Revell '90 Mustang LX 5.0 Drag Racer Manual

Revell Modelbygning '90 Mustang LX 5.0 Drag Racer

Læs gratis den danske manual til Revell '90 Mustang LX 5.0 Drag Racer (12 sider) i kategorien Modelbygning. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Revell '90 Mustang LX 5.0 Drag Racer, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
KIT 4195 85419500200
'90 MUSTANG LX 5.0 DRAG RACER
On most Saturday nights at the local drag strip, you
will find a number of Mustang LX Coupes. During
the years of 1979 to 1993 the Mustang was offered
in 3 body styles. While the prestigious GT was
offered as the Fastback, virtually the same equipment
could be obtained on the LX. The lower price and
lighter weight made the LX perfect for drag racing.
The ‘90 Mustang is part of the third generation
of Mustangs and was built on the “Fox” platform.
It remained basically the same car for 14 years. It
has provided the perfect platform for the weekend
racer. There are racing classes nationwide
set up specifically for the popular “Fox” Mustang.
La plupart des samedis soirs, il est fréquent de voir de
nombreux coupé Mustang LX sur les pistes de courses
locales. Entre les années 1979 et 1993, la Mustang
était offerte en 3 styles de carrosserie. Bien que la
prestigieuse GT était offerte en version fastback, la
LX pouvait offrir virtuellement le même équipement.
La prix inférieur et son poids plus léger faisaient de
la LX la version parfaite pour la course d’accélération.
Les Mustang des années 1990 faisaient partie de
la troisième génération de Mustang et elles étaient
construites sur la plate-forme “ Fox ”. Elle est demeurée
fondamentalement la même voiture pendant 14 ans. Elle
a offert la plate-forme idéale pour les coureurs des week-
ends. Il y a des classes de course partout au pays qui sont
établies spécifiquement pour la populaire Mustang “ Fox ”.
En la mayoría de los sábados por la noche en la pista
de carrera local, encontrará una serie de Coupés
Mustang LX. Durante los años de 1979 a 1993,
el Mustang se ofrecía en 3 estilos de carrocería.
Mientras que el prestigioso GT se ofrecía como el
Fastback, prácticamente el mismo equipo se podía
obtener en el LX. El precio más bajo y un peso más
ligero convertían al LX en perfecto para las carreras.
El Mustang del 90 es parte de la tercera generación de
Mustang y fue construido en la plataforma "Fox". Siguió
siendo básicamente el mismo auto durante 14 años. Ha
proporcionado la plataforma perfecta para los pilotos del
fin de semana. Hay clases de carreras a nivel nacional
creadas específicamente para el popular Mustang "Fox".
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85419500200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85419500200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85419500200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 4195 - Page 12
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2014. All rights reserved.
15
NOTE: DO NOT DIP DECAL # 27, 28 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH.
REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 27 ET 28. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE
BLANCHE POUR FIXER.
NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 27, 28 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.
DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS
1. Cut desired decal from sheet.
2. Dip decal in water for a few seconds.
3. Place wet decal on paper towel.
4. Wait until decal is movable on paper backing.
5. Place decal in position on model, face up and
slide backing away.
6. Press out air bubbles with a soft damp cloth.
7. Milkiness that may appear is for better decal
adhesion and will dry clear. Wipe away any
excess adhesive.
8. Do not touch decal until fully dry.
9. Allow the decals 48 hours to dry before
applying clear coat.
10. Decals are compatible with setting solutions
or solvents.
INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE
1. Découpez la décalcomanie désirée sur
la feuille.
2. Trempez la décalcomanie durant quelques
secondes dans l’eau.
3. Placez la décalcomanie sur une serviette de
papier.
4. Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie
puisse être retirée de l’endos en papier.
5. Placez la décalcomanie en position sur votre
modèle, face vers le haut, et retirez l’endos.
6. Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un
chiffon doux humide.
7. La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait
apparaître sert à la meilleure adhésion de la
décalcomanie et deviendra claire une fois
séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif.
8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle
ne sera pas entièrement séchée.
9. Laissez sécher la décalcomanie durant
48 heures avant d’appliquer un enduit
protecteur.
10. Les décalcomanies sont compatibles avec
les solutions de séchage et les solvants.
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS
1. Corte la calcomanía deseada de la lámina.
2. Sumerja la calcomanía en agua por unos
segundos.
3. Coloque la calcomanía húmeda sobre una
toalla de papel.
4. Espere hasta que la calcomanía se mueva en
la lámina posterior de papel.
5. Coloque la calcomanía en posición sobre el
modelo, con la cara hacia arriba y deslice la
lámina posterior hasta quitarlo.
6. Presione para quitar las burbujas de aire con
un trapo suave húmedo.
7. La lechosidad que puede aparecer es para
una mejor adhesión de la calcomanía y se
secará completamente. Limpie cualquier
exceso de adhesivo.
8. No toque la calcomanía hasta que esté
totalmente seca.
9. Deje secar las calcomanías 48 horas antes
de aplicar "clear coat".
10. Las calcomanías son compatibles con las
soluciones de fijación o los solventes.
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete this
kit as shown on the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni pour compléter
cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se muestra
en la caja.
A
Aluminum
Aluminium Aluminio
B
Dark Gray
Gris foncé Gris oscuro
C
Flat Black
Noir mat Negro mate
D
Gloss Black
Noir brillant Negro brillante
E
Gunmetal
Bronze Gris plomo
F
Metallic Maroon
Marron métallisé Marrón metálico
G
Semi Gloss Black
Noir satiné Negro semibrillante
H
Steel
Acier Acero
I
Turn Signal Amber
Feu clignotant de direction ambre Luz de giro ámbar
J
White
Blanc Blanco
* STICKER DECAL
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
* TRIM OFF
* DÉCOUPEZ
* RECORTE
* HEATED SCREWDRIVER END
* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS
* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO
* OPEN HOLE
* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES
* ABRA AGUJERO
* WEIGHT
* POIDS
* PESO
* REMOVE TAPE
* RUBAN AMOVIBLE
* CINTA DEMONTABLE
* RUBBER BAND TOGETHER
* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE
* UNA CON BANDA ELÁSTICA
* DECAL
* DÉCALCOMANIE
* CALCOMANÍA
* CEMENT TOGETHER
* COLLER ENSEMBLE
* CEMENTAR Y UNIR
* REMOVE AND THROW AWAY
* RETIREZ ET JETER
* RETIRE Y DESCARTE
* DO NOT CEMENT
* NE PAS COLLER
* NO CEMENTAR
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* ASSEMBLY CAUTION
* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE
* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE
* REPEAT PROCEDURE
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* OPTIONAL PARTS
* PIÈCES OPTIONNELLES
* PARTES OPCIONALES
Kit 4195 - Page 2
Kit 4195 - Page 11
13
14
158
CLEAR
157
CLEAR
161
TRANSPARENT RED
160
TRANSPARENT RED
111
A
110
G
105
F
5
F
8
C
7
C
6
F
109
G
86
87
5
A
A


Produkt Specifikationer

Mærke: Revell
Kategori: Modelbygning
Model: '90 Mustang LX 5.0 Drag Racer

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Revell '90 Mustang LX 5.0 Drag Racer stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig