1
2
3
4
A:  • Stereo-Headset X-Tatic SP
   Stereo headset X-Tatic SP•
   Casque stéréo X-Tatic SX•
 • Auricular estéreo X-Tatic SP
   Cuffie stereo X-Tatic SP•
 • Auscultadores X-Tatic SP estéreo
   Stereo headset X-Tatic SP•
   Słuchawki stereo X-Tatic SP•
 • X-Tatic SP 耳機組
   •X-Tatic SP 스트레오 헤드셋
 • ステレオヘッドセットX-Tatic SP
B:  • Abnehmbares Mikrofon
   Detachable microphone•
 • Microphone détachable
 • Micrófono desmontable
   Microfono rimovibile•
  Microfone amovível• 
  Demonteerbare microfoon• 
 • Odł czany mikrofoną
 • 快拆式麥克風
 • 분리식 마이크로폰
 • 取り外し可能マイク
C:  • Adapterkabel (3,5 mm Stereo-Buchse > 2x Cinch)
 • Adapter cable (3.5 mm stereo plug > 2x Cinch)
  Câble adaptateur (prise stéréo 3,5mm > Connecteurs «Cinch» 2x)• 
  Cable adaptador (conector estéreo de 3,5 mm > 2x Cinch)• 
  Cavo adattatore (spina stereo da 3,5 > 2x Cinch)• 
 • Cabo adaptador (ficha estéreo 3,5 mm > 2x RCA)
 • Adapterkabel (3,5 mm stereoaansluiting > 2x Cinch)
  Kabel adaptera (wtyczka stereo 3,5 mm > 2x typu cinch)• 
  3.5 mm• 接線(   )立體聲接頭 > 紅/白色輸出接頭
 • 환 케이블(  스트레오 플러그   단자)3.5 mm >2x
 • アダプタケーブル (3.5 mmステレオプラグ > コネクタ x2)
D:  • Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)
  Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)• 
  Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)• 
 • Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)
 • Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)
  Cabo de conversação (ficha estéreo 1x 3,5 mm > ficha estéreo 1x 2,5 mm)• 
 • Chatkabel (1x 3,5 mm stereoaansluiting > stereoaansluiting van 1x 2,5 mm)
  Kabel do rozmów (1x gniazdo stereo 3,5 mm > 1x gniazdo stereo 2,5 mm)• 
 • 麥克風傳輸線(  立體聲   專用接頭)1 x 3.5mm > 1x 2.5mm
 • 마이크 변환 케이블(  스트레오잭   스트레오잭)1 x 3.5mm > 1x 2.5mm
 • チャットケーブル (3.5 mmステレオジャック p1-x1 > 2.5 mmステレオジャック x1)
a:  • USB-Anschluss (Mikrofon+Strom)
 • USB connector (microphone+power)
 • Connecteur USB (microphone + alimentation)
 • Conector USB (micrófono + alimentación)
 • Connettore USB (microfono + alimentazione)
  Conector USB (microfone + alimentação)• 
 • USB-aansluiting (microfoon en voeding)
 • Zł cze USB (mikrofon + zasilanie)ą
 • USB接頭(麥克風 + 電源)
 • USB연결단자(마이크로폰+전원)
 • USBコネクタ (マイク + 電源)
b:  • Stereo-Eingang
 • Stereo input
  Entrée stéréo• 
  Entrada estéreo• 
  Ingresso stereo• 
  Entrada estéreo• 
  Stereo-ingang• 
  cie stereo• Wejś
 • 音源輸入
 • 스트레오 입력단자
 • ステレオ入力
1: Mikrofon an / aus
2: Anschluss für Xbox® 360-Mikrofon
3: Mikrofon-Lautstärke
4: Lautstärkeregler
5: PS3™ / PC / Xbox® Umschalter 
1: Microphone on / off
2: Connection for Xbox® 360 microphone
3: Voice volume controller
4: Volume controller
5: PS3™ / PC / Xbox® switch
1: USB-Anschluss (Mikrofon+Strom)
2: Adapterkabel (3,5 mm Stereo-Buchse > 2x Cinch)
3: Stereo-Eingang
4: Zum Audio-Eingang des Endgerätes (z.B.: TV)
5: AV-Multi-Out-Kabel
1: USB connector (microphone+power)
2: Adapter cable (3.5 mm stereo plug > 2x Cinch)
3: Stereo input
4: To end device audio input (e.g.: TV)
5: AV Multi Out cable
1: USB-Anschluss (Mikrofon+Strom)
2: Stereo-Eingang
1: USB connector (microphone+power)
2: Stereo input
Anschluss des Mikrofons am Headset
1.  Setzen  Sie  den  3,5-mm-Klinkenstecker  des  Mikrofons  lose  in  die  Mikrofon- 
  Anschlussbuchse  am  Headset,  so  dass  die  Markierungen  am  Mikrofon  und  am  
  Headset einander gegenüberliegen.
2.  Drücken Sie den Klinkenstecker des Mikrofons komplett in die Buchse am Headset  
  und schwenken Sie das Mikrofon nach vorne in die gewünschte Stellung.
Connecting the microphone to the headset
1.  Insert the microphone’s 3.5 mm stereo plug loosely into the headset’s microphone  
  connector  so that  the  indications  on both the microphone and  the headset point  
  towards each other.
2.  Press  the  microphone’s  plug  into  the  headset’s  jack  completely  and  turn  the  
  microphone to the front and into the desired position.
Verwendung des X-Tatic mit einem PC
1.  Verbinden  Sie  den  3,5-mm-Klinkenstecker  mit  dem  entsprechenden  Anschluss  der  
  Soundkarte Ihres Rechners (grün=Stereo-Eingang).
2.  Verbinden Sie den USB-Anschluss des Headsets mit einem freien USB-Anschluss  
  Ihres  Rechners.  Das  Headset  wird  über  USB  mit  Strom  versorgt,  deshalb  muss  
  dieser USB-Anschluss in jedem Fall mit dem Rechner verbunden sein!
Input-/Output-Einstellungen
Start > Systemsteuerung > Sound > Wiedergabe >  
Lautsprecher oder Kopfhörer / Aufnahme > Mikrofon USB PnP Sound Device
Using the X-Tatic with a PC
1.  Connect the 3.5  mm stereo jack to  the respective plug  of your computer’s soundcard  
  (green: Stereo input).
2.  Connect  the  headset’s  USB  connector  to  an  available  USB  connector  at  your  
  computer.  The  headset  is  USB-powered  hence  this  USB  connection  must  be  
  established at any rate!
Input/output settings
Start > Control Panel > Sound > Playback > Speakers / Recording > 
Microphone USB PnP Sound Device
Output-Einstellungen
Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio-Ausgangseinstellungen >  
 Audioeingangsanschluss/SCART/AV Multi
Input-Einstellungen
Einstellungen > Peripherieeinstellungen > Audiogeräteeinstellungen > 
Eingabegerät: USB PnP Sound Device / Ausgabegerät: USB PnP Sound Device
Define the output
Settings > Sound Settings > Audio Output Settings > Audio Input Connector/Scart AV/Multi
Define the input
Settings > Accessory Settings > Audio Device Setting > 
Input device: USB PnP Sound Device / Output Device: USB PnP Sound Device
Wichtige Hinweise
Vermeiden Sie es, das Headset über längere Zeit bei hoher Lautstärke zu benutzen. 
Es kann Ihr Gehör schädigen.
PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3 und die jeweiligen damit verbundenen Abbildungen/
Logos sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live und die jeweiligen damit ver-
bundenen Abbildungen/Logos sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Microsoft 
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Staaten/Ländern.
Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen 
der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt.
Als ein Teil von SHARKOONs Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign 
und -spezifikationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Die Spezifikationen können in verschie-
denen Ländern variieren.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der 
Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermög-
lichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und herge-
stellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene 
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 
2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in 
Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung 
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
© SHARKOON Technologies 2010 / www.sharkoon.com
Important notes
Avoid listening at a high volume level for a longer period of time. 
Doing so may harm your hearing.
PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3 and the respective images/logos are registered trade-
marks or trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live and the respective images/logos 
are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. 
All named products and descriptions are trademarks and / or registered trademarks of the respective ma-
nufacturers and are accepted as protected.
As a continuing policy of product improvement at SHARKOON, the design and specifications are subject to 
change without prior notice. National product specifications may vary.
All rights reserved especially (also in extracts) for translation, reprinting, reproduction by copying or other 
technical means. Infringements will lead to compensation.
All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and tech-
nical modifications reserved.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be 
recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by 
the European Directive 2002/96/EC.
Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household 
waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences to the 
environment and human health.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
ANSCHLUSS AN DER PLAYSTATION
® 3 CONNECTING TO PLAYSTATION® 3
BASIC INFORMATIONANSCHLUSS AN DER XBOX® 360
DEUTSCH ENGLISH
ERSTE SCHRITTE CONNECTING TO XBOX
® 360
ANSCHLUSS AM PC CONNECTING TO PC
1: Micrófono encendido/apagado
2: Conexión para micrófono de Xbox® 360
3: Controlador de volumen de voz
4: Controlador de volumen
5: PS3™ / PC / Xbox® conmutador
1: Microfono On/Off
2: Collegamento per microfono Xbox® 360
3: Controllo volume voce
4: Controllo volume
5: Interruttore per poter essere usato con PS3
™ /
  PC o con Xbox®
1: Conector USB (micrófono + alimentación)
2: Cable adaptador (conector estéreo de 3,5 mm > 2x Cinch)
3: Entrada estéreo 
4: Hacia la entrada del dispositivo final de audio  
  (por ej.: televisor)
5: Cable de audio/video de salidas múltiples
1: Connecteur USB (microphone + alimentation)
2: Câble adaptateur  
  (prise stéréo 3,5mm > Connecteurs «Cinch» 2x)
3: Entrée stéréo
4: Vers entrée audio d’un appareil (par ex. : Téléviseur)
5: Câble de sortie multi AV
1: Connettore USB (microfono + alimentazione)
2: Cavo adattatore (spina stereo da 3,5 > 2 Cinch)
3: Ingresso stereo
4: All‘ingresso audio del dispositivo finale 
  (ad esempio, televisore)
5: Cavo AV Multi Out
1: Conector USB  
  (micrófono + alimentación)
2: Entrada estéreo 
1: Connecteur USB  
  (microphone + alimentation)
2: Entrée stéréo
1: Connettore USB 
  (microfono + alimentazione)
2: Ingresso stereo
Cómo conectar el micrófono al auricular
1.  Introduzca  el  conector  estéreo  de  3,5  mm  de  tal  manera  que  quede  flojo  en  el  
  conector del micrófono del auricular y de modo que los indicadores del micrófono y  
  del auricular apunten el uno hacia el otro.
2.  Empuje el conector del micrófono completamente hacia dentro en la toma de los  
  auriculares y gire el micrófono hacia el frente y hacia la posición deseada.
Brancher le microphone sur le casque
1.  Insérez  légèrement  la  fiche  stéréo  3,5  mm  du  microphone  dans  la  prise   
  microphone du casque, de manière à ce que les symboles sur le microphone et sur  
  le casque correspondent.
2.  Insérez complètement la fiche du microphone dans la prise du casque et tournez le  
  microphone vers l‘avant et dans la position désirée.
Collegamento del microfono alle cuffie
1.  Inserire non completamente la spina stereo da 3,5 mm del microfono nel connettore 
  microfono delle cuffie, in modo che le indicazioni sul microfono e sulle cuffie siano 
  rivolte l‘una verso l‘altra.
2.  Premere completamente la spina del microfono nel jack cuffie e ruotare il microfono 
  verso la parte anteriore e nella posizione desiderata.
Cómo usar el X-Tatic con un computador
1.  Conecte la toma estéreo de 3,5 mm al conector respectivo de la tarjeta de sonido de su  
  computador (verde: entrada estéreo).
2.   Conecte  el  conector  USB  del  auricular  a  un  conector  USB  disponible  en  su  
  computador. ¡El auricular se alimenta a través del conector USB, por lo tanto esta  
  conexión USB deberá establecerse a como dé lugar!
Configuración de entrada/salida
Incio > Panel de control > Sonido > Reproducción > Bocinas / Grabación >  
Dispositivo de sonido micrófono USB PnP
Utiliser X-Tatic avec un PC
1.  Branchez la fiche stéréo 3,5 mm sur la prise correspondante de la carte de son de votre  
  ordinateur (vert : entrée stéréo).
2.  Branchez la fiche USB du casque sur une prise USB de votre ordinateur. Le casque  
  est alimenté par la prise USB, donc la connexion USB est nécessaire !
Réglages d’entrée/sortie
Démarrer > Panneau de contrôle > Son > Lecture > haut-parleur / Enregistrement > 
Appareil de son Microphone USB PnP
Utilizzo di X-Tatic con un PC
1.  Collegare il jack stereo da 3,5 mm alla relativa spina della scheda audio del computer  
  (verde: ingresso stereo).
2.  Collegare  il  connettore  USB  delle  cuffie  ad  un  connettore  USB  disponibile  del  
  computer. Le cuffie sono alimentate tramite cavo USB, per cui questa connessione  
  USB deve essere stabilita in ogni caso!
Impostazioni di ingresso/uscita
Start > Pannello di controllo > Audio > Riproduzione > Altoparlanti / Registrazione > 
Dispositivo audio PnP USB microfono
Defina la salida
Configuración > Configuración de sonido > Configuración de salida de audio > Conector de 
entrada de audio/Scart de audio/video /Multi
Defina la entrada
Configuración > Configuración de accesorios > Configuración de dispositivo de audio > Dispo-
sitivo de entrada: Dispositivo de sonido USB PnP / Dispositivo de salida: Dispositivo de sonido 
USB PnP
Réglage de la sortie
Réglages > Réglages du son > Réglages de sortie audio >  
Connecteur d’entrée audio/Péritel AV/Multi
Réglage de l’entrée
Réglages > Réglages pour accessoire > Réglages pour appareil audio > 
Appareil d’entrée : Appareil de son USB PnP / Appareil de sortie : Appareil de son USB PnP
Definizione dell‘uscita
Impostazioni > Impostazioni audio > Impostazioni uscita audio >  
Connettore ingresso audio/Scart AV/Multi
Definizione dell‘ingresso
Impostazioni >  Impostazioni  accessorio >  Impostazione  dispositivo audio >  Dispositivo di  
ingresso: Dispositivo audio PnP USB / Dispositivo di uscita: Dispositivo audio PnP USB
Notas importantes
La escucha de sonidos de alto volumen durante periodos prolongados de tiempo podría provocar lesiones 
auditivas.
PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3 y las respectivas imágenes y logotipos son marcas re-
gistradas o marcas comerciales de Sony Computer Entertainment Inc.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live y las respectivas imágenes y 
logotipos son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o 
en otros países.
Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus
respectivos fabricantes y están aceptados como protegidos.
Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especifi-
caciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especificaciones de productos nacionales pueden 
varias.
Reservados todos los derechos, especialmente (también en extractos) en lo que a traducción, reimpresión 
y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se refiere. Las infracciones darán lugar a compen-
saciones. Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignación de patente o patente 
de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modificaciones técnicas.
Deshacerse del producto antiguo
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden re-
ciclar y reutilizar. Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto, 
significará que dicho producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sis-
tema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos. Actúe 
conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos 
domésticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a pre-
venir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana.
© SHARKOON Technologies 2010 / www.sharkoon.com
Remarques importantes
Veuillez éviter d‘écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée car 
ceci peut d‘altérer votre audition.
PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3 et les images/logos respectifs sont soit des marques 
déposées soit des marques de commerce de Sony Computer Entertainment Inc.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live et les images/logos respectifs 
sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis 
et dans les autres pays.
Tous les produits et descriptions cités sont des marques commerciales et/ou des marques commerciales 
déposées de leurs fabricants respectifs, et sont acceptés comme protégés.
En raison de notre politique d‘amélioration continue des produits chez SHARKOON, la conception et les 
spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Les spécifications des produits peuvent varier 
selon les pays.
Tous  droits  réservés,  en  particulier  (même  pour  les  extraits)  pour  la  traduction,  la  réimpression,  la  
reproduction par copie ou autres moyens techniques. Toute infraction donnera lieu à une demande de 
compensation. Tous droits réservés, en particulier dans le cas d‘une assignation de brevet ou de brevet 
public. Les moyens de livraison et les modifications techniques sont réservés.
Mise au rebut de votre produit
Votre produit est conçu et fabriqué avec les matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent 
être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est présent sur le produit, 
cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
Veuillez  vous  informer  sur  votre  système  local  de  collecte  séparée  pour  les  produits  électriques  et  
électroniques.  Veuillez  agir  en accord  avec vos  réglementations  locales et  ne  pas  jeter  vos  anciens  
produits avec les ordures ménagères normales. La mise au rebut correcte de votre ancien produit aide à 
prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l‘environnement et sur la santé humaine.
© SHARKOON Technologies 2010 / www.sharkoon.com
Note importanti
Evitare di ascoltare ad alto volume per periodi prolungati perché si possono subire danni all’udito.
PlayStation,  PlayStation  2,  PlayStation  3,  PS2,  PS3    e  le  relative  immagini/logo  sono  o  marchi  
registrati o marchi registrati della Sony Computer Entertainment Inc.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e le relative immagini/logo sono o
marchi registrati o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e 
sono riconosciti come protetti.
A seguito della politica continuata di miglioramento del prodotto della SHARKOON, il design e spe-
cifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Le specifiche dei prodotti possono variare in 
base ai diversi paesi.
Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare (anche per gli estratti) per traduzioni, ristampe, 
riproduzione tramite copia e latri mezzi tecnici. L’inosservanza comporterà il pagamento di rimborsi.
Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare in caso di assegnazione di brevetti. Diritto riservato 
sui mezzi di consegna e sulle modifiche tecniche.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d‘alta qualità che possono essere 
riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è apposta queste etichetta col bidone della spazzatura 
sbarrato, significa che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CEE.
Si prega di informarsi sui sistemi locali di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire in accordo alle normative locali e non smaltire i prodotti usati insieme ai rifiuti urbani. Il corret-
to smaltimento di questo prodotto aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull‘ambiente 
e sulla salute umana.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
CÓMO CONECTAR AL PLAYSTATION
® 3CONNEXION À UNE PLAYSTATION® 3 COLLEGAMENTO A PLAYSTATION®
 3
INFORMACIÓN 
BÁSICA
INFORMATIONS  
BASIQUES
INFORMAZIONI 
DI BASE
ESPAÑOLFRANÇAIS ITALIANO
CÓMO CONECTAR AL XBOX® 360CONNEXION À UNE XBOX® 360 COLLEGAMENTO A XBOX® 360
CÓMO CONECTAR AL COMPUTADORCONNEXION À UN PC COLLEGAMENTO AL PC
1: Microphone marche / arrêt
2: Connexion pour Xbox® 360
3: Contrôleur du volume vocal
4: Contrôleur du volume
5: Interrupteur de PS3™ / PC ou Xbox®
1: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)
2: USB-Anschluss (Strom)
3: Stereo-Eingang
4: Zum Audio-Eingang des Endgerätes (z.B.: TV)
1: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)
2: Conector USB (alimentación)
3: Entrada estéreo 
4: Hacia la entrada del dispositivo final de audio  
  (por ej.: televisor)
1: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)
2: Connettore USB (alimentazione)
3: Ingresso stereo
4: All‘ingresso audio del dispositivo finale  
  (ad esempio, televisore)
1: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)
2: USB connector (power)
3: Stereo input
4: To end device audio input (e.g.: TV)
1: Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)
2: Connecteur USB (alimentation)
3: Entrée stéréo
4: Vers entrée audio d’un appareil (par ex. : Téléviseur)