Savio BS-041 Manual

Savio Højttaler BS-041

Læs gratis den danske manual til Savio BS-041 (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Savio BS-041, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1. Package content:
Bluetooth speaker SAVIO BS-041 / BS-042
Charging cable USB-A (M) – USB-C (M)
User manual
2. Product diagram:
Power ON / OFF button
Play / Pause button
Next track /
Previous track /
LED light modes button
USB-C charging port
MicroSD card slot
Lanyard
3. Charging:
3.1 Connect the USB-C cable
to the charging socket
in the speaker .
3.2 The red diode on the
front panel will glow
to indicate that the
speaker is charging.
3.3 When the speaker is fully
charged, the di-
ode will turn off.
4. Speaker pairing:
4.1 Press the button for
2 seconds to turn on
the speaker.
4.2 Turn on the Bluetooth in the
device, choose SAVIO BS-041 /
BS-042 speaker from Bluetooth devices. If the speaker have already
been paired with the device, it will be connected automatically.
After proper connection you will hear “Connected successfully”.
4.3 Speaker is ready to use.
5. Button description:
Turn on / off button
Press and hold for two seconds to turn the device on / off.
Volume regulation / track change button
Single press: next track.
Press and hold: volume up.
Volume regulation / track change button
Single press: previous track.
Press and hold: volume down.
Play / Pause button
Single press while playing music: play / pause track.
Single press while incoming call: receiving the call.
Single press while calling: terminating the call.
LED light modes button
Each successive press of the button changes the speaker
backlight mode.
Press and hold for 2 seconds to turn off the backlight mode.
6. Modes description:
6.1 Bluetooth mode:
6.1.1 The speaker enters Bluetooth mode automatically when turned on.
6.1.2 Turn on the Bluetooth function of the device you wish to connect
and search for SAVIO BS-041 / BS-042 from the list of found devices,
select SAVIO BS-041 / BS-042.
6.1.3 Speaker will pair automatically with the last connected device.
6.2 MicroSD mode function:
6.2.1 Insert the MicroSD card into the slot.
6.2.2 Speakerwillautomaticallystart playingmusic lesfromthe
MicroSD card slot.
6.3 FM mode
To run the FM mode:
6.3.1 Single press the button to turn on the FM mode.
6.3.2 Short press the play / pause button to start searching for channels.
6.3.3 Afterscanningallfrequencies,itwillreturntotherstchannelfound.
6.3.4 The channel is changed by pressing once ( / ).
6.3.5 Single press the button to turn back to the Bluetooth mode.
1. Zawartość zestawu:
GłośnikBluetoothSAVIOBS-041/BS-042
Kabel ładowania USB-A
(M) – USB-C (M)
Instrukcjaobsługi
2. Schemat urządzenia:
Przycisk zasilania
Przycisk odtwarzania /
pauzy
Następnyutwór/
Zwiększeniegłośności
Poprzedniutwór/
Zmniejszeniegłośności
Przycisktrybów
oświetleniaLED
PortładowaniaUSB-C
Gniazdo karty MicroSD
Smycz
3. Ładowanie:
Abyrozpocząćładowanie:
3.1 PodłączkabelUSBdogniaz-
daładowaniawgłośniku.
3.2 Czerwona dioda na panelu
przednim zaświeci się,
wskazując,żegłośniksię
ładuje.
3.3 Gdygłośnikbędzie
wpełninaładowany,
diodazgaśnie.
4. Parowanie głośników:
4.1 Naciśnijprzycisk przez 2 se-
kundy,abywłączyćgłośnik.
4.2 WłączBlutoothwurządzeniu
wybierzgłośnikSAVIOBS-041/
BS-042zurządzeńBluetooth.
4.3 Głośnikjestgotowydoużycia.
5. Opis przycisków:
Przycisk włączania / wyłączania
Naciśnijiprzytrzymajprzezdwiesekundy,abywłączyć /wyłączyć
urządzenie.
Note: After 10 minutes of inactivity, the speaker will turn off automatically.
7. Specication:
Bluetooth version: 5.0
Output power: 5 W
Bluetooth range: 10 m
Impedance:4Ω
Battery type: Li-ion 3.7 V, 1200 mAh
Power supply voltage: 5 V, 500 mA
SNR:≥80dB
Frequencyresponse:70Hz–18kHz
Maximum SD card capacity: 64 GB
Frequency band in which the radio equipment operates: Bluetooth
2400MHz–2483.5MHz
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
band in which the radio equipment operates: 4 dBm
Working time: Up to 5 h
Charging time: Up to 4 h
IPX waterproof rating: IPX4
Dimensions:95x95x82.5mm
Weight:328.5g
8. Safety conditions:
Use the product in accordance with its intended use, as improper
use may damage the product.
Do not expose the device to excessive moisture, heat or sunlight,
do not use the product in a dusty environment.
The device should be cleaned only with a dry cloth.
Do not listen to loud music in a long period of time, because it may
result in hearing loss.
If the playback error occurs, immediately turn off the speaker and
disconnect all the devices and cables to prevent the speaker and
other components from damage.
ENGLISH
Bluetooth speaker
model: BS-041 / BS-042
User manual
Thank you for choosing Savio product!
If our product meets your expectations, share your opinion
with other people on the portal ceneo.pl, social media or on
the website of the store where you made the purchase. If you
want to show our device on SAVIO Facebook Page, we will be
very pleased.
If there is something that we could improve on our products, please
write to us at support@savio.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the prod-
uct to your expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommended
to read the whole manual.
Głośnik Bluetooth
model: BS-041 / BS-042
POLSKI
Instrukcja obsługi
Przedprzystąpieniemdokorzystaniazzakupionegourządzeniazaleca
sięprzeczytaniecałejinstrukcjiobsługi.
DziękujemyzazakupproduktumarkiSavio!
Jeśli nasz produkt spełnił Twoje oczekiwania, podziel s swoją
opiniązinnymiosobaminaportaluceneo.pl,wmediachspołecz-
nościowych lub nastronie sklepu, wktórym dokonałeś zakupu.
dzienamniezmierniemiło,jeślizechceszrównipochwalićsię
naszymurządzeniemnaproluSAVIOnaFacebooku.
Jeśli jest coś, comoglibyśmy poprawić wnaszych produktach,
napisz nam o tym na adres: support@savio.pl
DzkiTwojej opinii będziemy moglijeszczelepiej dopasowpro-
duktdoTwoichoczekiwań.
1
Warranty:
The producer provides a warranty for a period not shorter than the
applicable legal requirements in the country where the product was
purchased. Detailed information regarding the warranty is available for
download at: www.savio.pl/en/service-and-support
Gwarancja:
Producentudzielagwarancjinaokresniekrótszyniżobowiązującewy-
mogiprawnewkraju,wktórymnabytoprodukt.Szczegółoweinforma-
cjedotyczącegwarancjidostępnesądopobranianastronie:
www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
Information for customers and contractors and communication regar-
ding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection Regu-
lation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27
April 2016 (hereinafter referred to as GDPR), please be advised that Elmak
Sp.zo.o.,withitsregisteredseatatAlejaŻołnierzyIArmiiWojskaPolskiego
20B,35-301RzeszówbecomestheAdministratorofyourpersonaldata.The
Specialist for General Data Protection (SODO) can be contacted in writing
to:SODO,ElmakSp.zo.o.,AlejaŻołnierzyIArmiiWojskaPolskiego20B,35-301
Rzeszów,viae-mailaddress:sodo@elmak.pl,andbyphoneat+48(17)854
9814.Yourpersonaldatawillbeprocessedinordertoperformthecontract,
in accordance with Article 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the
extentresultingfromtaxlawsandnancialregulations.Recipientsofyour
personal data include entities authorized by legal regulations to obtain
personal data as well as processing entities providing services to Elmak
Sp.zo.o.YourpersonaldatawillbestoredonthebasisofAdministrator’s
legitimateinterest.Youhavethe righttoaccess yourdata, and the right
torectify,deleteorlimitprocessingofyourdata.Youhavetherighttolodge
a complaint to the supervisory body if you believe that the processing vio-
lates the GDPR. The provision of personal data is voluntary, however, a failu-
re to provide such data may result in a refusal to conclude or in termination
ofacontract.Yourpersonaldatawillnotbesubjectedtoautomatedde-
cisionmaking,includingprolingreferredtoinArticle22section1and4of
the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów,kontrahentów i reklamacji:
Zgodniezart.13ust.1i2ogólnegorozporządzeniaoochroniedanychoso-
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al.ŻołnierzyIArmiiWP20B
35-301Rzeszów,
Polska
-
www.savio.pl
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urdzenia radiowego BS-
041 / BS-042 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE z dnia 16 kwietnia 2014
r. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.savio.pl / do-pobrania
Information of the utilization of electrical and electronic equipment and batteries
This symbol indicates that electrical appliances should not be discarded
with other household waste. Used equipment should be handed over
to a local collection point for this type of waste or to a recycling center.
Please contact your local authorities for information about disposal methods
available in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous
substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get
into air, soil and groundwater when leaking from used appliances. Environmen-
tal pollution with these substances leads to their bioaccumulation, causing
lesion of disease in living organisms, which would pose a risk to human and
animal health or life. Households may contribute to environmental protecion
by proper waste collection. In such way, hazardous substances from the equip-
ment are neutralized and valuable secondary raw materials are reused for pro-
duction of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych i baterii
Ten symbol informuje ozakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych ra-
zem zinnymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazy-
wać dolokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub docentrum
odzysku surowców wtórnych. Wcelu uzyskania informacji odostępnych
naPaństwa terenie metodach utylizacji, należy skontaktować się zwła-
dzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substan-
cje niebezpieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydo-
stając się zezużytych akcesoriów przedostają się dopowietrza, gleby
iwód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substan-
cjamiprowadzidoichbioakumulacji,powodujączmianychoroboweworga-
nizmachżywych,cobezpośredniozagrażazdrowiuiżyciuludziorazzwierząt.
Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się doochrony środowiska po-
przezprawidłowązbiórkęodpadów.Wtakisposóbniebezpiecznesubstancje
zesprzętu zostają zneutralizowane, acenne surówce wtórne wykorzystane
doprodukcjinowychurządzeń.
HU AzÖnnyelvéntalálhatófelhasználóikézikönyvakövetkezőcímenérhetőel:
www.savio.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.pl/en/download
CZ Uživatelskápříručkavevašemjazycejekdispozicinaadrese:
www.savio.pl/en/download
SK Používateľskápríručkavovašomjazykujekdispozíciina:
www.savio.pl/en/download
DE DasBenutzerhandbuchinIhrerSprachendenSieunter:
www.savio.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.pl/en/download
LT Vartotojokalbajūsųkalbagalimarasti:
www.savio.pl/en/download
LV Lietotājarokasgrāmatajūsuvalodāirpieejamavietnē:
www.savio.pl/en/download
EE Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
www.savio.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
www.savio.pl/en/download
FI Löydätkäyttöoppaanomallakielelläsiosoitteesta:
www.savio.pl/en/download
FR
Vouspouveztrouverlemanueld’utilisationdansvotrelanguesur:
www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.pl/en/download
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.pl/en/download
HR Korisničkipriručniknavašemjezikudostupanjena:
www.savio.pl/en/download
SE Användarmanualenpådittspråknnspå:
www.savio.pl/en/download
IT Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
www.savio.pl/en/download
bowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2016/679 (zwan ego dalej RODO) informujemy, żeAdministratorem prze-
twarzającymPaństwadaneosobowejestElmakSp.zo.o.,zsiedzibą:
Ale-
jaŻołnierzyIArmii WojskaPolskiego20B,35-301Rzeszów
.ZeSpecjalistąds.
OchronyDanychOsobowych(SODO)możnasięskontaktowaćzwykorzy-
staniempocztytradycyjnejpodadresem:SODO,ElmakSp.zo.o.,AlejaŻoł-
nierzyIArmiiWojskaPolskiego20B,35-301Rzeszów,pocztyelektronicznej,
podadreseme-mailsodo@elmak.pl,oraztelefonicznie,podnumerem+48
(17)8549814.Państwadaneosobowebędąprzetwarzanewcelurealizacji
umowynapodstawieart.6ust.1lit.b)przytoczonegowcześniejrozporzą-
dzenia,wzakresie wynikającym zprzepisów skarbowo-nansowych. Od-
biorcąPaństwadanychosobowychsąpodmiotyuprawnionedouzyskania
danych osobowych napodstawie przepisówprawa ipodmioty przetwa-
rzającerealizująceusługinarzeczElmakSp.zo.o.Państwadaneosobowe
dąprzechowywanewoparciuouzasadnionyinteresrealizowanyprzez
Administratora.PosiadająPaństwoprawożądaniadostępudotreściswo-
ichdanych,prawoichsprostowania,usunięcia,ograniczeniaprzetwarza-
nia.Posiadają Państwo prawo wniesienia skargidoorganunadzorczego
jeżeli uznają Państwo,żeprzetwarzanie narusza przepisy RODO. Podanie
przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne, jednakże odmowa
podaniadanych może skutkować odmowązawarcia umowy lub jejroz-
wiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych osobowych
niebędziepodlegałozautomatyzowanemupodejmowaniudecyzji,wtym
prolowaniu,okrym mowawart. 22 ust. 1i4 ogólnego rozporządzenia
o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
Przycisk regulacji głośności / zmiany utworu
Pojedynczenaciśnięcie:następnyutwór.
Naciśnijiprzytrzymaj:zwiększaniegłośności.
Przycisk regulacji głośności / zmiany utworu
Pojedynczenaciśnięcie:poprzedniutwór.
Naciśnijiprzytrzymajprzyciskzmniejszaniagłośności.
Przycisk Odtwórz / Pauza
Pojedynczenaciśnięciepodczasodtwarzaniamuzyki:odtwarzanie/
pauza utworu.
-Pojedynczenaciśnięciepodczaspołączeniaprzychodzącego:ode
braniepołączenia.
Pojedynczenaciśnięciepodczaspołączenia:rozłączeniepołączenia.
Przycisk trybów świecenia LED
Każdekolejnenaciśnięcieprzycisku powodujezmianętrybupod -
świetleniagłośnika.
-Naciśnijiprzytrzymaj przez2sekundy,abywyłączyćtrybpod
świetlenia.
6. Opis trybów:
6.1 Tryb Bluetooth:
6.1.1 nikautomatycznieprzechodziwtrybBluetoothpowłączeniu.
6.1.2 WłączfunkcjęBluetoothwurządzeniu,którechceszpodłączyć
iwyszukajSAVIOBS-041/BS-042zlistyznalezionychurządzeń,
wybierz SAVIO BS-041 / BS-042.
6.1.3 Głośnik automatycznie sparuje się z ostatnio podłączonym
urządzeniem.
6.2 Funkcja karty MicroSD:
6.2.1 WłóżkartęMicroSDdogniazda.
6.2.2 Głośnik automatycznie rozpocznie odtwarzanie plików mu-
zycznych z gniazda karty MicroSD.
6.3 Tryb FM
Uruchom tryb FM poprzez:
6.3.1 Jednorazowe naciśnięcie przycisku powoduje włączenie
trybu FM.
6.3.2 Przytrzymajprzyciskodtwarzania/pauzy,abyrozpocząćwy-
szukiwaniekanałów.
6.3.3 Poprzeszukaniuwszystkich częstotliwościnastąpi powrót do
pierwszegoznalezionegokanału.
6.3.4 Zmianakanunastępujepoprzezjednokrotnenaciśnięcie( / ).
6.3.5 Jednokrotnenaciśnięcieprzycisku powodujepowrótdotry -
bu Bluetooth.
Uwaga: Po 10 minutach bezczynności, głośnik wyłączy się au-
tomatycznie.
7. Specykacja:
Wersja Bluetooth: 5.0
Mocwyjściowa:5W
ZasięgBluetooth:10m
Impedancja:4Ω
Typ baterii: Li-ion 3.7 V, 1200 mAh
Napięciezasilania:5V,500mA
SNR:≥80dB
Pasmoprzenoszenia:70Hz–18kHz
MaksymalnaobsługiwanapojemnośćkartySD:64GB
Zakresczęstotliwości:Bluetooth2400MHz–2483.5MHz
-Maks.mocczęstotliwościradiowejemitowanejwzakresieczęstotli
wości,wktórejpracujeurządzenieradiowe:4dBm
Czas pracy: Do 5 godz.
Czasładowania:Do4godz.
StandardwodoszczelnościIPX:IPX4
Wymiary:95×95×82.5mm
Waga:328.5g
8. Warunki bezpieczeństwa:
Nienależyprzezdługiczassłuchaćgłośnejmuzyki,ponieważmoże
togrozićuszkodzeniemsłuchu.
Jeśli wystąpi błąd w odtwarzaniu, należy natychmiast wyłączyć
głośnikorazodłączyćurządzeniaikable,abyzapobiecuszkodzeniu
głośnikaipozostałychkomponentów.
-Należyużywaćproduktuzgodniezjegoprzeznaczeniem,gdyżnie
właściweużytkowaniemożespowodowaćuszkodzenieproduktu.
Nie należy narażać urządzenia nadziałanie nadmiernej wilgoci,
gorąca,promienisłonecznychaniużywaćproduktuwzakurzonym
otoczeniu.
Urządzenienależyczyścićwyłączniesuchąszmatką.
2


Produkt Specifikationer

Mærke: Savio
Kategori: Højttaler
Model: BS-041

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Savio BS-041 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Savio Manualer

Savio

Savio BS-041 Manual

16 Juli 2025
Savio

Savio BS-031 Manual

6 Februar 2025
Savio

Savio BS-042 Manual

6 Februar 2025
Savio

Savio BS-03 Manual

24 December 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer