
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Οι εικόνες της κάμερας σε αυτό το εγχειρίδιο
αφορούν στο μοντέλο DSC-QX10.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση, ανατρέξτε
επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με
Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το Εξάρτημα
προσάρτησης σε tablet ενώ είναι προσαρτημένο
στην κάμερα, χρησιμοποιήστε το λουρί για να
Σημειώσεις σχετικά με την προσάρτηση σε
Με αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet δεν
παρέχεται κάμερα ή Εξάρτημα προσάρτησης σε
Βεβαιωθείτε ότι δεν πατιέται ακούσια κάποιο
κουμπί, ενώ είναι προσαρτημένο το smartphone/
Αν πιέσετε την οθόνη LCD του smartphone/tablet
πολύ δυνατά ενώ είναι προσαρτημένο αυτό το
Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet, το smartphone/
tablet και αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε
tablet μπορεί να υποστούν βλάβη.
Βεβαιωθείτε ότι αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης
σε tablet έχει συνδεθεί σταθερά στο smartphone/
tablet προτού το χρησιμοποιήσετε.
Αν εισχωρήσει άμμος ή βρομιά ανάμεσα στο
smartphone/tablet και αυτό το Εξάρτημα
προσάρτησης σε tablet, το smartphone/tablet
Όταν το smartphone/tablet είναι προσαρτημένο
σε αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet και
είναι προσαρτημένη και η κάμερα, μην τα
κουνάτε πέρα-δώθε και μην τα υποβάλλετε σε
Μην κουνάτε την κάμερα πέρα-δώθε ενώ είναι
προσαρτημένη σε αυτήν ένα smartphone/tablet,
καθώς το smartphone/tablet μπορεί να
γλιστρήσει από το Εξάρτημα προσάρτησης σε
Προσδιορισμός των μερών
Επιλογή κατάλληλου βραχίονα
Συμβουλευόμενοι τον πίνακα, επιβεβαιώστε το
μήκος του smartphone/tablet και την ένδειξη
του Αριθμού βραχίονα - , .
Εξαρτήματος προσάρτησης σε
Εισαγάγετε το Βραχίονα στην υποδοχή της
Πιέστε το Συρόμενο κάλυμμα μέχρι να ακουστεί
ένα κλικ, για να ασφαλίσετε τη Βάση και το
Στερεώστε το Εξάρτημα προσάρτησης σε
smartphone (δεν παρέχεται) στη Βάση
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες και, στη
συνέχεια, περιστρέψτε το Εξάρτημα
προσάρτησης σε smartphone μέχρι να ακουστεί
ένα κλικ. Ανοίξτε τον πάνω σφιγκτήρα.
Προσαρτήστε την κάμερα στην άλλη πλευρά,
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες.
Περιστρέψτε την κάμερα στη θέση "LOCK" μέχρι
Στερέωση του Εξαρτήματος
προσάρτησης σε tablet στο
Αγκιστρώστε τον πάνω σφιγκτήρα στο
Τραβήξτε το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet
Αγκιστρώστε τον κάτω σφιγκτήρα στο
Σύρετε και κρατήστε το μοχλό αφαίρεσης και
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Συρόμενο κάλυμμα (1), Σύνολο
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Uwaga dla klientów w krajach stosujących
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe
Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami
UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Na ilustracjach w tej instrukcji przedstawiono
Uwagi dotyczące użytkowania
Szczegółowe informacje na temat użytkowania
zawiera instrukcja obsługi dołączona do aparatu.
Używając tej nakładki na tablet razem z aparatem,
należy użyć paska, aby zapobiec jego upuszczeniu.
Uwagi dotyczące podłączania do smartfona/
Z tą nakładką na tablet nie jest dostarczana
nakładka na smartfon i aparat.
Upewnij się, że po podłączeniu do smarftona/
tabletu nie są zablokowane żadne przyciski.
Silne naciśnięcie ekranu LCD smartfona/tabletu
zpodłączoną nakładką na tablet może
spowodować uszkodzenie nakładki ismartfona/
Przed użyciem nakładki na tablet upewnij się, że
jest ona dobrze zamocowana do smartfona/
Jeśli pomiędzy smartfon/tablet a nakładkę
dostanie się piasek lub brud, może dojść do
uszkodzenia smartfona/tabletu.
Po podłączeniu smartfona/tabletu do nakładki na
tablet ipodłączeniu aparatu nie należy nimi
wymachiwać ani narażać ich na mocne wstrząsy.
Nie należy wymachiwać aparatem zpodłączonym
smartfonem/tabletem, ponieważ smartfon/tablet
może wyślizgnąć się znakładki na tablet.
Wybór odpowiedniego ramienia
W tabeli odszukaj długość smartfona/tabletu
iodpowiadający jej numer ramienia -, .
Montaż nakładki na tablet
Umieść ramię wgnieździe uchwytu.
Zamocuj uchwyt iramię, naciskając pokrywę
przesuwaną, aż do jej zatrzaśnięcia.
Zamocuj nakładkę na smartfon (nie wchodzi
wskład zestawu) do uchwytu, dopasowując do
siebie znaczniki, anastępnie obróć ją, aż do jej
zatrzaśnięcia. Otwórz górny zatrzask.
Podłącz aparat zdrugiej strony, dopasowując
Obróć aparat do pozycji „LOCK”, aż do jego
Mocowanie nakładki na tablet
Zamocuj górny zatrzask do smartfona/tabletu.
Pociągnij nakładkę na tablet do dołu.
Zamocuj dolny zatrzask do smartfona/tabletu.
Przesuń iprzytrzymaj dźwignię zwalniającą,
anastępnie obróć aparat.
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Wzestawie: Uchwyt (1), ramię (6), pokrywa
przesuwana (1), wydrukowany
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
Poznámka pre zákazníkov v krajinách
podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Na ilustráciách v tomto návode je zobrazené
Poznámky týkajúce sa používania
Podrobnosti o používaní nájdete aj v návode na
používanie dodanom s fotoaparátom.
Pri používaní tohto nástavca na tablet nasadeného
na fotoaparát používajte remienok, aby ste
zabránili spadnutiu fotoaparátu.
Poznámky k pripojeniu k smartfónu/tabletu
S týmto nástavcom na tablet sa nedodáva
nástavec na fotoaparát a smartfón.
Dbajte na to, aby sa pri pripojení smartfónu/
tabletu nezachytili žiadne tlačidlá.
Ak silno stlačíte displej LCD smartfónu/tabletu s
nasadeným nástavcom na tablet, smartfón/tablet
a tento nástavec na tablet sa môže poškodiť.
Pred použitím sa uistite, že tento nástavec na
tablet je pevne pripojený k smartfónu/tabletu.
Ak sa medzi smartfón/tablet a tento nástavec na
tablet dostane piesok alebo nečistoty, smartfón/
Ak je k tomuto nástavcu na tablet pripojený
smartfón/tablet a zároveň je pripevnený aj
fotoaparát, netočte nimi a nevystavujte ich silným
Netočte fotoaparátom, keď je k nemu pripojený
smartfón/tablet, pretože sa smartfón/tablet môže
zošmyknúť z nástavca na tablet.
Podľa tabuľky určte dĺžku smartfónu/tabletu a
číselné označenie ramena – .
Montáž nástavca na tablet
Umiestnite rameno do otvoru v držiaku.
Tlačte na posuvný kryt, kým cvaknutím nezaistí
Pripevnite nástavec na smartfón (nedodáva sa) k
držiaku, zarovnajte značky ukazovateľov a potom
otáčajte nástavcom na smartfón, kým necvakne.
Pripevnite fotoaparát k druhej strane tak, aby boli
značky ukazovateľov zarovnané.
Otáčajte fotoaparátom do polohy „LOCK“
(Uzamknuté), kým nezacvakne.
Pripevnenie nástavca na tablet k
Zaistite hornú svorku k smartfónu/tabletu.
Potiahnite nástavec na tablet nadol.
Zaistite spodnú svorku k smartfónu/tabletu.
Posuňte a podržte páčku odpojenia a otočte
65,6mm x 85mm x 33,9mm
65,6mm x 106mm x 33,9mm
65,6mm x 127mm x 33,9mm
65,6mm x 148mm x 33,9mm
65,6mm x 169mm x 33,9mm
65,6mm x 190mm x 33,9mm
Dodané položky: Držiak (1), rameno (6), posuvný
kryt (1), súprava vytlačenej
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő
országokban élő vásárlóink számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Az útmutatóban lévő ábrák a DSC-QX10 kamerát
Megjegyzések a használatról
A használat részletes leírásáért tekintse meg a
kamerához mellékelt használati útmutatót is.
Ha ezt a táblagép-csatlakoztató eszközt a
kamerára szerelve használja, használja a
hordszíjat, nehogy leessen a kamera.
Megjegyzések az okostelefonhoz/táblagéphez
való csatlakoztatással kapcsolatban
A táblagép-csatlakoztató eszközhöz nincs
mellékelve a kamera és az okostelefon-
Győződjön meg arról, hogy nem szorult be egy
gomb sem, amikor csatlakoztatja az okostelefont/
Ha erősen megnyomja az okostelefon/táblagép
LCD képernyőjét, amikor a táblagép-csatlakoztató
eszköz fel van szerelve, az okostelefon/táblagép
és a táblagép-csatlakoztató is megsérülhet.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a
táblagép-csatlakoztató biztonságosan fel van
szerelve az okostelefonra/táblagépre.
Ha homok vagy szennyeződés kerül az
okostelefon/táblagép és a táblagép-csatlakoztató
közé, az okostelefon/táblagép megsérülhet.
Ha okostelefont/táblagépet szerel erre a táblagép-
csatlakoztatóra, és a kamera fel van erősítve, ne
lóbálja, és ne tegye ki erős ütésnek.
Ne lóbálja a kamerát, p2-ha okostelefon/táblagép van
szerelve rá, mert előfordulhat, hogy az
okostelefon/táblagép kicsúszik a táblagép-
Megfelelő kar kiválasztása
A táblázat segítségével ellenőrizze az okostelefon/
hosszát és a Kar száma pecsétet:
A táblagép-csatlakoztató
Helyezze a kart a tartó nyílásába.
Nyomja a csúszófedelet addig, amíg
biztonságosan rákattan a tartóra és a karra.
Rögzítse a tartóra az okostelefon-csatlakoztatót
(nincs mellékelve) a jelzőket egymáshoz igazítva,
majd fordítsa kattanásig az okostelefon-
csatlakoztató eszközt. Nyissa ki a felső szorítót.
A jelzőket egymáshoz igazítva csatlakoztassa a
Forgassa a kamerát a „LOCK” pozícióba kattanásig.
A táblagép-csatlakoztató
rögzítése az okostelefonra/
Rögzítse a felső szorítót az okostelefonra/
Húzza a táblagép-csatlakoztatót lefelé.
Rögzítse az alsó szorítót az okostelefonra/
Csúsztassa el és tartsa meg az eltávolító kart, majd
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Tartozékok: Tartó (1), Kar (6), Csúszófedél (1),
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés
Notă pentru clienţii din ţările care aplică
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Ilustraţiile camerei din acest manual prezintă
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi şi
manualul de instrucţiuni inclus împreună cu
Când utilizaţi carcasa de fixare montată pe cameră,
utilizaţi cureaua pentru a nu scăpa camera.
Note privind ataşarea la un smartphone/o
Carcasele de fixare pentru cameră şi smartphone
nu sunt incluse împreună cu această carcasă de
Asiguraţi-vă că nu prindeţi niciun buton atunci
când ataşaţi smartphone-ul/tableta.
Dacă forţaţi apăsarea ecranului LCD al
smartphone-ului/tabletei atunci când această
carcasă de fixare pentru tabletă este ataşată,
smartphone-ul/tableta şi această carcasă de fixare
Asiguraţi-vă că această carcasă de fixare este ferm
ataşată la smartphone/tabletă înainte de utilizare.
Dacă pătrunde nisip sau impurităţi între
smartphone/tabletă şi această carcasă de fixare,
smartphone-ul/tableta pot fi deteriorate.
Când smartphone-ul/tableta este ataşată la
această carcasă de fixare şi camera este ataşat(ă)
la rândul ei, nu le balansaţi puternic şi nu le
supuneţi unor şocuri puternice.
Nu balansaţi camera atâta vreme cât un
smartphone/tabletă este ataşat(ă) la ea deoarece
smartphone-ul/tableta pot ieşi din carcasa de
Identificarea componentelor
Consultând tabelul, confirmaţi lungimea
smartphone-ului/tabletei şi marcajul Numărului
Asamblarea carcasei de fixare
Aşezaţi braţul în fanta suportului.
Apăsaţi capacul glisant până auziţi confirmarea
sonoră pentru a fixa suportul şi braţul.
Fixaţi carcasa de fixare pentru smartphone
(neinclus) la suport, aliniind marcajele de reper şi
apoi rotiţi carcasa de fixare pentru smartphone
până auziţi confirmarea sonoră. Deschideţi clema
Ataşaţi camera la cealaltă parte, aliniind
Rotiţi camera în poziţia „LOCK” până auziţi
Fixarea carcasei de fixare pentru
tabletă la smartphone-ul/tableta
Fixaţi clema superioară la smartphone/tabletă.
Trageţi carcasa de fixare pentru tabletă în jos.
Fixaţi clema inferioară la smartphone/tabletă.
Glisaţi şi ţineţi maneta de eliberare şi rotiţi camera.
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Articole incluse: Suport (1), Braţ (6), Capac glisant
(1), Documentaţie imprimată
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Illustrationerne af kameraet i denne vejledning
Se også den betjeningsvejledning, som fulgte med
dit kamera, for at få flere oplysninger om brugen.
Når du anvender denne tabletfastgørelse monteret
på dit kamera, skal du anvende stroppen, så tab af
Bemærkninger om fastgørelse til en
Der følger ikke et kamera og en smartphone-
fastgørelse med denne tabletfastgørelse.
Sørg for, at der ikke kommer nogen knapper i
klemme, når din smartphone/tablet monteres.
Hvis du trykker hårdt på LCD-skærmen på din
smartphone/tablet, mens tabletfastgørelsen er
monteret, kan din smartphone/tablet og denne
tabletfastgørelse tage skade.
Sørg for, at denne tabletfastgørelse er monteret
ordentligt på din smartphone/tablet inden brug.
Hvis der kommer sand eller snavs mellem din
smartphone/tablet og denne tabletfastgørelse,
kan din smartphone/tablet tage skade.
Når din smartphone/tablet er monteret på denne
tabletfastgørelse og kameraet er monteret, må du
ikke svinge rundt med dem eller udsætte dem for
Sving ikke kameraet rundt med din smartphone/
tablet monteret på det, da din smartphone/tablet
kan falde ud af tabletfastgørelsen.
Identificering af delene
Find længden på din smartphone/tablet og
armnummeret - , i tabellen. ,
Samling af tabletfastgørelsen
Anbring armen i holderens åbning.
Tryk på skydedækslet, indtil det klikker, så holder
Anbring smartphone-fastgørelsen (medfølger
ikke) på holderen, ret indeksmærkerne mod
hinanden, og drej smartphone-fastgørelsen,
indtil den klikker. Åbn den øverste klemme.
Fastgør kameraet til den anden side, idet
indeksmærkerne rettes mod hinanden.
Drej kameraet mod "LOCK"-positionen, indtil det
Fastgørelse af tabletfastgørelsen
til din smartphone/tablet
Klik den øverste klemme på din smartphone/
Træk tabletfastgørelsen nedad.
Klik den nederste klemme på din smartphone/
Skub og hold frigørelsesgrebet, og drej kameraet.
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Obrázky v této příručce zobrazují produkt
Podrobné informace o použití viz také návod k
obsluze dodávaný s fotoaparátem.
Když tento nástavec na tablet nasazujete na
fotoaparát, používejte řemínek, aby nedošlo k
Poznámky k nasazení na chytrý telefon/tablet
Fotoaparát a nástavec na chytrý telefon nejsou s
tímto nástavcem na tablet dodávány.
Když připojujete chytrý telefon/tablet, dbejte na
to, aby nedošlo k zachycení žádných tlačítek.
Stisknete-li silně displej LCD chytrého telefonu/
tabletu při nasazeném nástavci na tablet, může
dojít k poškození chytrého telefonu/tabletu a
tohoto nástavce na tablet.
Před použitím ověřte, že je tento nástavec na
tablet pevně nasazen na chytrý telefon/tablet.
Dostane-li se mezi chytrý telefon/tablet a tento
nástavec na tablet písek či nečistoty, může dojít k
poškození chytrého telefonu/tabletu.
Jsou-li do tohoto nástavce na tablet nasazeny
chytrý telefon/tablet a fotoaparát, netočte nebo
nehoupejte s nimi ani je nevystavujte silnému
Fotoaparátem s nasazeným chytrým telefonem/
tabletem nehoupejte, chytrý telefon/tablet by
mohl z nástavce na tablet vyklouznout.
Podle tabulky ověřte délku svého chytrého
telefonu/tabletu a značku čísla ramene - , .
Montáž nástavce na tablet
Umístěte rameno do otvoru v držáku.
Stiskněte posuvnou krytku, dokud k sobě s
cvaknutím nepřipevní držák a rameno.
Připevněte nástavec na chytrý telefon (není
součástí dodávky) k držáku, zarovnejte značky
pro nasazení, potom otáčejte nástavcem na
chytrý telefon, dokud necvakne. Otevřete horní
Nasaďte fotoaparát na druhou stranu a
zarovnejte značky pro nasazení.
Otočte fotoaparátem do polohy „LOCK“ tak, aby
Připevnění nástavce na tablet na
Zaklapněte horní svorku do chytrého telefonu/
Stáhněte nástavec na tablet směrem dolů.
Zaklapněte spodní svorku do chytrého telefonu/
Posuňte a přidržte páčku pro sejmutí a otočte
65,6mm x 85mm x 33,9mm
65,6mm x 106mm x 33,9mm
65,6mm x 127mm x 33,9mm
65,6mm x 148mm x 33,9mm
65,6mm x 169mm x 33,9mm
65,6mm x 190mm x 33,9mm
Součásti balení: Držák (1), rameno (6),
posuvná krytka (1), sada tištěné
Konstrukce a technické údaje se mohou bez
předchozího upozornění změnit.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Tämän käyttöohjeen kuvissa on kameramalli
Käyttöä koskevia huomautuksia
Katso tarkempia ohjeita käytöstä myös kamerasi
mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kun tätä tablet-telinettä käytetään kameraan
kiinnitettynä, käytä hihnaa kameran putoamisen
Älypuhelimen/tablet-tietokoneen kiinnitystä
Tämän tablet-telineen mukana ei toimiteta
kamera- ja älypuhelintelinettä.
Varmista, etteivät painikkeet tartu kiinni, kun
älypuhelin/tablet-tietokone kiinnitetään.
Jos painat älypuhelimen/tablet-tietokoneen
LCD-näyttöä lujasti, kun tämä tablet-teline on
kiinnitettynä, älypuhelin/tablet-tietokone ja tämä
tablet-teline saattavat vahingoittua.
Varmista ennen käyttöä, että tämä tablet-teline on
kiinnitetty kunnolla älypuhelimeen/tablet-
Jos hiekkaa tai likaa pääsee älypuhelimen/
tablet-tietokoneen ja tämän tablet-telineen väliin,
älypuhelin/tablet-tietokone saattaa vahingoittua.
Kun älypuhelin/tablet-tietokone on kiinnitetty
tähän tablet-telineeseen ja kamera kiinnitetään,
älä heiluta äläkä kolhi niitä.
Älä heiluta kameraa älypuhelimen/tablet-
tietokoneen ollessa kiinnitettynä siihen, sillä
älypuhelin/tablet-tietokone voi luistaa irti
Sopivan varren valitseminen
Katso taulukosta älypuhelimen/tablet-tietokoneen
pituus ja varren numeroleima - , .
Tablet-telineen kokoaminen
Aseta varsi pitimen uraan.
Paina liukukantta, kunnes se naksahtaa ja lukitsee
Kiinnitä älypuhelinteline (lisävaruste) pitimeen,
kohdista kiinnitysmerkit ja käännä
älypuhelintelinettä, kunnes se napsahtaa. Avaa
Kiinnitä kamera toiselle puolelle ja kohdista
Käännä kameraa ”LOCK”-suuntaan, kunnes se
Tablet-telineen kiinnittäminen
Kiinnitä yläpidike älypuhelimeen/tablet-
Vedä tablet-telinettä alaspäin.
Kiinnitä alapidike älypuhelimeen/tablet-
Työnnä ja pidä irrotusvipua ja käännä kameraa.
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
Pidin (1), varsi (6), liukukansi (1),
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa
Примечание для клиентов в странах, на
которые распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно
или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы,
касающиеся соответствия данного изделия
законодательству Европейского Союза, следует
направлять авторизованному представителю,
компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных документах
или гарантийном талоне документах.
Импортер на территории стран Таможенного
союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления напечатана на картонной
На рисунках в данном руководстве показана
Подробные сведения по использованию также
приведены в инструкции по эксплуатации,
При использовании данного крепления для
планшета, прикрепленного к камере,
используйте ремешок для предотвращения
Примечания относительно прикрепления к
Камера и крепление для смартфона не
прилагаются к данному креплению для
Убедитесь, чтобы после прикрепления
смартфона или планшета не были зажаты
Если нажать сильно на ЖК-экран смартфона
или планшета, когда прикреплено крепление
для планшета, смартфон или планшет и данное
крепление для планшета могут быть
Перед использованием убедитесь в том, что
крепление для планшета надежно
прикреплено к смартфону или планшету.
В случае попадания песка или пыли между
смартфоном или планшетом и креплением для
планшета, смартфон или планшет может быть
Если к данному креплению для планшета
прикреплен смартфон или планшет и
прикреплена камера, не размахивайте ими и
не подвергайте их сильным толчкам.
Не переворачивайте камеру, когда к ней
прикреплен смартфон или планшет, поскольку
смартфон или планшет могут выскользнуть из
Выбор подходящей рукоятки
Пользуясь таблицей, определите длину
вашего смартфона или планшета и метку номера
Разместите рукоятку в отверстии держателя.
Нажимайте установочную крышку до щелчка
для закрепления держателя и рукоятки.
Прикрепите крепление для смартфона (не
прилагается) к держателю, совместив метки
указателя, а затем поверните крепление
смартфона до щелчка. Откройте верхний зажим.
Прикрепите камеру с другой стороны,
совместив метки указателя.
Поверните камеру в направлении “LOCK” до
Прикрепление крепления для
Прикрепите верхний зажим к смартфону или
Потяните крепление для планшета вниз.
Прикрепите нижний зажим к смартфону или
Сдвиньте и удерживайте рычажок
разблокировки, а затем поворачивайте камеру.
Технические характеристики
65,6 мм x 85 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 106 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 127 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 148 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 169 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 190 мм x 33,9 мм
Держатель (1), рукоятка (6),
установочная крышка (1), набор
Конструкция и технические характеристики могут
изменяться без предварительного уведомления.
請參閱表格,確認智慧型⼿機/平板的⾧度 ,以及⽀
將相機旋轉⾄“LOCK”位置,直到發出喀嗒聲。
본 태블릿 부착물을 스마트폰/태블릿에 부착하고
카메라를 장착한 경우 좌우로 흔들거나 충격을 주지
태블릿이 태블릿 부착물에서 빠질 수 있습니다.
홀더와 암이 딸깍하고 고정될 때까지 슬라이드
인덱스 마크를 맞춰서 스마트폰 부착물(별매)을
딸깍 소리가 날 때까지 "LOCK" 위치로 카메라를
위쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
아래쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
동봉품: 홀더 (1), 암 (6), 슬라이드 커버(1),
디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
DSC-QX10 ﺢﺿﻮﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ اﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا لﺎﻜﺷﻷا
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،لﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
ماﺰﺤﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﻣ ﻦﻴﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ ةﺰﺠﺘﺤﻣ رارزأ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ
LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﺈﻓ ،ﻪﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﻮﻘﺑ
.هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋو ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا فﻼﺗإ
ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺔﺒﻠﻋو ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﻴﺑ ﺔﺑﺮﺗأ وأ لﺎﻣر ﺔﻳأ ﺖﻠﺧد اذإ
.ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نﺈﻓ ؛هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺎﺘﺒﺜﻣ ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﺤﺟرﺄﺗ ﻻ ،ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟاو
ﺚﻴﺣ ؛ﺎﻬﺑ ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻲﻓ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺢﺟرﺄﺗ ﻻ
.ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﻖﻟﺰﻨﻳ ﺪﻗ ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نإ
ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻠﻟ
لﻮﻄﻟا ﺪﻴﻛﺄﺘﺑ ﻢﻗ ،لوﺪﺠﻟا ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ
- ، عارﺬﻟا ﻢﻗر ﻊﺑﺎﻃو
.ﻞﻣﺎﺤﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻞﺧاﺪﺑ عارﺬﻟا ﻊﺿ
.عارﺬﻟاو ﻞﻣﺎﺤﻟا مﺎﻜﺣﻹ ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻰﺘﺣ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ةاذﺎﺤﻤﺑ ،ﻞﻣﺎﺤﻟا ﻲﻓ (ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
نأ ﻰﻟإ ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ﻢﺛ ،ﺮﺷﺆﻤﻟا تﺎﻣﻼﻋ
.يﻮﻠﻌﻟا ﺖﺒﺜﻤﻟا ﺢﺘﻓا .ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ
.ﺮﺷﺆﻤﻟا تﺎﻣﻼﻋ ةاذﺎﺤﻤﺑ ،ىﺮﺧﻷا ﺔﻬﺠﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﻰﻟإ " " ﻊﺿﻮﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗLOCK
ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ
.ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﻠﻌﻟا ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻖﻠﻏأ
.ﻞﻔﺳﻷا ﻰﻟإ ﺖﻴﺒﺜﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺐﺤﺳا
.ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻖﻠﻏأ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳاو عﺰﻨﻟا رز ﺐﺤﺳا
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 85 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 106 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 127 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 148 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 169 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 190 × ﻢﻣ 65.6
ﻤﻀﺘﻤﻟا دﻮﻨﺒﻟا ﻢﻘﻃ ،( ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ،( ) عارذ ،( ) ﻞﻣﺎﺣ1 6 1
.رﺎﻄﺧإ نوﺪﺑ ﺮﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
본 설명서에 나오는 카메라 그림은 DSC-QX10의
본 태블릿 부착물을 카메라에 부착해서 사용하는
카메라 및 스마트폰 부착물은 본 태블릿 부착물에
스마트폰/태블릿을 부착할 때 버튼이 걸리지 않도록
본 태블릿 부착물을 부착한 상태에서 스마트폰/
태블릿의 LCD 화면을 세게 누르면 스마트폰/
태블릿 및 본 태블릿 부착물이 손상될 수 있습니다.
스마트폰/태블릿 및 본 태블릿 부착물 사이에 모래
또는 먼지가 들어가면 스마트폰/태블릿이 손상될 수