
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
取扱説明書/Operating instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per
l’uso/Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/Használati
útmutató/Instrucţiuni de utilizare/Betjeningsvejledning/
Návod k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция по
©2014 Sony Corporation Printed in China
意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談
使いかたについては、カメラの取扱説明書もご確認ください。
カメラに本機を取り付けてご使用の際は、落下防止のためス
カメラとスマートフォンアタッチメントは付属していませ
く押すと、破損する恐れがありますのでご注意ください。
ご使用前に本機がしっかり装着されていることをご確認くだ
けた状態で振り回したり、強い衝撃を与えないようご注意く
けた状態で、カメラだけを持たないでください。スマートフォ
ム と から の刻印の番号 を確認する。
スライドカバーを「カチッ」というまで押し込み、ホルダーと
ホルダーとスマートフォンアタッチメント(別売り)の指標
を合わせて溝に入れ、「カチッ」というまで回す。スマート
本機の反対側に、カメラと本機の指標を合わせて溝に入れ
スマートフォンアタッチメントの上側をスマートフォン
カメラの取りはずしレバーをスライドしながら、取り付けのと
65.6 mm x 85 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 106 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 127 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 148 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 169 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 190 mm x 33.9 mm
Notice for the customers in the countries applying
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
The illustrations of the camera in this manual show
For details on use, also refer to the instruction
manual supplied with your camera.
When using this Tablet attachment Attached to
your camera, use the strap to prevent dropping
Notes on attaching to a smartphone/tablet
A camera and Smartphone Attachment are not
supplied with this Tablet Attachment.
Make sure no buttons are caught when the
smartphone/tablet is attached.
If you press the LCD screen of the smartphone/
tablet strongly when this Tablet Attachment is
attached, the smartphone/tablet and this Tablet
Attachment may be damaged.
Make sure that this Tablet Attachment is firmly
attached to the smartphone/tablet before use.
If any sand or dirt gets between the smartphone/
tablet and this Tablet Attachment, the
smartphone/tablet may be damaged.
When the smartphone/tablet is attached to this
Tablet Attachment and the camera is attached, do
not swing them around or subject them to a
Do not swing the camera around with a
smartphone/tablet attached to it, as the
smartphone/tablet may slip out of the Tablet
Selecting a suitable arm
Referring to the table, confirm the length of your
smartphone/tablet and Arm Number stamp ,
Place the Arm into the slot of the Holder.
Press Slide Cover until it clicks to secure the
Fix the Smartphone Attachment (not supplied) to
the Holder, aligning the index marks, then rotate
the Smartphone Attachment until it clicks. Open
Attach the camera to the other side, aligning the
Rotate the camera to the "LOCK" position until it
Fixing the Tablet Attachment to
Latch the upper clamp to the smartphone/tablet.
Pull the Tablet Attachment downward.
Latch the lower clamp to the smartphone/tablet.
Slide and hold the removal lever and rotate the
65.6 mm x 85 mm x 33.9 mm
(Approx.): (2 5/8 in. x 3 3/8 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 106 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 4 1/4 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 127 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 5 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 148 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 5 7/8 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 169 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 6 3/4 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 190 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 7 1/2 in. x 1 3/8 in.)
Approx. 31 g (1.1 oz) ( )
Included items : Holder (1), Arm (6), Slide Cover (1),
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
L’appareil photo illustré dans ce manuel est le
Pour des détails sur l’utilisation, reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec l’appareil
Lorsque vous fixez cet accessoire pour tablette à
votre appareil photo, attachez la lanière pour
empêcher l’appareil photo de tomber.
Remarques sur la fixation à un smartphone/
Aucun appareil photo et support pour téléphone
intelligent n’est fourni avec ce accessoire pour
Assurez-vous qu’aucune touche n’est entravée
lorsque le smartphone/tablette est fixé.
Si vous appuyez fort sur l’écran LCD du
smartphone/tablette lorsque cet accessoire pour
tablette est fixé, le smartphone/tablette et cet
accessoire pour tablette risquent d’être
Assurez-vous que cet accessoire pour tablette est
solidement fixé au smartphone/tablette avant
Si du sable ou de la saleté est pris entre le
smartphone/tablette et cet accessoire pour
tablette, le smartphone/tablette risque d’être
Lorsque le smartphone/tablette est fixé à cet
accessoire pour tablette et que l’appareil photo est
en place, ne les balancez pas et ne les soumettez
pas à un impact puissant.
Lorsqu’un smartphone/tablette est fixé à l’appareil
photo, ne le balancez pas, car le smartphone/
tablette risque de glisser hors de l’accessoire pour
Identification des éléments
Sélection d’un bras adapté
En vous reportant au tableau, vérifiez la longueur
de votre smartphone/tablette ainsi que le numéro
de bras indiqué - , .
Assemblage de l’accessoire pour
Placez le bras dans la fente de la monture.
Appuyez sur le couvercle coulissant jusqu’à ce
qu’il verrouille la monture et le bras en émettant
Fixez le support pour téléphone intelligent (non
fourni) à la monture en alignant les repères
d’index, puis faites pivoter le support pour
téléphone intelligent jusqu’à ce qu’il émette un
déclic. Ouvrez la pince supérieure.
Fixation de l’appareil photo
Fixez l’appareil photo de l’autre côté en alignant
Faites pivoter l’appareil photo vers la position
«LOCK» jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Fixation de l’accessoire pour
tablette à votre smartphone/
Accrochez la pince supérieure au smartphone/
Tirez l’accessoire pour tablette vers le bas.
Accrochez la pince inférieure au smartphone/
Retrait de l’appareil photo
Faites glisser le levier de retrait et, tout en le
maintenant, faites pivoter l’appareil photo.
65,6mm x 85mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 3 3/8 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 106mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 4 1/4 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 127mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 5 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 148mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 5 7/8 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 169mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 6 3/4 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 190mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 7 1/2 po. x 1 3/8 po.)
Environ 31g (1,1 on) ( )
Articles inclus: Monture (1), bras (6), couvercle
coulissant (1), Jeu de documents
La conception et les spécifications peuvent être
Aviso para los clientes de países en los que se
aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Las ilustraciones de la cámara de este manual
Notas sobre la utilización
Con respecto a los detalles sobre la utilización,
consulte el manual de instrucciones suministrado
Cuando utilice este acoplamiento de la tableta
conectado a la cámara, use la correa para evitar
Notas sobre la fijación a un smartphone/
El acoplamiento de la tableta no incluye ninguna
cámara ni acoplamiento del smartphone.
Asegúrese de que no quede ningún botón
atrapado cuando se acople el smartphone/tableta.
Si presiona con fuerza la pantalla LCD del
smartphone/tableta cuando esté fijado este
acoplamiento de la tableta, el smartphone/tableta
y este acoplamiento de la tableta pueden dañarse.
Cerciórese de que este acoplamiento de la tableta
esté firmemente fijado al smartphone/tableta
Si entra polvo o suciedad entre el smartphone/
tableta y este acoplamiento de la tableta, el
smartphone/tableta puede dañarse.
Cuando el smartphone/tableta esté fijado a este
acoplamiento de la tableta y fije la cámara, no los
oscile ni los someta a golpes fuertes.
No zarandee la cámara si tiene un smartphone/
tableta acoplado a ella, p1-ya que el smartphone/
tableta podría resbalarse del acoplamiento.
Identificación de las partes
Selección del brazo adecuado
Consultando la tabla, confirme la longitud del
smartphone/tableta y el sello con el número del
Fijación del acoplamiento de la
Coloque el brazo en la ranura del soporte.
Presione la tapa deslizante hasta que escuche un
clic para fijar el soporte y el brazo.
Fije el acoplamiento del smartphone (no
suministrado) al soporte, alineando las marcas
del índice, y seguidamente gire el acoplamiento
del smartphone hasta que escuche un clic. Abra
Fije la cámara en el otro lado, alineando las
Gire la cámara a la posición “LOCK”, hasta que
Fijación del acoplamiento de la
tableta a su smartphone/tableta
Conecte la abrazadera superior al smartphone/
Tire del acoplamiento de la tableta hacia abajo.
Conecte la abrazadera inferior al smartphone/
Extracción de la cámara
Mientras desliza la palanca de extracción, gire la
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Soporte (1), Brazo (6), Tapa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Die Abbildungen der Kamera in diesem Handbuch
Erläuterungen zur Verwendung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zur Kamera.
Verwenden Sie den Riemen, wenn Sie diese
Tablet-Halterung an der Kamera anbringen, damit
die Kamera nicht herunterfallen kann.
Hinweise zum Anbringen an ein Smartphone/
Die Tablet-Halterung wird ohne Kamera und
Smartphone-Halterung geliefert.
Achten Sie beim Anbringen eines Smartphones/
Tablets darauf, dass keine Tasten eingeklemmt
Wenn Sie beim Anbringen der Tablet-Halterung
starken Druck auf den LCD-Bildschirm des
Smartphones/Tablets ausüben, können das
Smartphone/Tablet und die Tablet-Halterung
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die
Tablet-Halterung fest am Smartphone/Tablet sitzt.
Wenn Sand oder Schmutz zwischen das
Smartphone/Tablet und die Tablet-Halterung
gelangt, kann das Smartphone/Tablet beschädigt
Wenn das Smartphone/Tablet an der Tablet-
Halterung angebracht und die Kamera daran
befestigt ist, schlenkern Sie die Geräte nicht und
schützen Sie sie vor starken Stößen.
Schlenkern Sie die Kamera nicht mit daran
angebrachtem Smartphone/Tablet, da das
Smartphone/Tablet sonst aus der Tablet-Halterung
Identifikation der Teile
Auswählen des geeigneten
Ermitteln Sie anhand der Angaben zur Länge
Ihres Smartphones/Tablets in der Tabelle die
Nummer des passenden Arms - .
Zusammenbauen der Tablet-
Setzen Sie den Arm in die Aussparung am Halter
Drücken Sie die Schiebeabdeckung an, bis sie mit
einem Klicken einrastet, um den Halter am Arm
Befestigen Sie die Smartphone-Halterung (nicht
mitgeliefert) am Halter, indem Sie die
Markierungen aneinander ausrichten und die
Smartphone-Halterung drehen, bis sie mit einem
Klicken einrastet. Öffnen Sie die obere Klammer.
Richten Sie die Markierungen aneinander aus
und bringen Sie die Kamera an der anderen Seite
Drehen Sie die Kamera in die Position „LOCK“, bis
sie mit einem Klicken einrastet.
Befestigen der Tablet-Halterung
Schieben Sie die obere Klammer über den Rand
Ziehen Sie die Tablet-Halterung nach unten.
Schieben Sie die untere Klammer über den Rand
Verschieben Sie den Lösehebel, halten Sie ihn in
dieser Position und drehen Sie die Kamera.
65,6mm x 85mm x 33,9mm
65,6mm x 106mm x 33,9mm
65,6mm x 127mm x 33,9mm
65,6mm x 148mm x 33,9mm
65,6mm x 169mm x 33,9mm
65,6mm x 190mm x 33,9mm
Mitgelieferte Teile:Halter (1), Arm (6),
Schiebeabdeckung (1), Satz
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar
EU-richtlijnen van toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Voor de illustraties van de camera in deze
handleiding wordt de DSC-QX10 gebruikt.
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw
camera voor meer informatie over het gebruik.
Als u het tabletbevestigingsstuk bevestigt aan uw
camera, is het aan te raden de riem te gebruiken
om te voorkomen dat de camera valt.
Opmerkingen bij het bevestigen aan een
Bij dit tabletbevestigingsstuk zijn geen camera en
smartphonebevestigingsstuk geleverd.
Zorg ervoor dat er geen knoppen ingedrukt blijven
na het bevestigen van de smartphone/tablet.
Als u krachtig op het lcd-scherm van de
smartphone/tablet drukt terwijl het
tabletbevestigingsstuk bevestigd is, kunnen de
smartphone/tablet en het tabletbevestigingsstuk
Zorg ervoor dat het tabletbevestigingsstuk stevig
bevestigd is aan de smartphone/tablet voor u het
Als er zand of stof tussen de smartphone/tablet
en het tabletbevestigingsstuk terechtkomt, kan de
smartphone/tablet beschadigd raken.
Wanneer de smartphone/tablet bevestigd is aan dit
tabletbevestigingsstuk en de camera eveneens
bevestigd is, mag u deze niet krachtig heen en weer
bewegen of blootstellen aan krachtige schokken.
Beweeg de camera nooit krachtig heen en weer
als er een smartphone/tablet aan bevestigd is.
Doet u dit wel, dan kan de smartphone/tablet
losraken uit het tabletbevestigingsstuk.
Overzicht van de onderdelen
Een geschikte arm selecteren
Raadpleeg de tabel om de lengte van uw
smartphone/tablet en het armnummer - te
Het tabletbevestigingsstuk
Plaats de arm in de sleuf in de houder.
Druk het schuifdeksel omlaag tot u een klik hoort
om de houder en de arm te vergrendelen.
Bevestig het smartphonebevestigingsstuk (niet
bijgeleverd) aan de houder. Zorg ervoor dat de
indexmarkeringen hierbij op een lijn liggen.
smartphonebevestigingsstuk tot u een klik hoort.
Bevestig de camera aan de andere kant. Zorg
ervoor dat de indexmarkeringen hierbij op een
Verdraai de camera naar de "LOCK"-positie tot u
Het tabletbevestigingsstuk
bevestigen aan uw smartphone/
Haak de bovenste klem vast aan de smartphone/
Trek het tabletbevestigingsstuk omlaag.
Haak de onderste klem vast aan de smartphone/
Verschuif de verwijderhendel en houd deze vast, en
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Houder (1), arm (6), schuifdeksel
(1), gedrukte documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Anmärkning för kunder i de länder som följer
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
På bilderna i denna manual visas kameran
Mer information om användning finns i den
bruksanvisning som medföljer kameran.
Använd remmen när handdatorfästet som sitter på
kameran ska användas, så att du inte tappar den.
Att observera angående montering på en
Ett kamera- och smartphonefäste följer inte med
Se till så att inga knappar hamnar i kläm när du
monterar din smartphone/handdator.
Om du trycker på LCD-skärmen på din
smartphone/handdator med våld när detta
handdatorfäste är monterat kan det hända att din
smartphone/handdator och detta handdatorfäste
Se till så att handdatorfästet sitter fast ordentligt i
din smartphone/handdator före användning.
Det kan hända att din smartphone/handdator
skadas om det kommer sand eller smuts mellan
din smartphone/handdator och detta
Sväng inte omkring med kameran eller utsätt inte
komponenterna för kraftiga stötar när din
smartphone/handdator är monterad i detta
handdatorfäste och på kameran.
Sväng inte runt kameran med din smartphone/
handdator monterad eftersom din smartphone/
handdator kan ramla ur handdatorfästet.
Bekräfta längden på din smartphone/handdator
och armnummer - , genom att använda
Montera handdatorfästet
Placera armen i hållarens spår.
Tryck på skjutlocket tills det klickar för att låsa
Fäst smartphonefästet (medföljer ej) i hållaren
och rikta in det efter indexeringen, vrid sedan på
smartphonefästet tills det klickar till. Öppna den
Montera kameran på den andra sidan och rikta in
Vrid kameran till läget ”LOCK” tills den klickar till.
Fästa handdatorfästet vid din
Lås fast den övre klämman i din smartphone/
Dra handdatorfästet nedåt.
Lås fast den undre klämman i din smartphone/
Skjut lossningsspaken åt sidan och vrid kameran.
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Hållare (1), Arm (6), Skjutlock (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Design och specifikationer kan ändras utan
Avviso per i clienti residenti nei paesi che
applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Le illustrazioni presenti in questo manuale
mostrano la fotocamera DSC-QX10.
Per informazioni sull’uso, consultare anche il
manuale delle istruzioni in dotazione con la
Quando il supporto per tablet è montato sulla
fotocamera, utilizzare la cinghia per evitare che la
Note per l’applicazione su uno smartphone/un
Con questo supporto per tablet non è fornito in
dotazione alcun supporto per fotocamera e
Assicurarsi che nessun pulsante venga premuto
quando si applica lo smartphone/il tablet.
Se nell’applicare il supporto per tablet si esercita
una forte pressione sullo schermo LCD dello
smartphone/del tablet, lo smartphone/il tablet e il
supporto per tablet potrebbero rimanere
Prima dell’uso, assicurarsi che il supporto per tablet
sia fissato saldamente allo smartphone/al tablet.
Lo smartphone o il tablet potrebbero rimanere
danneggiati dall’eventuale presenza di sabbia o
sporco tra questi ultimi e il supporto per tablet.
Quando si applica lo smartphone o il tablet al
supporto per tablet con la fotocamera montata, non
ruotarli bruscamente né sottoporli a forti impatti.
Non ruotare bruscamente la fotocamera con lo
smartphone o il tablet applicati su di essa, poiché
questi ultimi potrebbero scivolare fuori dal
Identificazione delle parti
3 Coperchio a scorrimento
Selezione del braccio adatto
Riferendosi alla tabella, regolare la lunghezza del
proprio smartphone/tablet e l’indicatore relativo al
numero del braccio - , .
Montaggio del supporto per
Posizionare il braccio nell’alloggiamento del
Per fissare il sostegno e il braccio, premere il
coperchio a scorrimento fino a udire uno scatto.
Fissare al sostegno il supporto per smartphone
(non in dotazione) allineando i segni dell’indice,
quindi ruotare il supporto per smartphone fine a
udire uno scatto. Aprire il morsetto superiore.
Applicazione della fotocamera
Montare la fotocamera sull’altro lato, allineando i
Ruotare la fotocamera fino a raggiungere la
posizione “LOCK” e a udire uno scatto.
Fissaggio del supporto per
tablet allo smartphone/al tablet
Fissare il morsetto superiore allo smartphone/al
Tirare il supporto per tablet verso il basso.
Fissare il morsetto inferiore allo smartphone/al
Rimozione della fotocamera
Far scorrere e tenere premuta la leva di rimozione,
quindi ruotare la fotocamera.
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Accessori inclusi: Sostegno (1), Braccio (6),
Coperchio a scorrimento (1),
Corredo di documentazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
As ilustrações da câmara neste manual
Para mais detalhes sobre a utilização, consulte o
manual de instruções fornecido com a câmara.
Quando utilizar este acessório para tablet na sua
câmara, utilize a correia para evitar deixar cair a
Notas sobre a fixação de um smartphone/
A câmara e o acessório para smartphone não são
fornecidos com este acessório para tablet.
Certifique-se de que os botões não ficam presos
quando coloca o smartphone/tablet.
Se pressionar o ecrã LCD do smartphone/tablet
com força quando este acessório para tablet for
instalado, o smartphone/tablet e o acessório para
tablet poderão ficar danificados.
Certifique-se de que este acessório para tablet
está devidamente fixo no smartphone/tablet
Se areia ou sujidade se alojar entre o smartphone/
tablet e este acessório para tablet, o smartphone/
tablet poderá ficar danificado.
Quando o smartphone/tablet estiver instalado
neste acessório para tablet e a câmara fixa no
mesmo, não os baloice nem os sujeite a um forte
Não baloice a câmara com um smartphone/tablet
fixo à mesma, uma vez que o smartphone/tablet
poderá soltar-se do acessório para tablet.
Identificação das peças
6 Orifício para a correia
Selecionar um braço adequado
Consultando a tabela, confirme o comprimento
do smartphone/tablet e a marca do número do
Montar o acessório para tablet
Coloque o braço na ranhura do suporte.
Pressione a tampa deslizante até ouvir um
estalido para fixar o suporte e o braço.
Fixe o acessório para smartphone (não fornecido)
ao suporte alinhando as marcas de índice e, em
seguida, rode o acessório para smartphone até
ouvir um estalido. Abra o grampo superior.
Coloque a câmara do outro lado alinhando as
Rode a câmara para a posição “LOCK” até ouvir
Fixar o acessório para tablet ao
Fixe o grampo superior ao smartphone/tablet.
Puxe o acessório para tablet para baixo.
Fixe o grampo inferior ao smartphone/tablet.
Faça deslizar e segure a patilha de remoção e rode a
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Itens incluídos: Suporte (1), Braço (6), Tampa
deslizante (1), Documentos
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.