Termómetro clínico
SC 35 T, SC 37 T, KD-132
Particularidades
El SC 35 T, SC 37 T, KD-132 es un termómetro de máxima, es decir, la temperatura más alta ya se
visualiza al cabo de 60 segundos. El último valor medido en cada caso se almacena.
Advertencias de seguridad
♦ El thermómetro es apropiado exclusivamente para la medición de la temperatura corporal humana.
♦ El termómetro contiene piezas pequeñas (pilas, etc.), que pueden ser tragadas por los niños. Por este
motivo, guarde las pilas y el termómetro en un lugar inaccesible para los niños de corta edad. Si una
pila u otra pieza p2-ha sido tragada, hay que acudir inmediatamente al médico.
♦ Las pilas adjuntas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desarmar, echar al fuego ni
cortocircuitar. Las pilas se han de eliminar de la forma correcta. Para este fin hay unos depósitos
correspondientes para echar las baterías descargadas en el comercio vendedor de baterías y en
centros de recogida municipales.
♦ Proteja el thermómetro de la luz solar y de temperaturas superiores a 50 °C.
♦ No deje caer el thermómetro, no lo doble y no lo abra (con excepción del compartimento de pila para
el cambio de la pila).
Instrucciones de manejo
Presione la tecla I/0 para encender el termómetro. Una breve señal acústica indica el estado
”encendido”. Al mismo tiempo se produce una prueba de segmentos (comprobación de todos los
segmentos de la pantalla y una prueba de funcionamiento interna (véase en el apartado ”Prueba de
funcionamiento“).
A continuación aparecen una ”L“ y el signo
”°C“, si la temperatura aplicada al sensor de
temperatura es inferior a 32 °C. Tras aprox.
1 segundo empieza a parpadear el signo
”°C“. La ”L“ significa low (baja – inferior a
32 °C).
Durante la medición se visualiza continuamente la temperatura momentánea y el signo ”°C“ parpadea
durante todo el tiempo de medición. Tras aprox. 60 segundos está finalizada la medición.
En el caso de medición oral o rectal se visualiza la temperatura final aproximada al cabo de unos 60
segundos, después de ese momento variará sólo muy poco. Sin embargo, con el método de medición
axilar se ha de mantener una duración de medición de 5 a 10 minutos. En este caso de puede repetir
varias veces la señal acústica. Debido a que el contacto entre el sensor de temperatura y la axila es
peor que en caso de la medición oral y rectal, el aumento de temperatura es más lento y se produce el
efecto señalado. Después de la medición, el valor de temperatura medido permanece en la pantalla
hasta que se apague el SC 35 T, SC 37 T, KD-132. Apague el aparato después del uso presionando
brevemente la tecla I/0. Se oye nuevamente la señal acústica. Si no se apaga el aparato, tras aprox. 3
minutos suena la señal acústica y el aparato se apaga automáticamente.
Alarma de fiebre:
A partir de una temperatura medida de 37,5°C suena una alarma de fiebre (señales acústicas dobles en
sucesión rápida). Por debajo de una temperatura de 37,5°C suenan cuatro sonidos largos después de
terminar la medición.
Visualización del último valor medido
Si al encender el termómetro mantiene oprimida durante más de 3 segundos la tecla I/0, ye visualiza en
la pantalla el último valor medido. Tan pronto como suelta la tecla I/0, el termómetro pasa a disposición
de medición.
Prueba de funcionamiento
La función correcta del termómetro se comprueba automáticamente cada vez que se lo enciende.
Aparecen visualizados todos los segmentos y después L °C. Si se detecta una malfunción (inexactitud
de la medición), se visualiza „Err“ (error) en la pantalla.
Dispersión de valores medidos
Las temperaturas varían en función de los lugares de medición. Esto es normal y se debe a la
distribución de temperaturas en el cuerpo humano. Así tendrá, por ejemplo, en caso de una temperatura
medida de forma rectal de 36,6 °C un valor medido de forma oral de 36,1 °C y axilar de 35,6 °C.
Lugares de medición
En la cavidad bucal (oral)
En la cavidad bucal son normales las variaciones de temperatura
pequeñas entre una medición y la siguiente. Son causadas por una
distribución de temperatu-ras desigual en la cavidad bucal.
Introduzca el termómetro en una de las dos bolsas de calor debajo
de la lengua, a la izquierda y a la derecha de la raíz de la lengua.
El sensor de medición debe tener un buen contacto con el tejido. Cierre la boca y respire tranquilamente
por la nariz para que el aire respiratorio no falsifique el resultado de la medición.
Tiempo de medición: aprox. 60 segundos.
En el ano (rectal)
Este es el método más seguro. Es apropiado particularmente para lactantes y niños de corta edad. La
punta del termómetro se introduce cuidadosamente 1– 2 cm en el ano.
Tiempo de medición: aprox. 60 segundos.
Debajo del brazo (axilar)
Desde el punto de vista médico, esta forma de medición ofrece unos valores demasiado inexactos. Por
tanto, no es apropiada para efectuar mediciones exactas. Tiempo de medición: 5 a 10 minutos.
Medir la temperatura basal
El termómetro se puede utilizar de una forma cómoda y práctica también para la determinación de los
días fértiles o bien infértiles de la mujer según el método de medición de la temperatura.
Cambio de la pila
Tan pronto como el símbolo aparece en la pantalla, la pila está agotada y es necesario cambiarla.
Sustituya la pila agotada por otra del mismo tipo. Proceda para ello del modo siguiente: Retire la tapa
del compartimento de pila. Ahora, la pila es accesible. Extraiga la pila con ayuda de algún medio
puntiagudo (pinzas, pequeño destornillador, etc.) y coloque la pila nueva (LR 41 ó SR 41). Por favor,
preste atención a la posición de colocación. Las pilas las puede conseguir en comercios de relojería o
de aparatos eléctricos.
Control técnico de medición
Un comprobación de la exactitud de medición del termómetro SC 35 T, SC 37 T, KD-132 no suele ser
necesaria. Para los aparatos que se utilizan en consultas médicas es necesario un control técnico de
medición cada 2 años. Las oficinas de pesos y medidas realizan controles técnicos de medición no
gratuitos.
Limpieza y desinfección
En las farmacias se encuentran tampones de alcohol de diversos fabricantes con los que se puede
limpiar por completo el aparato.
Para la desinfección en caso de utilizar el termómetro en centros médicos se recomienda el uso de
Mucocit -F2000 ó Helipur Hplus. Ambos productos son eficaces contra todos los gérmenes de
hospitalismo y se pueden conseguir en la farmacia.
Contaminación microbacteriana
Como en el uso doméstico no se suele conseguir una desinfección al cien por cien, se recomienda
expresamente que cada paciente utilice su propio termómetro.
Garantía
Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Garantizamos por la perfecta
calidad de este artículo. Dentro del período de garantía subsanamos gratuitamente todos los fallos de
material o de manufactura. Si contra toda previsión surge alguna deficiencia, por favor, envíe el artículo
al Importador. Para que se pueda resolver rápidamente el problema, adjunte, por favor, el comprobante
de compra y una breve descripción del fallo. Quedan excluidos de la garantía aquellos daños que se
deben a un tratamiento inadecuado o que están relacionados con la pila y el embalaje.
Indicaciones para el reciclaje
Transcurrida la vida útil del aparato, llévelo, por favor, a un centro de recogida comunal de
aparatos eléctricos para eliminarlo en la debida forma.
Las pilas tienen que ser eliminadas debidamente. Para este fin hay recipientes para recoger
las pilas en los comercios que venden pilas y en los centros de recogida comunales.
Datos técnicos
Tipo termómetro de máxima
Gama de medición 32,0 °C a 43,9 °C
temperatura inferior a 32,0 °C: visualización ”L“ para low (demasiado baja).
temperatura superior a 43,9 °C: visualización ”H“ para high (demasiado alta).
Exactitud de la medición 0,1 °C entre 35,5 °C a 42,0 °C con una
temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C.
Autoverificación comprobación interna automática al valor de ensayo de 37,0 °C. En caso de
una desviación > 0,1 °C se visualiza ”Err“
Visualización pantalla de cristal líquido de 3 dígitos (display LCD)
Tipo de pila 1 unidad: LR 41 ó SR 41.
Indicación de la pila El símbolo indica que la pila está agotada.
Temperatura de almacenaje -10 °C a 50 °C.
Símbolos
K-jump Health Co., Ltd.
No.56, Wu Kung 5th Rd.
New Taipei Industrial Park
New Taipei City, 24890
Taiwan
Polygreen Germany GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Importador
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Str. 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Digital febertermometer
SC 35 T, SC 37 T, KD-132
Bruksanvisning
Vi gratulerar till köpet av denna kvalitetsprodukt från SCALA Electronic GmbH. Läs igenom
bruksanvisningen före första användningen.
Egenskaper
SC 35 T, SC 37 T, KD-132 är en maximum termometer, dvs. den högsta redantemperaturen visas
efter 60 sekunder. Det senaste mätvärdet sparas.
Säkerhetsinformation
• SC 35 T, SC 37 T, KD-132 är endast avsedd för mätning av människans kroppstemperatur.
• Termometern innehåller mindre delar (batterier etc.), som barn kan råka svälja. Förvara därför denna
termometer alltid utom räckhåll för mindre barn. Har någon råkat svälja ett batteri eller en annan del,
måste man omedelbart söka medicinsk hjälp.
• De bifogade batterierna får ej laddas eller på annat sätt reaktiveras, inte tas isär, kastas in i öppen eld
eller kortslutas. Avfallshanteringen måste utföras fackmässigt. För detta ändamål finns det
motsvarande behållare i handeln (som har batterier i sitt sortiment) och på kommunala
samlingsställen.
• SC 35 T, SC 37 T, KD-132 måste skyddas mot solljus och temperaturer över 50°C.
• Tappa inte din SC 35 T, SC 37 T, KD-132, böj den inte och öppna den inte (utom batterifacket vid
batteribyte).
Bruksanvisning
Tryck på I/0-knappen för att sätta på termometern. En kort ljudsignal bekräftar att apparaten är
”påkopplad”. Samtidigt utförs en segmenttest (kontroll av alla segment på displayen) och en intern
funktionskontroll (se ”Funktionskontroll”). Vid en temperatur vid temperatursensorn lägre
än 32°C visas sedan ett “L“ och “°C“. Efter
ca 1 sekund börjar “°C“ att blinka. “L“
betyder low (låg – lägre än 32°C).
Medan mätning pågår visas den aktuella
temperaturen kontinuerligt och nämnda
”°C“ blinkar ända till mätningen avslutats,
vilket tar ca 60 sekunder.
Mätresultatet visas på displayen ända tills din SC 35 T, SC 37 T, KD-132 stängs av. Stäng av apparaten
efter användning genom att kort trycka på I/0-knappen. Du hör nu åter ljudsignalen. Stängs apparaten
inte av, hörs ljudsignalen efter ca 3 minuter och apparaten stängs av automatiskt.
Indikering av det senaste mätvärdet
Trycker du vid påkoppling av apparaten på I/0-knappen längre än 3 sekunder, visas det senaste
mätvärdet på displayen. När du släpper I/0-knappen igen, är apparaten driftklar.
Feberalarm
Vid en kroppstemperatur över 37,5°C, varnar apparaten med snabba signalljud och blinkande display.
Intern funktionskontroll
Termometerns korrekta funktion kontrolleras automatiskt varje gång du sätter på den. Först visas alla
segment och därefter L°C. Fastställs en felfunktion (mätning mot internt referensmotstånd), visas ”Err“
(error = fel) på displayen.
Varierande mätvärden
Beroende på var man mäter kan temperaturerna variera. Detta är helt normalt och beror på
temperaturfördelningen i människans kropp. Är temperaturen vid rektal mätning exempelvis 36,6°C,
kommer temperaturen som mäts oralt att ligga på 36,1°C medan den i armhålan endast är 35,6°C.
Mätställen
I munhålan (oral)
I munhålan är mindre temperaturvariationer från mätning till mätning normala. Dessa förorsakas
av den varierande temperaturfördelningen i munhålan. För in
termometern under tungan (värmefickor) till höger och vänster
sidan om tungbasen. Det är viktigt att temperatursensorn erhåller
en bra kontakt till vävnaden. Stäng munnen och andas lugnt
genom näsan. På detta sätt undviker man en påverkan av
mätresultatet genom andningsluften. Mättid: ca 60 sekunder.
I ändtarmsöppningen (rektal)
Detta är den säkraste metoden. Den är särskilt lämplig för spädbarn och småbarn. För in termometerns
spets försiktigt i ändtarmsöppningen 1 – 2 cm. Mättid: ca 60 sekunder.
I armhålan (axillär)
Ur medicinsk synpunkt ger detta sätt att mäta inte tillräckligt exakta värden. Det är därför olämpligt om
man vill genomföra exakta mätningar. Kontakten mellan temperatursensorn och armhålan är nämligen
betydligt sämre än vid oral eller rektal mätning. Därmed är det inte möjligt att skapa den nödvändiga
temperaturutjämningen mellan temperatursensorn och vävnaden.
Mätning av basaltemperaturen
Apparaten kan också praktiskt och enkelt användas för att mäta kvinnors fruktbara resp. ofruktbara
dagar enligt temperaturmätningsmetoden.
Batteribyte:
När symbolen visas på displayen, är batteriet tomt och måste bytas. Ersätt det tomma batteriet med
ett av samma typ. Gör enligt följande:
Ta loss batterifackets lock genom att dra loss det. Batteriet är nu tillgängligt. Ta bort det tomma batteriet
med hjälp av ett spetsigt föremål (pincett, liten skruvmejsel etc.) och sätt i det nya batteriet (LR 41 eller
SR 41). Beakta rätt monteringsläge. Batterier finns i klock- och elaffärer.
Mätteknisk kontroll
Det är i regel inte nödvändigt, att kontrollera din febertermometers SC 35 T, SC 37 T, KD-132
mätnoggrannhet. För apparater, som används på medicinska mottagningar, måste enligt förordningen
om användning av medicinska produkter en mätteknisk kontroll utföras efter 2 år. Om du önskar en
mätteknisk kontroll (på egen bekostnad) utförs denna av justeringsverket.
Rengöring och desinfektion
Apoteken har i sitt sortiment bomullstussar med alkohol från olika företag, med vilka apparaten kan
torkas av komplett. För desinfektion vid användning på medicinska mottagningar rekommenderas
Mucocit -F2000 eller Helipur Hplus. Båda är effektiva mot alla sjukhussjukans alstrare och kan köpas
på alla apotek.
Mikrobakteriell kontamination
Då man vid privat användning inte kan garantera en hundraprocentig desinfektion, bör varje patient
alltid använda sin egen febertermometer.
Information om avfallshantering
När det gäller batterier måste avfallshanteringen utföras fackmässigt. För detta ändamål
ställer handeln (som har batterier i sitt sortiment) och kommunala uppsamlingsställen
motsvarande behållare till förfogande.
När apparaten kasseras måste den lämnas till ett kommunalt uppsamlingsställe för kasserade
elektriska apparater.
Anspråk på grund av brister
I den Europeiska Unionen fastställer direktiv 1999/44/EG en preskriptionstid på två år för anspråk på
grund av brister (garanti). Garantitiden börjar den dagen köpet utförs. Under denna period åtgärdar vi
utan kostnad alla material- eller tillverkningsfel. Undantagna från ansvaret på grund av brister är skador,
som beror på icke fackmässig hantering. Förutsättning för att kunna ta garantin i anspråk är kassakvittot
och en beskrivning av felet.
Tekniska data
Typ Maximum termometer
Mätområde 32,0°C till 43,9°C
Temperatur under 32,0°C: indikering ”L“ för low (för låg).
Temperatur över 43,9°C: indikering ”H“ för high (för hög).
Mätnoggrannhet 0,1°C mellan 35,5°C till 42,0°C vid en
omgivningstemperatur från 18°C till 28°C.
Intern funktionskontroll Automatisk intern kontroll av testvärde 37,0°C.
Vid en avvikelse > 0,1°C visas ”Err“.
Indikering 3-siffrig, flytande kristaller (LCD-display).
Batterityp 1 styck: LR 41 eller SR 41.
Batteriindikator Symbolen visar när batteriet är tomt.
Lagertemperatur -10°C till 50°C.
Teckenförklaring
K-jump Health Co., Ltd.
No. 56, Wu Kung 5th Rd.
New Taipei Industrial Park
New Taipei City, 24890 Taiwan
Polygreen Germany GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Importör
SCALA Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Digitalt febertermometer
SC 35 T, SC 37T, KD-132
Brugsvejledning
Vi siger tillykke med dit køb af dette kvalitetsprodukt fra SCALA Electronic GmbH. Læs denne
brugsanvisning, før du bruger apparatet første gang.
Særligt
SC 35 T, SC 37 T, KD-132 er et maksimum termometer, dvs. at den højeste allerede vises temperatur
efter ca. 60 sekunder. Den henholdsvis sidst målte værdi gemmes.
Sikkerhedsinstruktioner
• SC 35 T, SC 37 T, KD-132er udelukkende egnet til måling af den menneskelige legemstemperatur.
• Termometeret indeholder små dele (batterier osv.), som kan sluges af små børn. Opbevar derfor
batterier og termometer udenfor børns rækkevidde. Hvis et batteri eller en anden del blev slugt, er det
nødvendigt straks at søge lægehjælp.
• De vedlagte batterier må ikke oplades eller aktiveres på ny med andre midler, ikke skilles ad, kastes i
ilden eller kortsluttes. Batterier skal kastes bort på rette vis. Til dette formål står der i butikker, der
sælger batterier, samt på kommunale indsamlingssteder tilsvarende beholdere til bortkastning af
batterier.
• Beskyt SC 35 T, SC 37 T, KD-132 mod sollys og temperaturer over 50°C
• Lad ikke SC 35 T, SC 37 T, KD-132 falde og undlad at åbne det (med undtagelse af batterirummet til
udskiftning af batteriet).
Betjeningsvejledning
For at tænde for termometeret, tryk på I/0-tasten. En kort signallyd angiver tilstanden „tændt“. Samtidig
gennemføres en segment test (kontrol af alle segmenter i displayet og en intern funktionstest) (se under
„Funktions test“).
Hvis temperaturen rundt om temperatur-
føleren er lavere end 32°C, vises
efterfølgende et „L“ og „°C“. Efter ca. 1
sekund begynder „°C“ at blinke. „L“ står
for low (lav - lavere end 32°C). Under
målingen vises den aktuelle temperatur
løbende og „°C“ blinker under hele målingen. Efter ca. 60 sekunder er målingen afsluttet.
Efter målingen bliver den målte temperaturværdi stående i displayet indtil SC 35 T, SC 37 T, KD-132
slukkes. Sluk efter brug for apparatet ved kort at trykke på tasten I/0. Derved hører du igen signallyden.
Hvis der ikke slukkes for apparatet, lyder signallyden igen efter ca. 3 minutter og apparatet slukkes
automatisk.
Feberalarm
Hvis der måles en legemstemperatur over 37,5°C , advarer apparatet med hurtigt efter hinanden
følgende signallyde og det blinkende display.
Visning af den sidst målte værdi
Hvis du under tændingen holder I/0-tasten trykket i længere end 3 sekunder, vises den sidst målte værdi
i displayet. Så snart du slipper I/0-tasten igen, er apparatet parat til at måle.
Intern funktionstest
Termometerets korrekte funktion kontrolleres automatisk, hver gang der tændes for det. Først vises alle
segmenter og derefter L°C. Hvis der opdages en fejlfunktion (måling mod intern referencemodstand),
vises „Err“ (error = fejl) i displayet.
Forskelle mellem målte værdier
Afhængig af, hvor der måles, er der forskelle på de målte temperaturer. Det er normalt og afhænger af
den forskellige fordeling af temperaturen i det menneskelige legeme. Således har man f.eks. ved en
rektalt målt temperatur på 36,6° en oralt målt værdi på 36,1°, mens der under armen måles 35,6°.
Steder man måler
I mundhulen (oralt)
I mundhulen er små forskelle i temperaturen fra måling til måling normale. Disse forskelle forårsages af
den forskellige fordeling af temperaturen i mundhulen. Før
termometeret ind i en af de to varmelommer under tungen, til
venstre og højre for tungeroden. Temperatur måleren skal
være i god kontakt med vævet. Luk munden og træk vejret
roligt gennem næsen, så måleresultatet ikke påvirkes af
vejrtrækningen. Måletid: ca. 60 sekunder
I anus (rektalt)
Dette er den mest sikre metode. Den er især velegnet til babyer og småbørn. Termometerets spids føres
forsigtig 1 - 2 cm ind i anus. Måletid: ca. 60 sekunder.
Under armen (axilar)
Denne måling giver efter et medicinsk standpunkt for unøjagtige resultater. Den er derfor ikke egnet til at
foretage nøjagtige målinger med.
.
Grunden til det er, at temperaturmålerens kontakt med armhulen er betydelig dårligere end ved oral eller
rektal måling. Derfor sker der ikke den temperaturudligning mellem temperaturmåleren og det
tilstødende væv, som er nødvendig for en sikker måling.
Måling af den basale temperatur
Apparatet kan også nemt og praktisk bruges til måling af kvindens frugtbare eller ufrugtbare dage efter
temperaturmålings metoden.
Udskiftning af batteri
Så snart displayet viser symbolet, er batteriet tomt og det er nødvendigt at udskifte batteriet. Udskift
det tomme batteri med et andet af samme type. Gør dertil som følger:
Fjern batterirummets låg ved at trække det af. Nu er der adgang til batteriet. Fjern det brugte batteri med
et spidst hjælpemiddel (pincet, lille skruedrejer osv.) og isæt det nye batteri (LR41 eller SR41). Sørg for
at batteriet vender rigtigt. Du kan købe batterier i butikker, som sælger ur eller elektronik.
Måleteknisk kontrol
Det er i reglen ikke nødvendigt at kontrollere målenøjagtigheden af fibertermometeret SC 35 T,
SC 37 T, KD-132. For apparater, som bruges indenfor klinikker en måleteknisk kontrol efter 2 år. En
måleteknisk kontrol mod betaling udføres af et offentligt justerkammer.
Rensning og desinfektion
Hvert apotek sælger alkohol-pads fra forskellige producenter, og med disse han hele apparatet tørres af.
Til desinfektion i medicinske indretninger anbefales brugen af Mucocit -F2000 eller Helipur Hplus.
Begge er effektive mod alle nosokomielle patogener og kan købes på alle apoteker.
Mikrobakteriel kontaminering
Da det ofte ikke er muligt at gennemføre en hundred procents desinfektion derhjemme, anbefales det
stærkt, at hver patient bruger sit eget febertermometer.
Informationer vedr. bortkastning
Batterier skal kastes bort på rette vis. Til dette formål findes der i butikker, der sælger batterier
samt på de kommunale indsamlingssteder, beholdere til bortkastning af batterier. Efter
apparatets brugstid bortkastes det fagligt korrekt via et kommunalt indsamlingssted for gamle
elektroniske apparater.
Krav som følge af mangler
Indenfor EU bestemmer direktivet 1999/44/EG en forældelsesfrist for krav som følge af mangler (garanti)
på to år. Garantitiden begynder på købsdatoen. I løbet af denne tid udbedrer vi gratis alle materiale-
eller produktionsfejl. Undtaget fra garantien på mangler er skader, som skyldes ukorrekt brug.
Forudsætning for kravet på garanti er et købsbevis og en beskrivelse af fejlen.
Tekniske data
Type Maksimum-termometer
Måleområde 32,0°C til 43,9°C
Temperatur under 32,0°C: Visning „L“ for low (for lav).
Temperatur over 43,9° C: Visning „H“ for high (for høj).
Målenøjagtighed 0,1° C mellem 35,5° C til 42,0°C ved en
omgivende temperatur på 18°C til 28°C.
Intern funktionstes: automatisk intern kontrol af testværdi 37,0°C.
Ved en afvigelse på > 0,1°C vises „Err“
Display 3-tals flydende krystal-display (LCD-display).
Batteri-type 1 styk: LR 41 eller SR 41.
Batteri-visning Symbolet viser at batteriet er opbrugt.
Opbevarings temperatur -10°C til 50°C.
Tegnoforklaring
K-jump Health Co., Ltd.
No. 56, Wu Kung 5th Rd.
New Taipei Industrial Park
New Taipei City, 24890 Taiwan
Polygreen Germany GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Importør
SCALA Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Termometr cyfrowy
SC 35 T, SC 37 T, KD-132
Cechy szczególne
SC 35 T, SC 37 T, KD-132 jest wodoszczelnym termometrem cyfrowym. Najwy sza temperatura ż
wskazywana jest po 60 sekundach. Ostatnia warto pomiarowa jest zapisywana. ść
Wskazówki bezpiecze stwa ń
♦ SC 35 T, SC 37 T, KD-132 nadaje si wył cznie do pomiaru temperatury ludzkiego ciała. ą ą
♦ Termometr zawiera małe elementy (baterie, itd.), które mog połkn dzieci. Dlatego prosz ą ąć ę
przechowywa baterie i termometr w miejscu niedost pnym dla małych dzieci. Je eli dojdzie do ć ę ż
połkni cia baterii lub innego małego elementu, prosz natychmiast skorzysta z pomocy medycznej. ę ę ć
♦ Zał czonych baterii nie wolno ładowa lub reaktywowa przy pomocy innych rodków, nie wolno ich ą ć ć ś
rozbiera , wrzuca do ognia ani zwiera . ć ć ć
♦ Prosz chroni SC 35 T, SC 37 T, KD-132 przed promieniowaniem słonecznym i temperatur powy ej ę ć ą ż
50°C.
♦ Prosz nie upuszcza SC 35 T, SC 37 T, KD-132, nie zgina go i nie otwiera (z wyj tkiem pokrywki ę ć ć ć ą
komory baterii podczas wymiany baterii).
Instrukcja obsługi
Aby wł czy termometr, nale y nacisn ą ć ż ąć
przycisk I/0. Krótki sygnał sygnalizuje stan
„wł czony“. Jednocze nie nast puje test ą ś ę
segmentów (wy wietlacza i wewn trzy test ś ę
działania (patrz pod „Test działania“).
Nast pnie, je eli temperatura na czujniku ę ż
tempertury wynosi mniej ni 32°C, ż
wy wietlane jest „L“ i „°C“. Po ok. 1 sekundzie „°C“ zaczyna miga . „L“ oznacza low (niska temperatura– ś ć
ni sza ni 32°C). Podczas pomiaru na bie co wy wietlana jest aktualna temperatura, a „°C“ miga. Po ż ż żą ś
ok. 60 sekundach pomiar jest zako czony: rozbrzmiewa sygnał akustyczny i „°C“ przestaje miga . ń ć
Po pomiarze zmierzona warto pozostaje widoczna na wy wietlaczu do momentu wył czenia SC 35 T, ść ś ą
SC 37 T, KD-132. Po u yciu prosz wył czy urz dzenie poprzez krótkie naci ni cie przycisku I/0. ż ę ą ć ą ś ę
Słycha wtedy sygnał akustyczny. Je eli urz dzenie nie zostanie wył czone, to po ok. 3 minutach ć ż ą ą
rozbrzmiewa sygnał akustyczny i urz dzenie wył cza si samoczynnie. ą ą ę
Alarm gor czkowy ą
Je eli zmierzona zostanie temperatura ciała wynosz ca ponad 37,5°C, urz dzenie ostrzega ż ą ą
u ytkownika w formie szybkich sygnałów akustycznych i migaj cego wy wietlacza. ż ą ś
Wy wietlanie ostatniej warto ci pomiarowej ś ś
Ostatnia warto pomiarowa jest wy wietlana, je eli podczas wł czania urz dzenia przycisk I/0 zostanie ść ś ż ą ą
wci ni ty na dłu ej ni przez 3 sekundy. Po puszczeniu przycisku 0/I urz dzenie przechodzi w tryb ś ę ż ż ą
gotowo ci pomiarowej. ś
Test działania
Za ka dym razem podczas wł czania termometru automatycznie sprawdzane jest jego wła ciwe ż ą ś
działanie. Je eli zostanie wykryty bł d w działaniu (dokładno ci pomiaru), na wy wietlaczu pojawi si ż ą ś ś ę
komunikat ”Err” (Error = bł d). ą
Rozbie no warto ci pomiarowych ż ść ś
Mierzone temperatury mog si ró ni w zale no ci od miejsca przeprowadzenia pomiaru. Jest to ą ę ż ć ż ś
zjawisko normalne i spowodowane ró nym rozkładem temperatur w ludzkim ciele. I tak na przykład przy ż
temperaturze mierzonej odbytniczo, wynosz cej ok. 36,6°C, uzyska si przy pomiarze doustnym ą ę
temperatur rz du ok. 36,0°C, a pod pach ok. 35,5°C. ę ę ą
Miejsca pomiaru
W jamie ustnej (doustnie)
W jamie ustnej rzecz normaln s pewne wahania ą ą ą
temperatury pomi dzy pomiarami. S one powodowane ę ą
nierównomiernym rozkładem temperatury w jamie ustnej.
Wło y termometr w jedn z dwóch komór cieplnych pod ż ć ą
j zykiem po lewej i prawej stronie podstawy j zyka. Czujnik ę ę
temperatury musi mie dobry kontakt z tkank . Zamkn ć ą ąć
usta i oddycha powoli przez nos, dzi ki czemu nie dojdzie ć ę
do zakłócenia pomiaru wydychanym powietrzem. Czas
pomiaru: ok. 60 sekund.
W odbycie (odbytniczo)
Jest to najpewniejsza metoda pomiaru. Nadaje si zwłaszczy do stosowania u niemowl t i małych ę ą
dzieci. Ko cówka termometru zostaje wprowadzona ostro nie ok. 1-2 cm do odbytu. ń ż
Czas pomiaru: ok. 60 sekund.
Pod pach ą
Ta metoda pomiaru daje z medycznego punktu widzenia zbyt niedokładne wyniki. Dlatego nie jest
zalecana do przeprowadzania dokładnych pomiarów.
Wymiana baterii
Gdy na wy wietlaczu LCD pojawi si symbol: oznacza to, e bateria jest wyczerpana i wymaga ś ę ż
wymiany na bateri tego samego typu. ę
W tym celu zdj pokrywk komory baterii. Bateria jest teraz dost pna. Wyj zu yt bateri przy ąć ę ę ąć ż ą ę
pomocy ostrego przyrz du (p seta, mały rubokr t itp.) i wło y w jej miejsce now bateri (LR 41 lub ą ę ś ę ż ć ą ę
SR 41). Zwróci uwag na wła ciwe uło enie biegunów baterii. Baterie mo na kupi w sklepach ć ę ś ż ż ć
zegarmistrzowskich i elektrycznych.
Kontrola techniczna
W przypadku urz dze pomiarowych stosowanych w praktyce medycznej przewidziana jest kontrola ą ń
techniczna przeprowadzana w cyklu 2-letnim. Bli szych informacji na ten temat ch tnie udziel Pa stwu ż ę ą ń
pracownicy naszego Serwisu.
Czyszczenie i dezynfekcja
W ka dej aptece mo na kupi waciki nas czone alkoholem (płatki z alkoholem) ró nych producentów, ż ż ć ą ż
przy pomocy których mo na kompletnie wytrze urz dzenie. W celu dezynfekcji urz dzenia ż ć ą ą
stosowanego w placówce medycznej zalecamy Mucocit -F2000 lub Helipur Hplus. Obydwa rodki s ś ą
skuteczne przeciwko wszystkim zarazkom szpitalnym i mo na je dosta w ka dej aptece. ż ć ż
Ska enie mikrobakteryjneż
Poniewa w przypadku korzystania z urz dzenia w warunkach domowych cz sto niemo liwa jest ż ą ę ż
stuprocentowa dezynfekcja, zalecamy, aby ka da osoba korzystała tylko ze swojego termometru. W ten ż
sposób mo na unikn ryzyka zara enia. ż ąć ż
Gwarancja
Udzielamy 2-letniej gwarancji od daty zakupu. Gwarantujemy niezawodne działanie urz dzenia. W ą
okresie gwarancyjnym bezpłatnie usuwamy wszystkie usterki materiałowe lub produkcyjne. Je eli wbrew ż
oczekiwaniom wyst pi usterki, prosz wysła artykuł do importer. Prosz doł czy dowód zakupu i ą ą ę ć ę ą ć
krótki opis usterki.
Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych nieprawidłowym u ytkowaniemż.
Informacje dotycz ce usuwania odpadów ą
Opakowania nale y usuwa odpowiednio do ich rodzaju. W celu nale ytej utylizacji baterii w ż ć ż
sklepach handluj cych bateriami oraz gminnych punktach zbiórki udost pniono ą ę
odpowiednie pojemniki. Usuwanie zu ytego produktu winno odbywa si zgodnie z ż ć ę
obowi zuj cymi w tym zakresie przepisami. Informacji udziela administracja samorz dowa. ą ą ą
Dane techniczne
Typ Termometr maksymalny
Zakres pomiaru od 32,0°C do 43,9°C
Temperatura poni ej 32,0°C: na wy wietlaczu ”L” jak „low” (zbyt niska). ż ś
Temperatura powy ej 43,9°C: na wy wietlaczu „H“ jak „high” (zbyt wysoka). ż ś
Dokładno pomiaru + 0,1°C w zakresie od 35,5°C do 42,0°C ść
przy temperaturze otoczenia w zakresie od 18°C do 28°C.
Autotes: automatyczne sprawdzenie przy warto ci testowej 37,0°C. Przy rozbie no ci ś ż ś
> 0,1°C pojawia si „Err“. ę
Wy wietlacz 3-pozycyjny wy wietlacz ciekłokrystaliczny ś ś
Typ baterii 1 sztuka LR 41 lub SR 41.
Wskazanie stanu baterii symbol pokazuje zu yt bateri . ż ą ę
Temp. przechowywania od -10°C do 50°C
Obja nienie znaków ś
K-jump Health Co., Ltd.
No. 56, Wu Kung 5th Rd.
New Taipei Industrial Park
New Taipei City, 24890 Taiwan
Polygreen Germany GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Importer
SCALA Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, Germany
Digitální klinický teplom rě
SC 35 T, SC 37 T, KD-132
Speciální funkce
Teplom r SC 35 T, SC 37 T, KD-132 je maximální teplom r, to znamená, že nejvyšší teplota je ě ě
zobrazena již po 60 sekundách. Nejaktuáln jší nam ená hodnota je vždy uložena. ě ěř
Bezpe nostní informace č
• Teplom r SC 35 T, SC 37 T, KD-132je vhodný pouze pro m ení lidské t lesné teploty. ě ěř ě
• Teplom r obsahuje malé ásti (baterie, atd.), které by mohly spolknout malé d ti. Prosím, ukládejte ě č ě
teplom r a jeho baterii mimo dosah malých d tí. ě ě
• Chra te teplom r SC 35 T, SC 37 T, KD-132 p ed p ímým slune ním zá ením a teplotami nad 50 °C. ň ě ř ř č ř
• Nikdy teplom r SC 35 T, SC 37 T, KD-132 neupus te na zem nebo jej neotvírejte (s výjimkou prostoru ě ť
ur eného pro vým nu baterií). č ě
Návod k použití
Stiskn te tla ítko I/0 pro zapnutí. Krátký zvukový tón udává, že p ístroj je v poloze "zapnuto". Sou asn ě č ř č ě
probíhá zkouška jednotlivých ástí (jsou kontrolovány všechny ásti displeje a provádí se interní č č
zkouška funkcí (viz. ást "Funk ní zkouška")). č č
Poté, je-li teplota nam ená teplotním ěř
čidlem nižší než 32°C, na displeji se
zobrazí "L" a "°C". Po p ibližn jednu ř ě
sekundu "°C" za ne blikat. "L" zna í č č
nízkou teplotu (mén než 32°C). ě
Aktuální teplota se b hem m ení ě ěř
pr b žn zobrazuje a "°C" bliká po celou ů ě ě
dobu m ení. M ení je dokon eno po asi 60 sekundách. ěř ěř č
Pokud je m ení dokon eno, nam ená hodnota teploty z stane na displeji, dokud teplom r SC 35 T, ěř č ěř ů ě
SC 37 T, KD-132 není vypnut. Chcete-li p ístroj po použití vypnout, stiskn te jednoduše tla ítko I/0. Op t ř ě č ě
zazní zvukový tón. Jestliže teplom r nevypnete, zvukový signál zazní po asi 3 minutách a teplom r se ě ě
poté automaticky vypne.
Alarm hore ky č
Pokud je m ená teplota 37,5 ° C nebo vyšší, zazní alarm hore ky (krátké dvojité pípnutí asi 4 sekundy). ěř č
Č ř ěř čty i dlouhá pípnutí ukazují, že m ení je ukon eno a teplota je nižší než 37,5 ° C.
Zobrazení poslední nam ené hodnoty ěř
Pokud budete držet tla ítko I/0 stisknuté déle než t i sekundy, zobrazí se na displeji poslední nam ená č ř ěř
hodnota. Po uvoln ní tla ítka I/0 je teplom r p ipraven k m ení. ě č ě ř ěř
Odchylka nam ené hodnoty ěř
Nam ené teploty se budou vždy lišit v závislosti na míst m ení. Jedná se o normální jev zp sobený ěř ě ěř ů
odchylkami v rozložení teploty na lidském t le. Nap íklad m žete nam it rektální teplotu 36,6 ° C, ě ř ů ěř
teplotu v ústech 36,1 ° C a v podpaží 35,6 °C.
Místa m ení ěř
V ústech (oráln )ě Tepelné kapsy
Malé rozdíly teplot v ústech mezi jednotlivými m eními jsou normální. ěř
Tyto rozdíly jsou zp sobeny zm nou rozložení teploty v ústech. Snažte ů ě
se umístit teplom r v jedné ze dvou tepelných kapes pod jazyk, vlevo a ě
vpravo od ko ene jazyka. idlo pro m ení musí mít dobrý kontakt s ř Č ěř
tkání. M ená osoba by m la zav ít ústa a normáln dýchat nosem tak, ěř ě ř ě
aby výsledek m ení nebyl ovlivn n vydechovaným vzduchem. ěř ě
Doba m ení: cca. 60 sekund. ěř
V kone níku (rektáln ) č ě
Toto je nejbezpe n jší metoda. Je vhodná zejména pro kojence a malé d ti. Dejte m ící špi ku č ě ě ěř č
teplom ru opatrn 1 - 2 cm do análního otvoru. Doba m ení: cca. 60 sekund. ě ě ěř
V podpaží (axilárn ) ě
Z léka ského hlediska tento typ m ení vede k nep esným hodnotám. Je proto nevhodný pro provád ní ř ěř ř ě
p esných m ení. ř ěř
M ení bazální teploty ěř
Teplom r m že být také pohodln a prakticky použit pro m ení plodných nebo neplodných dn v ě ů ě ěř ů
ženském cyklu za použití metody m ení teploty. ěř
Vým na baterieě
Jakmile se zobrazí na displeji symbol , baterie je vybitá a je t eba ji vym nit. Vždy vym te vybitou ř ě ěň
baterii za druhou stejného typu. Chcete-li provést vým nu baterie, postupujte takto: ě
Vytáhn te kryt z prostoru pro baterii. Baterie je nyní p ístupná. Vyjm te použitou baterii špi atým ě ř ě č
p edm tem (klešt mi, malým šroubovákem atd.) a vložte novou baterii (LR 41 nebo SR41). Prosím ř ě ě
ujist te se, že je baterie do teplom ru dána správnou stranou. Baterie si m žete koupit v klenotnictví ě ě ů
nebo v obchodech s eletronikou.
Kontrola m ení ěř
Provád ní kontroly p esnosti mě ř ěř ě ě ě ření teplom ru není ve v tšin p ípadech nutné. Pokud požadujete
kontrolu m ení (na vlastní náklady), zašlete teplom r na adresu dovozce. Prosím, zkontrolujte, zda je ěř ě
dob e zabalen a zda jsou použity správné poštovní známky. ř
Č ěišt ní a dezinfekce
Prosím, používejte pouze tampóny napušt né alkoholem. Alkoholové tampóny lze zakoupit v jakékoli ě
lékárn . Pro dezinfekci teplom ru doporu ujeme používat Mucocit -F2000 nebo Helipur Hplus, které ě ě č
jsou používány ve zdravotnických za ízeních. Oba produkty jsou ú inné proti všem typickým patogen m ř č ů
a jsou dostupné v lékárnách.
Mikrobiální kontaminace
Vzhledem k tomu, že v domácím prost edí není možné zajistit stoprocentní dezinfekci, doporu ujeme, ř č
aby každý pacient používal sv j vlastní léka ský teplom r. ů ř ě
Záru ní lh ta č ů
Poskytujeme záruku po dobu 2 let od data nákupu. Zaru ujeme dokonalé provedení tohoto výrobku. č
B hem záru ní lh ty opravíme všechny vady materiálu nebo výrobní vady. Pokud se vady v rozporu s ě č ů
o ekáváním vyskytnou, pošlete prosím teplom r zp t na dovozce. P iložte doklad o zakoupení a popis č ě ě ř
vady, aby bylo možné tento problém napravit co nejd íve. Záruka se nevztahuje na škody zp sobené ř ů
nesprávným zacházením, vztahující se k baterii nebo obalu.
Informace k likvidaci
Vadné p ístroje nebo p ístroje, které jsou vy azeny z provozu na konci své životnosti, mohou ř ř ř
stále obsahovat zbytky, které by mohly p edstavovat riziko pro životní prost edí. Zlikvidujte, ř ř
prosím, p ístroj vhodným a správným zp sobem na sb rném míst pro staré elektrické ř ů ě ě
spot ebi e. ř č
Baterie musí být správn zlikvidovány. K dispozici jsou kontejnery pro likvidaci baterií u ě
prodejc baterií a ve sb rných místech komunálního odpadu. ů ě
Specifikace
Typ maximální teplom r ě
Rozsah m en: 32,0°C do 43,9°C ěř
Teplota pod 32,0°C: na displeji se zobrazí "L“.
Teplota nad 43,9°C: na displeji se zobrazí "H“
P esnost m ení 0,1°C mezi 35,5°C a 42,0°C p i teplot okolí 18°C až 28°C. ř ěř ř ě
Automatický test Automatická interní kontrola testované hodnoty 37,0°C.
V p ípad odchylky > 0,1°C se zobrazí na dispeji "Err“. ř ě
Displej 3-místný displej z tekutých krystal (LCD displej). ů
Typ baterie 1 x: LR 41 nebo SR 41.
Zobrazení baterie Symbol znamená, že baterie je vybitá.
Teplota skladování -10°C do 50°C
Vysv tlivky k symbol m ě ů
K-jump Health Co., Ltd.
No.56, Wu Kung 5th Rd.
New Taipei Industrial Park
New Taipei City, 24890 Taiwan
Polygreen Germany GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, N mecko ě
Dovozce
SCALA Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf, N mecko ě
Rev. 20/08/2020/D/GB/F/NL/I/E/DK/SE/PL/CZ