Smile SMP-3 Manual


Læs gratis den danske manual til Smile SMP-3 (6 sider) i kategorien Peber / salt kværn. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Smile SMP-3, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA:
Przed pierwszym użyciem naly uważnie zapoznać się zzałączo-
ną instrukcją obsługi.
ynek nie jest zabawką, przechowuj młynki w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Przed użyciem należy upewnić się, że produkt nie jest uszkodzony
wcelu uniknięcia zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja urdzenia nie mogą być dokonywane
przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
Nie używaj urządzenia, które upadło lub nosi ślady uszkodzeń.
Nie należy używać produktu uszkodzonego.
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać wodą.
Nie wadaj części ciała ani żadnych przedmiotów do mechani-
zmu mielącego. Używać tylko do mielenia pieprzu, soli gruboziar-
nistej iprzypraw.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (także
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, zdolnościami
postrzegania i umysłowymi, również w przypadku braku u takich
osób stosownego doświadczenia i/lub wiedzy o produkcie, chyba
że osoby te pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane o
sposobie użytkowania produktu przez osoby odpowiedzialne za
ich bezpieczeństwo. Produkt nie jest zabawką.
MONTAŻ I USUWANIE BATERII:
Aby zamontować baterie należy:
1. Delikatnie przekręć obudowę wkierunku przeciwnym do kie-
runku wskazówek zegara.
2. Wysunąć obudowę młynka do góry.
3. Zamontować baterie 6xAAA 1,5 V (brak w zestawie, zalecamy
zakup baterii dobrej jakości). Podczas wkładania baterii nale-
ży zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość.
4. Wsunąć delikatnie obudowę lekko ją przekręcając wkierunku
zgodnym zkierunkiem wskazówek zegara, do usłyszenia klik-
nięcia.
6xAAA 1,5 V
1 2 3
ynek jest zasilany bateriami 6xAAA 1,5 V (brak w zestawie).
Jeżeli młynek nie jest używany przez dłuższy czas baterie należy
wyjąć.
Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska i
zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu. Zużyte i rozładowane
baterie należy wyrzucać do oddzielnych pojemników ustawio-
nych w punkcie zakupu, bądź w punktach zbiórki.
Baterie trzymać z dala od dzieci.
NAPNIENIE IOBUGA MŁYNKA:
1. Delikatnie odkręć pojemnik na przyprawy zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
2. Pojemnik na przyprawy należy napełnić ziarnami pieprzu,
kryształkami soli lub przyprawami do 80% jego pojemności.
Nie przepełniać pojemnika na przyprawy!
3. Napniony pojemnik naly dopasować i zakręcić w kierun-
ku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
4. Wyreguluj grubość mielonych przypraw za po mocą pokrę-
tła znajdującego się na górze młynka. Obróć poktło lekko
w pra wo, aby uzyskać drobniejsze mielenie lub w kie runku
przeciwnym, aby uzyskać grubsze mielenie umieszczonych w
młynku przypraw.
5. W celu korzystania z młynka grawitacyjnego należy go prze-
chylić.
6. Przytrzymaj młynek nad przyprawianą żywnością i przechyl
go, aby zaczął działać.
Młynek grawitacyjny
Model: SMP-3, SMP-4/2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Młynek grawitacyjny
Model: SMP-3, SMP-4/2.
1 2 3
min
max
KONSERWACJA:
ynek powinien być utrzymywany w czystości i nie wolno do-
puszczać do jego kontaktu z wodą. Młynek można przetrzeć
delikatnie wilgotną szmatką anastępnie dokładnie go wysusz.
SERWIS:
Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że jest on uszkodzony,
skontaktuj się ze sprzedawcą. Używając produktu należy prze-
strzegać zasad zawartych wzączonej instrukcji obsługi. Rekla-
macja nie będzie uznana, jeżeli wprowadzono zmiany wproduk-
cie lub nie stosowano się do wskazówek zawartych winstrukcji
obsługi.
Gwarancja nie obejmuje:
- naturalnego zużycia elementów pracujących produktu wtrakcie
jego normalnego użytkowania,
- czynności serwisowych związanych ze standardową konserwa-
cją produktu (np. czyszczenie, wymiana elementów zużywają-
cych się podczas normalnego użytkowania),
- usterek spowodowanych wywem warunków zewnętrznych
(np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie użytko-
wanie itp.),
- uszkodzeń mechanicznych powstałych wzwiązku z upadkiem
produktu, uderzenia nim itp.,
- szkód powstych w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia
się z produktem, używania nieodpowiednich akcesoriów bądź
narzędzi itp.
Właściciel odpowiada za uszkodzenia mechaniczne reklamowa-
nego produktu powstałe wwyniku nieprawidłowego zabezpie-
czenia transportowanego przedmiotu.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentual-
nych zmian winstrukcji obsługi.
UTYLIZACJA:
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU
(zużyty sprt elektryczny ielektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że pro-
duktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzu-
cać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wyw na środo-
wisko izdrowie ludzi zuwagi na potencjalną zawartość niebez-
piecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Miesza-
nie elektroodpadów zinnymi odpadami lub ich nieprofesjonalny
demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych
dla zdrowia iśrodowiska. Zużyte urządzenie naly dostarczyć do
punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego ielektroniczne-
go. Wcelu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca
oddawania odpadów elektrycznych ielektronicznych użytkownik
powinien skontaktować się zgminnym punktem zbierania zuży-
tego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji baterii
i akumulatorów, produkt ten jest oznaczony symbo-
lem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza,
że zastosowane w tym produkcie baterie i akumula-
tory nie powinny być wyrzucane razem znormalnymi odpadami
zgospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie zdyrekty
imiejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać baterii iakumu-
latorów razem zniesortowanymi odpadami komunalnymi. Użyt-
kownicy baterii iakumulatorów muszą korzystać zdostępnej sieci
odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling
oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka irecykling baterii iakumula-
torów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej
oistniejących wokolicy procedurach recyklingu baterii iakumu-
latorów, naly skontaktować się zurzędem miasta, instytucją ds.
gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Utylizować zgodnie z zasadami obowiązującymi w twojej gminie.
Skontaktuj się z lokalnym urdem lub najbliższym punktem
zbiórki odpadów w celu uzyskania dalszych szczegółów.
Życzymy zadowolenia zużytkowania naszego wyrobu izaprasza-
my do skorzystania zszerokiej oferty handlowej rmy.
Wprzypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwi-
sem Centralnym 12-100 Szczytno, Korpele 71, tel.:(22) 380-52-34
e-mail: serwis@mpm.pl


Produkt Specifikationer

Mærke: Smile
Kategori: Peber / salt kværn
Model: SMP-3

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Smile SMP-3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Peber / salt kværn Smile Manualer

Smile

Smile SMP-3 Manual

9 September 2025

Peber / salt kværn Manualer

Nyeste Peber / salt kværn Manualer