
Micro USB kablo (ayrı satılır)
(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ عﺎﺒﻳ) ﺮﻐﺼﻣ USB ﻞﺒﻛ
Périphérique de charge USB
USB-Ladegerät (PC, Netzteil)
Dispositivo di carica USB
Dispositivo de carregamento
(PC, transformador de CA)
(ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا)
リーを「カチッ」と音がするまで、奥まで差し込んでください。
本機のトップカバーを反対方向にスライドさせて閉じてください。
バッテリーの端を引き上げて本機の留め金からはずし、スライドして
本機から取りはずしてください。本機のトップカバーを反対方向にス
の時間です。周囲の温度、バッテリーの状態、お使いのパソコンや
アダプターによっては、上記の充電時間と異なる場合があります。
バッテリーは、充電が完了する前でも必要なときに取りはずして使え
ます。ただし、充電時間によってお使いになれる時間が異なります。
ˎすでに充電を完了しているバッテリーを取り付けたとき、
ˎ長期間使用していないバッテリーを充電する場合は、充電時間が長く
ˎ充電済みのバッテリーは、使用していなくても徐々に放電されていま
す。撮影機会を逃さないよう、ご使用前にバッテリーを充電してくだ
ハブなどを使用せず、本機を直接パソコンに接続してください。
ˎ充電に適した温度範囲外では、自動的に充電が一時停止されます。充
万一、本機の不具合により記録や再生がされなかった場合、画像や音声
仕様および外観は、改良のために予告なく変更することがありますが、
The ACC-TRDCY comes with the following accessories:
Rechargeable Battery Pack (NP-BY1) (1)
Battery Charger (BC-DCY) (1)
Set of printed documentation
Maximum output voltage: DC 4.2 V / Nominal output voltage:
DC 3.7 V / Maximum charge voltage DC4.2 V / Maximum charge
current 975 mA / Capacity: 2.4 Wh (640 mAh) / Operating
temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) / Dimensions (Approx.):
26.9 mm × 7.5 mm × 38 mm (w/h/d) (1 1/16in. × 5/16in. × 1 1/2in.) /
Mass: Approx. 15 g (0.6oz.)
Thank you for purchasing the charger manufactured by Sony.
Before operating this charger, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
To Charge the Battery Pack
Make sure to attach the battery pack to the charger before connecting
Attach the battery pack to the charger.
Slide the top cover of the charger to open.
in the same direction as the charger
, insert the battery pack into the charger until it clicks into
Slide the top cover of the charger in the reverse direction to
close. (See illustration )
Connect a micro USB cable (sold separately) to this
unit, and then to the USB charging device (PC, AC
adaptor). (See illustration )
The CHARGE lamp (orange) lights up and charging begins.
When the CHARGE lamp goes out, charging is completed.
To remove the battery pack
Disconnect the micro USB cable from this unit, and then slide the
top cover of the charger to open. Lightly push the battery pack in
the direction of its mark
, lift the end of the battery pack to release
it from the charger’s clamp, then slide the battery pack from the
charger. Slide the top cover of the charger in the reverse direction to
close. (See illustration )
The battery charger (BC-DCY) also can be used as a protected case
when carrying the battery.
120 min (Using AC-UD10, AC-UD11)
•For more about the battery life, see the instruction manual of your
•The times shown are for charging an empty battery pack, which has
been run down with a camera, using this unit at an ambient
temperature of 25 °C (77 °F). The charging time may differ
depending on the condition of the battery pack, the ambient
temperature or using PC, AC adaptor.
The temperature range for charging is 0 °C to 40 °C (32°F to
For maximum battery efficiency, the recommended temperature
range when charging is 10 °C to 30 °C (50°F to 86 °F).
To use the battery pack quickly
You can remove the battery pack from this unit and use it even if
charging is not completed. However, the charging time affects the
time that the battery pack can be used.
•If the CHARGE lamp does not light up, check if the battery pack is
firmly attached to this unit, and then disconnect and reconnect the
•When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp
lights up once and then goes out.
•A battery pack that has not been used for a long time may take
longer than usual to charge.
•The charged battery pack gradually discharges even if you do not
use it. Charge the battery pack before use to avoid missing any
The CHARGE lamp (orange) does not light up
•The battery is fully charged.
•Make sure a micro USB cable (sold separately) is connected to this
unit and the USB charging device firmly.
•Connect this unit directly to the PC, not via a USB hub, etc.
•If the room temperature is out of the appropriate temperature
range, charging stops automatically. When the room temperature
returns to the appropriate range, the CHARGE lamp lights up and
charging restarts. We recommend charging the battery pack at 10°C
to 30°C (50 °F to 86 °F).
Input rating: DC 5 V / Output rating: Battery charge terminal: DC
4.2V 0.64 A / Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) /
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) / Dimensions
(Approx.): 36 mm × 70 mm × 13.5 mm (w/h/d) (17/16in. × 2 7/8 in. ×
9/16 in.) / Mass: Approx. 20 g (0.7 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
L’ACC-TRDCY est livré avec les accessoires suivants :
Batterie rechargeable (NP-BY1) (1)
Chargeur de batterie (BC-DCY) (1)
Jeu de documents imprimés
Tension de sortie maximale : CC 4,2 V / Tension de sortie
nominale : CC 3,7 V / Tension de charge maximale CC 4,2 V / Courant
de charge maximal 975 mA / Capacité : 2,4 Wh (640 mAh) /
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) /
Dimensions (Environ) : 26,9 mm × 7,5 mm × 38 mm (l/h/p) (1 1/16 po.
× 5/16 po. × 1 1/2 po.) / Poids : Environ 15 g (0,6 oz)
Merci pour l’achat de ce chargeur fabriqué par Sony.
Avant d’utiliser ce chargeur, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.
Veillez à fixer la batterie sur le chargeur avant de raccorder un câble
Fixez la batterie au chargeur.
Faites glisser le couvercle supérieur du chargeur pour l’ouvrir.
de la batterie dans la direction du repère du
chargeur et insérez la batterie dans le chargeur de sorte qu’elle
Faites glisser le couvercle supérieur du chargeur dans le sens
inverse pour le fermer. (Voir l’illustration )
Raccordez un câble micro-USB (vendu séparément) à
cet accessoire, puis au périphérique de charge USB
(PC, Adaptateur secteur). (Voir l’illustration )
Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la charge commence.
Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge est terminée.
Débranchez le câble micro-USB de cet accessoire et faites glisser le
couvercle supérieur du chargeur pour l’ouvrir. Poussez légèrement la
batterie dans la direction de son repère
, soulevez l’extrémité de la
batterie pour la libérer de la fixation du chargeur, puis faites glisser
la batterie pour la retirer du chargeur. Faites glisser le couvercle
supérieur du chargeur dans le sens inverse pour le fermer. (Voir
Le chargeur de batterie (BC-DCY) peut aussi faire office de boîtier lors
du transport de la batterie.
Batterie rechargeable NP-BY1
120 min (Avec l’AC-UD10, l’AC-UD11)
•Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, reportez-
vous au mode d’emploi de votre appareil photo.
•Les temps indiqués correspondent à la charge d’une batterie vide,
usée sur un appareil photo, avec cet accessoire à une température
ambiante de 25 °C (77 °F). Le temps de charge peut être différent
selon l’état de la batterie, la température ambiante, ou selon que
l’on utilise un PC ou un adaptateur secteur.
La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F)
Pour une efficacité maximale de la batterie, la température
conseillée pour la charge est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Pour utiliser rapidement la batterie
Vous pouvez retirer la batterie de cet accessoire et l’utiliser même si
la charge n’est pas terminée. Cependant, le temps de charge a une
influence sur l’autonomie de la batterie.
•Si le témoin CHARGE ne s’allume pas, vérifiez si la batterie est bien
insérée dans cet accessoire, puis débranchez et rebranchez le câble
•Lorsqu’une batterie chargée est installée, le témoin CHARGE
s’allume une fois puis s’éteint.
•Une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être
plus longue à charger que la normale.
•La batterie chargée se décharge graduellement même si elle n’est
pas utilisée. Chargez la batterie rechargeable pour éviter de
manquer des occasions d’enregistrer.
Le témoin CHARGE (orange) ne s’allume pas.
•La batterie est complètement chargée.
•Vérifiez qu’un câble micro-USB (vendu séparément) est fermement
raccordé à cet appareil et au périphérique de charge USB.
•Raccordez cet accessoire directement au PC, pas par un hub USB,
•Si la température de la pièce est hors de la plage de températures
appropriée, la charge s’arrêtera automatiquement. Lorsque la
température de la pièce revient à la plage appropriée, le témoin
CHARGE s’allume et la charge redémarre. Il est conseillé de charger
la batterie rechargeable entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Puissance nominale d’entrée : CC 5 V / Puissance nominale de sortie :
Borne de charge de la batterie : CC 4,2 V 0,64 A / Température de
fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) /
Température d’entreposage : -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) /
Dimensions (Environ) : 36 mm × 70 mm × 13,5 mm (l/h/p) (1 7/16 po. ×
2 7/8 po. × 9/16 po.) / Poids : Environ 20 g (0,7 oz)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
El ACC-TRDCY viene con los accesorios siguientes:
Batería recargable (NP-BY1) (1)
Cargador de bacteria (BC-DCY) (1)
Juego de documentación impresa
Tensión máxima de salida: 4,2 V cc / Tensión nominal de salida:
3,7Vcc / Tensión máxima de carga: 4,2 V cc / Corriente máxima de
carga: 975 mA / Capacidad: 2,4 Wh (640 mAh) / Temperatura de
funcionamiento: 0 °C a 40 °C / Dimensiones (Aprox.): 26,9 mm ×
7,5mm × 38 mm (an/al/prf) / Peso: Aprox. 15 g
Muchas gracias por la adquisición del cargador fabricado por Sony.
Antes de poner en funcionamiento este cargador, lea detalladamente
todo este manual y guárdelo para poderlo consultar en el futuro.
Cerciórese de fijar la batería al cargador antes de conectar el cable
Fije la batería al cargador.
Deslice la tapa superior del cargador para abrir.
de la batería en el mismo sentido que la
del cargador, inserte la batería en el cargador hasta que
Deslice la tapa superior del cargador en sentido contrario para
cerrar. (Consulte la ilustración )
Conecte un cable micro USB (vendido aparte) a esta
unidad y, a continuación, al dispositivo de carga USB
(PC, Adaptador de ca). (Consulte la ilustración )
La lámpara CHARGE (naranja) se encenderá y se iniciará la carga.
Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga.
Desconecte el cable micro USB de esta unidad y, a continuación,
deslice la tapa superior del cargador para abrir. Empuje suavemente
la batería en la dirección de su marca
, levante el extremo de la
batería para retirarla de la abrazadera del cargador y, a continuación,
deslice la batería del cargador. Deslice la tapa superior del cargador
en sentido contrario para cerrar. (Consulte la ilustración )
El cargador de batería (BC-DCY) también podrá utilizarse como caja
protegida cuando se transporte la batería.
120 min (Utilizando AC-UD10, AC-UD11)
•Para más detalles acerca de la duración de la batería, consulte el
manual de instrucciones de su cámara.
•Los tiempos mostrados son para carga de una batería vacía que se
haya agotado con una cámara, utilizando esta unidad en una
temperatura ambiental de 25 °C
El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condición de la
batería, de la temperatura ambiental, o del PC, adaptador de CA que
La gama de temperaturas para carga es de 0 °C a 40 °C
Para obtener el máximo rendimiento de una batería, el margen de
temperaturas recomendado es de 10 °C a 30 °C
Para utilizar rápidamente la batería
Puede retirar la batería de esta unidad y utilizarla incluso aunque no
haya finalizado la carga. Sin embargo, el tiempo de carga afectará el
tiempo que podrá utilizarse la batería.
•Si la lámpara CHARGE no se enciende, compruebe si la batería está
firmemente fijada a esta unidad y, a continuación, desconecte y
vuelva a conectar el cable micro USB.
•Cuando instale una batería completamente cargada, la lámpara
CHARGE se encenderá una vez y después se apagará.
•Una batería que no se haya utilizado durante mucho tiempo, puede
tardar más de lo normal en cargarse.
•La batería cargada se descargará gradualmente aunque no la utilice.
Cargue la batería antes de utilizarla para no perder ninguna
oportunidad de grabación.
La lámpara CHARGE (naranja) no se enciende.
•La batería está completamente cargada.
•Cerciórese de que un cable micro USB (vendido aparte) esté
firmemente conectado a esta unidad y al dispositivo de carga USB.
•Conecte esta unidad directamente al PC, no a través de un
•Si la temperatura ambiental sale fuera del margen apropiado, la
carga se parará automáticamente. Cuando la temperatura ambiental
vuelva al margen apropiado, la lámpara CHARGE se encenderá una
vez y se reiniciará la carga. Recomendamos cargar la batería de
Tensión de entrada: 5 V cc / Tensión de salida: Terminales de carga
de la batería: 4,2 V cc 0,64A / Temperatura de funcionamiento:
0°C a 40°C / Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C /
Dimensiones (Aprox.): 36 mm × 70mm × 13,5 mm (an/al/prf) / Peso:
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
Der ACC-TRDCY wird mit den folgenden Zubehörteilen geliefert:
Max. Ausgangsspannung: 4,2 V Gleichspannung / Nenn-
Ausgangsspannung: 3,7 V Gleichspannung / Maximale
Ladespannung DC 4,2 V / Maximaler Ladestrom 975 mA /
Kapazität: 2,4 Wh (640 mAh) / Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C /
Abmessungen (Ca.): 26,9 mm × 7,5 mm × 38 mm (B/H/T) / Gewicht:
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses von Sony hergestellten
Lesen Sie vor dem Betrieb dieses Ladegeräts die
Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren Sie sie dann
Stellen Sie sicher, dass der Akku am Ladegerät angebracht wird, bevor
Sie ein Micro-USB-Kabel anschließen.
Bringen Sie den Akku am Ladegerät an.
Schieben Sie die obere Abdeckung des Ladegeräts zum Öffnen.
Halten Sie die Markierung
am Akku in die gleiche Richtung wie
am Ladegerät aus, und setzen Sie den Akku in
das Ladegerät ein, bis er hörbar einrastet.
Schieben Sie die obere Abdeckung des Ladegeräts zum Öffnen
in Rückwärtsrichtung. (Siehe Abbildung )
Schließen Sie ein Micro-USB-Kabel (getrennt
erhältlich) an diese Einheit und dann an ein
USB-Ladegerät (PC, Netzteil) an. (Siehe Abbildung )
Das CHARGE-Lämpchen (orange) leuchtet auf, und der
Wenn das CHARGE-Lämpchen erlischt, ist der Ladevorgang
Trennen Sie das Micro-USB-Kabel von dieser Einheit ab und schieben
Sie die obere Abdeckung des Ladegeräts zum Öffnen. Drücken Sie
den Akku leicht in Richtung der Markierung
des Akkus an, um ihn von der Klemme des Ladegeräts abzuheben,
und schieben Sie den Akku vom Ladegerät ab. Schieben Sie die obere
Abdeckung des Ladegeräts zum Öffnen in Rückwärtsrichtung. (Siehe
Das Ladegerät (BC-DCY) kann auch beim Tragen des Akkus als
Schutzgehäuse verwendet werden.
Zeit zum vollständigen Laden
•Weitere Einzelheiten zur Akkulebensdauer schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung Ihrer Kamera nach.
•Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf das Laden eines leeren
Akkus, der beim Gebrauch mit einer Kamera usw. entleert wurde,
wobei dieses Gerät bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C
verwendet wurde. Die Ladezeit kann je nach Zustand des Akkus und
der Umgebungstemperatur oder verwendetem PC oder Netzteils
Der Temperaturbereich zum Laden beträgt 0 °C bis 40 °C.
Der empfohlene Temperaturbereich für eine optimale
Akkuleistung geht von 10 °C bis 30 °C.
Zum schnellen Verwenden des Akkus
Sie brauchen das Ende des Ladevorgangs nicht abzuwarten,
sondern können den Akku auch frühzeitig aus diesem Gerät nehmen
und verwenden. Die tatsächliche Ladezeit bestimmt jedoch die
•Wenn das CHARGE-Lämpchen nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob
der Akku richtig an dieser Einheit angebracht ist, und trennen Sie
dann das Micro-USB-Kabel ab und schließen es erneut an.
•Wenn ein voll geladener Akku angebracht wird, leuchtet das
CHARGE-Lämpchen kurz auf und erlischt dann wieder.
•Bei einem Akku, der lange Zeit nicht verwendet wurde, dauert das
Laden möglicherweise länger als gewöhnlich.
•Der geladene Akku entlädt sich allmählich, auch wenn er nicht
verwendet wird. Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf, um
keine Aufnahmechancen zu verpassen.
Das CHARGE-Lämpchen (orange) leuchtet nicht auf
•Der Akku ist voll geladen.
•Stellen Sie sicher, dass ein Micro-USB-Kabel (getrennt erhältlich) fest
an diese Einheit und das USB-Ladegerät angeschlossen ist.
•Verbinden Sie diese Einheit direkt mit dem PC, und nicht über einen
•Wenn die Raumtemperatur außerhalb des vorgeschriebenen
Temperaturbereichs ist, stoppt der Ladevorgang automatisch.
Wenn die Raumtemperatur in den geeigneten Bereich zurückkehrt,
leuchtet das CHARGE-Lämpchen auf, und der Ladevorgang beginnt
erneut. Wir empfehlen, den Akku bei 10 °C bis 30 °C zu laden.
Eingangsspannung: DC 5 V / Ausgangsspannung: Akkuladekontakt:
4,2 V Gleichspannung, 0,64 A / Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C /
Lagertemperatur: -20 °C bis +60 °C / Abmessungen (Ca.):36 mm ×
70mm × 13,5 mm (B × H × T) / Gewicht: Ca. 20 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
De ACC-TRDCY wordt geleverd met de volgende accessoires:
Oplaadbaar batterijpak (NP-BY1) (1)
Batterijlader (BC-DCY) (1)
Handleiding en documentatie
Maximale uitgangsspanning: DC 4,2 V / Nominale uitgangsspanning:
DC 3,7 V / Maximaal oplaadvoltage DC 4,2 V / Maximale
oplaadstroom 975 mA / Capaciteit: 2,4 Wh (640 mAh) /
Gebruikstemperatuur: 0 °C tot 40 °C / Afmetingen (Ongeveer):
26,9mm × 7,5 mm × 38 mm (b/h/d) / Gewicht: Ongeveer 15 g
Dank u voor het aanschaffen van de lader geproduceerd door Sony.
Voordat u deze lader bedient, dient u eerst deze handleiding
aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige
Zorg dat u de accu op de lader aansluit voordat u een micro-USB-
Bevestig de accu aan de lader.
Schuif de bovenklep van de lader om deze te openen.
Lijn de batterijmarkering
uit in de richting van het laderteken
en plaats de accu in de lader tot deze op zijn plaats klikt.
Schuif de bovenklep van de lader in tegengestelde richting om
hem te sluiten. (Zie afbeelding )
Sluit een micro-USB-kabel (apart verkocht) aan op dit
apparaat en vervolgens op het USB-oplaadtoestel
(PC, Netstroomadapter). (Zie afbeelding )
Het CHARGE-lampje (oranje) gaat branden en het laden begint.
Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het laden voltooid.
Ontkoppel de micro-USB-kabel van dit apparaat en schuif de
bovenklep van de lader om hem te openen. Schuif de accu lichtjes
in de richting van de markering
, til het uiteinde van de accu op om
deze los te maken van de klem van de lader en schuif de accu uit de
lader. Schuif de bovenklep van de lader in tegengestelde richting om
hem te sluiten. (Zie afbeelding )
De batterijlader (BC-DCY) kan ook worden gebruikt als een
beschermhoes bij het dragen van de batterij.
Volledige laadtijd (Ongeveer) 120 min (met gebruik van AC-
•Voor meer informatie over de accuduur zie de instructiehandleiding
•De weergegeven tijden zijn voor het laden van een lege accu die
dat leeg is gegaan in een toestel, waarbij dit apparaat is gebruikt bij
een omgevingstemperatuur van 25 °C. De laadtijd kan verschillen,
afhankelijk van de conditie van het batterijpak, de
omgevingstemperatuur of het gebruik van de PC, AC-adapter.
Het temperatuurbereik voor laden is 0 °C tot 40 °C.
Voor maximaal accuvermogen is het aanbevolen
temperatuurbereik bij het laden 10 °C tot 30 °C.
U kunt de accu uit de lader verwijderen en deze gebruiken als het
laden nog niet is voltooid. De laadtijd heeft wel invloed op de duur
waarop de accu kan worden gebruikt.
•Als het CHARGE-lampje niet brandt, dient u te controleren of de
accu stevig in het apparaat is geplaatst en vervolgens de
micro-USB-kabel loskoppelen en weer bevestigen.
•Als een volledig geladen accu wordt geplaatst, brandt het
CHARGE-lampje even en gaat dan uit.
•Een accu die gedurende langere tijd niet is gebruikt kan meer tijd
nodig hebben om te laden.
•Een opgeladen accu loopt heel langzaam leeg, ook als deze niet
gebruikt wordt. Laad de accu op voor gebruik om te voorkomen dat
Het CHARGE-lampje (oranje) gaat niet branden
•De accu is volledig opgeladen.
•Zorg ervoor dat een micro-USB-kabel (apart verkocht) stevig is
aangesloten op het apparaat en op het USB-oplaadtoestel.
•Sluit dit apparaat direct aan op de PC, niet via een USB-hub, etc.
•Als de kamertemperatuur buiten het juiste temperatuurbereik valt,
stopt het laden automatisch. Als de kamertemperatuur terugkeert
naar het juiste bereik, gaat het CHARGE-lampje weer branden en
wordt het laden hervat. We raden u aan de accu te laden tussen
Invoerstroom: DC 5 V / Uitvoerstroom: Accu-laadaansluiting: DC 4,2V
0,64 A / Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C / Bewaartemperatuur:
-20°C tot +60 °C / Afmetingen (ongeveer): 36 mm × 70 mm ×
13,5mm (b/h/d) / Gewicht: Ongeveer 20 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
ACC-TRDCY levereras med följande tillbehör:
Uppladdningsbart batteripaket (NP-BY1) (1)
Batteriladdare (BC-DCY) (1)
Uppsättning tryckt dokumentation
Maximal utspänning: 4,2 volts likströmsspänning / Nominell
utspänning: 3,7 volts likströmsspänning / Maximal laddningsspänning
4,2 V likströmsspänning/ Maximal laddningsström 975 mA /
Kapacitet: 2,4 Wh (640 mAh) / Arbetstemperatur: 0 °C till 40 °C /
Storlek (Ca.): 26,9 mm × 7,5 mm × 38 mm (b/h/d) / Vikt: Ca. 15 g
Tack för att du har valt en laddare tillverkad av Sony.
Innan denna laddare tas i bruk, läs noggrant igenom denna
bruksanvisning. Spara bruksanvisningen.
Laddning av batteripaketet
Se till att batteripaketet sätts i laddaren innan du ansluter en mikro-
Sätt i batteripaketet i laddaren.
Skjut det övre locket på laddaren för att öppna den.
på batteriet i samma riktning som märket på
laddaren, och skjut in batteripaketet i laddaren tills det klickar på
Skjut det övre locket på laddaren i motsatt riktning för att stänga
Anslut en mikro-USB-kabel (säljs separat) till denna
enhet och sedan till USB-laddningsenheten (dator,
AC-adapter). (Se illustration )
CHARGE-lampan (orange) tänds och laddningen påbörjas.
När CHARGE-lampan slocknar, är uppladdningen klar.
Urtagning av batteripaketet
Koppla bort mikro-USB-kabeln från denna enhet och skjut det övre
locket på laddaren för att öppna den. Tryck batteripaketet försiktigt i
, lyft ena änden på batteripaketet för att lossa
det från laddarklämman, skjut sedan av batteripaketet från laddaren.
Skjut det övre locket på laddaren i motsatt riktning för att stänga den.
Batteriladdaren (BC-DCY) kan även användas som ett skyddande
fodral när man bär med sig batteriet.
120 min (via AC-UD10, AC-UD11)
•Se bruksanvisningen för kameran för mer information om
•De angivna tiderna gäller för laddning av ett urladdat batteripaket
som har använts med en kamera, och vid användning av denna
enhet i en omgivande temperatur på 25 °C. Laddningstiden kan
variera beroende på batteripaketets skick, den omgivande
temperaturen eller den dator/nätadapter som används.
Temperaturområdet för laddning är 0 °C till 40 °C.
För maximal batteriprestanda rekommenderas att laddning sker
inom temperaturområdet 10 °C till 30 °C.
Användning av batteripaketet innan laddningen är klar
Du kan ta ur batteripaketet från denna enhet och använda det även
om laddningen inte är slutförd. Batteriets brukstid beror dock på hur
•Om CHARGE-lampan inte tänds, kontrollera att batteripaketet är
ordentligt isatt i denna enhet och lossa och återanslut sedan
•När ett fullt uppladdat batteri sätts i, tänds CHARGE-lampan en
gång och slocknar därefter.
•Ett batteripaket som inte har använts på länge kan kräva längre tid
än normalt för att laddas upp.
•Det uppladdade batteripaketet laddas ur gradvis även om du inte
använder det. Ladda batteripaketet före användning för att undvika
att missa några inspelningstillfällen.
CHARGE-lampan (orange) tänds inte
•Batteriet är fulladdat.
•Se till att en mikro-USB-kabel (säljs separat) är ordentligt ansluten till
denna enhet och USB-laddningsenheten.
•Anslut denna enhet direkt till datorn, inte via en USB-hubb etc.
•Om rumstemperaturen inte håller sig inom det lämpliga
temperaturområdet, stoppas laddningen automatiskt. När
rumstemperaturen återgår till lämplig nivå, tänds CHARGE-lampan
och laddningen sätts igång igen. Vi rekommenderar att
batteripaketet laddas vid 10 °C till 30 °C.
Ingående märkspänning: 5 V likström / Utgående märkspänning:
Batteriladdningskontakt: 4,2 V likströmsspänning 0,64 A /
Arbetstemperatur: 0 °C till 40 °C / Förvaringstemperatur: -20 °C till
+60 °C / Storlek (Ca.): 36 mm × 70 mm × 13,5 mm (b/h/d) / Vikt: Ca.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
L’unità ACC-TRDCY è fornita con i seguenti accessori:
Pacco batteria ricaricabile (NP-BY1) (1)
Carica-batteria (BC-DCY) (1)
Corredo di documentazione stampata
Tensione di uscita massima: CC 4,2 V / Tensione di uscita nominale:
CC 3,7 V / Tensione di carica massima CC 4,2 V / Corrente di carica
massima 975 mA / Capacità: 2,4 Wh (640 mAh) / Temperatura
d’impiego: da 0 °C a 40 °C / Dimensioni (circa): 26,9 mm × 7,5 mm ×
38 mm (l/a/p) / Peso: circa 15 g
Grazie per aver acquistato il carica-batteria prodotto da Sony.
Prima di utilizzare il caricabatterie leggere con attenzione le presenti
istruzioni e conservarle per consultazione futura.
Collegare l’Adattatore CA alla presa a muro più vicina. L’alimentazione
è collegata anche quando la spia CHARGE dell’unità è spenta. Se si
verifi cano problemi quando l’unità è in uso, scollegarla dalla presa
elettrica di rete per interrompere l’alimentazione.
Per ricaricare il pacco batteria
Accertarsi di applicare il pacco batteria al caricabatterie prima di
collegare il cavo USB micro.
Applicare il pacco batteria al caricabatterie.
Far scorrere il coperchio superiore del caricabatterie per aprirlo.
sulla batteria nella stessa direzione del segno sul
caricabatterie, inserire il pacco batteria nel caricabatterie fino a
Far scorrere il coperchio superiore del caricabatterie in senso
inverso per chiuderlo. (Vedere l’illustrazione )
Collegare un cavo USB micro (venduto
separatamente) all’unità, quindi al dispositivo USB di
carica (PC, adattatore CA). (Vedere l’illustrazione )
La spia CHARGE (arancione) si accende e inizia il caricamento
Quando la spia CHARGE si spegne, la ricarica è completa.
Per rimuovere il pacco batteria
Scollegare il cavo USB micro dall’unità, quindi far scorrere il coperchio
superiore del caricabatterie per aprirlo. Spingere leggermente il pacco
batteria in direzione del segno
su di esso, sollevare l’estremità del
pacco batteria per sganciarlo dal fermaglio del caricabatterie, quindi
estrarre il pacco batteria dal caricatore. Far scorrere il coperchio
superiore del caricabatterie in senso inverso per chiuderlo. (Vedere
Il carica-batteria (BC-DCY) può essere inoltre utilizzato come custodia
di protezione quando si trasporta la batteria.
120 min (con AC-UD10, AC-UD11)
•Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, vedere il
manuale di istruzioni della videocamera.
•I tempi indicati si riferiscono alla ricarica di un pacco batteria
esaurito dopo l’uso con una videocamera, utilizzando la presente
unità a una temperatura ambientale di 25 °C. Il tempo di ricarica può
variare in base alle condizioni del pacco batteria, alla temperatura
ambientale o all’utilizzo di un PC o un adattatore CA.
Temperatura per la ricarica
L’intervallo di temperatura per la ricarica è compreso tra 0 °C e
Per la massima efficienza della batteria, l’intervallo di temperatura
consigliato è tra 10 °C e 30 °C.
Per utilizzare rapidamente il pacco batteria
È possibile rimuovere il pacco batteria dall’unità e utilizzarlo anche
se la carica non è completa. Il tempo di ricarica influisce tuttavia sulla
durata della carica del pacco batteria.
•Se la spia CHARGE non si accende, controllare che il pacco batteria
sia saldamente applicato all’unità, quindi collegarlo e ricollegarlo al
•Quando si inserisce un pacco batteria completamente carico, la spia
CHARGE si accende una volta quindi si spegne.
•Per ricaricare un pacco batteria che non si utilizza da molto tempo
potrebbe essere necessario un tempo di ricarica più lungo del solito.
•Il pacco batteria caricato si scarica gradualmente anche se non viene
utilizzato. Caricare il pacco batteria prima dell’uso, così da non
perdere nessuna occasione di registrazione.
La spia CHARGE (arancione) non si accende
•La batteria è completamente carica.
•Accertarsi che un cavo USB micro (venduto separatamente) sia
collegato saldamente all’unità e al dispositivo di carica USB.
•Collegare l’unità direttamente al PC, non tramite una presa USB
•Se la temperatura ambientale non rientra nell’intervallo di
temperatura corretto, la ricarica si interrompe automaticamente.
Quando la temperatura ambientale torna nei limiti corretti, la spia
CHARGE si accende e la ricarica riprende. La temperatura di ricarica
raccomandata è compresa tra 10 °C e 30 °C.
Corrente nominale d’ingresso: 5 V CC / Corrente nominale d’uscita:
Connettore caricabatterie: 4,2 V CC 0,64 A / Temperatura d’impiego:
da 0 °C a 40 °C / Temperatura di conservazione: da –20 °C a +60 °C /
Dimensioni (circa): 36 mm × 70 mm × 13,5 mm (l/a/p) / Peso: circa
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
O ACC-TRDCY é fornecido com os seguintes acessórios:
Bateria recarregável (NP-BY1) (1)
Carregador de pilhas (BC-DCY) (1)
Tensão de saída máxima: CC 4,2 V / Tensão de saída nominal: CC
3,7 V / Máxima tensão de carga: CC 4,2 V / Máxima corrente de
carga: 975 mA / Capacidade: 2,4 Wh (640 mAh) / Temperatura de
funcionamento: 0 °C a 40 °C / Dimensões (aprox.): 26,9 mm × 7,5mm
× 38 mm (l/a/p) / Peso: Aprox. 15 g
Obrigado por ter adquirido o carregador fabricado pela Sony.
Antes de utilizar este carregador, leia este manual na íntegra e
guarde-o para futura consulta.
Certifique-se de que encaixa a bateria no carregador antes de ligar
Encaixe a bateria no carregador.
Deslize a tampa superior do carregador para abrir o carregador.
na bateria no mesmo sentido que a marca
no carregador, introduza a bateria no carregador até ficar
encaixada no devido lugar.
Deslize a tampa superior do carregador no sentido inverso para
fechar o carregador. (Consulte a Ilustração .)
Ligue um cabo micro USB (vendido em separado) a
esta unidade e depois ao dispositivo de
carregamento USB (PC, transformador de CA).
(Consulte a Ilustração .)
A luz CHARGE (laranja) acende-se e inicia-se o carregamento.
Quando a luz CHARGE se apagar, a carga está concluída.
Desligue o cabo micro USB desta unidade e depois deslize a tampa
superior do carregador para abrir o carregador. Empurre ligeiramente
a bateria no sentido da respetiva marca
da bateria para libertá-la da fixação do carregador e depois retire a
bateria do carregador. Deslize a tampa superior do carregador no
sentido inverso para fechar o carregador. (Consulte a Ilustração .)
O carregador de pilhas (BC-DCY) também pode ser utilizado como
caixa de proteção ao transportar a bateria.
(utilizando o AC-UD10, AC-UD11)
•Para mais informações sobre a carga da bateria, consulte o manual
de instruções da sua câmara.
•Os tempos indicados referem-se ao carregamento de uma bateria
sem carga, utilizada até ao fim numa câmara, utilizando esta
unidade à temperatura ambiente de 25 °C. O tempo de
carregamento pode diferir, dependendo do estado da bateria, da
temperatura ambiente ou utilização de um PC ou transformador de
Temperatura de carregamento
O intervalo de temperaturas para carregamento situa-se entre
Para obter a máxima eficiência da bateria, o intervalo de
temperaturas recomendado para o carregamento é de 10 °C a
Para poder utilizar a bateria rapidamente
Pode retirar a bateria desta unidade e utilizá-la, mesmo que
o carregamento não esteja concluído. Porém, o tempo de
carregamento afeta o tempo de utilização da bateria.
•Se a luz CHARGE não se acender, verifique se a bateria está
corretamente encaixada nesta unidade e depois desligue e volte a
•Quando instalar uma bateria totalmente carregada, a luz CHARGE
acende-se uma vez e depois apaga-se.
•Uma bateria que não tenha sido utilizada há muito tempo pode
demorar mais tempo do que é habitual a carregar.
•A bateria carregada descarrega-se gradualmente, mesmo que não
a utilize. Carregue a bateria antes de a utilizar para evitar perder
uma oportunidade de gravação.
A luz CHARGE (laranja) não se acende
•A bateria está totalmente carregada.
•Certifique-se de que liga firmemente um cabo micro USB (vendido
em separado) a esta unidade e ao dispositivo de carregamento
•Ligue esta unidade diretamente ao PC e não através de um hub
•Se a temperatura ambiente estiver fora do intervalo de
temperaturas adequado, o carregamento para automaticamente.
Quando a temperatura ambiente voltar a um valor adequado, a luz
CHARGE acende-se e o carregamento é retomado. Recomendamos
que o carregamento da bateria seja feito a uma temperatura de
Entrada: CC 5 V / Saída: Terminal de carregamento da bateria:
CC 4,2 V 0,64 A / Temperatura de funcionamento: 0 °C a 40 °C /
Temperatura de armazenamento: -20 °C a +60 °C / Dimensões
(aprox.): 36 mm × 70 mm × 13,5 mm (l/a/p) / Peso: Aprox. 20 g
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso
取扱説明書 / Operating Instructions / Mode d’emploi /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / Istruzioni per l’uso /
Manual de instruções / Οδηγίες λειτουργίας /
Посібник з експлуатації / Инструкция по эксплуатации /