
Lavabo Colgado de la Pared Apto para Discapacitados con Instalación de Protector Opcional
Le agradecemos por su compra. Nuestros productos se
prueban al 100% pero si llega a tener preguntas, por favor
contáctenos por teléfono o en nuestro sitio web
ADVERTENCIA: Cualquier porcelana se
puede astillar o romper si los pernos o tuercas se
aprietan de más o si se manejan erróneamente.
Revise los códigos locales de plomería y construcción.
Revise si el nuevo lavabo presenta daños antes de su
El fabricante del portador de pared proporciona la información del
mismo. Portador y herraje no se incluyen con el accesorio.
Todas las dimensiones de porcelana que se muestran en estos dibujos
son nominales y no a escala. Las dimensiones pueden variar dentro de
las tolerancias establecidas en el estándar ASME 112.19/CSA B45.1
vigente. Es importante considerar esto al planear los diagramas de
preparación y de plomería.
1. ANTES DE LA NUEVA INSTALACIÓN
NOTA Se requiere un bastidor reforzado:
adecuado para pared detrás de la pared para
un buen apoyo para el soporte del colgador.
No se recomienda usar taquetes o pernos de
palanca. Se pueden usar taquetes de pared de
tamaño correcto en pared de concreto.
Determine la ubicación correcta en la pared para
el lavabo. Considere que se requieren líneas de
suministro de agua caliente y fría con llaves de
paso o una línea de suministro aguade
templada con llave de paso y una línea de
desagüe. También puede requerirse una fuente
eléctrica (receptáculo) de 120V. Compare las
dimensiones físicas del lavabo con el espacio
disponible para la instalación.
2. DESEMPAQUE Y EXAMINE EL LAVABO
Remueva con cuidado el lavabo de su caja
protectora de modo de no dañar el acabado de
porcelana. Revise si el lavabo tiene daños antes
de proceder con la instalación.
Examine si la caja contiene partes adicionales
antes de tirar el empaque.
3. INSTALE LA VARILLA DE DESAGÜE Y LA LLAVE
Instale la Llave y el ensamble de drenado (no
se incluyen). Siga las instrucciones del
fabricante de la Llave. Use masilla de plomero
para asegurar el sello del agua.
4. INSTALE EL HERRAJE DE MONTAJE
Determine la altura deseada del piso terminado
a la parte superior del borde del lavabo.
H una línea de nivel 24 mm (1½ ) debajo de aga ”
esta altura y marque la línea central.
Pre-perfore 2 orificios de 102 mm (4 ) a cada ”
lado de la línea central.
Sujete pernos de fijación de montaje ¼” x 3½”
hasta que queden 32 mm (1¼ ) sobresaliendo ”
Inserte arandela y tuerca de 24 mm (1 ) en el ½”
perno de fijación dejando unos 29 mm (1-1/8”)
entre la arandela y la pared.
Monte el lavabo sobre los pernos de fijación
que sobresalen y nivele. Marque los orificios
NOTA: Si el lavabo no está a nivel o si está a
una altura equivocada, remueva y ajuste los
pernos de fijación según se necesite.
Instale 2 pernos de fijación de 51 mm (2”) (no
INSTALACIÓN DE PROTECTOR OPCIONAL (VENTA SEPARADA)
NOTA: ÚNICAMENTE SE RECOMIENDAN LLAVES DE PASO
ESTILO DESARMADOR PARA EL PROTECTOR PARA
ACOMODAR EL ESPACIO LIMITADO.
Instale el desagüe y las llaves de paso acuerdo con el de
diagrama de preparación que se muestra en el dibujo.
Abra con cuidado la caja y remueva el protector cerámico.
Confirme que no falte herraje de montaje.
Marque orificios para taquete de protector como lo indican los
orificios pre-perforados.
CONSEJO: Si el lavabo ya está instalado, antes de remover,
sostenga el protector en su lugar y confirme la distancia
vertical de los orificios de montaje del protector.
Instale dos soportes de plástico para protector con tornillos
de montaje y taquetes como se muestra.
Posicione el protector sobre el desagüe, llaves de paso y
soportes del protector de modo que se anide dentro del
borde correspondiente en el lado infer r del lavabo.io
Inserte un tornillo para madera de 2 y ensamble de tapa ”
blanca a través del protector hasta que encuentre uno de los‘ ’
orificios en la rejilla del soporte de plástico para protector.
Apriete hasta asegurar y abroche la tapa del tornillo. Repita
para el segundo lado. No apriete en exceso.
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA P CELANAOR
Limpie el lavabo con un limpiador seguro para
porcelana. Rocíe y seque con un trapo suave. Se
pueden usar limpiadores abrasivos suaves para
Sloan Valve Company garantiza que sus productos de
porcelana estarán hechos con materiales de primera
clase, libres de defectos en material y mano de obra
bajo uso normal y que brindarán el servicio para el que
fueron destinados de una manera completamente
confiable y eficiente cuando se les instala y se les da
servicio adecuadamente, por un periodo de tres años
desde la fecha de compra. Durante este periodo, Sloan
Valve Company, a su discreción, reparará o
reemplazará cualquier parte o partes que se
comprueben que estén defectuosas si se devuelven a
Sloan Valve Company, a costo del cliente, y este será
el único y exclusivo arreglo de acuerdo con la presente
garantía. No se permitirá ninguna reclamación por
mano de obra, transporte u otros costos incidentales.
Esta garantía se extiende únicamente a persones u
organizaciones que compren productos de Sloan Valve
Company directamente de Sloan Valve Company para
NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS
ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE LA PRESENTE
CARÁTULA. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE
COMPANY ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
RESULTANTE DE NINGÚN TIPO.
NOTA: EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE COMPANY
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES
RESULTANTES DE UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA, O POR DAÑOS O SIONADOS CA POR
NEGLIGENCIA, ABUSO O ALTERACIÓN.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso
Teléfono: 1-800-9-VALVE-9 (982-5839)
Fax: 1- -447-8329 o 1-847-671-800 4380
Copyright © 201 Company 8 Sloan Valve