonicare (圖 1)
1 護蓋
2
3 握柄
4 開關與
5 牙模
6 池指示燈
7
注意 號而會略有不同。
注意不含器。只使定值
5V dc、2.5 W IPX4 器充。建使
最新資訊,請閱飛
使用指南
安裝刷頭
1 將刷齊,使刷毛朝握柄正 (圖 2)。
2 將刷下壓到到只剩 0.1-1 mm
。 (圖 3)
注意握柄微空隙,
(圖 3)。一來才會動。
為飛利浦 Sonicare 充電
1 握柄放在充器 (圖 4) 上。
2 將充到 5V USB 器並
座。
3 您的牙會持電,電量滿為止
-刷充間,電池指示燈會爍綠燈
-飽電,電池指示燈綠燈 30
後熄滅
注意 刷充飽電需要長達 10 小時的時間,
飽電之前即可使
使用飛利浦 Sonicare 牙刷
果您是使 Sonicare ,通
會感動幅度非電用戶使用時
會用度。只需要輕輕力即可實
效果按照方的明操作以獲得最體驗
刷牙方法
1 沾濕上少
2 刷刷毛略呈傾 (45 度) (圖 5) 於牙齒表
面,稍微下壓使刷毛接齦線或牙齦線
注意
3 開關鈕,開 Sonicare 刷。
注意:隨刷中央持接
4 輕輕讓於牙齒表面以小幅動作在
齒表面來回刷動,讓齒間。刷
期當,請程持動作。
注意毛應稍微力。們不建
的方力刷
5 清潔門齒內側表面,請直握使其呈半傾
(圖 6) 上反動。
注意 為確清潔整個口腔,請
象限計器 QuadPacer 功劃分 4 個區
域 (「功章節)。
6 從第 1 區 (上外側) 始刷刷 30
2 區 (上內側)。 繼續 3 區 (下外側
) 刷並刷 30 4 區 (下內側
) (圖 7)。
7 期後可多洗牙咬合
垢堆。 也可個人喜好 (圖 8)啟動
關閉之下刷舌頭
注意:若要關閉電,請源按 3
以上。
您的口中有牙矯正器 (如有矯正刷刷毛會
快磨損) 或牙齒補綴 (填套、面鑲嵌)
裝置附著鬆脫,就可以安全地使
Sonicare 刷刷發生題,請與牙科人士
聯繫
電池狀態
Sonicare 刷完全充滿可供少 60
牙時段的段持 2 分力不
池指示燈會
注意 力完全盡時關閉電
握柄放在充器上充
注意 若要讓電完全充狀態可在不用的時
您的 Sonicare 器上。
注意 使用時隨著品壽命
功能
刷牙模式
您的備三不同
清潔 (Clean)
清潔 (2 分)。
敏感 (Sensitive)
敏感性牙齦與的溫清潔 (2 分)。
煥活 (Refresh)
清潔 (1 分)。
使為清「Clean」
若要在刷牙模式之
-一下源按鈕,開
- 按第即可牙模3 秒內
-若要秒後更模需要
源後新打開電然後 在 3 秒內
源按
-也可以源按 關閉電3 秒以上
智慧計時器
Smartimer 智慧在刷期結束時關閉
,表示您的
牙科專家建議,每日應每次 2 分以上。
注意煥活 (Refresh) 1 分
Quadpacer
時段器 (Quadpacer) 間計 30 秒會很
快暫停一 (煥活 (Refresh) 式下 15 )
均且充分地刷洗您 4個區域 (圖 7) 。
清潔
Sonicare 期清潔和其他殘留
善加清潔 Sonicare 品不
生或損壞。
勿將握柄或碗機清洗
用煮沸熱水清洗
牙刷握柄
1 取下刷頭,用溫水 (圖 9) 沖洗軸部分。 實去
殘留的牙
注意項: 勿使的橡
成牙壞。
2 用濕擦拭整個刷柄的表面
注意 勿在水槽以去分。
刷頭
1 每次使 (圖 10) 完畢後,請沖洗及刷
2 週至少一將刷上取下用溫水沖洗
位。 視需要沖洗護蓋
充電器
1 進行清潔,請下充
2 用濕擦拭整個充表面
收納
果您不使用本產,請進行清潔
(清潔」單元)然後
更換
刷頭
請至 3月更換 Sonicare 頭,
清潔效使與飛 Sonicare 2800
握柄 Sonicare
疑難排解
本章概了使用本產。 如
果無法以下資訊解題,請造訪
www.philips.com/support
絡您所在國家/地區 Philips 客戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
。 刷頭與握柄
有空
是正。 刷
間需要
點距離,讓
有清潔牙
Sonicare
動力
以前低。
靠近握柄
從握柄上取下刷
頭,然後將刷頭重
新插
間隙
(1 2 公)
經為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
無法
握柄直放
器底座上
保充器已
刷停作。 電量完全
握柄插到充
器上充
保固與支援
需資訊支援,請造www.philips.com/support
保固明書
保固限制
下列不在全保固圍內
-
-使用未經授權更換成的損害。
-因不使濫用疏忽或未經授權的
害。
-磨損破損、刮磨損變色
褪色
回收
-本產品使壽命結束時家庭廢棄物一併丟
於政收站 舉能
一份力。
-本產品包含內建充棄物
一併丟收站或
務中人員取出充
-按照您所在國家/地區類與
品及充正確棄物有免對
境和人健康負面
取出充電式電池
包含鋰離子充收或正確
棄本產格的人員取出內建充
。 在取出,請斷產
力已完全
使工具開裝置或棄池時,請取任何
安全預防措施
池時,雙本產品和一定
在取出後意發生短路,請讓電池端
(例如幣、夾、戒指)。 勿以
箔紙裹電。 丟之前,請池端
池放膠袋
本產品前取出充。 取出,請
從牆頭,力已完全
1 取出握柄的
2 中取出充
刷牙说明
1 浸湿上少量牙膏
2 刷刷以小45 度 (图 5)
牙齿,轻轻按压使刷毛接触牙
龈线牙龈线略
紧贴牙齿
3 按电源开/关按钮启动
Sonicare 声波震刷。
刷中牙齿接触
4 将刷毛轻轻放置牙齿牙龈,来
回小幅度,这样可以
够刷到牙缝。在个刷
续这样移动即可。
微呈喇叭形
力。建像使手动刷一
样用力刷
5 要清洁门牙表面,请呈半
直立状斜,每颗牙齿 (图 6) 上反
复垂直震动。
均匀清洁整个口
腔,可使四分象限将口分为
4 个区域“功章节)
6 1 个刷区域外侧
刷 30 秒钟,然 2 个
区域内侧继续
3 个刷区域外侧),刷 30
钟,然 4 个刷区域
(图 7)内侧
7 在完成刷之后您可以多
时间洗牙齿的咀嚼以及垢容
现的区域。 可以使用该牙
清洁舌,这时可以根据自喜好
(图 8)打开或关闭牙电源
:要闭电,请按电源
按钮 3 更长时间
Sonicare 声波震刷可安全
正确未损的牙齿矫正
齿矫正器上使用时,牙刷头磨损较
修复(补牙齿冠、烤瓷牙)。如
现问题,请联系牙科专家。
电池状态
满电(10小时),这款飞
Sonicare 声波震刷可供 60
牙时段的电,每时段 2 分
电池电量过时,电池示灯将开始
:电池电量完全时,牙刷会关
将手柄放在充器上进行
电池终电量沛,您可在
不使用时 Sonicare 声波震
于充器上。
:电池续航时间产品使用时间的
长而缩短
功能
刷牙模式
的电刷具以下三不同的模
清洁 (Clean)
全口腔清洁(2 分钟)
敏感 (Sensitive)
清洁的牙牙齿2
焕活 (Refresh)
速清洁(1 分钟)
:首次使用牙时,默认模
为“清洁” (Clean)。
牙模
-次电源按钮打开
-在 3 秒内次电源按钮即可更改
牙模
-刷启动五要更改模
需要先关闭牙,然后再将其
打开 次电源按在 3 秒内
-您也可以电源按钮 3 秒或更长时
以关闭牙刷。
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分钟智能计时器在刷
结束时动关闭牙的设定刷
已完成。
牙科专家建议每天刷次,每次不少于
2 分
:焕活 (Refresh) 的计时器为
1 分
QuadPacer 时段计时器
“四分象限种每隔 30 秒(焕活
(Refresh) 式为 15 秒)就出现短暂暂
的时段计时,提醒您均匀彻底地刷净口
腔的四个区域 (图 7)。
清洁
您应当定期清洗的飞 Sonicare 声
波震刷以清除牙膏和其他残留物,
否则可会导产品不净并可能损坏产
品。
警告:请勿用洗碗机清洗刷头、刷柄或充
电座。
警告:请勿使用滚烫的热水清洗。
牙刷手柄
1 卸下刷头并用温水洗金
(图 9)。 清除有残留牙膏
警告:请勿使用尖锐物品按压金属轴上的
橡胶密封圈,否则可能造成损坏。
2 使用湿柄的整表面
勿在水槽轻敲牙以去
的水分。
刷头
1 每次 ( 10)
2 上卸下刷头,每
温水次牙刷头连接处。请根据
需要经常冲刷头保护
充电座
1 清洁产品将充
2 使用湿拭充的表面
存放
果长时间不使产品应拔下,清
产品(请清洁”一章)并将其存
远离阳的阴凉干处。
更换
刷头
3 个月更换次飞 Sonicare 刷
效果仅使
Sonicare 2800列手兼容
Sonicare 清洁和亮刷头。
故障处理方法
本章了使用本产品时最见的一些
。 如无法根据以下信息问题,
请访问 www.philips.com/support
见问题表,联系您所在国家/地
客户务中心。
问题 可能的原因 解决方法
无法完全
连接牙
头。 刷头
与手
存在间隙
这是正
微小
隙用保刷
头可以
以便清洁
牙齿需的振
动。
Sonicare
波震
的振动强
度不如以前
刷头距离
主体太
从手上取下
刷头,然后将
重新安在
出微小间隙
(1-2 毫米)
我已为
电,
使用时间
刷手柄未
直放置
器上
致未充上
将手直放
在充
保已
入充器。
刷停
作。
电池电量
尽。
刷手柄放
到充器上
保修和支持
信息或,请访问
www.philips.com/support阅读
修卡。
保修限制
保修条款中不包括以下各项:
-刷头。
-因使用未授权的备件而造的损坏。
-误用滥用忽、改装擅自
理造的损坏。
-磨损,包括口、擦痕磨损
褪色等


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Tandbørste
Model: Sonicare 2800 Series HX2408

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Sonicare 2800 Series HX2408 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig