REV EMT717ACTL Manual

REV Måleudstyr EMT717ACTL

Læs gratis den danske manual til REV EMT717ACTL (5 sider) i kategorien Måleudstyr. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 22 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 11.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om REV EMT717ACTL, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
DE
Energiemessgerät EMT717ACTL
Montage- und Gebrauchsanweisung
VERWENDUNGSZWECK
Messgerät zum Ermitteln der Leistungsaufnahme von Elektrogeräten.
SICHERHEIT
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen!
Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet!
ANSCHLIESSEN
Beachten Sie die technischen Daten!
Abb. 1: Stecken Sie das Energiemessgerät in die Netzsteckdose. Das Display zeigt
kurz den Selbsttest an.
Abb. 2: Schließen Sie ein Elektrogerät an.
Schalten Sie das Elektrogerät ein.
MESSWERTE ABLESEN
Wichtig bei Elektrogeräten, die sich selbsttätig ein- und ausschalten
(z.B. Gefriergeräte): Warten Sie mehrere Schaltperioden ab, um aussagekräftige
Messwerte zu erhalten.
Abb. 3: Lesen Sie die Messwerte ab.
kWh: Die im Messzeitraum insgesamt aufgenommene elektrische
Leistung (Kilowattstunden)
W: Die momentane Leistungsaufnahme (Watt)
TIME: Die abgelaufene Messdauer (Stunden:Minuten; max. 9999 Stunden)
MESSWERTE SPEICHERN UND LÖSCHEN
Messwerte speichern
Die Messwerte werden automatisch gespeichert. Sie bleiben gespeichert, auch
wenn das Energiemessgerät aus der Netzsteckdose gezogen wird.
Messung fortsetzen
Wenn Sie die Messung fortsetzen, dann addieren sich die neuen Messwerte zu den
gespeicherten.
Messwerte löschen
Abb. 4: Um eine neue Messung zu starten, löschen Sie die gespeicherten Mess-
werte.
FEHLFUNKTION BEHEBEN
Abb. 5: Führen Sie einen Reset durch.
Gespeicherte Messwerte bleiben dabei erhalten.
REINIGEN
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
REPARIEREN
Das Energiemessgerät enthält keine reparablen Teile.
Führen Sie keine eigenmächtigen Reparaturversuche durch!
TECHNISCHE DATEN
Elektrische Daten
Betriebsspannung/Netzfrequenz: 230V~/50Hz
Betriebsstrom: max. 16A
Belastbarkeit: 4...3.680W
Messabweichung: max. +/-1 % (kWh); max. +/-2 % (W)
Eigene Leistungsaufnahme: 1W
Umgebungsbedingungen beim Betrieb
Temperaturbereich: +5...+40°C
Höhenlage: max. 2.000 m ü. NN
Rel. Luftfeuchte: max. 80% bei 30°C,
linear abnehmend bis max. 50% bei +40°C
Transiente Überspannung: CAT II
WEEEHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben
nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne
auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch
Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom
04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren
Sie sich bitte im Internet unter über die Kontaktaufnahme und Retou-www.rev.biz
renabwicklung oder senden eine E-Mail an Wir weisen darauf hin, service@rev.biz.
dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren
Annahme verweigern müssen.
GB
Energy measuring tool EMT717ACTL
Installation and Operation Instructions
PURPOSE
Measuring instrument to determine the power consumption of electrical appliances.
SAFETY
Adhere to and keep operating instructions!
Pass operating instructions on to subsequent owners!
Not intended for use by children!
Do not operate device if damaged!
For use in dry zones only!
Not suitable for use in explosive environments!
CONNECTION
Observe tecnical data!
Fig. 1: Plug device in mains socket.
The display will perform a brief self-test.
Fig.2: Connect electrical appliance.
Switch electrical appliance on.
READING MEASURED VALUES
Important information for electrical appliances which automatically switch on and
off (e.g. freezers): Continue measuring during several switching periods to obtain
meaningful readings.
Fig.3: Read the measured values.
kWh: Overall electrical power consumption during the measured period of time
(kilowatt hours)
W: Momentary power consumption (Watt)
TIME: Elapsed measuring time (hours:minutes; max. 9999 hours)
STORING AND DELETING MEASURED DATA
Storing data
The measured values are stored automatically. They remain stored even when the
device is unplugged from the mains socket.
Resuming measurements
When you resume a measurement, the new values are added to the ones previously
stored.
Deleting data
Fig. 4: To start a new reading, delete previously stored readings
CORRECTING MALFUNCTIONS
Fig. 5: Perform a reset.
Stored values will not be affected.
CLEANING
Wipe casing with slightly damp cloth.
REPAIRS
The device does not contain any repairable parts.
Do not attempt unauthorised repairs!
TECHNICAL DATA
Electrical characteristics
Operating voltage/frequency: 230V~/50Hz
Current rating: max. 16A
Load capacity: 4…3.680W
Measurement accuracy: max. +/-1 % (kWh); max. +/-2 % (W)
Unit power consumption: 1W
Environmental operating conditions
Operating temperature: +5°C to +40°C
Altitude: max. 2,000 m above sea level
Humidity rating: max. 80% at 30°C,
decreasing linearly to max. 50% at +40°C
Transient overload: CAT II
WEEEREFERENCE OF DISPOSAL
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may
no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels
refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the
for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.
GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of July
04th 2012 about electrical and electronics old devices.
BG
Енергометър EMT717ACTL
Инструкции за монтаж и експлоатация
НАЧИН НА УПОТРЕБА
Измервателно устройство за определяне на консумираната електроенергия от
електрически устройства.
БЕЗОПАСНОСТ
Следвайте и спазвайте инструкциите за употреба!
Предайте инструкциите на следващите собственици!
Абсолютно забранено за използване от деца!
Не използвайте повреден уред!
За използване само в сухи помещения!
СВЪРЗВАНЕ
Вижте техническите данни!
Фиг. 1: Включете енергометъра в контакта.
Устройството показва за кратко самодиагностика.
Фиг. 2: Включете някое електрическо устройство в уреда.
Включете електрическото устройство.
Вижте техническите данни!
ЧЕТЕНЕ НА ИЗМЕРЕНИТЕ СТОЙНОСТИ
Важно при електроуреди, които се включват и изключват самостоятелно
(например хладилници): Изчакайте няколко периода на превключване, за да
получите реална измервателна стойност.
Фиг. 3: Прочетете стойностите.
Kwh: Изразходвана електроенергия в периода на измерване
(Киловатчаса)
W: Моментен разход на електроенергия (Ватове)
TIME: Времето за измерване (часове:минути; макс. 9999 часове)
ЗАПИСВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ НА
ИЗМЕРЕНИТЕ СТОЙНОСТИ
Записване на стойностите
Стойностите се записват автоматично.
Те остават записани, дори когато енергометъра бъде изключен от контакта.
Продължаване на измерването
Когато продължавате измерването, добавяте измерваните стойности към вече
записаните.
Изтриване на стойности
Фиг. 4: За да започнете ново измерване, изтрийте записаните измерени
стойности.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Фиг. 5: Нулирайте устройството.
Записаните измерени стойности остават в паметта.
ПОЧИСТВАНЕ
Почистете корпуса с леко навлажнена кърпа.
РЕМОНТ
Енергометърът не съдържа ремонтируеми части.
Не правете никакви опити за ремонт!
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Електрически данни
Работно напрежение/мрежова честота: 230V~/50Hz
Работен ток: макс. 16A
Натоварване: 4...3.680W
Измервателна грешка: макс. +/-1% (kWh); макс. +/-2% (W)
Собствена консумация: 1W
Условия на околната среда при работа
Температурен обхват: +5...+40°C
Височина: макс. 2.000м над морското равнище
Отн. влажност: макс. 80% при 30°C,
линейно намаляване до макс. 50% при +40°C
Преходно пренапрежение: CAT II
УКАЗАНИЕ ЗА РЕЦИКЛИРАНЕ НА WEEE
Използваните електрически и електронни уреди не трябва да се изхвърлят
несортирани при отпадъците съгласно европейските предписания.
Символът на кофа за боклук на колела указва необходимостта от разделно
събиране. Помогнете също за опазването на околната среда и се погрижете да
предадете този уред в предвидените системи за разделно събиране, когато не
го ползвате повече.
ДИРЕКТИВА 2012/19/EU НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 04
юли 2012 г. за електрически и електронни стари уреди.
ES
Medidor de consumo eléctrico
EMT717ACTL
Instrucciones de montaje y uso
USO PREVISTO
Instrumento de medición para determinar la potencia absorbida de electrodomé-
sticos.
SEGURIDAD
¡Respetar y conservar las instrucciones de uso!
¡Entregar las instrucciones de uso a un futuro propietario!
¡La conexión debe ser realizada solamente por especialistas autorizados!
¡No use el dispositivo deteriorado!
Solo apto para utilizar en espacios secos.
¡No es adecuado para la utilización en un ambiente con peligro de explosión!
CONECTAR
¡Observe los datos técnicos!
Ilust. 1: Introduzca el medidor de consumo eléctrico en el enchufe. La visualización
muestra brevemente el autotest.
Ilust. 2: Conecte el electrodoméstico.
Ponga en marcha el electrodoméstico.
LECTURA DE LA MEDICIÓN
Importante para electrodomésticos que se encienden y apagan automáticamente
(por ejemplo: congeladores): Espere varios periodos de conmutación antes de
obtener los valores de medición relevantes.
Ilust. 3: Lea los valores de medición a partir de
La potencia eléctrica total medida en el periodo de medición kWh:
(kilovatios por hora)
W: Consumo de potencia instantánea (vatios)
TIME: Tiempo de medición transcurrido (horas:minutos; max. 9999 horas)
GUARDAR Y BORRAR VALORES DE MEDICIÓN
Guardar valores de medición
Los valores de medición se guardan automáticamente. Se mantienen almacenados
incluso cuando se desenchufa el medidor de consumo eléctrico.
Continuar con la medición
Cuando usted continúa con la medición, se añaden los nuevos valores de medición
a los guardados.
Borrar valores de medición
Ilust. 4: Para iniciar una nueva medición, elimine los valores de medición guardados.
REPARAR EL MAL FUNCIONAMIENTO
Ilust. 5: Reinícielo.
Los valores de medición guardados se mantienen.
LIMPIEZA
Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo.
REPARACIONES
El medidor de consumo eléctrico no contiene partes reparables.
¡No lleve a cabo ningún tipo de reparación no autorizada!
DATOS TÉCNICOS
Datos eléctricos
Tensión de servicio/frecuencia de la red: 230V~/50Hz
Corriente de servicio: máx. 16A
Capacidad: 4...3.680W
Diferencia entre valores: máx. +/-1% (kWh); máx. +/-2% (W)
Propia potencia absorbida: 1W
Condiciones ambientales en el funcionamiento
margen de temperatura: +5...+40°C
Altitud: máx. 2.000 metros sobre el nivel del mar
Humedad: máx. 80% a 30°C,
disminución linear hasta máx. 50% a +40°C
Sobretensión transitoria: CAT II
WEEEINDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos p1-ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del
recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva.
Colabore usted también en la protección del medio ambiente entregando este apa-
rato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA
2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
NL
Energiemeetapparaat
EMT717ACTL
Montage- en gebruiksinstructies
GEBRUIKSDOELEINDE
Meetapparaat voor het vaststellen van het opgenomen vermogen door elektrische
apparatuur.
VEILIGHEID
Neem de gebruiksaanwijzing in acht en bewaar hem!
Geef de gebruiksaanwijzing aan een latere eigenaar door!
Niet bedoeld voor het gebruik door kinderen!
Beschadigd apparaat niet gebruiken!
Alleen voor gebruik in droge ruimtes!
Niet geschikt voor de toepassing in een explosiegevaarlijke omgeving!
AANSLUITEN
Neem de technische gegevens in acht!
Afb. 1: Steek het meetapparaat in het stopcontact. Het display geeft kort de zelftest
weer.
Afb. 2: Sluit een elektrisch apparaat aan.
Schakel het elektrisch apparaat aan.
MEETWAARDE AFLEZEN
Belangrijk bij elektrische apparaten die zichzelf aan- en uitschakelen
(bijvoorbeeld koelapparaten): Wacht meerdere schakelperioden om betrouwbare
meetwaarden te verkrijgen.
Afb. 3: Lees de meetwaarde af.
kWh: Het totaal opgenomen elektrische
vermogen (kilowattuur)
W: De momentane vermogensopname (Watt)
TIJD: De verlopen tijdsduur van de meting (uren:minuten); max. 9999 uren)
MEETWAARDEGEHEUGEN EN WISSEN
Meetwaarde opslaan
De meetwaarden worden automatisch opgeslagen. Ze blijven opgeslagen, ook
wanneer het meetapparaat uit het stopcontact wordt gehaald.
Meting voortzetten
Wanneer u verder gaat met de meting dan worden de nieuwe meetwaarden toege-
voegd aan de opgeslagen meetwaarden.
Meetwaarde wissen
Afb. 4: Om een nieuwe meting te starten wist u de opgeslagen meetwaarden.
STORING OPHEFFEN
Afb. 5: Voer een reset uit.
De opgeslagen meetwaarden blijven daarbij behouden.
REINIGEN
Reinig de behuizing met een vochtige doek.
REPAREREN
Het meetapparaat bevat geen onderdelen die gerepareerd kunnen worden.
Probeer niet om zelf reparaties uit te voeren!
TECHNISCHE GEGEVENS
Elektrische gegevens
Bedrijfsspanning / netfrequentie 230V~/50Hz
Bedrijfsstroom: max. 16A
Maximale belasting: 4...3,680W
Meetafking: max. +/-1 % (kWh); max. +/-2 % (W)
Eigen vermogen: 1W
Omgevingsomstandigheden bij gebruik
Temperatuurbereik: +5...+40°C
Hoogte: max. 2.000m boven NAP
Rel. luchtvochtigheid: max. 80 % bij 30°C,
lineair afnemend tot max. 50 % bij +40°C
Transiënte overspanning: CAT II
WEEEAFVALRICHTLIJN
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden gede-
poneerd. Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een
gescheiden afvalinzameling.
Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor dat deze apparaten, als u
ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen van de gescheiden afvalinzameling
terechtkomen.
RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 04 juli
2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
MENU
MENU
MENU
CLR
RESET
2
3
4
5
1
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris
Tel. +49 900 117 1070*
Fax +49 180 5 007410
www.rev.biz
service@rev.biz
*36 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunkpreise abweichend. 08.17
TR
Enerji ölçme cihazı EMT717ACTL
Montaj ve kullanım talimatı
KULLANIM AMACI
Elektrikli cihazların güç tüketimini tespit etmek için ölçüm cihazı.
GÜVENLİK
Kullanım talimatı dikkate alın ve saklayın!
Kullanım talimatı sonraki sahiplere veriniz!
Çocukların kullanımı için uygun değildir!
Hasarlı cihazı çalıştırmayın!
Sadece kuru odalarda kullanıma uygundur!
Patlama tehlikesi bulunan bölgelerde kullanım in uygun değildir!
BAĞLANTI
Teknik verileri dikkate alın!
Şekil 1: Enerji ölçüm cihazını şebeke prizine takın. Ekran kısa süreliğine öz sınamayı
gösterecektir.
Şekil 2: Bir elektrikli cihaz bağlayın.
Elektrikli cihazı çalıştırın.
ÖLÇÜM DEĞERLENİN OKUNMASI
Kendiliğinden açılıp kapanan elektrikli cihazlarda (örn. soğutucularda) önemlidir:
Kayda değer ölçüm verileri elde etmek için birkaç anahtarlama dizesi bekleyin.
Şekil 3: Ölçüm değerlerini okuyun.
kWh: Ölçüm süresinde toplam alınan elektrik gücü
(kilowatt saat)
W: Anlık güç tüketimi (watt)
TIME: Geride kalan ölçüm süresi (saat:dakika; mak. 9999 saat)
ÖLÇÜM DEĞERLENİN KAYDEDİLMESİ VE SİLİNME
Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi
Ölçüm değerleri otomatik kaydedilir. Enerji ölçüm cihazı şebeke prizinden çekilse bile
kayıtlı kalırlar.
Ölçüme devam edilmesi
Ölçüme devam ettiğinizde yeni ölçüm değerleri kaydedilenlere eklenir.
Ölçüm değerlerinin silinmesi
Şekil 4: Yeni bir ölçüm başlatmak için kaydedilen ölçüm değerlerini silin.
HATALI FONKSİYONLARIN GİDELMESİ
Şekil 5: Sıfırlama işlemi yapın.
Bu sırada kaydedilmiş ölçüm değerleri kayıtlı kalır.
TEZLİK
Gövdeyi hafif nemli bir bez ile temizleyin.
TAMİRAT
Enerji ölçüm cihazı onarılabilir parçalar içermemektedir.
Kendi başınıza onarım yapmayı denemeyin!
TEKNİK VERİLER
Elektriksel veriler
Çalışma gerilimi/Şebeke frekansı: 230V~/50Hz
Çalışma akımı: azami 16A
Kapasite: 4...3.680W
Ölçüm sapması: azami +/- %1 (kWh); azami +/- %2 (W)
Öz güç tüketimi: 1W
Çalışma sırasında ortam koşulları
Sıcaklık aralığı: +5...+40°C
Yükseklik: azami 2.000m deniz seviyesi üzerinde
Bağıl nem: 30°C‘de azami %80
+40°C‘de lineer azalarak azami %50‘ye kadar
Kısa süreli aşırı gerilim: CAT II
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle
ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı
toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerin-
deki öngörülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLA-
MENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
PT
Medidor de consumo de energia
EMT717ACTL
Instruções de montagem e utilização
USO
Dispositivo de medição para determinar o consumo de energia de aparelhos
elétricos.
SEGURANÇA
Siga e guarde o Manual de Instruções!
Entregue o Manual de Instruções a um eventual futuro proprietário!
Não se destina ao uso por crianças!
Não use o dispositivo danificado!
Dispositivo destinado exclusivamente ao uso em ambientes secos!
Não se destina ao uso em ambientes explosivos!
LIGAR
Tenha em atenção os dados técnicos!
Fig. 1: Ligue o medidor de consumo de energia à tomada. O ecrã exibe por momen-
tos o autoteste.
Fig. 2: Conecte um aparelho elétrico.
Ligue o aparelho elétrico.
LEITURA DOS VALORES DE MEDIÇÃO
Importante para aparelhos elétricos que se ligam e desligam automaticamente (p.
ex. congeladores): Aguarde vários períodos de funcionamento do aparelho para
obter valores fiáveis.
Fig. 3: Leia os valores medidos.
kWh: consumo total de energia elétrica durante o intervalo de medição (quilo-
watt-hora)
W: consumo de energia momentâneo (watt)
TIME: tempo de medição decorrido (horas:minutos; máx. 9999 horas)
GUARDAR E APAGAR OS VALORES DE
MEDIÇÃO
Guardar os valores de medão
Os valores de medição são automaticamente guardados. Ficam também guardados
depois de desligar o medidor de energia da tomada.
Continuar a medição
Quando continua a medição, os novos valores medidos são adicionados aos valores
guardados.
Apagar os valores de medição
Fig. 4: Antes de iniciar uma nova medição apague os valores de medição guardados.
ELIMINAÇÃO DE FALHAS DE FUNCIONAMENTO
Fig. 5: Efetue um reset. Os valores guardados não serão apagados.
LIMPEZA
Limpe a caixa do dispositivo com um pano ligeiramente humedecido.
REPARAÇÃO
Nenhuma peça do medidor de consumo de energia elétrica pode ser reparada. Não
é permitada a realização de reparações sem autorização!
DADOS TÉCNICOS
Dados elétricos
Tensão de funcionamento/ frequência de rede: 230V~/50Hz
Corrente de alimentação: máx. 16A
Capacidade de carga: 4...3.680 W
Desvio de medição: máx. +/-1 % (kWh); máx. +/-2 % (W)
Consumo de energia próprio: 1W
Condição de ambiente durante o funcionamento
Intervalo de temperatura: +5...+40°C
Clima de altitude: máx. 2.000m (a. n. m.)
Humidade rel. do ar: máx. 80% a 30°C,
diminuindo linearmente até máx. 50% a +40°C
Sobretensão transitória: CAT II
WEEEAVISO DE DESCARTE
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados não podem ser mais colocados em lixo
não separado conforme as determinações europeias. O símbolo do tambor de lixo
sobre rodas avisa sobre a necessidade da colecta separada.
Também ajuda na protecção do meio ambiente e providencia que estes aparelhos
quando não mais usados sejam entregues no sistema previsto da colecta separada.
DIRECTRIZ 2012/19/EU DO PARLAMENTO E CONSELHO EUROPEU de 04 de julho
2012 sobre aparelhos eléctricos electrónicos antigos.
SE
Energimätapparat EMT717ACTL
Monterings- och bruksanvisning
ANVÄNDNING
tapparat för att fastställa elektriska apparaters effektupptagning.
SÄKERHET
Läs och spara bruksanvisningen.
Låt bruksanvisningen följa med produkten om denna övertas av annan ägare.
Anslutning får endast utföras av utbildad fackman.
Skadad apparat får inte användas!
Användning endast i torra utrymmen!
Får inte användas i miljöer där det finns risk för explosion.
ANSLUTA
Beakta tekniska data!
Bild 1: Stoppa in energimätapparaten i nätuttaget. Displayen visar kort självtester.
Bild 2: Anslut den elektriska apparaten.
Koppla på den elektriska apparaten.
LÄS AV MÄTVÄRDEN
Viktigt hos elektriska apparater som kopplar på och av sig själva
(t.ex. frysapparater): Vänta i flera kopplingsperioder för att få signifikanta mätvärden.
Bild 3: Läs av mätvärdena.
kWh: Totalt upptagen elektrisk effekt inom mättiden (kilowattimmar)
W: Momentan effektupptagning (Watt)
TIME: Efter att mättiden gått ut (timmar:minuter; max. 9999 timmar)
SPARA OCH RADERA TVÄRDEN
Spara mätvärden
tvärdena sparas automatiskt. De förblir sparade, även när energimätapparaten
dras ur nätuttaget.
Fortsätt med mätningen
Om du fortsätter med mätningen adderas mätvärdena till de som redan sparats.
Radera mätvärden
Bild 4: För att starta en ny mätning, radera sparade mätvärden.
ÅTGÄRDA FELFUNKTION
Bild 5: Utför en återställning.
Sparade mätvärden består.
RENGÖRING
Rengör kåpan med en lätt fuktig duk.
REPARATION
Energimätapparaten innehåller inga reparabla delar.
Utför inga egenmäktiga reparationsförsök!
TEKNISKA DATA
Elektriska data
Driftspänning/nätfrekvens: 230V~/50Hz
Driftström: max. 16A
Kapacitet: 4...3.680W
tavvikelse: max. +/-1% (kWh); max. +/-2% (W)
Egen effektupptagning: 1 W
Omgivningsvillkor vid drift
Temperaturområde: +5...+40°C
Höjdläge: max. 2.000 m ü. NN
Rel. luftfuktighet: max. 80% vid 30°C,
linjäravvikelse avtagande till max. 50% vid +40°C
Transient överspänning: CAT II
WEEEAVFALLSHANTERINGSANVISNINGAR
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt europeiska regler inte
längre läggas bland osorterat avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att
produkten skall källsorteras.
Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom
ramen för källsorteringen.
DET EUROPEISKA PARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV från den 04 juli 2012
beträffande uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
FI
Energian mittauslaite EMT717ACTL
Asennus- ja käyttöopas
KÄYTTÖTARKOITUS
Mittauslaite sähkölaitteiden tehonoton mittaamiseen.
TURVALLISUUS
Noudata käyttöoppaan ohjeita ja säilytä käyttöopas!
Käyttöopas tulee luovuttaa myös seuraavalle omistajalle!
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi!
Vaurioitunutta laitetta ei saa ottaa käyttöön!
Käyttö vain kuivissa tiloissa!
Ei sovi käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristöissä!
LIITTÄMINEN
Huomioi tekniset tiedot!
Kuva 1: Työnnä energian mittauslaitteen pistoke pistorasiaan. Näytöllä näkyy hetken
aikaa itsetesti.
Kuva 2: Liitä sähkölaite mittauslaitteeseen.
Kytke sähkölaite päälle.
MITTAUSARVOJEN LUKEMINEN
Tärkeää sähkölaitteiden kohdalla, jotka kytkeytyvät itsestään päälle ja pois päältä
(esim. jäähdytyslaitteet): Odota useampi kytkentäjakso saadaksesi luotettavia
mittausarvoja.
Kuva 3: Lue mittausarvot.
kWh: Mittausaikana yhteen mitattu
sähköteho (kilowattituntia)
W: Kulloinenkin tehonotto (wattia)
TIME: kulunut mittausaika (tunnit:minuutit; max. 9999 tunnit)
MITTAUSARVOJEN TALLENTAMINEN JA POISTAMINEN
Mittausarvojen tallennus
Mittausarvot tallennetaan automaattisesti. Ne pysyvät tallennettuina, vaikka energian
mittauslaite irrotettaisiin pistorasiasta.
Mittauksen jatkaminen
Kun jatkat mittausta, uudet mittaustulokset lisätään tallennettuihin arvoihin.
Mittausarvojen poistaminen
Kuva 4: Poista tallennetut mittausarvot uuden mittauksen käynnistämiseksi.
VIRHETOIMINNAN KORJAAMINEN
Kuva 5: Suorita nollaus (Reset).
Tallennetut mittausarvot jäävät tallennetuiksi.
PUHDISTUS
Puhdista kotelo kevyesti kostutetulla liinalla.
KORJAUS
Energian mittauslaite ei sisällä korjattavia osia.
Älä tee laitteelle omavaltaisia korjausyrityksiä!
TEKNISET TIEDOT
Sähkötiedot
Käyttöjännite/verkkotaajuus: 230V~/50Hz
Käyttövirta: kork. 16A
Kuormitettavuus: 4...3.680W
Mittauspoikkeama: kork. +/-1% (kWh); kork. +/-2% (W)
Oma tehonotto: 1W
Ympäristöolosuhteet käytön aikana
Lämpötila-alue: +5...+40°C
Korkeus merenpinnasta: kork. 2.000m
Suht. ilmankosteus: kork. 80% 30°C:ssa,
lineaarisesti vähenevä kork. 50% saakka +40°C:ssa
Väliaikainen ylijännite: CAT II
SÄHJA ELEKTRONIIKKALAITEROMU
HÄVITTÄMISOHJEET
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa Euroopan unionin määräysten mu-
kaan enää hävittää lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin
merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden.
Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan hävitet-
täviksi oikein.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN
PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU.
NO
Energimåleapparat EMT717ACTL
Monterings- og bruksanvisning
BRUKSFORL
Apparat til å måle effekten i elektriske anordninger.
SIKKERHET
Les og oppbevar bruksanvisningen!
Gi bruksanvisningen videre til evt. neste eier!
Tilkobling skal foretas av autoriserte fagpersonale!
Ikke bruk et skadet apparat.
Kun til bruk i tørre rom!
Egner seg ikke til bruk i eksplosive omgivelser!
KOBLE TIL
Følg den tekniske informasjonen!
Fig. 1: Koble energimålerapparet til strømnettet. Skjermen visert kort selvtesten.
Fig. 2: Koble til et elektronisk apparat.
Slå på det elektroniske apparatet.
AVLESE LERVERDIER
Viktig ved elektroniske apparater som slår seg på og av selv (f.eks. fryseapparater):
Vent flere påkoblingsperioder for å registrere gyldige målerverdier:
Fig. 3: Les av målerverdier.
kWh: Den totale registrerte elektriske effekten i målertidsrommet
(kilowattimer)
W: Effektregistreringen i øyeblikket (Watt)
TIME: Den målevarigheten som har gått (timer:minutter; max. 9999 timmer)
LAGRE OG SLETTE MÅLEVERDIER
Lagre målerverdier
lerverdiene lagres automatisk. Verdiene forblir lagret også når energimålerappa-
ratet kobles fra strømnettet.
Fortsette måling
Når du fortsetter med målingen, legger du nye målerverdier til de lagrede.
Slette målerverdier
Figur. 4: Slett de lagrede måleverdiene for å starte en ny måling.
RETTE OPP FEILFUNKSJONER
Fig. 5: Nullstill apparatet.
Lagrede målerverdier bevares.
RENGJØRING
Rengjør innfatningen med en lett fuktet klut.
REPARASJON
Energimålerapparat inneholder ingen deler som kan repareres.
Ikke gjennomfør noen reparasjonsforsøk på egen hånd!
TEKNISKE DATA
Elektriske data
Driftsspenning/nettfrekvens: 230V~/50Hz
Driftsstrøm: maks. 16A
Belastbarhet: 4...3.680W
leravvik: maks. +/-1% (kWh); maks. +/-2% (W)
Egen effektregistrering: 1W
Milbetingelser ved drift
Temperaturområde: +5...+40°C
Høyde: maks. 2.000m.o.h. NN
Rel. Luftfuktighet: maks. 80% ved 30°C,
lineart avtakende til maks. 50% ved +40°C
Forbigående overspenning: CAT II
WEEED OM AVFALLSHÅNDTERING
I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske og elektroniske apparater må
ikke lenger kastes sammen med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten på hjul betyr
at apparatet må leveres til godkjent miljøstasjon.
Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å sørge for at slike apparater leveres til
godkjent miljøstasjon når apparatet ikke brukes lenger.
EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
2012/19/EU av 04. juli 2012 for utbrukte elektriske og elektroniske apparater.
MENU
MENU
MENU
CLR
RESET
2
3
4
5
1
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris
Tel. +49 900 117 1070*
Fax +49 180 5 007410
www.rev.biz
service@rev.biz
*36 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunkpreise abweichend. 08.17


Produkt Specifikationer

Mærke: REV
Kategori: Måleudstyr
Model: EMT717ACTL

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til REV EMT717ACTL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Måleudstyr REV Manualer

REV

REV EMT717ACTL Manual

12 August 2024

Måleudstyr Manualer

Nyeste Måleudstyr Manualer

Uni-T

Uni-T UT220 Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT681C Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT216C Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT611 Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT210D Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT210C Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT210B Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT682 Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT275 Manual

3 April 2025
Uni-T

Uni-T UT08A Manual

3 April 2025