Princess 115007 Manual

Princess Ovn 115007

Læs gratis den danske manual til Princess 115007 (6 sider) i kategorien Ovn. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Princess 115007, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in een afwasmachine.
Zet het apparaat tijdens gebruik nooit bij de rand
van een aanrecht. Tijdens het gebruik kunnen
trillingen optreden, waardoor het apparaat kan
verschuiven. Zet het apparaat altijd op een
stabiele, vlakke, hitte- en vochtbestendige
ondergrond.
uit de pan te halen. Metalen keukengerei kan de
anti-aanbaklaag beschadigen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de
doos. Verwijder de stickers, beschermende folie
of plastic van het apparaat.
Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek. Gebruik nooit agressieve en schurende
reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol, die
het apparaat beschadigen.
Laat alle delen volledig drogen of droog ze af
met een handdoek.
Voor het beste resultaat bestrijk je de bakplaten
lichtjes met een beetje bakolie of bakspray.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst
wordt opgewarmd, kan er een lichte rook of geur
vrijkomen. Dit is normaal bij veel
verwarmingsapparaten. Dit heeft geen invloed
op de veiligheid van je apparaat.
Sluit het apparaat en steek de stekker in het
stopcontact. Het rode aan/uit-lampje A
7
is nu
aan, om aan te geven dat het apparaat opwarmt.
ADraai de draaiknop van de thermostaat
9
naar
de gewenste temperatuur:
- : voor licht gebruinde gerechtenMIN
- : voor donkerder gebruinde gerechtenMAX
Als het apparaat het voorverwarmingsproces
heeft gestart, wordt het klaar-lampje A
8
groen.
Dit proces duurt ongeveer 3 - 5 minuten.
Wanneer het groene klaar-lampje uit gaat, is het
apparaat klaar voor gebruik.
GEBRUIK
Hoe de Pizza Maker te gebruiken
1. Stel de temperatuur in op de door jou gewenste temperatuur door te draaien aan
de draaiknop van de thermostaat A
9
.
2 A. Open het apparaat, zet de pizza op de onderste bakplaat
5
.
3 A. Sluit het apparaat. Het klaar-lampje
8
gaat weer aan.
4. Bak gedurende ongeveer 5 tot 15 minuten of tot hij goudbruin is, afhankelijk van
jouw smaak.
5. Gebruik, wanneer de pizza klaar is, de handgreep om het deksel te openen. Haal
de pizza eruit met een plastic spatel. Gebruik nooit een metalen tang of een
mes, deze kunnen schade toebrengen aan de antiaanbaklaag.
6. Als je klaar bent met het apparaat, haal dan de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat open staan om af te koelen.
Hoe te gebruiken als Open Grill
1. Plaats het apparaat op een vlakke, schone en hittebestendige ondergrond.
2. Bovenplaat/deksel A
4
is gelijk met onderplaat/basis A
5
. De boven- en
onderplaten liggen op één lijn om één groot bakoppervlak te creëren.
3 A. Pak de handgreep
1
in je rechterhand en schuif het omhoog. Duw de handgreep
terug totdat het deksel plat op het aanrecht ligt. Het apparaat blijft in deze stand
staan totdat je de handgreep en het deksel optilt om het terug te zetten in de
gesloten stand.
4. Gebruik de Pizza machine als een open grill om hamburgers, biefstuk, gevogelte
(we raden af om kip met bot te bereiden, omdat die niet gelijkmatig gaar wordt op
een open grill), vis en groenten te bakken.
5. Als je klaar bent met het apparaat, haal dan de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat open staan om af te koelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de elektriciteitskabel altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in
gebruik of onder toezicht is, en voordat u het reinigt.
Het apparaat is gemakkelijker schoon te maken als het nog enigszins warm is.
Je hoeft het apparaat niet uit elkaar te halen om het schoon te maken.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en plaats het ook
niet in de afwasmachine.
Veeg de bakplaten af met een zachte doek om etensresten te verwijderen. Voor
aangekoekte etensresten knijp je wat warm water vermengd met afwasmiddel over
de etensresten en maak je ze schoon met een nietschurend plastic schuursponsje
of leg je nat keukenpapier over het rooster om de etensresten te bevochtigen.
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat nooit agressieve chemische
schoonmaakmiddelen die het apparaat kunnen beschadigen.
OPSLAG
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat je het apparaat opbergt.
Zorg er altijd voor dat het apparaat koel en droog is voordat je het opbergt.
Het netsnoer kan om de onderkant van de basis worden gewikkeld om het op te
bergen.
VERWIJDERING
Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil, maar maak gebruik van
gescheiden inzameling. Neem contact op met de gemeente voor informatie
over de beschikbare inzamelsystemen. Als elektrische apparaten op een
vuilstortplaats terechtkomen, kunnen gevaarlijke sto󰀨en in het grondwater
lekken en in de voedselketen terechtkomen, wat schadelijk is voor je
gezondheid en welzijn. Als je oude apparaten vervangt door nieuwe, is de
verkoper wettelijk verplicht om je oude apparaat in ieder geval gratis terug
te nemen voor verwijdering.
Ondersteuning
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.
princesshome.eu!
b
Manuel de l'utilisateur
Machine à pizza
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce manuel utilisateur contient toutes les informations pour une utilisation correcte,
sûre et efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation
ultérieure.
Instructions d'origine
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues
sont des documents traduits.
Assistance
Pour les pièces de rechange et pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter
www.princesshome.eu.
Symboles utilisés
Symbole Description
6
AVERTISSEMENT
Mot de signalement qui sert à indiquer
une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir
pour résultat la mort ou une blessure
grave.
6
ATTENTION
Mot de signalement qui sert à indiquer
une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir
pour résultat une blessure légère ou
modérée.
AVIS
Mot-indicateur utilisé pour aborder les
pratiques sans rapport avec les blessures
physiques.
Indique des informations
supplémentaires ou la mise en valeur
d'une instruction.
elektrische schokken te voorkomen.
Maak het apparaat nooit open. Het apparaat
mag alleen door een erkende technicus
geopend worden voor onderhoud.
Vervang nooit zelf de voedingskabel. Laat de
voedingskabel altijd vervangen door de
fabrikant, diens service-agent of een even
gekwalificeerde persoon.
Til het apparaat nooit op aan de voedingskabel.
Als je het apparaat aan de voedingskabel optilt,
kun je de voedingskabel beschadigen. Til het
apparaat alleen op door de voet vast te houden.
Haal de elektriciteitskabel altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik
of onder toezicht is, en voordat u het reinigt.
Controleer altijd vóór het gebruik of de spanning
vermeld op het typeplaatje van uw apparaat
overeenkomt met uw netspanning.
Steek nooit voorwerpen in de
ontluchtingsopeningen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, diens
servicedienst of gelijkwaardig gekwalificeerd
personeel om gevaren te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg ervoor dat het snoer niet
verstrikt raakt.
Brandgevaar door oververhitting:
Zet het apparaat altijd op een stabiele, vlakke,
hitte- en vochtbestendige ondergrond. Laat het
apparaat nooit onbeheerd achter als het in
gebruik is. Gebruik het apparaat alleen onder
toezicht. Zet het apparaat uit en haal de
voedingskabel uit het stopcontact als je de
kamer verlaat.
Gebruik het apparaat nooit met een
programmeerapparaat, timer, aparte
afstandsbediening of een ander toestel dat het
apparaat automatisch inschakelt.
Plaats het apparaat nooit direct onder een
stopcontact. Het apparaat kan tijdens het
gebruik heet worden. Houd de achterkant van
het apparaat altijd vrij van voorwerpen.
Om verstoring van de luchtstroom te voorkomen,
plaats niets bovenop het apparaat en zorg
ervoor dat er altijd 10 centimeter vrije ruimte
rondom het apparaat is.
Zet het apparaat nooit in de buurt van een
warmtebron neer.
Vul de pan nooit met olie.
Gevaar voor elektrische schokken door
kortsluiting:
Laat het apparaat nooit vallen en vermijd stoten.
Overmatige trillingen kunnen leiden tot
losgeraakte verbindingen en kunnen de goede
werking van het apparaat beïnvloeden. Gebruik
het apparaat niet meer als het gevallen is.
Gebruik het apparaat nooit met een
verlengsnoer.
Sluit nooit een ander apparaat met hoog
stroomverbruik op dezelfde groep aan.
Brandgevaar door aangebrand voedsel:
Reinig na gebruik altijd alle onderdelen die in
aanraking komen met voedsel.
Overschrijd nooit het maximum niveau dat aan
de binnenkant van de pan is aangegeven, om
contact met het verwarmingselement te
voorkomen.
Brandgevaar door hete vloeistoffen:
Gebruik het apparaat nooit op
recreatievoertuigen of boten. Er kan hete
vloeistof uit het apparaat lopen.
Zorg er altijd voor dat het deksel volledig
gesloten is. Er kan hete vloeistof uit het apparaat
spetteren.
Verplaats het apparaat nooit tijdens gebruik. Er
kan hete vloeistof uit het apparaat lopen.
Verstikkingsgevaar door de plastic verpakking:
Laat kinderen nooit met het
verpakkingsmateriaal spelen. Houd het
verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van
kinderen.
Knelgevaar door bewegende delen:
Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat je accessoires
verwisselt of onderdelen aanraakt die bewegen
tijdens het gebruik.
6
VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hitte:
Kinderen moeten onder toezicht staan om
ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
Raak de hete oppervlakken nooit aan tijdens of
kort na gebruik. De hete oppervlakken kunnen
nog restwarmte hebben. Laat het apparaat na
gebruik altijd volledig afkoelen voordat je het
hanteert.
Het apparaat niet plaatsen op of in de buurt van
een hete gas- of elektrische brander, of een
verwarmde oven.
Struikelgevaar door losse kabels:
Laat het netsnoer nooit zo hangen dat iemand
erover kan struikelen of er per ongeluk aan kan
trekken.
LET OP
Gevaar voor beschadiging van het apparaat:
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat
nooit agressieve chemische
schoonmaakmiddelen die het apparaat kunnen
beschadigen.
Gebruik het apparaat alleen met de bijgeleverde
accessoires of de door Princess aanbevolen
accessoires.
Vul de pan nooit tot boven de maximale
capaciteitsmarkering om overlopen te
Oorspronkelijke instructies
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten.
Ondersteuning
Voor onderdelen en meer informatie over het apparaat kunt u terecht op www.
princesshome.eu
Gebruikte pictogrammen
Pictogram Beschrijving
6
WAARSCHUWING
Signaalwoord dat gebruikt wordt om
een mogelijk gevaarlijke situatie aan te
geven die, als deze niet vermeden wordt,
ernstige verwondingen of de dood tot
gevolg kan hebben.
6
VOORZICHTIG
Signaalwoord dat gebruikt wordt om
een mogelijk gevaarlijke situatie aan
te geven die, als deze niet vermeden
wordt, lichte of matige verwondingen kan
veroorzaken.
LET OP
Signaalwoord gebruikt voor het
benoemen van praktijken niet gerelateerd
aan fysiek letsel.
Wijst op aanvullende informatie of het
benadrukken van een instructie.
Van toepassing in Frankrijk:
Het product of de verpakking kan worden
gerecycled en de onderdelen moeten
apart worden weggegooid. Volg de
plaatselijke regelgeving.
Van toepassing in Italië:
Het product of de verpakking kan worden
gerecycled en de onderdelen moeten
apart worden weggegooid. Volg de
plaatselijke regelgeving.
Dit product voldoet aan de
conformiteitseisen van de toepasselijke
Europese verordeningen of richtlijnen
The Green Dot is het geregistreerde
handelsmerk van Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH
en is een wereldwijd beschermd
handelsmerk. Het logo mag uitsluitend
worden gebruikt door klanten van DSD
GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door
aangewezen afvalverwerkingsbedrijven
binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit
geldt ook voor de reproductie van het
logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische
databank meteen naslagwerk.
Het universele recyclingsymbool, -logo
of -pictogram is een internationaal
erkend symbool dat wordt gebruikt om
recyclebare materialen aan te duiden.
Het recyclingsymbool behoort tot het
publieke domein en is geen handelsmerk.
Bij een dubbel geïsoleerd apparaat zijn er
twee isolatiesystemen in plaats van een
aardedraad. Op een dubbel geïsoleerd
apparaat is geen aarding aangebracht,
en er moet ook geen aarding aan het
apparaat worden toegevoegd. Het
onderhouden van een dubbel geïsoleerd
apparaat vereist uiterste zorgvuldigheid
en kennis van het systeem, en
mag alleen gedaan worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
De vervangingsonderdelen voor een
dubbel geïsoleerd apparaat moeten
identiek zijn aan de onderdelen die ze
vervangen. Een apparaat met dubbele
isolatie wordt aangeduid met de woorden
"CLASS II" of "DOUBLE INSULATED".
Het is ook te herkennen aan het dubbele
isolatiesymbool.
BESCHRIJVING APPARAAT
Over dit apparaat
De Princess 01.115007.01.001 is een pizzamaker die je ook kunt gebruiken als
grillplaat om hamburgers, biefstuk, gevogelte, vis en groenten op te bakken.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen zoals:
- personeelskeukenbereiken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere types residentiële omgevingen;
- omgevingen van het type bed and breakfast
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Elk gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschouwd als verkeerd gebruik en kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken
en de garantie ongeldig maken.
Technische specicaties
Naam apparaat Pizzamaker
Artikelnummer 01.115007.01.001
Voeding 220 240 V~ 50-60Hz
Vermogen 2000 W
Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
1
Handgreep
2
Bovenkant behuizing
3
Logo
4
Bovenplaat met antiaanbaklaag
5
Onderplaat met antiaanbaklaag
6
Onderkant behuizing
7
Aan/uit-lampje
8
Lampje klaar voor gebruik
9
Draaiknop voor thermostaat
VEILIGHEID
Veiligheidssymbolen
Pictogram Beschrijving
Aanwijzing voor een heet oppervlak.
Contact kan brandwonden veroorzaken.
Niet aanraken.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
6
WAARSCHUWING
Veiligheidsgevaar door onbedoeld gebruik:
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in
deze gebruiksaanwijzing.
Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden
voor de schade.
Gebruik het apparaat nooit als er zichtbare
tekenen van schade of gebreken zijn. Vervang
een beschadigd of defect apparaat altijd
onmiddellijk.
Breng nooit aanpassingen aan het apparaat
aan. Afstellingen kunnen de veiligheid, garantie
en goede werking beïnvloeden.
Gevaar voor elektrische schokken door
kortsluiting:
Gebruik het apparaat nooit als er zichtbare
tekenen van schade of gebreken zijn aan het
apparaat of de netsnoer. Vervang een
beschadigd of defect apparaat of netsnoer altijd
onmiddellijk of neem contact op met de
klantenservice.
Zorg er altijd voor dat er niet op de stroomkabel
gemorst wordt.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
Snagging hazard due to moving parts:
Always switch off and disconnect the appliance
from the power source before changing
accessories or approaching parts that move in
use.
6
CAUTION
Burning hazard due to heat:
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Never touch the hot surfaces during or shortly
after use. The hot surfaces may be subject to
residual heat. Let the appliance cool down
completely before handling the appliance.
Do not place the appliance on or near a hot gas
or electric burner or heated oven.
Tripping hazard due to loose cables:
Never leave the power cable hanging out in a
way that someone might trip over it or
accidentally pull it.
NOTICE
Risk of damaging the appliance:
The appliance must be placed on a stable, level
surface.
Never use aggressive chemical cleaning agents
that can damage the appliance when cleaning
the appliance.
Only use the appliance with the provided
accessories or accessories recommended by
Princess.
Never fill the pan above the maximum capacity
marking to prevent overflowing.
Never place the appliance in a dishwasher.
Never place the appliance near the edge of a
countertop during use. Vibrations may occur
during use which may cause the appliance to
move. Always place the appliance on a stable,
flat, heat, and moisture resistant surface.
Never use metal utensils to remove food from
the pan. Metal utensils may damage the non-
stick coating.
BEFORE FIRST USE
Take the appliance and accessories out the box.
Remove the stickers, protective foil or plastic
from the device.
Clean the appliance with a damp cloth. Never
use harsh and abrasive cleaners, scouring pad
or steel wool, which damages the appliance.
Allow all parts to dry completely or dry them with
a towel.
For the best results, lightly coat the cooking
plates with a little cooking oil or cooking spray.
Note: when the appliance is heated for the first
time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal with many heating appliances. This does
not affect the safety of your appliance.
Close the appliance and plug it into the outlet.
The red power light A
7
is now on, indicating that
the device has begun power.
ASet the rotary thermostat switch
9
to your
desired setting:
- : for light colored foodMIN
- : for darker foodMAX
When the device has started the pre-heating
process, the ready light A
8
will turn green. This
process will take approximately 3 - 5 minutes.
When the green ready light goes out, the device
is ready for use.
USE
How to use the Pizza Maker
1. Set the temperature to your desired heat by rotating the rotary thermastat switch
A
9
.
2 A. Open the device, put the pizza on the bottom cooking plate
5
.
3 A. Close the device. The ready light
8
wil go on again.
4. Cook for about 5 to 15 minutes or until golden brown, adjusting the time to suit your
own taste.
5. When the pizza is ready, use the handle to open the lid. Remove the pizza with the
help of a plastic spatula. as these can cause Never use metal tongs or a knife
damage to the non-stick coating.
6. When you are finished using the device, disconnect the plug from the wall outlet
and leave the device open to cool.
How to use as an Open Grill
1. Place the device on a flat, clean, and heat-resistant surface.
2 A. Upper plate/cover
4
is level with lower plate/base A
5
. The upper and lower
plates line up to create one large cooking surface.
3 A. Grab the handle
1
in your right hand and slide it upward. Push the handle back
until the cover rests flat on the counter. The unit will stay in this position until you lift
the handle and cover to return it to the closed position.
4. Use the Pizza machine as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not
recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open
grill), fish and vegetables.
5. When you are finished using the device, disconnect the plug from the wall outlet
and leave the device open to cool.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the power cable when the appliance is not in use or unattended, and
before cleaning.
The unit is easier to clean when slightly warm.
There is no need to disassemble the device for cleaning.
Never immerse the appliance in water or other liquids or place it in a dishwasher.
Wipe cooking plates with a soft cloth to remove food residue. For baked on food
residue, squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue
then clean with a non abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper over
the grill to moisten the food residue.
Never use aggressive chemical cleaning agents that can damage the appliance
when cleaning the appliance.
STORAGE
Always unplug the device before storage.
Always make sure the device is cool and dry before storage.
The power cord can be wrapped around the bottom of the base for storing.
DISPOSAL
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are
disposed of in landlls or dumps, hazardous substances can leak into
the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is
legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free
of charge.
Support
You can nd all available information and spare parts at www.princesshome.eu!
d
Gebruiksaanwijzing
Pizzamaker
VOORWOORD
Over dit document
Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie voor juist, veilig en doelmatig gebruik
van het apparaat.
Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het
apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as
misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty.
Technical specications
Appliance name Pizza Maker
Article number 01.115007.01.001
Power supply 220 240 V~ 50-60Hz
Power 2000 W
Main parts (see image A)
1
Handle
2
Upper housing
3
Logo
4
Upper non-stick plate
5
Bottom non-stick plate
6
Bottom housing
7
Power light
8
Ready light
9
Rotary thermostat switch
SAFETY
Safety symbols
Symbol Description
Indication for a hot surface. Contact may
cause burns. Do not touch.
Safety precautions
6
WARNING
Safety hazard due to unintended use:
Only use the appliance as described in this user
manual.
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for the
damage.
Never use the appliance if there are visible signs
of damage or defects. Always replace a
damaged or defective appliance immediately.
Never make any adjustments to the appliance.
Adjustments may affect safety, warranty and
proper operation.
Electric shock hazard due to short-circuiting:
Never use the appliance if there are visible signs
of damage or defects to the appliance or power
cable. Always replace a damaged or defective
appliance or power cable immediately or contact
customer service.
Always avoid spillage on the power cable.
To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
Never open the appliance. The appliance may
only be opened for maintenance by an
authorised technician.
Never replace the power cable yourself. Always
let the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person replace the power
cable.
Never lift the appliance by the power cable.
Lifting the appliance by the power cable may
damage the power cable. Only lift the appliance
by holding the base.
Always unplug the power cable when the
appliance is not in use or unattended, and
before cleaning.
Always check if the voltage stated on the type
plate of your appliance matches your mains
voltage before use.
Never insert any objects into the air vent
openings.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
Fire hazard due to overheating:
Never leave the appliance unattended when in
use. Only use the appliance under supervision.
Switch off the appliance and remove the power
cable from the power outlet when you leave the
room.
Never use the appliance with a programmer,
timer, separate remote control system or any
other device that switches the appliance on
automatically.
Never place the appliance directly underneath a
power outlet. The appliance may become hot
during use. Always keep the back of the
appliance clear of any objects.
In order to prevent disruptions of the airflow do
not put anything on top of the appliance and
make sure there is always 10 centimeter of free
space around the appliance.
Never place the appliance near a heat source.
Never fill the pan with oil.
Fire hazard due to short-circuiting:
Never drop the appliance and avoid bumping.
Excessive vibrations can lead to loosened
connections and can influence proper
functioning of the appliance. Stop using the
appliance if the appliance has been dropped.
Never use the appliance with an extension
cable.
Never connect any other appliance with high
power consumption to the same group.
Fire hazard due to burnt food:
Always clean all parts that come into contact
with food after use.
Never exceed the maximum level indicated on
the inside of the pan to avoid contact with the
heating element.
Burning hazard due to hot liquids:
Never use the appliance on recreational vehicles
or boats. Hot liquid may spill out of the
appliance.
Always ensure the basket is fully closed. Hot
liquid may splatter out of the appliance.
Never move the appliance during use. Hot liquid
may spill out of the appliance.
Choking hazard due to plastic packaging:
Never let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
a
User manual
Pizza Maker
FOREWORD
About this document
This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the
appliance.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before
you use the appliance.
Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference.
Original instructions
This manual is originally written in English. All other languages are translated
documents.
Support
For spare parts and more information about the appliance, please visit www.
princesshome.eu
Symbols used
Symbol Description
6
WARNING
Signal word used to indicate a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
6
CAUTION
Signal word used to indicate a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Signal word used to address practices
not related to physical injury.
Indicates additional information or
emphasis on an instruction.
Applicable in France:
The product or packaging can be
recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local
regulations.
Applicable in Italy:
The product or packaging can be
recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local
regulations.
This product complies with conformity
requirements of the applicable European
regulations or directives.
The Green Dot is the registered
trademark of Der Grüne Punkt Duales
System Deutschland GmbH and is
protected as a trademark worldwide. The
logo may only be used by customers of
DSD GmbH holding a valid trademark
usage contract or by engaged waste
management companies within the
Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the
logo by third parties in a dictionary, an
encyclopaedia or an electronic database
containing a reference manual.
The universal recycling symbol, logo,
or icon is an internationally recognized
symbol used to designate recyclable
materials. The recycling symbol is in the
public domain and is not a trademark.
In a double-insulated appliance, two
insulation systems are provided instead
of an earth wire. No earthing means
is provided on a double-insulated
appliance, nor should a means for
earthing be added to the appliance.
Servicing a double-insulated appliance
requires extreme care and knowledge
of the system, and should only be done
by qualied service personnel. The
replacement parts for a doubleinsulated
appliance must be identical to the
parts they replace. A double-insulated
appliance is labelled with the words
'CLASS II' or 'DOUBLE INSULATED".
It can also be identied with the double
insulation symbol.
APPLIANCE DESCRIPTION
About this appliance
The Princess 01.115007.01.001 is a Pizza maker that you can also use as a grill plate
to cook burgers, steak, poultry, fish, and vegetables on.
Intended use
This appliance is intended for indoor use only.
This appliance is intended exclusively for domestic, non-commercial use.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels, and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
1
4
5
7
9
8
6
2
3
A
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
Pizza Maker 01.115007.01.001
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/
CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess 2024 | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
der Steckdose, wenn Sie den Raum verlassen.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
Programmierer, einer Zeitschaltuhr, einem
separaten Fernbedienungssystem oder einem
anderen Gerät, das das Gerät automatisch
einschaltet.
Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine
Steckdose. Das Gerät kann während des
Gebrauchs heiß werden. Halten Sie die
Rückseite des Geräts immer von Gegenständen
fern.
Um Störungen des Luftstroms zu verhindern,
legen Sie nichts oben auf das Gerät und stellen
Sie sicher, dass immer 10 Zentimeter freier
Raum um das Gerät herum vorhanden ist.
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
Wärmequelle ab.
Füllen Sie die Pfanne niemals mit Öl.
Brandgefahr durch Kurzschluss:
Lassen Sie das Gerät niemals fallen und
vermeiden Sie Stöße. Übermäßige Vibrationen
können zu gelockerten Verbindungen führen und
die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des
Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das
Gerät nicht mehr, nachdem es heruntergefallen
ist.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
Verlängerungskabel.
Schließen Sie niemals andere Geräte mit hohem
Stromverbrauch an dieselbe Leitung an.
Brandgefahr durch verbrannte Lebensmittel:
Reinigen Sie nach dem Gebrauch immer alle
Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen.
Überschreiten Sie niemals den auf der
Innenseite der Pfanne angegebenen
Höchststand, um einen Kontakt mit dem
Heizelement zu vermeiden.
Verbrennungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten:
Verwenden Sie das Gerät niemals auf
Freizeitfahrzeugen oder Booten. Heiße
Flüssigkeit kann aus dem Gerät austreten.
Stellen Sie immer sicher, dass der Deckel
vollständig geschlossen ist. Heiße Flüssigkeit
kann aus dem Gerät spritzen.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des
Gebrauchs. Heiße Flüssigkeit kann aus dem
Gerät austreten.
Erstickungsgefahr durch die
Kunststoffverpackung:
Lassen Sie Kinder niemals mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Gefahr des Hängenbleibens durch bewegliche
Teile:
Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen
Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie
Zubehörteile auswechseln oder sich Teilen
nähern, die sich während des Gebrauchs
bewegen.
6
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch Hitze:
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Berühren Sie niemals die heißen Oberflächen
während oder kurz nach der Benutzung. Die
heißen Oberflächen können einer Restwärme
ausgesetzt sein. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es anfassen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe
eines Gas- oder Elektrobrenners oder eines
Heizofens.
Stolpergefahr durch lose Kabel:
Lassen Sie das Netzkabel niemals so hängen,
dass jemand darüber stolpern oder es
versehentlich ziehen könnte.
HINWEIS
Gefahr einer Beschädigung des Geräts:
Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen
Fläche stehen.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven
chemischen Reinigungsmitteln, die es
beschädigen können.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten oder von Princess empfohlenen
Zubehör.
Füllen Sie die Pfanne niemals über die
maximale Kapazitätsmarkierung, um ein
Überlaufen zu verhindern.
Stellen Sie das Gerät niemals in die
Spülmaschine.
Stellen Sie das Gerät während des Gebrauchs
niemals in die Nähe des Randes einer
Arbeitsplatte. Während des Gebrauchs können
Vibrationen auftreten, die zu einer Bewegung
des Geräts führen können. Stellen Sie das Gerät
immer auf eine stabile, ebene, hitze- und
feuchtigkeitsbeständige Oberfläche.
Verwenden Sie niemals Metallutensilien, um
Lebensmittel aus der Pfanne zu entfernen.
Metallutensilien können die Antihaftbeschichtung
beschädigen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der
Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber,
Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie niemals aggressive und
abrasive Reinigungsmittel, Scheuerschwamm
oder Stahlwolle, da diese das Gerät
beschädigen.
Warten Sie, bis alle Teile vollständig getrocknet
sind, oder trocknen Sie sie mit einem Handtuch
ab.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen,
bestreichen Sie die Kochplatten leicht mit etwas
Speiseöl oder Kochspray.
Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal
aufgeheizt wird, kann es zu einer leichten
Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das
ist normal und kommt bei vielen Heizgeräten vor.
Es beeinträchtigt nicht die Sicherheit Ihres
Geräts.
Schließen Sie das Gerät und stecken Sie es in
die Steckdose. Die rote Betriebsanzeige A
7
leuchtet nun und zeigt damit an, dass das Gerät
Strom bekommt.
AStellen Sie den Drehthermostatschalter
9
auf
die gewünschte Stellung:
- : wenn die Speisen leicht gebräunt werden MIN
sollen
- : wenn die Speisen stärker gebräunt MAX
werden sollen
Wenn das Gerät mit dem Vorheizen begonnen
hat, wechselt die Bereitschaftsanzeige A
8
auf
Grün. Dieser Vorgang dauert ungefähr 3 - 5
Minuten. Sobald die grüne Bereitschaftsanzeige
erlischt, ist das Gerät einsatzbereit.
BENUTZUNG
So verwenden Sie den Pizzamaker
1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drehen am Thermostat-Drehschalter
A
9
ein.
2 A. Öffnen Sie das Gerät und legen Sie die Pizza auf die untere Kochplatte
5
.
3 A. Schließen Sie das Gerät. Die Bereitschaftsanzeige
8
leuchtet wieder auf.
4. Garen Sie die Speise rund 5 bis 15 Minuten lang oder bis sie goldbraun sind.
Passen Sie die Zeit je nach Ihrem eigenen Geschmack an.
5. Wenn die Pizza fertig ist, öffnen Sie mit dem Griff den Deckel. Nehmen Sie
die Pizza mit Hilfe eines Plastikspatels heraus. Verwenden Sie niemals eine
Metallzange oder ein Messer, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen
können.
6. Wenn Sie mit der Benutzung des Geräts fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und lassen das Gerät zum Abkühlen offen stehen.
Verwendung als o󰀨ener Grill
1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, saubere und hitzebeständige Oberfläche.
2 A. Obere Platte/Abdeckung
4
ist auf gleicher Höhe mit der unteren Platte/Basis
A
5
. Die obere und die untere Platte bilden eine einzige große Kochfläche.
3 A. Fassen Sie den Griff
1
mit Ihrer rechten Hand und schieben Sie ihn nach oben.
Drücken Sie den Griff zurück, bis der Deckel flach auf der Arbeitsplatte aufliegt. Das
Gerät bleibt in dieser Position, bis Sie den Griff und die Abdeckung anheben, um es
wieder in die geschlossene Position zurückzuführen.
4. Verwenden Sie den Pizzamaker als offenen Grill zum Garen von Burgern, Steaks,
Geflügel (wir raten davon ab, Hähnchen mit Knochen zu garen, da sie auf einem
offenen Grill nicht gleichmäßig gar werden), Fisch und Gemüse.
5. Wenn Sie mit der Benutzung des Geräts fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und lassen das Gerät zum Abkühlen offen stehen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von der Stromversorgung, wenn es
unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
Das Gerät ist leichter zu reinigen, wenn es noch leicht warm ist.
Sie brauchen das Gerät zur Reinigung nicht zu zerlegen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und stellen
Sie es niemals in die Spülmaschine.
Wischen Sie die Kochplatten mit einem weichen Tuch ab, um Essensreste zu
entfernen. Um eingebrannte Speisereste zu entfernen, drücken Sie etwas warmes
Wasser mit Spülmittel auf die Speisereste und reinigen Sie sie dann mit einem nicht
scheuernden Kunststoffschwamm oder legen Sie feuchtes Küchenpapier auf den
Grill, um die Speisereste anzufeuchten.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven chemischen Reinigungsmitteln,
die es beschädigen können.
LAGERUNG
Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie es lagern.
Bevor Sie das Gerät lagern, vergewissern Sie sich immer, dass es kühl und trocken
ist.
Zum Verstauen des Geräts können Sie das Netzkabel um den Boden des Sockels
wickeln.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll, sondern nutzen
Sie die entsprechenden Sammelstellen. Informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung über die verfügbaren Sammelsysteme. Wenn
Elektrogeräte auf Deponien oder Müllhalden entsorgt werden, können
gefährliche Sto󰀨e ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und
Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbenden beeinträchtigen. Beim Austausch
von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Händler gesetzlich verpichtet, Ihr
Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
Support
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.princesshome.eu!
h
Manual del usuario
Pizzera
PRÓLOGO
Acerca de este manual
Este manual del usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y
eficiente del aparato.
Asegúrese de leer y entender completamente las instrucciones de este manual del
usuario antes de utilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para
consultas futuras.
Instrucciones originales
El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son
traducciones del documento.
Ayuda
Para piezas de recambio e información adicional sobre el aparato, visite www.
princesshome.eu
Símbolos utilizados
Símbolo Descripción
6
ADVERTENCIA
Término de alerta utilizado para indicar
una situación potencialmente peligrosa
que, de no evitarse, podría causar daños
graves o, incluso, la muerte.
6
ATENCIÓN
Término de alerta utilizado para señalar
una situación potencialmente peligrosa
que, de no evitarse, podría causar
lesiones leves o moderadas.
AVISO
Palabra de señalización utilizada para
referirse a las prácticas no relacionadas
con lesiones físicas.
Indica información adicional o pone
énfasis en una instrucción.
Bei einem doppelt isolierten Gerät
sind anstelle eines Erdleiters zwei
Isoliersysteme vorgesehen. An einem
doppelt isolierten Gerät ist keine
Erdungsvorrichtung vorgesehen,
noch sollte eine solche am Gerät
angeschlossen werden. Die Wartung
eines doppelt isolierten Geräts erfordert
äußerste Sorgfalt und Kenntnis des
Systems und sollte nur von qualiziertem
Wartungspersonal durchgeführt werden.
Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes
Gerät müssen identisch mit den Teilen
sein, die sie ersetzen. Ein doppelt
isoliertes Gerät ist mit den Worten
CLASS II oder DOUBLE INSULATED
gekennzeichnet. Es ist auch am Symbol
der doppelten Isolierung erkennbar.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Über dieses Gerät
Der Princess 01.115007.01.001 ist ein Pizzamaker, den Sie auch als Grillplatte für
Burger, Steak, Geflügel, Fisch und Gemüse verwenden können.
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Name des Geräts Pizzamaker
Artikelnummer 01.115007.01.001
Stromversorgung 220 240 V~ 50-60Hz
Leistung 2000 W
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Gri󰀨
2
Oberes Gehäuse
3
Logo
4
Obere Platte mit Antihaftbeschichtung
5
Untere Platte mit Antihaftbeschichtung
6
Unteres Gehäuse
7
Betriebsanzeige
8
Bereitschaftsanzeige
9
Thermostat-Drehschalter
SICHERHEIT
Sicherheitssymbole
Symbol Beschreibung
Hinweis auf eine heiße Oberäche. Der
Kontakt kann zu Verbrennungen führen.
Nicht berühren.
Sicherheitsvorkehrungen
6
WARNUNG
Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen
Gebrauch:
Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Durch das Ignorieren der
Sicherheitsanweisungen kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es
sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mängeln
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Gerät immer sofort.
Nehmen Sie niemals irgendwelche
Veränderungen an dem Gerät vor. Solche
Veränderungen können die Sicherheit, die
Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb
beeinträchtigen.
Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn
sichtbare Anzeichen von Beschädigungen oder
Defekten am Gerät oder am Stromkabel
vorhanden sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Gerät oder Netzkabel immer
sofort oder wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Vermeiden Sie immer, dass etwas auf das
Stromkabel verschüttet wird.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf
nur zu Wartungszwecken von einem befugten
Techniker geöffnet werden.
Wechseln Sie das Netzkabel niemals selbst aus.
Lassen Sie das Netzkabel immer vom Hersteller,
dessen Kundendienstmitarbeiter oder einer
ähnlich qualifizierten Person austauschen.
Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel
hoch. Wenn Sie das Gerät am Netzkabel
anheben, kann dieses beschädigt werden.
Heben Sie das Gerät nur am Sockel an.
Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von
der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf
dem Typenschild Ihres Geräts angegebene
Spannung mit der bei Ihnen vorliegenden
Netzspannung übereinstimmt.
Führen Sie niemals Gegenstände in die
Entlüftungsöffnungen ein.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
gleich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Verschieben Sie das Gerät niemals, indem Sie
am Kabel ziehen, und stellen Sie sicher, dass
das Kabel nicht verwickelt wird.
Brandgefahr durch Überhitzung:
Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie
das Gerät nur unter Aufsicht. Schalten Sie das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
Remarque : lorsque l'appareil est mis en service
pour la première fois, il peut dégager une légère
fumée ou odeur. Ce phénomène est normal pour
de nombreux appareils chauffants. Cela
n'affecte pas la sécurité de votre appareil.
Fermez l'appareil et branchez-le sur une prise
de courant. Le voyant d'alimentation rouge A
7
est maintenant allumé, indiquant que l'appareil a
commencé à fonctionner.
ARéglez le contacteur thermostatique rotatif
9
sur le réglage souhaité :
- : pour des aliments légèrement colorésMIN
- : pour des aliments plus colorésMAX
Quand l'appareil a commencé à préchauffer, le
voyant prêt A
8
devient vert. Le préchauffage
dure environ 3 - 5 minutes. Quand le voyant prêt
vert s'éteint, l'appareil est prêt à être utilisé.
UTILISATION
Comment utiliser la machine à pizza
1. Réglez la température à votre convenance en tournant le contacteur thermostatique
rotatif A
9
.
2 A. Ouvrez l'appareil, placez la pizza sur la plaque de cuisson inférieure
5
.
3 A. Fermez l'appareil. Le voyant prêt
8
s'allume à nouveau.
4. Cuire pendant environ 5 à 15 minutes ou jusqu'à ce que la pizza soit dorée, en
ajustant le temps à votre goût.
5. Quand la pizza est prête, utilisez la poignée pour ouvrir le couvercle. Sortez la
pizza à l'aide d'une spatule en plastique N'utilisez jamais de pinces métalliques
ou de couteau car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
6. Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, débranchez la fiche de la prise murale et
laissez l'appareil ouvert pour qu'il refroidisse.
Comment l'utiliser comme grill ouvert
1. Placez l'appareil sur une surface plane, propre et résistante à la chaleur.
2 A. La plaque supérieure / le couvercle
4
est au niveau de la plaque inférieure / de
la base A
5
. Les plaques supérieure et inférieure s'alignent pour créer une grande
surface de cuisson.
3 A. Saisissez la poignée
1
dans votre main droite et faites-la glisser vers le haut.
Repoussez la poignée en arrière jusqu'à ce que le couvercle soit à plat sur le
comptoir. L'appareil restera dans cette position jusqu'à ce que vous souleviez la
poignée et le couvercle pour le remettre en position fermée.
4. Utilisez la machine à pizza comme un gril ouvert pour cuire des hamburgers, des
steaks, de la volaille (nous ne recommandons pas de cuire du poulet non désossé,
car il ne cuit pas uniformément sur un gril ouvert), du poisson et des légumes.
5. Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, débranchez la fiche de la prise murale et
laissez l'appareil ouvert pour qu'il refroidisse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou
sans surveillance, et avant de le nettoyer.
L'appareil est plus facile à nettoyer quand il est encore tiède.
Il n'est pas nécessaire de démonter l'appareil pour le nettoyer.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le mettez jamais
au lave-vaisselle.
Essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour éliminer les résidus
alimentaires. Pour les résidus d'aliments cuits, versez un peu d'eau chaude
mélangée à du détergent sur les résidus d'aliments, puis nettoyez avec un tampon
à récurer en plastique non abrasif ou placez du papier absorbant humide sur le gril
pour humidifier les résidus d'aliments.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent
endommager l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
RANGEMENT
Débranchez toujours l'appareil avant de le ranger.
Assurez-vous toujours que l'appareil est froid et sec avant de le ranger.
Le cordon d'alimentation peut être enroulé autour de la base pour être rangé.
ÉLIMINATION
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non
triés ; veuillez utiliser les installations de collecte sélective. Contactez
votre administration locale pour obtenir des informations concernant les
systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés
dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses
peuvent s'inltrer dans la nappe phréatique et dans la chaîne alimentaire,
nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. Lorsque vous remplacez un
vieil appareil par un nouveau, le détaillant est légalement tenu de reprendre
votre vieil appareil pour une mise au rebut sans frais.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.
eu!
c
Benutzerhandbuch
Pizzamaker
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Original-Anleitung
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Support
Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte www.
princesshome.eu
Verwendete Symbole
Symbol Beschreibung
6
WARNUNG
Signalwort, das auf eine potenziell
gefährliche Situation hinweist, die bei
Missachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
6
VORSICHT
Signalwort, das auf eine potenziell
gefährliche Situation hinweist, die bei
Missachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort für Verfahren ohne
Verletzungsgefahr.
Weist auf zusätzliche Informationen hin
oder hebt eine Anweisung hervor.
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Dieses Produkt erfüllt die
Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen
oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene
Markenzeichen derDer Grüne Punkt
Duales System Deutschland GmbH
und istweltweit als Marke geschützt.
Das Logo darf nur von Kunden derDSD
GmbH, welche über einen gültigen
Markennutzungsvertragverfügen,
oder von beauftragten
Entsorgungsunternehmen innerhalbder
Bundesrepublik Deutschland genutzt
werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung
des Logos durch Dritte in einem
Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder
einer elektronischen Datenbank, welche
einNachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol,
-Logo oder -Zeichen ist ein international
anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung
von recycelbaren Materialien. Das
Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
surveillance, et avant de le nettoyer.
Avant toute utilisation, vérifiez toujours si la
tension indiquée sur la plaque signalétique de
votre appareil correspond à la tension de votre
réseau.
N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures
d'aération.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes également qualifiées
afin d'éviter un danger.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et assurez-vous que le cordon ne
s'emmêle pas.
Risque d'incendie lié à la surchauffe :
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son utilisation. Utilisez uniquement
l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil
et débranchez le câble électrique de la prise de
courant lorsque vous quittez la pièce.
N'utilisez jamais l'appareil avec un programmeur,
une minuterie, un système de télécommande
séparé ou tout autre dispositif qui allume
automatiquement l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil directement sous
une prise de courant, car celui-ci peut devenir
chaud lors de l'utilisation. Maintenez toujours
l'arrière de l'appareil à l'écart de tout objet.
Afin d'éviter des perturbations du flux d'air, ne
mettez rien au-dessus de l'appareil et assurez-
vous qu'il y a toujours 10 centimètres d'espace
libre autour de l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une
source de chaleur.
Ne remplissez jamais le bac à frire d'huile.
Risque d'incendie lié au court-circuitage :
Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les
chocs. Des vibrations excessives peuvent
entraîner le desserrage des raccords et peuvent
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
N'utilisez jamais l'appareil avec une rallonge.
Ne branchez jamais un autre appareil à forte
consommation d'énergie sur le même circuit
électrique.
Risque d'incendie dû aux aliments brûlés :
Nettoyez toujours toutes les pièces qui entrent
en contact avec les aliments après utilisation.
Ne dépassez jamais le niveau maximal indiqué
à l'intérieur du bac à frire pour éviter tout contact
avec l'élément chauffant.
Risque de brûlure dû aux liquides chauds :
N'utilisez jamais l'appareil sur des véhicules
récréatifs ou des bateaux, car des liquides
chauds peuvent s'en échapper.
Assurez-vous toujours que le couvercle est
correctement fermé afin d'éviter que des liquides
chauds s'échappent de l'appareil.
Ne déplacez jamais l'appareil pendant
l'utilisation, car des liquides chauds pourraient
s'en échapper.
Risque d'étouffement dû à l'emballage plastique :
Ne laissez jamais les enfants jouer avec les
emballages. Gardez toujours les emballages
hors de portée des enfants.
Risque d'accrochage dû aux composants
mobiles :
Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la
source d'alimentation avant de changer les
accessoires ou de vous approcher des pièces
en mouvement lors de l'utilisation.
6
ATTENTION
Risque de brûlures liés à la chaleur :
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne touchez jamais les surfaces chaudes
pendant ou peu après l'utilisation. Les surfaces
chaudes peuvent être sujettes à une chaleur
résiduelle. Avant de déplacer l'appareil, laissez-
le toujours refroidir complétement.
Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d'un
brûleur électrique ou à gaz chaud, ou un four en
fonctionnement.
Risque de trébuchement dû au câble :
Ne laissez jamais le câble d'alimentation traîner
d'une manière telle que quelqu'un pourrait
trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
AVIS
Risque d'endommager l'appareil :
L'appareil doit être placé sur une surface stable
et plane.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage
chimiques agressifs qui peuvent endommager
l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement avec les
accessoires fournis ou recommandés par
Princess.
Ne remplissez jamais le bac à frire au-dessus de
la marque de capacité maximale afin d'éviter
tout débordement.
Ne mettez jamais l'appareil au lave-vaisselle.
Ne placez jamais l'appareil près du bord d'un
comptoir pendant l'utilisation, car celui-ci produit
des vibrations pouvant entraîner sa chute.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plate et résistante à la chaleur et à l'humidité.
N'utilisez jamais d'ustensiles en métal pour
retirer les aliments du bac à frire. Les ustensiles
métalliques peuvent endommager le revêtement
antiadhésif.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte.
Retirez les autocollants, la feuille de protection
ou le plastique de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage
agressifs et abrasifs, de tampon à récurer ou de
laine d'acier, qui endommagent l'appareil.
Laissez toutes les pièces sécher entièrement ou
essuyez-les avec une serviette.
Pour de meilleurs résultats, graisser légèrement
les plaques de cuisson avec un peu d'huile de
cuisson ou de spray de cuisson.
En vigueur en France :
Le produit ou l'emballage peuvent être
recyclés et les composants doivent être
éliminés séparément. Respectez les
réglementations locales.
En vigueur en Italie :
Le produit ou l'emballage peuvent être
recyclés et les composants doivent être
éliminés séparément. Respectez les
réglementations locales.
Ce produit est conforme aux exigences
de conformité des règlements ou
directives européens en vigueur.
Le Point vert est une marque déposée
de Der Grüne Punkt - Duales System
Deutschland GmbH et est une marque
déposée dans le monde entier. Le logo
ne peut être utilisé que par des clients de
DSD GmbH titulaires d'une licence valide
d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion
des déchets en République Fédérale
Allemande. Cela s'applique également à
lareproduction du logo par des tiers dans
un dictionnaire, uneencyclopédie ou une
base de données électronique contenant
unmanuel de référence.
Le symbole, le logo ou l'icône
universel de recyclage est un symbole
internationalement reconnu utilisé pour
désigner les matériaux recyclables. Le
symbole du recyclage relève du domaine
public et n'est pas une marque déposée.
Dans un appareil à double isolation, deux
systèmes d'isolation sont fournis à la
place d'un l de terre. Aucun dispositif de
mise à la terre n'est fourni sur un appareil
à double isolation, et aucun dispositif
de mise à la terre ne doit être ajouté
à l'appareil. La mise en service d'un
appareil à double isolation exige une très
grande prudence et la connaissance du
système, et ne doit donc être e󰀨ectuée
que par un personnel de service
qualié. Les pièces de rechange pour
un appareil à double isolation doivent
être identiques aux pièces remplacées.
Un appareil à double isolation porte la
mention "CLASSE II" ou "À DOUBLE
ISOLAITON". Il peut même être identié
avec le symbole de double isolation.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Au sujet de l'appareil
La Princess 01.115007.01.001 est une machine à pizza que vous pouvez également
utiliser comme plaque de gril pour cuire des hamburgers, des steaks, de la volaille, du
poisson et des légumes.
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou
une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est
considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des
dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécications techniques
Nom de l'appareil Machine à pizza
Numéro de référence 01.115007.01.001
Alimentation 220 240 V~ 50-60Hz
Puissance 2000 W
Pièces principales (voir image A)
1
Poignée
2
Boîtier supérieur
3
Logo
4
Plaque supérieure antiadhésive
5
Plaque inférieure antiadhésive
6
Boîtier inférieur
7
Voyant d'alimentation
8
Voyant prêt
9
Contacteur thermostatique rotatif
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité
Symbole Description
Indique une surface chaude. Risque
de brûlures en cas de contact. Ne pas
toucher.
Précautions de sécurité
6
AVERTISSEMENT
Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu :
Utilisez uniquement l'appareil comme décrit
dans ce manuel utilisateur.
En ignorant les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des
dommages.
N'utilisez jamais l'appareil en cas de signes de
détérioration ou de défauts visibles. Remplacez
toujours immédiatement un appareil
endommagé ou défectueux.
N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les
réglages peuvent compromettre la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Risque d'électrocution lié au court-circuitage :
N'utilisez jamais l'appareil si celui-ci ou son
câble d'alimentation présente des signes visibles
de dommages ou des défauts. Remplacez
toujours immédiatement un appareil ou un câble
d'alimentation endommagé ou défectueux, ou
contactez le service client.
Veillez à ne jamais renverser de liquide sur le
câble électrique.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut
être ouvert que pour l'entretien assuré par un
technicien agréé.
Ne remplacez jamais le câble électrique par vos
soins. Faites toujours remplacer le câble
électrique par le fabricant, son réparateur ou une
personne à la qualification similaire.
Ne soulevez jamais l'appareil par le câble
électrique. Soulever l'appareil par le câble
électrique peut endommager ce dernier.
Soulevez uniquement l'appareil en tenant la
base.
Débranchez toujours le câble d'alimentation
lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou sans


Produkt Specifikationer

Mærke: Princess
Kategori: Ovn
Model: 115007

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Princess 115007 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig