
MHS Duo Ramp Accessory #4698
Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage
Compatible with | Compatible con | Compatible avec:
Max Bike Weight = 100 LB /45 KG
Peso máximo de la bicicleta= 45 kg /100 libras
Poids maximum du vélo= 100 LB / 45kg
Altura máxima del enganche 32”
Hauteur maximale de l’attelage 32 ”
LOADING BIKES | PARA SUBIR LA BICICLETA |
1. a. Loosen knobs on the bottom side of the ramp and extend fully.
2. a. Open rear wheel MHS arm and extend below rack.
b. Open Front MHS arm and position between 10 and 11 or 1 and 2.
3. a. Slide ramp attachment bracket on to MHS tray with longer side of
b. Roll bike up ramp tray and onto rack.
c. Secure front wheel arm before removing ramp
4. See MHS owner’s manual for steps to secure bicycle.
1. a. Afloje las perillas en el lado inferior de la rampa y extiéndalas
2. a. Abra el brazo del portabicicletas MHS yextiéndalo por debajo del carril.
b. Abra el brazo del portabicicletas MHS delantera ycolóquelo entre 10 y 11
3. a. Deslice el soporte de fijación de la rampa en la bandeja MHS con el lado
más largo del clip en la parte inferior.
b. Suba la bici por el carril de la rampa.
c. Sujete bien el brazo de la rueda delantera antes de quitar la rampa.
4. Consulte en el manual de instrucciones cómo mantener sujeta labicicleta.
1. a. Desserrez les boutons au bas de la rampe et déployez complètement
2. a. Ouvrez le bras arrière du MHS (au niveau de la roue) et étendez-le sous le
b. Ouvrez le bras avant du MHS et positionnez-le entre 10 et 11 ou 1 et 2.
3. a. Faites glisser le support de fixation de la rampe sur le plateau MHS avec
le côté le plus long sur le côté inférieur.
b. Faites rouler le vélo sur le plateau de la rampe et sur le porte-vélos.
c. Sécurisez le bras de la roue avant avant de retirer la rampe.
4. Référez-vous au manuel de l’utilisateur du MHS pour connaître les étapes
à suivre pour sécuriser le vélo.