Sanus HF1 Manual


Læs gratis den danske manual til Sanus HF1 (20 sider) i kategorien højttalerstøtte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 35 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.8 stjerner ud af 18 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sanus HF1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/20
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacic: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identication purposes and are trademarks of their respective owners.
(6901-170010 <01>)
HF1
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems HF1 speaker stand. The HF1
speaker stand is designed to hold speakers weighing up to 4.5 kg (10lbs).
FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi le support d’enceinte HF1 de Sanus Systems. Le support
d’enceinte HF1 a été conçu pour supporter des enceintes d’un poids
maximum de 4,5 kg.
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Sanus Systems-Lautsprecherständer
HF1 entschieden haben. Der HF1-Lautsprecherständer ist für Lautsprecher mit
einem Gewicht bis 4,5 kg ausgelegt.
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por optar por el pie de altavoz HF1 de Sanus Systems. Éste está dis-
eñado para sostener altavoces de hasta 4,5 kg de peso.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter escolhido o sistema HF1 suporte de altifalantes da Sanus
Systems. O HF1 suporte de altifalantes foi concebido para segurar altifalantes
até 4,5 kg (10lbs).
NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Dank u dat u hebt gekozen voor de HF1 luidsprekerstandaard van Sanus
Systems. De HF1 luidsprekerstandaard is speciaal ontwikkeld voor luidsprekers
tot maximaal 4,5 kg.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
La ringraziamo per aver scelto il piedistallo Sanus Systems HF1 per diusori. Il
piedistallo HF1 è progettato per sostenere diusori di massimo 4,5 kg di peso.
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση ηχείων HF1 της Sanus Systems. Η
βάση ηχείων HF1 έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ηχεία με βάρος έως 4,5 κιλά.
Περιλαμβάνονται υλικά για πολλές διαμορφώσεις τοποθέτησης.
NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Tusen takk for at du valgteyttalerstativet HF1 fra Sanus Systems.
Høyttalerstativet HF1 er designet for høyttalere som veier inntil 4,5 kg.
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak for at have valgt Sanus Systems HF1 højtalerstand. HF1 højtalerstanden er
designet til at bære højtalere, som vejer op til 4,5 kg (10 pund).
SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du har valt ett HF1 högtalarstativ från Sanus Systems. Ditt HF1
högtalarstativ kan hålla högtalare som väger upp till 4,5 kg.
RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Спасибо, что выбрали стойку динамиков HF1 фирмы Sanus Systems.
Стойка динамиков HF1 предназначена для поддержки динамиков весом
до 4,5 кг (10 фунтов).
PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za zakup stojaka głośnikowego HF1 rmy Sanus Systems,
przeznaczonego do głośników o wadze maks. 4,5 kg.
CS LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme, že jste si vybrali stojan na reproduktory HF1 od společnosti Sanus
Systems. Stojan na reproduktory HF1 je určen pro reproduktory o hmotnosti
do 4,5 kg (10 liber).
TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Sistemleri HF1 hoparlör standını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. HF1
hoparlör standı, ağırlığı 4,5 kg’ye kadar çıkan hoparlörleri taşıyabilecek şekilde
tasarlanmıştır.
JP  重要-上記の安全指示書を保管しておいてください
SanusSystemsHF1をご購入いただき、ありがとうございました。HF1
は、最大重量4.5kgのスピーカーに対応した設計になっています。
MD  重要安全说明–保存这些说明
感谢您选择SanusSystemsHF1。各HF1可支承总重量不超过4.5
kg(10磅)的扬声器。
6901-170010 <01>
EN
CAUTION: Do not use this product for any
purpose not explicitly specied by Sanus Systems. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these
directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus
Systems Customer Service or call a qualied contractor. Sanus Systems is not
responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or
use.
WARNING! This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting congurations are
included. When you see this symbol, choose the correct conguration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
FR ATTENTION: N’utilisez pas ce produit
à une n non spéciée expressément par Sanus Systems. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages
matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des
doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualié. Sanus Systems nest pas
responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouement eu
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
DE VORSICHT: Verwenden Sie dieses
Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich
angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder
Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen
oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich
bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen
qualizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden
oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder
falsche Benutzung verursacht werden.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die,
wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese
Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
OPT
Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekongurationen
sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige
Konguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
ES PRECAUCIÓN: No utilice este
producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Sanus
Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o
lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene
alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems
o llame a un operario cualicado. Sanus Systems no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían signicar un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
OPT
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando
vea este símbolo, elija la conguración adecuada a sus necesidades. No habrá
que utilizar todo el material.
PT ATENÇÃO: Não use o produto para
nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especicada
pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de
propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou
se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro
de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de
instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos
causados pela incorrecta montagem e xação ou pelo uso inadequado.
ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que
podem provocar asxia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do
alcance de crianças pequenas!
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
NL LET OP: Gebruik dit product niet voor
doeleinden die niet expliciet zijn gespeciceerd door Sanus Systems. Onjuiste
installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid
van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service
van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet
aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste
montage, assemblage of gebruik.
WAARSCHUWING! Dit product bevat
kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze
worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!
OPT
Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden
worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de conguratie die
het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.
IT PRECAUZIONE: Il presente
prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente
specicati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al
rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non
fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza
d’installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona
qualicata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun
danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.
AVVERTENZA! Questo prodotto contiene
piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soocamento. Tenere
questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
OPT
Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse
congurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo
scegliere la corretta congurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni
degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sanus
Kategori: højttalerstøtte
Model: HF1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sanus HF1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




højttalerstøtte Sanus Manualer

Sanus

Sanus HTB3 Manual

28 December 2024
Sanus

Sanus EF24 Manual

28 December 2024
Sanus

Sanus BSWM3IWP Manual

6 September 2024
Sanus

Sanus WSWM3IWP Manual

6 September 2024
Sanus

Sanus LAS1A Manual

1 September 2024
Sanus

Sanus WSBWM1 Manual

1 September 2024
Sanus

Sanus WMS2 Manual

1 September 2024
Sanus

Sanus BSSBM1 Manual

1 September 2024
Sanus

Sanus WSWMU Manual

1 September 2024
Sanus

Sanus VMA201 Manual

1 September 2024

højttalerstøtte Manualer

Nyeste højttalerstøtte Manualer

Omnitronic

Omnitronic STS-1 Manual

31 December 2025
Omnitronic

Omnitronic EUMO-2 Manual

31 December 2025
Konig & Meyer

Konig & Meyer 24496 Manual

30 December 2025
Vonyx

Vonyx DJP165 Manual

30 December 2025
Velleman

Velleman VDLLB6 Manual

30 December 2025
Algo

Algo 8188TBR Manual

26 December 2024
Peerless-AV

Peerless-AV SPK815 Manual

26 December 2024