Ridgid 111-R Manual


Læs gratis den danske manual til Ridgid 111-R (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 14 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 7.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Ridgid 111-R, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
moving the handle down in order to start the threader
(Figure 3).
Make sure the handle is clean and free from
oil and grease. This allows for better control of the tool.
Figure 3 – Sliding Threader On Pipe
5. Before applying force to the handle, ensure that the
ratchet pawl is engaged.
Pawl may fail to engage if pushed against
the side of the die head. Specific care should be taken
when threading pipe that is vertical.
6. When hand threading, your weight should be above the
handle ensuring maximum leverage. If possible, do not
do all the work with your arms, use your weight. Do not
overreach. Keep proper footing and balance to main-
tain better control.
Do not slide a pipe or cheater over the
handle to gain extra leverage. This practice can result in
serious injury.
7. Apply a generous quantity of RIDGID Thread Cutting Oil
when threading . Use of a lubricating oil or a(Figure 4)
poor thread cutting oil can result in a poor quality cut
thread, leaky joints, short die life and high handle forces.
Figure 4 – Applying Thread Cutter Oil
8. Stop threading when the end of the dies are flush with
the end of the pipe. At this point, the correct size has
been reached to produce the proper joint. To continue
Ridge Tool Co., Elyria, Ohio, U.S.A.
8/03
Manual Pipe Threader Instructions
Printed in U.S.A. 999-997-601.10
RIDGID 00-R, 12-R and 11-R Threaders are designed to
thread pipe or conduit using individual die heads for each
size of pipe and a manually operated ratchet.
Warning! Read these instructions carefully before
using this tool. Failure to follow all instructions may
result in property damage and/or serious injury.
1. Inspect the threader before use. Replace dies or any
other part that shows damage or wear. To ensure a
high quality thread, only use RIDGID replacement dies.
Worn dies can result in poor thread quality
and high handle forces.
2. Mount the pipe firmly in a pipe vise. When threading
an existing pipe, make sure it is secure and will not
move. Cut the end of the pipe cleanly and squarely
using a pipe cutter (Figure 1).
When working on a scaffold or lift, the oper-
ator should be properly secured to prevent injury in the
event of a fall.
Figure 1 – Cutting End of Pipe
3. Ream the end of the pipe to remove any burrs that
may have been produced during the cutting of the pipe
(Figure 2).
Figure 2 – Reaming End of Pipe
4. Select the correct die head for the size and type of
pipe to be threaded and the thread form you require.
Insert die head into the ratchet. Slip the pipe guide at
the rear of the threader over the pipe and gently apply
pressure to the front of the die head at the same time
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
2
3. Alésez lextr mit en é é du tuyau afin d’ éliminer toutes
bavures laiss es lors de sa coupe é(Figure 2).
Figure 2 – Alésage de l’extrémité du tuyau
4. Sélectionnez la tête de filière qui correspond au
diamètre du tuyau et au pas de filetage voulu.
Introduisez la fili re dans la fileteuse. Enfilez le guide-è
tube qui se trouve à l’ èarri re de la fileteuse sur le
tuyau, puis appuyez l rement sur la té ègête de filière
tout en rabattant le manche de la fileteuse pour
entamer le filetage (Figure 3).
É ’liminez toutes traces d huile ou de
graisse du manche afin de pouvoir mieux contr ler l outil.ô ’
Figure 3 – Montage de la fileteuse sur le tuyau
5. Assurez-vous de l engagement complet du m’ écan-
isme cliquet avant d appuyer sur le manche.à ’
beyond this point would make a straight or running
thread.
9. When the thread is complete, back off the die head by
reversing the ratchet mechanism and turning the die
head in the opposite direction. When the dies are
nearly removed from the thread, maintain close control
of the threader so that the threads are not damaged
when removing the die head.
Ridge Tool Co., Elyria, Ohio, U.S.A.
Manual Pipe Threader Instructions
Fileteuses manuelles RIDGID®
00-R, 12-R et 11-R
Les fileteuses RIDGID 00-R, 12-R et 11-R sont prévues
pour le filetage des tuyaux et conduits à l’ ’aide d une clé à
cliquet manuelle et de t tes de fili re adaptê è ées à chaque
diamètre de tuyau.
Mise en garde ! Familiarisez-vous avec l’ensemble
des instructions avant d’utiliser cet outil. Le non-
respect des consignes suivantes pourrait entraîner
des dégâts matériels et/ou de graves blessures.
1. Examinez la fileteuse avant de vous en servir.
Remplacez toute fili re ou autre è élé ément endommag
ou us . Pour vous assurer d obtenir un filetage de pre-é ’
mière qualité, nutilisez que les filières de rechange
RIDGID.
L è éutilisation de fili res us es risque
de produire des filetages de mauvaise qualit et de forceré
la fileteuse.
2. Immobilisez le tuyau aide dà ’ l un tau é à tubes. Lors du
filetage dun tuyau en place, assurez-vous qu il est cor-
rectement immobilis et ne risque pas de bouger.é
Servez-vous d un coupe-tubes pour assurer une
coupe propre et d querre de l du tuyaué ’extr mité é
(Figure 1).
Lorsque l utilisateur travaille sur un
é é échafaudage ou sur la plate-forme d un l vateur, il doit
sattacher de manière appropriée afin d viter tousé
risques de chute.
Figure 1 – Coupe de l’extrémité du tuyau
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
NOTE! Clean any oil spill or splatter that is on the
ground. At the end of each job, always clean
your threader and store in a clean dry area to
protect against damage.
If you have any questions regarding the use of this
threader or any other RIDGID products, please call the
RIDGID Technical Service Department at 1-800-519-
3456 or e-mail TechServices @ridgid .com
Fileteuses manuelles 00-R, 12-R et 11-R


Produkt Specifikationer

Mærke: Ridgid
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 111-R

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ridgid 111-R stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig