Scala SC 312 Manual

Scala Termometer SC 312

Læs gratis den danske manual til Scala SC 312 (2 sider) i kategorien Termometer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Scala SC 312, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Kleintier-Thermometer
SC 312
Besonderheiten
Das SC 312 ist ein Maximum-Thermometer. Die höchste Temperatur
wird bereits nach ca. 20 Sekunden angezeigt. Der jeweils letzte
Messwert wird gespeichert.
Sicherheitshinweise/Zweckbestimmung
Das SC 312 ist für die Messung der Körpertemperatur von Kleintieren
(Meerschweinchen bis Hund) geeignet.
Das Thermometer enthält Teile, die von Kindern verschluckt werden
könnten. Bewahren Sie deshalb das Thermometer für Kleinkinder
unerreichbar auf.
Schützen Sie das SC 312 vor Temperaturen über 50°C.
Lassen Sie das SC 312 nicht fallen und öffnen Sie es nur zum
Batteriewechsel.
Gerätebeschreibung
Bedienungsanleitung
Zum Einschalten drücken Sie die I/0-Taste. Ein kurzer Signalton zeigt
den Zustand „eingeschaltet“ an. Auf der LCD-Anzeige ist nach dem
Einschalten folgender Ablauf zu sehen:
Nach bestandenem internen Funktionstest blinkt das „°C” und
anschließend wird die aktuelle Temperatur laufend angezeigt. Bei
Messende hört das „°C“ auf zu blinken und es ertönt ein Signalton.
Bis zum Ausschalten des SC 312 bleibt der gemessene Tempe-
raturwert im Display stehen. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet, ertönt
nach ca. 3 Minuten der Signalton und das Gerät schaltet sich selbst aus.
Anzeige des letzten Messwertes
Halten Sie beim Einschalten die I/0-Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt, wird der zuletzt gemessene Wert angezeigt. Sobald Sie die
I/0-Taste wieder loslassen, geht das Gerät in die Messbereitschaft.
Reinigung und Desinfektion
Das Kleintier-Thermometer SC 312 ist wasserdicht.
Bitte beachten Sie, wasserdicht bedeutet nicht, dass das
Gerät auch in aggressiven Desinfektions- und
Lösungsmitteln dicht ist!
Das Gerät kann mit einem mit einem feuchten Tuch, welches eines der
aufgeführten Desinfektionsmittel enthält, abgewischt werden.
Desinfektionsmittel
Hersteller
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes
Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N
B. Braun Melsungen
Batteriewechsel
Ziehen Sie die Kappe des Batteriefaches ab. Die Batterie ist jetzt
zugänglich. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie mit einem spitzen
Hilfsmittel (Pinzette, kleiner Schraubendreher etc.) und setzen Sie die
neue Batterie (Typ LR41) ein. Bitte achten Sie auf die Einbaulage.
Entsorgungshinweise
Defekte oder nach Ende der Nutzungsdauer außer Betrieb
genommene Geräte können Rückstände enthalten, die ein
Risiko für die Umwelt darstellen könnten. Bitte entsorgen Sie
das Gerät sachgerecht über eine kommunale Sammelstelle für
elektrische Altgeräte.
Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Im
batterievertreibenden Handel sowie in kommunalen
Sammelstellen stehen entsprechende Behälter zur Batterie-
Entsorgung bereit.
Garantie
Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Wir garantieren für die
einwandfreie Beschaffenheit des Gerätes. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Sollten sich wider
Erwarten Mängel herausstellen, schicken Sie bitte den Artikel an den
Hersteller. Legen Sie bitte den Kaufbeleg und eine kurze
Fehlerbeschreibung bei. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden,
die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen und die Batterie.
Technische Daten
Typ: Maximum-Thermometer
Messbereich: 32,0°C bis 43,9°C,
Temperatur unter 32,0°C: Anzeige „L“ für low (zu niedrig).
Temperatur über 43,9°C: Anzeige „H“ für high (zu hoch).
Messgenauigkeit: +/-0,1°C von 35,5°C bis 42,0°C bei einer
Umgebungstemperatur von 18°C bis 28°C.
+/-0,2°C in anderen Bereichen
Funktionstest: Test beim Einschalten auf 37,0°C. Bei einer
Abweichung > 0,1°C wird „Err“ angezeigt.
Batterie-Typ: 1 Stück: AG3 bzw. LR 41
Batterie-Anzeige:
Symbol ”
” zeigt Batterie als erschöpft an.
Lagertemperatur: -10°C bis 50°C.
Zeichenerklärung
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Small Animal
Thermometer SC 312
Special features
The SC 312 is a maximum thermometer, i.e. the highest temperature is
displayed after approx. 20 seconds with proper use. The most recent
measured value is always saved.
Safety information
The SC 312 is suitable only for measuring animal body temperatures.
The thermometer contains small parts (batteries, etc) which could be
swallowed by small children. Please keep the thermometer and its
batteries out of the reach of small children.
Protect the SC 312 from temperatures above 50°C.
Never drop the SC 312 or open it (with the exception of the battery
compartment for battery replacement).
Device
description
Operating manual
Press the I/O button to switch on. A short signal tone shows that the device
is in the "switched on" condition.
check all display segments ready for the measurement
The current temperature is continuously displayed during measurement,
and the „°C“ blinks during the entire measurement time. The
measurement is completed after around 20 seconds with proper use.
After the measurement is completed, the temperature value measured
remains in the display until the SC 312 is switched off. If the device is not
switched off, a signal tone is sounded after around 3 minutes and the
device then switches off automatically.
Display of last measured value
If you keep the I/O button pressed for longer than three seconds, the last
measured value will be shown in the display. As soon as you release the
I/O button, the device is ready to take measurements.
Cleaning and disinfection
The thermometer is waterproof.
Please note: Waterproof means not that the device is also
waterproof in aggressive disinfection solutions and substances!
Wipe the thermometer with a moist cloth which you have wetted with one
of the following disinfection substances.
D
i
sinfection substances
Manufacturer
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Changing the battery
Pull the cover off the battery compartment. The battery can now be
accessed. Remove the used battery with the help of a pointed object
(pincers, small screwdriver etc.) and put the new battery ( LR 41 or SR41)
in. Please make sure it is the right way round.
Disposal note
Defect devices or devices which are taken out of operation at
the end of their service life may still contain residues which could
present a risk to the environment. Please dispose of the device
in a suitable and correct way at a collection point for old
electrical items.
Batteries must be disposed of correctly. There are containers
for battery disposal at battery dealers and in communal
collection points.
Guarantee
We give a guarantee period of 2 years from the date of purchase. We
guarantee perfect design of this article.
We will rectify all material or manufacturing errors during the guarantee
period. The guarantee excludes damages caused by improper handling,
related to the battery or to the packaging.
Specifications
Type: maximum thermometer
Measuring range: 32.0°C to 43.9°C
Temperature below 32.0°C: display "L“ for low.
Temperature above 43.9°C:display "H“ for high.
Measurement accuracy: +/-0.1°C between 35.5°C and 42.0°C at a
surrounding temperature of 18°C to 28°C.
Self-test: Automatic internal check of test value 37.0°C.
In case of deviation > 0.1°C, "Err“ will be
displayed.
Battery type: 1 no.: LR 41 or SR 41.
Battery display: The shows when the battery is discharged.
Storage temperature: -10°C to 50°C
Explanations of symbols
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Thermomètre petits
animaux SC 312
Particularités
Le SC 312 est un thermomètre à maximum, cela signifie que la
température la plus élevée est déjà affichée après 20 secondes. La
dernière valeur de mesure est à chaque fois mémorisée.
Recommandations relatives à la sécurité/destination du produit
L’appareil SC 312 est exclusivement destiné à la mesure de la
température du corps de petit animaux.
Le thermomètre contient des pièces qui peuvent être ingérées par les
enfants. Conservez, de ce fait, le thermomètre à un endroit inaccessible
pour les enfants.
Protégez l’appareil SC 312 des températures supérieures à 50°C.
Ne laissez pas tomber l’appareil, ne le pliez pas et ne l'ouvrez pas
l’exception du logement de pile pour remplacement des piles).
Description
du produit
Mode d’emploi:
Appuyez sur la touche I/0 pour mettre l’appareil en service. Un signal
sonore bref indique l‘état « enclenché ».
Test de segments Disposition à la mesure
Durant la mesure, la température actuelle est en permanence affichée et
le «°C» clignote pendant la durée totale de la mesure. La mesure est
terminée après environ 20 secondes.
Après la mesure, le thermomètre reste en fonction présentant la valeur de
la température mesurée à l’écran jusqu’à son arrêt. Si l’appareil n’est pas
mis à l’arrêt, un signal sonore retentit après environ 3 minutes et l’appareil
se met automatiquement à l’arrêt.
Affichage de la dernière valeur de mesure
Si vous maintenez la touche I/0 appuyée durant plus de 3 secondes, la
valeur mesurée en dernier lieu apparaîtra à l’écran. Dès que vous
relâchez la touche I/0, l’appareil se met en disponibilité à la mesure.
Nettoyage et désinfection
Le thermomètre vétérinaire est étanche à l’eau.
Veuillez observer que, le fait d’être étanche à l’eau ne signifie pas
que l’appareil soit aussi étanche à d’autres produits agressifs de
dissolvants et de désinfection!
L’appareil peut être essuyé avec des tissus de désinfection présentés ci-
dessous ou avec un tissu humide contenant un produit de désinfection
présenté à la suite.
Produits de désinfection
Fabricant
Kodan
®
Tücher Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes
Henry Schein Inc.
Medizid Rapid Rösner-Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N
B.
Braun Melsungen
Remplacement de la pile
Retirer le capuchon du logement de pile en le tirant. La pile est maintenant
accessible. Retirez la pile usée au moyen d’un outil pointu (pincette, petit
tournevis, etc.) et positionnez la nouvelle pile (LR 41 ou SR 41). Veuillez
respecter la position de montage.
Recommandations de mise au rebut
Les appareils défectueux ou en fin de vie peuvent contenir des
résidus susceptibles de nuire à l'environnement. Après la fin de
la durée d’emploi de l’appareil, veuillez jeter celui-ci de manière
conforme aux points communaux de collectes pour les vieux
appareils électriques.
Les piles doivent être correctement déposés aux détritus. Dans
le commerce spécialisé, de même qu’à des points de collectes
communaux de déchets, des récipients de collecte pour la
récupération des piles sont mis à disposition dans ce but.
Garantie
Nous donnons 2 ans de garantie à partir de la date d’achat. Nous
garantissons le fonctionnement parfait de cet article. Nous éliminons tous
les défauts de matériaux et de fabrication durant la période de garantie.
Les dommages résultant d’une manipulation non conforme, de la pile et
de l’emballage sont exclus de la garantie.
Caractéristiques techniques
Type: Thermomètre à mesure maximum
Plage de mesure: 32,0°C à 43,9°C
Température sous 32,0°C: Affichage « L » pour low (trop bas)
Température au dessus de 43,9°C: Affichage „H“ pour high (trop haut).
Précision de température: +/-0,1°C entre 35,5°C - 42,0°C en
présence d’une température ambiante de 18°C à 28°C
Contrôle automatique interne: contrôle de la valeur de test de
37,0°C. En présence d’une variation > 0,1°C « Err » sera affiché.
Type de pile: 1 pile: LR 41 ou SR 41.
Affichage de pile: Le symbole indique que la pile est épuisée.
Température de conservation: -10°C à 50°C.
Explication des sigles
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Thermometer voor kleine
dieren SC 312
Bijzonderheden
De SC 312 is een maximumthermometer, d.w.z. de temperatuur wordt al
na 20 seconden weergegeven. De laatst gemeten waarde wordt telkens
opgeslagen.
Veiligheidsinstructies
De SC 312 uitsluitend geschikt voor het meten van de temperatuur
vvoor kleine dieren.
De thermometer bevat kleine onderdelen (batterijen, etc.), die door
kinderen ingeslikt zouden kunnen worden. Bewaar de batterijen en de
thermometer daarom buiten bereik van kleine kinderen.
Bescherm de SC 312 tegen zonlicht en temperaturen boven 50° C.
Laat de SC 312 niet vallen en open hem niet (met uitzondering van het
batterijvakje om de batterijen te vervangen).
Het apparaat
Gebruikshandleiding:
Om de thermometer in te schakelen op de I/0-toets drukken. Een kort
signaal geeft aan dat de thermometer is 'ingeschakeld'.
Segmenttest klaar om te meten
Na ca. 1 seconde begint '°C' te knipperen. Tijdens het meten wordt de
actuele temperatuur doorlopend getoond en '°C' knippert gedurende de
gehele meettijd. Na ca. 20 seconden is de meting verricht.
Na de meting blijft de gemeten temperatuur op het display staan totdat de
temperatuurmeter wordt uitgeschakeld. Indien het apparaat niet wordt
uitgeschakeld, klinkt de signaaltoon na ca. 3 minuten en schakelt het
apparaat vanzelf uit.
Weergave van de laatst gemeten waarde
Wanneer bij het inschakelen de I/0-toets langer dan 3 seconden wordt
ingedrukt, wordt de laatst gemeten waarde op het display aangegeven.
Zodra de I/0-toets wordt losgelaten, is het apparaat klaar om te meten.
Reiniging en desinfectie
De thermometer voor kleine dieren SC 312 is waterdicht.
Let op, waterdicht betekent niet dat het apparaat ook in
agressieve desinfectiemiddelen en oplosmiddelen lekvrij is!
Dit apparaat kan worden afgeveegd met een vochtige doek die de
onderstaande desinfectiemiddelen bevat.
Ontsmettingsmiddelen
Fabrikant
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Batterijen vervangen
Trek het dekseltje van het batterijvakje af. Nu kunt u bij de batterij. Wip de
lege batterij er met een scherp hulpmiddel (pincet, kleine
schroevendraaier etc.) uit en plaats de nieuwe batterij (LR 41 of SR 41).
Let op de juiste positie van de batterij.
Aanwijzingen voor afvalverwerking
Na de gebruiksduur dient u het apparaat vakkundig te
verwijderen via een openbare inzamelplaats voor oude
elektrische toestellen.
Batterijen moeten vakkundig bij het afval verwerkt worden.
Daarvoor staan in de batterij verkopende winkels evenals in
gemeentelijke verzamelpunten daarvoor voorziene containers
ter beschikking.
Garantie
Vanaf de datum van aankoop verlenen wij gedurende 2 jaar garantie. Wij
staan garant voor de foutloze werking van dit artikel. Binnen de
garantieperiode verhelpen wij kosteloos alle materiaal- of productiefouten.
Wij bieden geen garantie op schade die door ondeskundig gebruik is
ontstaan of schade aan de batterij of de verpakking.
Technische gegevens
Type: Maximumthermometer
Meetbereik: 32,0°C tot 43,9°C, Temperatuur onder 32,0°C:
De 'L', staat voor low (te laag).
Temperatuur boven 43,9°C: De 'H', staat voor
high (te hoog).
Meetprecisie:
+/-0,1°C tussen 35,5°C tot 42,0°C bij een
omgevingstemperatuur van 18°C tot 28°C.
Zelftest:
Automatische interne controle op de testwaarde
36,5° C. Bij een afwijking > 0,1° C wordt 'Err'
weergegeven.
Batterijtype:
1 exemplaar: LR 41of SR 41
Batterijweergave:
H
et symbool ” ” geeft aan dat de batterij leeg is
Bewaartemperatuur:
-1
0° C tot 50° C.
Verklaring van de symbolen
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf,
Germany
Termometro SC 312
di piccoli animali
Caratteristiche particolari
Il thermometro è un termometro massimo, ciò significa che la temperatura
massima viene rispettivamente indicata già dopo 20 secondi. Il rispettivo
ultimo valore di misura viene memorizzato.
Informazioni di sicurezza
Il termometro è adatto per misurare la temperatura corporea di piccoli
animali (dalle cavie ai cani).
Il termometro contiene minuterie (batterie, ecc.), che possono essere
ingerite dai bambini. Pertanto, si raccomanda di custodire le batterie
e il termometro al di fuori della portata di bambini.
Proteggere il thermometro contro temperature oltre 50°C.
Non lasciare cadere il thermometro, non piegarlo e non aprirlo
(salvo lo scompartimento, per cambiare le batterie).
Panoramica
dell’apparecchio
Istruzioni per l'uso
Per l'accensione occorre premere il tasto I/0. Un breve segnale acustico
indica lo stato di „accensione“.
Test di segment Inizia la misurazione
La temperatura attuale viene continuamente indicata durante tutta la
misurazione ed il simbolo „°C“ lampeggia. Dopo ca. 20 secondi la
misurazione è conclusa.
Se l'apparecchio non viene spento, dopo ca. 3 minuti si sente un segnale
acustico e l'apparecchio si spegnerà automaticamente.
Indicazione dell'ultimo valore di misura
Mantenendo premuto più di 3 secondi tasto I/0 all'accensione
dell'apparecchio, sul display viene visualizzato l'ultimo valore misurato.
Non appena si rilascia di nuovo il tasto I/0, l'apparecchio si commuta
automaticamente al modo di disponibilità di misurazione.
Pulizia e disinfezione
Il termometro per piccoli animali SC 312 è impermeabile.
Si prega di notare che l'impermeabilità non significa che il
dispositivo sia anche a tenuta di disinfettanti e solventi
aggressivi!
Questo dispositivo può essere pulito con un panno umido contenente i
seguenti disinfettanti.
Disinfettanti Produttore
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N
B. Braun Melsungen
Cambio della batteria
Rimuovere il coperchio dello scompartimento della batteria,
staccandolo. A questo punto è accessibile la batteria. Rimuovere la
batteria esaurita servendosi di un oggetto ausiliare appuntito (pinzetta,
piccolo cacciavite, ecc.) e inserire quindi la nuova batteria (LR 41 o SR
41). Si raccomanda di rispettare la posizione di integrazione.
Informazioni sullo smaltimento
Quando l'apparecchio un giorno non serve più, si raccomanda
di smaltirlo in modo appropriato attraverso i centri di raccolta
comunali di apparecchiature elettriche. Le batterie scariche
devono essere smaltite in modo appropriato.
A tal fine nei negozi che vendono batterie nonché nei centri di
raccolta comunali si trovano rispettivi contenitori di raccolta per
garantire uno smaltimento appropriato.
Garanzia
Si concede una garanzia di 2 anni a partire dalla data d'acquisto. Si
garantisce perciò la perfetta proprietà di questo articolo. Durante il periodo
di garanzia rimediamo gratuitamente tutti i difetti di materiale o
produzione. La garanzia non copre comunque i danni attribuibili ad un
impiego non appropriato, ad incidenti, mancata osservanza delle istruzioni
per l'uso dello strumento o a terzi.
Dati tecnici
Tipo: termometro massimo
Campo di misura: 32,0°C fino 43,9°C,
temperatura al di sotto di 32,0°C: Indicazione „L“ per low (troppo bassa).
temperatura al di sopra di 43,9°C: Indicazione „H“ per high (troppo alta).
Precisione di misurazione: +/-0,1°C tra 35,5°C fino 42,0°C ad una
temperatura ambientale da 18°C fino 28°C.
Autotest: Controllo automatico interno del valore di test
37,0°C. In caso di una deviazione > 0,1°C
viene visualizzato „Err“.
Batteria tipo: 1 unità: LR 41 oppure SR 41.
Indicazione batteria: Il simbolo indica l'esaurimento della batteria
Temperatura di conservazione: -10°C fino 50°C.
Spiegazione dei simboli
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf,
Germany
Termómetro para animales
pequeños SC 312
Particularidades
El SC 313 flex es un termómetro de máxima, es decir, la temperatura
más alta ya se visualiza al cabo de 20 segundos. El último valor medido
en cada caso se almacena.
Advertencias de seguridad:
El SC 312 solo es adecuado para medir la temperatura de animales
pequeños.
• El termómetro contiene piezas pequeñas (pilas, etc.), que pueden ser
tragadas por los niños. Por este motivo, guarde las pilas y el termómetro
en un lugar inaccesible para los niños de corta edad.
• Proteja el thermómetro de temperaturas superiores a 50 °C.
No deje caer el thermómetro y no lo abra (con excepción del
compartimento de pila para el cambio de la pila).
Vista general
del aparato
Instrucciones
de manejo
Presione la tecla I/0 para encender el termómetro. Una breve señal
acústica indica el estado ”encendido”.
Prueba de segmento lista para medir
Durante la medición se visualiza continuamente la temperatura
momentánea y el signo ”°C“ parpadea durante todo el tiempo de
medición. Tras aprox. 20 segundos está finalizada la medición.
Si no se apaga el aparato, tras aprox. 3 minutos suena la señal acústica
y el aparato se apaga automáticamente.
Visualización del último valor medido
Si al encender el termómetro mantiene oprimida durante más de 3
segundos la tecla I/0, ye visualiza en la pantalla el último valor medido.
Tan pronto como suelta la tecla I/0, el termómetro pasa a disposición de
medición.
Limpieza y desinfección
El termómetro flexible SC 312 es resistente al agua.
Tenga en cuenta que el hecho de que sea resistente al agua no
significa que el dispositivo sea a prueba de fugas, incluso con
desinfectantes y disolventes agresivos.
Este dispositivo se puede limpiar con un paño húmedo que contenga
los siguientes desinfectantes.
Desinfectantes
Fabricante
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes
Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Cambio de la pila
Proceda para ello del modo siguiente: Retire la tapa del
compartimento de pila. Ahora, la pila es accesible. Extraiga la pila con
ayuda de algún medio puntiagudo (pinzas, pequeño destornillador,
etc.) y coloque la pila nueva (LR 41 ó SR 41). Por favor, preste
atención a la posición de colocación.
Indicaciones para el reciclaje:
Transcurrida la vida útil del aparato, llévelo, por favor, a un
centro de recogida comunal de aparatos eléctricos para
eliminarlo en la debida forma.
Las pilas tienen que ser eliminadas debidamente. Para este fin
hay recipientes para recoger las pilas en los comercios que
venden pilas y en los centros de recogida comunales.
Garantía
Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra.
Garantizamos por la perfecta calidad de este artículo. Dentro del
período de garantía subsanamos gratuitamente todos los fallos de
material o de manufactura. Quedan excluidos de la garantía aquellos
daños que se deben a un tratamiento inadecuado o que están
relacionados con la pila y el embalaje.
Datos técnicos:
Tipo: termómetro de máxima
Gama de medición: 32,0 °C a 43,9 °C, temperatura inferior a
32,0 °C: visualización ”L“ para low (demasiado
baja).
temperatura superior a 43,9 °C: visualización
”H“ para high (demasiado alta).
Exactitud de la medición: +/-0,1 °C entre 35,5 °C a 42,0 °C con una
temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C.
Autoverificación: comprobación interna automática al valor de
ensayo de 37,0 °C. En caso de una
desviación > 0,1 °C se visualiza ”Err“
Tipo de pila: 1 unidad: LR 41 ó SR 41.
Indicación de la pila: El símbolo indica que la pila está agotada.
Temperatura de almacenaje: -10 °C a 50 °C
Simbolos
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Smådyrs Termometer
SC 312
Særligt
SC 312 er et maksimum termometer, dvs. at den højeste temperatur
allerede vises efter ca. 20 sekunder. Den henholdsvis sidst målte værdi
gemmes.
Sikkerhedsinstruktioner
SC 312 er udelukkende egnet til måling af den Smådyrs
legemstemperatur.
Termometeret indeholder små dele (batterier osv.), som kan sluges af
små børn. Opbevar derfor batterier og termometer udenfor børns
rækkevidde
Beskyt SC 312 mod sollys og temperaturer over 50°C
Lad ikke SC 312 falde og undlad at åbne det (med undtagelse af
batterirummet til udskiftning af batteriet).
Oversigt
over apparatet
Betjeningsvejledning
For at tænde for termometeret, tryk I/0-tasten. En kort signallyd
angiver tilstanden „tændt“.
Segmenttest klar til måling
Under målingen vises den aktuelle temperatur løbende og „°C“ blinker
under hele målingen. Efter ca. 20 sekunder er målingen afsluttet.
Hvis der ikke slukkes for apparatet, lyder signal lyden igen efter ca. 3
minutter og apparatet slukkes automatisk.
Visning af den sidst målte værdi
Hvis du under tændingen holder I/0-tasten trykket i længere end 3
sekunder, vises den sidst målte værdi i displayet. Så snart du slipper 0/I-
tasten igen, er apparatet parat til at måle.
Rensning og desinfektion
Det Smådyrs Termometer SC 312 er vandtæt.
Bemærk: Vandtæt betyder ikke, at enheden også er vandtæt i
aggressive desinfektionsopløsninger og stoffer!
Tør termometeret af med en fugtig klud, som du har fugtet med et af
følgende desinfektionsmidler.
Desinfektionsmidler Producent
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Udskiftning af batteri
Fjern batterirummets låg ved at trække det af. Nu er der adgang til
batteriet. Fjern det brugte batteri med et spidst hjælpemiddel (pincet, lille
skruedrejer osv.) og isæt det nye batteri (LR 41 eller SR 41). Sørg for at
batteriet vender rigtigt.
Informationer vedr. Bortkastning
Efter apparatets brugstid bortkastes det fagligt korrekt via et
kommunalt indsamlingssted for gamle elektroniske apparater.
Batterier skal bortkastes fagligt korrekt. Til dette formål findes
der i butikker, der sælger batterier samt de kommunale
indsamlingssteder, beholdere til bortkastning af batterier.
Oplysninger on garanti
Vi yder en garanti 2 år termometeret. Kassebonen gælder som
dokumentation. Under garantiperioden vil et defekt termometer blive
repareret uden betaling. Garantien dækker ikke skader, der skyldes
forkert håndtering, uheld, tilsidesættelse af brugsanvisningen eller
omforandringer af termometeret ved tredjepart.
Tekniske data
Type: Maksimum-termometer
Måleområde: 32,0°C til 43,9°C
Temperatur < 32,0°C:
Visning „L“ for low (for lav).
Temperatur > 43,9° C:
Visning „H“ for high (for høj).
Målenøjagtighed: +0,1° C mellem 35,5° C til 42,0°C ved en
omgivende temperatur på 18°C til 28°C.
Intern funktionstest: automatisk intern kontrol af testværdi 37,0°C.
Ved en afvigelse på > 0,1°C vises „Err“
Batteri-type: 1 styk: LR 41 eller SR 41.
Batteri-visning: Symbolet viser at batteriet er opbrugt.
Opbevarings temperatur: -10°C til 50°C.
Tegnoforklaring
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Små djur thermometer
SC 312
Egenskaper
SC 312 är en maximum termometer, dvs. den högsta temperaturen visas
redan efter 20 sekunder. Det senaste mätvärdet sparas.
Säkerhetsinformation
SC 312 är endast avsedd för mätning av små djur kroppstemperatur.
Termometern innehåller mindre delar (batterier etc.), som barn kan råka
svälja. Förvara därför denna termometer alltid utom räckhåll för mindre
barn.
SC 312 måste skyddas mot solljus och temperaturer över 50°C.
Tappa inte din SC 312, böj den inte och öppna den inte (utom
batterifacket vid batteribyte).
Översikt
för termometern
Bruksanvisning
Tryck I/0-knappen för att sätta termometern. En kort ljudsignal
bekräftar att apparaten är ”påkopplad”.
Segmenttest redo för mätning
Medan mätning pågår visas den aktuella temperaturen kontinuerligt och
nämnda ”°C“ blinkar ända till mätningen avslutats, vilket tar ca 20
sekunder. Stängs apparaten inte av, hörs ljudsignalen efter ca 3 minuter
och apparaten stängs av automatiskt.
Indikering av det senaste mätvärdet
Trycker du vid påkoppling av apparaten I/0-knappen längre än 3
sekunder, visas det senaste mätvärdet på displayen. När du släpper I/0-
knappen igen, är apparaten driftklar.
Rengöring och desinfektion
Små djur Thermometer SC 312 är vattentät.
Obs: Vattentät betyder inte att enheten också är vattentät i
aggressiva desinfektionsmedel och ämnen!
Torka av termometern med en fuktig trasa fuktad med något av följande
desinfektionsmedel.
Desinfektionsmedel
Tillverkare
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Batteribyte
Ta loss batterifackets lock genom att dra loss det. Batteriet är nu
tillgängligt. Ta bort det tomma batteriet med hjälp av ett spetsigt föremål
(pincett, liten skruvmejsel etc.) och sätt i det nya batteriet (LR 41 eller
SR 41). Beakta rätt monteringsläge.
Information om avfallshantering:
När apparaten kasseras måste den lämnas till ett kommunalt
uppsamlingsställe för kasserade elektriska apparater.
När det gäller batterier måste avfallshanteringen utföras
fackmässigt. För detta ändamål ställer handeln (som har
batterier i sitt sortiment) och kommunala uppsamlingsställen
motsvarande behållare till förfogande.
Garatiinformation
Vi ger en garanti 2 år termometern. Kassakvittot gäller som
garantibevis. Under garantitiden repareras den defekta apparaten
kostnadsfritt. Garantin gäller inte för skador som beror felaktig
behandling, olyckor, att bruksanvisningen inte efterföljs eller ändringar
på apparaten av tredje part.
Tekniska data
Typ: Maximum termometer
Mätområde: 32,0°C till 43,9°C
Temperatur under 32,0°C: indikering ”L“ för low (för låg).
Temperatur över 43,9°C: indikering ”H“ för high (för hög).
Mätnoggrannhet: +0,1°C mellan 35,5°C till 42,0°C vid
en omgivningstemperatur från 18°C till 28°C.
Intern funktionskontroll: Automatisk intern kontroll av
testvärde 37,0°C. Vid en avvikelse > 0,1°C visas ”Err“.
Batterityp: 1 styck: LR 41 eller SR 41.
Batteriindikator: Symbolen visar när batteriet är tomt.
Lagertemperatur: -10°C till 50°C.
Teckenförklaring
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Termometr weterynaryjny
SC 312
Cechy szczególne
SC 312 jest wodoszczelnym termometrem cyfrowym. Najwyższa
temperatura wskazywana jest po 20 sekundach. Ostatnia wartość
pomiarowa jest zapisywana.
Zasady bezpieczeństwa, przeznaczenie:
Termometr SC 312 jest przeznaczony wyłącznie do pomiaru tem-
peratury ciała mniejsze zwierzęta.
Termometr zawiera elementy, które mogłyby zostać połknięte przez
dzieci. Z tego względu termometr należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Chronić termometr SC 312 przed światłem słonecznym
i temperaturami powyżej 50°C.
Nie pozwolić termometrowi SC 312 upaść, nie zginać go i nie otwierać
go (za wyjątkiem komory baterii w celu wymiany baterii).
Opis urządzenia
Instrukcja obsługi
Aby ączyć termometr, należy nacisnąć przycisk I/0. Krótki sygnał
sygnalizuje stan „włączony“.
test segmentów gotowy do pomiaru
Podczas pomiaru na bieżąco wyświetlana jest aktualna temperatura, a „°C“
miga. Po ok. 20 sekundach pomiar jest zakończony: rozbrzmiewa sygnał
akustyczny i „°C“ przestaje migać.
Jeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone, to po ok. 3 minutach
rozbrzmiewa sygnał akustyczny i urządzenie wyłącza się samoczynnie.
Wyświetlanie ostatniej wartości pomiarowej
Ostatnia wartość pomiarowa jest wyświetlana, jeżeli podczas ączania
urządzenia przycisk I/0 zostanie wciśnięty na dłużej niż przez 3 sekundy.
Po puszczeniu przycisku I/0 urządzenie przechodzi w tryb gotowości
pomiarowej.
Czyszczenie i dezynfekcja
Termometr SC 312 dla mniejsze zwierzęta jest wodoodporny.
Należy pamiętać, że wodoodporność nie oznacza, że
urządzenie jest również szczelne w agresywnych środkach
dezynfekujących i rozpuszczalnikach!
Przetrzyj termometr wilgotną szmatką zwilżoną jedną z następujących
substancji dezynfekujących.
środek dezynfekujący wytwórca
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Wymiana baterii
W tym celu zdjąć pokrywkę komory baterii. Bateria jest teraz dostępna.
Wyjąć zużytą baterię przy pomocy ostrego przyrządu (pęseta, mały
śrubokręt itp.) i włożyć w jej miejsce nową baterię (LR 41 lub SR 41).
Zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów baterii.
Informacje dotyczące usuwania odpadów
Usuwanie zużytego produktu winno odbywać się zgodnie z
obowiązującymi w tym zakresie przepisami. Informacji udziela
administracja samorządowa.
W celu należytej utylizacji baterii w sklepach handlujących
bateriami oraz gminnych punktach
zbiórki udostępniono odpowiednie pojemniki. Opakowania
należy usuwać odpowiednio do ich rodzaju.
Gwarancja
Udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu i gwarantujemy
bezawaryjną pracę. W okresie gwarancji bezpłatnie usuniemy wszystkie
wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje szkód,
spowodowanych nieprawidłowym użyciem.
Dane techniczne:
Typ: Termometr maksymalny
Zakres pomiaru: od 32,0°C do 43,9°C
Temperatura poniżej 32,0°C: na wyświetlaczu
”L” jak „low” (zbyt niska).
Temperatura powyżej 43,9°C: na wyświetlaczu
„H“ jak „high” (zbyt wysoka).
Dokładność pomiaru: + 0,1°C w zakresie od 35,5°C do 42,0°C
przy temperaturze otoczenia w zakresie od
18°C do 28°C.
Autotest: automatyczne sprawdzenie przy wartości
testowej 37,0°C. Przy rozbieżności > 0,1°C
pojawia się „ERR“.
Typ baterii: 1 sztuka LR 41 lub SR 41.
Wskazanie stanu baterii: symbol pokazuje zużytą baterię.
Temp. przechowywania: od -10°C do 50°C
Objaśnienie symboli
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Teploměr pro malý zvířata
SC 312
Speciální funkce
Teploměr SC 312 je maximální teploměr, to znamená, že nejvyšší teplota
je zobrazena již po 20 sekundách. Nejaktuálnější naměřená hodnota je
vždy uložena.
Bezpečnostní informace
Teploměr SC 312 je vhodný pouze pro měření malý zvířata teploty.
Teploměr obsahuje malé části (baterie, atd.), které by mohly spolknout
malé děti. Prosím, ukládejte teploměr a jeho baterii mimo dosah malých
dětí.
Chraňte teploměr SC 312 před teplotami nad 50 °C.
Nikdy teploměr SC 312 neupusťte na zem nebo jej neotvírejte (s
výjimkou prostoru určeného pro výměnu baterií).
Popis přístroje
Návod k použití
Stiskněte tlačítko I/O pro zapnutí. Krátký zvukový tón udává, že přístroj je
v poloze "zapnuto".
Zkouška segmentu připraven k měření
Aktuální teplota se během měření průběžně zobrazuje a "°C" bliká po celou
dobu měření. Měření je dokončeno po asi 20 sekundách.
Pokud je měření dokončeno, naměřená hodnota teploty zůstane na
displeji, dokud teploměr SC 312 není vypnut. Jestliže teploměr nevypnete,
zvukový signál zazní po asi 3 minutách a teploměr se poté automaticky
vypne.
Zobrazení poslední naměřené hodnoty
Pokud budete držet tlačítko I/O stisknuté déle než tři sekundy, zobrazí se
na displeji poslední naměřená hodnota. Po uvolně tlačítka I/O je
teploměr připraven k měření.
Čištění a dezinfekce
Teploměr pro malý zvířata SC 312 je vodotěsný.
Pamatujte, že vodotěsnost neznamená, že zařízení je také
nepropustné pro agresivní dezinfekč prostředky a
rozpouštědla!
Teploměr otřete vlhkým hadříkem, který jste navlhčili jednou z
následujících dezinfekčních látek.
dezinfekční prostředek Výrobce
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Výměna baterie
Vytáhněte kryt z prostoru pro baterii. Baterie je nyní přístupná. Vyjměte
použitou baterii špičatým předmětem (kleštěmi, malým šroubovákem atd.)
a vložte novou baterii (LR 41 nebo SR41). Prosím ujistěte se, že je baterie
do teploměru dána správnou stranou.
Informace k likvidaci
Vadné přístroje nebo přístroje, které jsou vyřazeny z provozu na
konci své životnosti, mohou stále obsahovat zbytky, které by
mohly představovat riziko pro životní prostředí. Zlikvidujte,
prosím, přístroj vhodným a správným způsobem na sběrném
místě pro staré elektrické spotřebiče.
Baterie musí být správně zlikvidovány. K dispozici jsou
kontejnery pro likvidaci baterií u prodejců baterií a ve sběrných
místech komunálního odpadu.
Záruční lhůta
Poskytujeme záruku po dobu 2 let od data nákupu. Zaručujeme dokonalé
provedení tohoto výrobku. Během záručlhůty opravíme všechny vady
materiálu nebo výrobní vady.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným zacházením,
vztahující se k baterii nebo obalu.
Specifikace
Typ: maximální teploměr
Rozsah měření: 32,0°C do 43,9°C
Teplota pod 32,0°C: na displeji se zobrazí "L“.
Teplota nad 43,9°C: na displeji se zobrazí "H“
Přesnost měření: +0,1°C mezi 35,5°C a 42,0°C při teplotě okolí
18°C až 28°C.
Automatický test: Automatická interní kontrola testované hodnoty
37,0°C. V případě odchylky > 0,1°C se zobrazí
na dispeji "Err“.
Typ baterie: 1 x: LR 41 nebo SR 41.
Zobrazení baterie: Symbol znamená, že baterie je vybitá.
Teplota skladování: -10°C do 50°C
Vysvětlivky k symbolům
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Rev. 08.02.2022


Produkt Specifikationer

Mærke: Scala
Kategori: Termometer
Model: SC 312

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Scala SC 312 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer Scala Manualer

Scala

Scala SC 312 Manual

30 September 2025
Scala

Scala SC 8172 Manual

2 September 2024
Scala

Scala SC 44 flex Manual

2 September 2024
Scala

Scala SC 35T Manual

2 September 2024
Scala

Scala SC 1280 Manual

1 September 2024
Scala

Scala SC 1480 Manual

1 September 2024
Scala

Scala SC 8178 Manual

30 August 2024
Scala

Scala SC 1504 Manual

29 August 2024
Scala

Scala SC 2481 Manual

29 August 2024
Scala

Scala SC 313 flex Manual

29 August 2024

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer

ClimeMET

ClimeMET CM2011 Manual

29 September 2025
Inkbird

Inkbird INT-11X-B Manual

28 September 2025
Inkbird

Inkbird IDT-34c-B Manual

28 September 2025
Inkbird

Inkbird INT-12E Manual

28 September 2025
Neno

Neno Medic T07 Manual

25 September 2025
Brandson

Brandson 306118 Manual

15 September 2025
TFA

TFA 30.3072.01.90 Manual

12 September 2025
Berdsen

Berdsen BD-101 Manual

9 September 2025