Schwaiger HGA400 533 Manual

Schwaiger sensor HGA400 533

Læs gratis den danske manual til Schwaiger HGA400 533 (4 sider) i kategorien sensor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 15 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 8 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Schwaiger HGA400 533, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Erfassungswinkel
• Der Bewegungsmelder kann in verschiedenen Höhen montiert werden. Entweder bei 1,0 bis
1,5 m über dem Boden in einer Höhe von Die Höhe ist von dem gewähl-oder 1,8 bis 2,4 m.
ten Erfassungsbereich abhängig.
• Der maximale Erfassungsbereich des Infrarot Sensors in der Alarmeinheit beträgt 110° hori-
zontal. Beachten Sie aber, dass dies immer von den Umgebungsumständen wie z.B. Hinder-
nissen oder Sonneneinstrahlung abhängig ist und dieser daher eventuell geringer sein kann.
5. Grundfunktionen
Batteriestatus
Dieses Produkt verfügt über eine Batterie-Statusanzeige. Sobald die LED auf der Vorderseite des
Produkts langsam zu blinken beginnt, wechseln Sie bitte die Batterien des Geräts. Hierfür gehen
Sie wie unter dem Punkt Einlegen der Batterien vor.
Empfindlichkeit
Dieser Bewegungssensor kann zusätzlich in seiner Empfindlichkeit eingestellt werden. Hierzu
besitzt er im Inneren (unterhalb der Batterie) Kontaktstifte. Diese sind mit (Hoch 13 m H
Reichweite) oder (Low „niedrig“ 5 m Reichweite) gekennzeichnet. Stecken Sie für die ge- L
wünschte Einstellung den sogenannten Jumper (kleiner schwarzer Block) auf das jeweilige Stift-
paar (vertikal).
Energiesparmodus
Der Bewegungssensor verfügt zur Schonung der Batterie über einen Energiesparmodus. Dies
bedeutet, dass der Bewegungsmelder nach der Alarmierung für 3 Minuten in den Energiespar-
modus schaltet und während dieser Zeit keine weiteren Signale sendet. Diese Zeitspanne lässt
sich bei dem Außenmodel mithilfe des sogenannten Jumpers ändern. Entfernen oder montieren
Sie hierzu den Jumper mit der Kennzeichnung auf dem entsprechenden Stiftpaar (vertikal). M
Zeitspanne bei gestecktem Jumper: 15 Sekunden
Zeitspanne bei entferntem Jumper: 3 Minuten
6. Technische Daten
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH über-
nimmt keinerlei Haftung und
Gewährleistung für Schäden die
aus unsachgemäßer Installation
oder Montage sowie unsachge-
mäßem Gebrauch des Produkts
oder einer Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise resultieren.
Entsorgung
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen
nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elek-
trische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür ein-
gerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung
bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
EG Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Schwaiger GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklä-
rung finden Sie unter www.schwaiger.de/downloads. Dieses Produkt wurde gemäß der europäi-
schen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt.
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DE SERVICE
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
1. Einführung
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf eines Produkts aus der
SECURE-4-YOU Serie. Im Folgenden erhalten Sie nützliche Hinweise zur Handhabung dieses Pro-
dukts. Bitte lesen Sie sich daher die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhän-
de gehört! Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und verwen-
den Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen, wenn nicht speziell hierauf hingewiesen wird.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder
Fehlfunktionen führen.
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchtem Tuch und ver-
wenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser
(keine Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.
2. Verpackungsinhalt
• PIR Bewegungsmelder mit Halterung (Outdoor Version)
• Montagematerial (Dübel & Schrauben)
• Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise
Zusätzlich benötigte Batterien: 1 x 9V 6LR61
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Ergänzungsprodukt für das Schwaiger „Green Gu-
ard” HG1000
System. Es arbeitet nur in Verbindung mit einer Zentraleinheit (z.B. oder
HG2000) und kann nicht einzeln verwendet werden.
Das Schwaiger System dient der Absicherung und Überwachung Ihres Grund-
„Green Guard”
stücks/ Zuhauses. Mithilfe von unterschiedlichen Sensoren können einzelne Bereiche des Gebäu-
des wie z.B. der Eingangsbereich überwacht oder abgesichert werden. Das komplette System
wird über die Zentraleinheit gesteuert, welche per Funk mit den unterschiedlichen Sensoren
kommuniziert. Sobald die Zentraleinheit einen Verstoß über die Sensoren erkennt löst diese
einen Alarm aus.
4. Inbetriebnahme
Hinweis!
Diese Bedienungsanleitung beschäftigt sich ausschließlich mit der Inbetriebnahme des Produkts.
Für das anschließende Anlernen an die jeweilige Zentraleinheit, lesen Sie bitte den entsprechen-
den Abschnitt in der Hauptanleitung der Zentraleinheit (z.B. oder ).
HG1000 HG2000
Einlegen der Batterien
1) Entfernen Sie die Schraube des Batteriedeckel mithilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers
und nehmen Sie anschließend den Batteriedeckel ab.
2)
Legen Sie (polrichtig) entsprechend der Prägung im Batteriefach 1x 6LR61 Batterieblock
ein.
3) Nun können Sie den Batteriedeckel wieder montieren oder das Produkt entsprechend der
Hauptanleitung anlernen.
Montagehinweise zum Bewegungssensor
• Dieses Produkt .kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich montiert werden
• Dieses Produkt ist speziell für die Montage an der Wand entwickelt worden.
• Es wird empfohlen das Produkt in gefährdeten Räumen oder direkt in der Nähe von möglichen
Einstiegspunkten zu montieren.
• Montieren Sie die Alarmeinheit nicht in der direkten Nähe von Öfen, Klimageräten oder ande-
ren Systemen dieser Art.
• Wählen Sie die Montagestelle so aus, dass im späteren Erfassungsbereich sehr wenige bis
keine Hindernisse stehen (z.B. Gartenmöbel oder Bäume/Pflanzen).
• Prüfen Sie vor der Installation die Eignung des Montageorts und überprüfen Sie das Mon-
tagematerial. Vergewissern Sie sich, dass keine elektrischen, Wasser-, Gas- oder sonstigen
Leitungen an der Montagestelle vorhanden sind.
• Abhängig von Ihrem Montageort kann für die Montage zusätzliches/anderes Montagezubehör
benötigt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG HGA400 533
BDA_HGA400
HGA400 533
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de
HERSTELLERINFORMATION
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fach-
händler konnte Ihnen nicht weiterhelfen kontaktieren
Sie bitte unseren technischen Support.
Geschäftszeiten:
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
MANUFACTURER INFORMATION
Dear Customer,
should you require technical advice and
your retailer could not help please contact
our technical support.
Business hours:
Monday to Friday: 08:00 - 17:00
Stromversorgung 1x 6LR61
Betriebsfrequenz 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Funkreichweite Max. 250 m (Freifläche)
Haus-Sicherheits-Code Über 4 poligen Jumper
Zonen-Code Über 8 poligen Jumper
Erfassungswinkel < 110°
Empfindlichkeit Einstellbar
H (hoch) ≤ 13 m Reichweite
L (niedrig) ≤ 4 m Reichweite
Energiesparmodus Gesteckt: 15 Sekunden
Entfernt: 3 Minuten
Montageort Außenbereich (Wasserfest)
Den idealen Erfassungswinkel
erreicht das Produkt auf einer Mon-
tagehöhe von 1,8 – 2,4 m.
Reduzierung
des Bereichs
Vergrößerung
des Bereichs
2. Contents of packaging
• PIR movement sensor with mount (outdoor version)
• Mounting material (dowels and screws)
• Operating instructions and safety instructions
Batteries that are additionally required: 1 x 9V 6LR61
3. Proper use
This product is a supplementary product for the Schwaiger system. “Green Guard” This only
works in connection with a central unit (e.g. HG1000 HG2000 or ) and cannot be used
individually.
The Schwaiger system is used for the securing and monitoring of your property
“Green Guard”
/ home. With the help of different sensors, individual areas of the building, such as, for example,
the entrance zone, can be monitored or secured. The entire system is controlled via the central
unit, which communicates with the various sensors by radio. As soon as the central unit recog-
nises a breach through the sensors, this triggers an alarm.
1. Introduction
Thank you and congratulations on buying this product from the SECURE-4-YOU series. In the
following you will find useful information about using this product. Please read all the operating
instructions carefully.
General safety & maintenance instructions
• This product is intended for private, non-commercial household use.
• This product is an electronic product, and is not meant to be handled by children! Please keep
it out of the reach of children.
• Protect the product from dampness, water, rain, snow or drizzle. Only use this product in dry
environments, unless specifically indicated.
• Do not drop the product or expose it to strong vibrations.
• Do not insert any object into any openings or connections on the product.
• Do not disassemble the product. The device contains no parts that can be serviced by the user.
Incorrect assembly may result in electric shock or malfunction.
• Clean this product with a slightly damp, lintfree cloth. Do not use any aggressive cleaning
agents. Make sure no water gets into the product when it is being cleaned.
USER MANUAL HGA400 533
5. Basic functions
Battery status
This product has a battery status display. As soon as the LED on the front side of the product
begins to flash slowly, please change the device’s batteries. For this, proceed as under the Item
Inserting the batteries.
Sensitivity
The sensitivity of this movement sensor can additionally be set. For this, it has contact pins in
the interior (below the battery). These are marked with (High ≤ 13 m range) or (Low ≤ 5 m H L
range). For the desired setting, plug what is known as the jumper (small black block) onto the
relevant pair of pins (vertical).
Energy saving mode
The movement sensor has an energy-saving mode for conserving the battery.
This means that the movement sensor switches into energy-saving mode for three minutes after
the alarm and does not send any further signals during this time.
In the case of the outdoor model, this time span can be changed with the help of what is known
as the jumper. To do this, remove or mount the jumper with the marking on the corresponding M
pair of pins (vertical).
Timespan with inserted jumper: 15 seconds
Timespan with removed jumper: 3 minutes
6. Technical data
Disclaimer
Schwaiger GmbH gives no
guarantees and assumes no
liability whatsover for damages
arising from improper installa-
tion or assembly as well as from
the improper use of the product
or a failure to comply with the
safety instructions.
Disposal
Electrical and electronic de-
vices including batteries must
not be disposed of with house-
hold waste. The user is legally
obliged to return electric and
electronic devices including batteries at the end of their service life to the designated public
collection points or to return them to the original point of sale. Particulars relating to this are
regulated by the respective national law. The symbol on the product, the operating instructions,
or the packaging refers to these provisions.
EC Declaration of Conformity
Schwaiger GmbH hereby declares that this product conforms to the basic requirements and
other relevant regulations of the Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity is at www.
schwaiger.de/downloads. This product was designed, tested and manufactured in accordance
with the European R&TTE Directive 1999/5/EC.
Angle de détection
• Le tecteur de mouvements peut être monté à différentes hauteurs. Entre 1,0 et 1,5 m
au-dessus du sol ou bien à une hauteur de La hauteur dépend de la zone 1,8 jusqu‘à 2,4 m.
couverte sélectionnée.
• La zone de couverture maximum du capteur à infrarouge de l‘unité d‘alarme est 110°
horizontalement. Veuillez toutefois noter que cela dépend toujours de l‘environnement comme
par ex des obstacles ou le rayonnement solaire, ce pourquoi elle pourrait être inférieure.
5. Fonctions de base
État de la pile
Ce produit dispose d‘un indicateur d‘état des piles.
Dès que les LED à l’avant du produit commence à clignoter lentement, veuillez changer les piles
de l‘appareil. Pour ce faire, suivez la procédure indiquée au point Introduction des piles.
Sensibili
La sensibilité de ce détecteur de mouvement peut également être réglée. Pour cela, vous avez
des broches à l‘intérieur (en dessous de la pile). Elles sont repérées par les inscriptions (High H
„Haute“ ≤ 13 m de portée), ou (Low „basse“ ≤ 5 m de portée). Pour obtenir le réglage désiré, L
positionnez le cavalier (le petit bloc noir) sur la paire de broches concernées (verticalement).
Mode économie d‘énergie
Le détecteur de mouvement économise l‘énergie de la pile grâce à un mode d‘économie d‘éner-
gie. Ceci signifie que le détecteur de mouvements passe en mode économie d‘énergie pendant 3
minutes après l‘alarme et qu‘il n‘envoie aucun autre signal pendant ce temps.
Dans le cas du modèle extérieur, cette durée peut être modifiée à l‘aide du cavalier. Pour ce faire,
retirez ou montez le cavalier portant le marquage sur la paire de broches correspondante M
(verticalement).
Durée lorsque le cavalier est inséré : 15 secondes
Durées lorsque le cavalier est retiré : 3 minutes
6. Données techniques
4. Commissioning
Note
These operating instructions are concerned solely with the commissioning of the product.
For the subsequent addition to the relevant central unit, please read the corresponding section in
the main instructions for the central unit (e.g. or ).
HG1000 HG2000
Inserting the batteries
1) Remove the screw of the battery lid with the help of a Phillips screwdriver and then remove
the battery lid.
2) Place (with the correct polarity) accordingly in the battery com-1 x 6L61 battery block
partment.
3) Now you can put the battery lid back on or addition the product as per the main instructions.
Assembly instructions for the movement sensor
• This product can be installed both in indoor and outdoor areas.
• This product is specially designed for mounting on the wall.
• It is recommended to mount the product in vulnerable spaces or directly next to possible
break-in points.
• Do not mount the alarm unit directly next to ovens, air-conditioning units or other similar
systems.
• Select the mounting location so that there are very few to no hindrances in what will later be
the coverage area (e.g. garden furniture or trees/plants).
• Before installation, check the suitability of the place of assembly and also check the mounting
material. Ensure that no electrical, water, gas or other connections are present at the mounting
location.
• Depending on your mounting location, additional/other mounting accessories may be required
for mounting.
Coverage angle
• The movement sensor can be mounted at different heights. Either at above the 1.0 to 1.5 m
ground at a height of The height depends on the coverage area selected. or 1.8 to 2.4 m.
• The maximum coverage area of the infrared sensor in the alarm unit is 110° horizontally.
However, please note that this is always dependent on environmental circumstances such as
e.g. hindrances or sunlight and that this could, therefore, possibly be less.
1. Introduction
Félicitations et merci beaucoup d’avoir acheté un produit de la série SECURE-4-YOU. Ci-dessous,
vous trouverez des conseils utiles sur la manipulation du produit. Lisez donc les instructions
d’utilisation attentivement.
Conditions générales d’utilisation et de sécurité
• Ce produit est destiné à un usage privé, non commercial.
• Ceci est un appareil électronique et ne doit pas être manipulé par des enfants! Veillez donc à
le tenir hors de portée des enfants.
• Protéger le produit de l’humidité, de l’eau, de la pluie, de la neige ou de la bruine. Utilisation
uniquement dans un endroit sec même en l’absence d’indications spécifiques.
• Ne pas faire tomber le produit, ne pas l’exposer à des chocs violents.
• Ne pas insérer d’objets dans les ports et les ouvertures du produit.
• Ne pas démonter le produit. Le dispositif ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
• Ne nettoyer le produit qu’avec un chiffon non pelucheux, très légèrement humide. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs. S’assurer particulièrement que de l’eau ne pénètre pas dans
l’appareil.
2. Contenu de l‘emballage
• Détecteur de mouvement passif à infrarouge PIR avec fixation (Version extérieure)
• Matériel d‘installation (chevilles et vis)
• Mode d‘emploi et instructions de sécurité
Piles additionnelles nécessaires : 1 x 9V 6LR61
3. Utilisation prévue
Ce produit est un produit complémentaire du système de Schwaiger.«Green Guard» Il ne
fonctionne qu‘en liaison avec une unité centrale (par ex. ou HG1000 HG2000) et ne peut
être utilisé seul.
Le système de Schwaiger sert à protéger et à surveiller votre propriété/maison.
«Green Guard»
À l‘aide de divers capteurs, des zones individuelles du bâtiment, par exemple la zone d‘entrée,
peuvent être surveillées ou protégées. Le système complet est commandé par l‘unité centrale,
qui communique avec les différents capteurs par radio. Dès que l‘unité centrale détecte une
infraction à l‘aide des capteurs, elle déclenche une alarme.
4. Mise en service
Conseil !
Le présent mode d‘emploi ne concerne que la mise en service du produit.
Pour l‘ajout subséquent à l‘unité centrale concernée, veuillez-vous reporter à la section corres-
pondante dans le mode d‘emploi principal pour l‘unité centrale (par ex. ou ).
HG1000 HG2000
Introduction des piles
1) Retirez les vis du couvercle de la pile à l‘aide d‘un tournevis cruciforme puis retirez le cou-
vercle de la pile.
2) Insérez (en respectant les polarités) en suivant le dessin en relief fourni dans 1 pile 6LR61
le compartiment à pile.
3) Vous pouvez maintenant replacer le couvercle de la pile ou régler le produit suivant les
instructions principales.
Instructions de montage pour le détecteur de mouvement
• Ce produit peut aussi bien être monté à l‘intérieur qu‘en extérieur.
• Ce produit est spécialement conçu pour être monté contre un mur.
• Il est conseillé de monter le produit dans un endroit abrité ou directement à proximité d‘un
point d‘entrée possible.
• Ne montez pas l‘unité d‘alarme directement à proximité de fours, climatiseurs ou autres sys-
tèmes de ce type.
• Sélectionnez l‘emplacement de montage de manière à ce qu‘il n‘y ait aucun ou très peu d‘obs-
tacles dans la zone de captage (par ex meuble ou placard).
• Assurez-vous avant l‘installation que le lieu de montage est adéquat et vérifiez le matériel de
montage. Assurez-vous qu‘il n‘y a aucun conduit électrique, d‘eau, de gaz ou autre à l‘empla-
cement du montage.
• Selon votre lieu de montage il est possible que des accessoires de montage différents ou sup-
plémentaires s‘avèrent nécessaires.
USER MANUAL HGA400 533
MODE D’EMPLOI HGA400 533
Power supply 1 x 6LR61
Operating frequency 868.35 MHz (+/- 0.5 MHz)
Radio range Max. 250 m (open space)
House security code Via 4-polar jumper
Zone codes Via 8-polar jumper
Coverage angle < 110°
Sensitivity
(Sensor)
Can be set
H (high) ≤ 13m range
L (low) ≤ 4 m range
Energy saving mode Inserted: 15 seconds
Removed: 3 minutes
Place of assembly Outdoor area (waterproof)
Alimentation électrique 1x 6LR61
Fréquence de
fonctionnement 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Portée signal radio Max. 250 m (sans obstacles)
Code sécurité maison sur cavalier à 4 broches
Code zones sur cavalier à 8 broches
Angle de détection < 110°
Sensibilité
(Capteur)
Paramétrable
H (Haute) ≤ 13 m de portée
L (faible) ≤ 4 m de portée
Mode économie d'énergie Inséré 15 secondes
Retiré 3 minutes
Lieu de montage Zone extérieur (étanche)
The ideal coverage angle reaches
the product at an assembly height
of 1.8 – 2.4 m.
Reduction
of the area Enlargement
of the area
L‘angle de détection idéal
s‘obtient quand le produit est
monté à une hauteur comprise
entre 1,8 et 2,4 m.
Réduction
de la zone Agrandissement
de la zone


Produkt Specifikationer

Mærke: Schwaiger
Kategori: sensor
Model: HGA400 533
Bredde: 65 mm
Dybde: 120 mm
Højde: 40 mm
Produktfarve: Black, White
Husmateriale: Plast
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Strømkilde type: Batteri
Monteringstype: Væg
Sensortype: Passiv infrarød (PIR) sensor
Driftsfrekvens: 868.35 MHz
Kapabilitet: SCHWAIGER "Green Guard"
Monteringsbeslag inkluderet: Ja
Skruer inkluderet: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schwaiger HGA400 533 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




sensor Schwaiger Manualer

Schwaiger

Schwaiger ZHS19 Manual

3 December 2024
Schwaiger

Schwaiger HGA400 533 Manual

3 December 2024

sensor Manualer

Nyeste sensor Manualer