
ULT TOWER 10 Model: YY7857E
5-056-576-32(1)
©2024 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
Wireless Speaker
https://rd1.sony.net/
help/speaker/7857/h_zz/
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Przewodnik
Ghid de referinţă
Italiano Diffusore senza fili
Modello: YY7857E
Nel presente documento, il termine “prodotto” indica l’unità o i suoi accessori.
ATTENZIONE
La sostituzione della batteria con una di tipo errato può causare pericolo di esplosione.
Smaltire le batterie usate in conformità con le normative e i regolamenti vigenti.
ATTENZIONE
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Questa unità non è destinata ad essere utilizzata su superfici morbide (ad esempio lenzuola, cuscini,
coperte, ecc.).
La targhetta identificativa ed altre informazioni importanti sulla sicurezza si trovano nelle posizioni
indicate di seguito:
• superficie interna dello sportello sul retro dell’unità.
• il retro del vano batteria all’interno del microfono
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o un armadietto a
incasso.
Installare l’unità in modo che sia possibile estrarre la spina dalla presa a parete immediatamente in caso
di problemi.
Non esporre le batterie (pacchi batteria o batterie installate) a calore eccessivo, come ad esempio luce
solare diretta, fiamme o simili per periodi di tempo prolungati.
Questa unità deve essere installata e utilizzata assicurandosi che l’elemento emittente radio rimanga a
una distanza di almeno 20 cm dal corpo dell’utilizzatore o di altre persone vicine.
I test condotti su questa unità ne hanno dimostrato la conformità alle limitazioni stabilite dai
regolamenti EMC per l’utilizzo di cavi di collegamento di lunghezza inferiore ai 3 m.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili solo ai prodotti venduti in Paesi o regioni
geografiche in cui si applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
sony.com/country
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/
UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://compliance.sony.eu
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea
e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo
può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico
del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare
le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza o integrità dei dati richiedano
una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla
rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta
idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o
batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
Attivazione e disattivazione delle funzioni BLUETOOTH®
e microfono wireless
Quando la funzione BLUETOOTH dell’unità è attivata è possibile connettersi all’unità da un dispositivo
BLUETOOTH accoppiato ad essa.
Se la funzione microfono wireless dell’unità è attivata, è possibile connettersi all’unità anche dal
microfono wireless fornito in dotazione. Al momento dell’acquisto, queste impostazioni sono attivate.
• Toccare prolungatamente - (volume) e (BLUETOOTH) per 5 secondi. L’indicatore (BLUETOOTH) si
spegne e le funzioni BLUETOOTH e microfono wireless vengono disattivate.
• Se si toccano prolungatamente di nuovo per 5 secondi - (volume) e (BLUETOOTH), l’indicatore
(BLUETOOTH) si illumina e le funzioni BLUETOOTH e microfono wireless vengono attivate.
Funzione Standby automatico
L’unità entra automaticamente in modalità di standby dopo circa 15 minuti in assenza di operazioni o
uscita di segnale audio.
La disattivazione di questa funzione aumenterà il consumo di energia, poiché l’unità non si spegne
automaticamente quando non è in uso.
La validità del marchio CE è limitata ai soli Paesi o regioni geografiche in cui esso è obbligatorio per
legge, principalmente all’interno del SEE (Spazio Economico Europeo) e in Svizzera.
La validità del marchio UKCA è limitata ai soli Paesi o regioni geografiche in cui esso è obbligatorio per
legge, principalmente nel Regno Unito.
Questo prodotto contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt
programmabili per il trattamento dell’idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non collocare questo
prodotto nelle vicinanze di persone che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il proprio
medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di dispositivi medicali.
L’inserimento del connettore USB o del connettore CA mentre è bagnato potrebbe formare un
cortocircuito causato della presenza di corpi estranei o liquidi (ad esempio acqua potabile o di mare,
bevande, ecc.) nell’unità principale o nel cavo di ricarica.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti o surriscaldamento anomalo.
Non inserire mai il connettore USB o il connettore CA mentre l’unità principale o il cavo di ricarica sono
bagnati.
L’unità non è impermeabile. L’ingresso di acqua o sostanze estranee nell’unità potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche. In caso di ingresso di acqua o sostanze estranee nell’unità interromperne
immediatamente l’utilizzo e consultare il rivenditore Sony più vicino. In particolare, ricordarsi di seguire
le precauzioni elencate di seguito.
• Uso in prossimità di lavandini o recipienti di liquidi
Prestare attenzione affinché l’unità non cada in un lavandino o in un recipiente colmo d’acqua.
• Uso sotto la pioggia o nella neve, oppure in ambienti umidi
• Uso quando si è sudati
Se si tocca l’unità con le mani bagnate, l’unità potrebbe bagnarsi.
Licenze
• Questo prodotto contiene software utilizzato da Sony ai sensi di un accordo di licenza con il
titolare del copyright. Sony è tenuta a presentare il contenuto dell’accordo ai clienti secondo
quanto richiesto dal titolare del copyright per il software. Accedere al seguente URL e leggere il
contenuto della licenza.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
• Il prodotto è tutelato da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione delle suddette tecnologie al di fuori del prodotto sono vietati senza una licenza di
Microsoft o di una consociata di Microsoft autorizzata.
• I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony
declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
Precauzioni
Riguardo al cavo di alimentazione
• Il cavo di alimentazione CA in dotazione è progettato esclusivamente per questa unità. Non deve
essere usato in combinazione con nessun altro dispositivo.
• Scollegare completamente il cavo di alimentazione CA dalla presa CA se non si intende usarlo per
un periodo di tempo prolungato. Quando si scollega il cavo di alimentazione CA, afferrare sempre la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Informazioni sul posizionamento
• Per eliminare il rischio di malfunzionamenti, evitare di posizionare o lasciare l’unità nelle condizioni
seguenti.
– Un luogo soggetto ad alte temperature, ad esempio sotto la luce diretta del sole o apparecchiature
per illuminazione, vicino a una fonte di calore o in una sauna
– All’interno di un veicolo con i finestrini chiusi, specialmente in estate
– Un luogo esposto ad aria calda, ad esempio di un asciugacapelli
• Installare l’unità su una superficie liscia e piana. Quando l’unità è posta su una superficie inclinata,
potrebbe cadere o scivolare dalla superficie a causa della propria vibrazione, provocando lesioni,
malfunzionamenti o un peggioramento delle prestazioni.
• Questa unità non è antimagnetica. Tenere gli oggetti sensibili al magnetismo (nastri registrati, orologi,
bancomat e carte di credito con codice magnetico, ecc.) lontane dall’unità. Tenere presente questa
istruzione anche quando si trasporta l’unità.
Come prendersi cura dell’unità
È possibile utilizzare l’unità tranquillamente e per un periodo di tempo prolungato rispettando la
procedura di manutenzione indicata di seguito.
• Se la superficie si sporca, pulirla con un panno morbido asciutto o con un panno immerso in acqua o
acqua tiepida e ben strizzato. A seconda del tipo di sporco potrebbe non essere possibile rimuoverlo.
Nota
• Se la superficie dell’unità si sporca, non utilizzare detergenti, diluenti, benzina, alcol, ecc. per pulire
l’unità.
Note sulle batterie
• Non usare insieme batterie nuove e usate o batterie di tipo diverso.
• Quando non si usa l’unità per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare i danni che
potrebbero derivare da perdite delle batterie e corrosione.
• Controllare se le batterie sono inserite nell’orientamento corretto (+ e -) quando il microfono wireless
non si accende dopo la sostituzione delle batterie.
• Le batterie hanno una scadenza consigliata, per un uso corretto. Quando si utilizzano batterie
scadute, la durata della batteria sarà estremamente breve. Controllare la data di scadenza delle
batterie e, se sono scadute, sostituirle con altre nuove.
Altre note
• Se la pelle rimane a contatto a lungo con la maniglia mentre la luce è accesa, esiste il rischio di ustioni
da temperature moderatamente elevate. Per trasportare il diffusore mentre è acceso, spegnere la luce
(funzione di illuminazione).
• Posizionare l’unità in un luogo con ventilazione adeguata per evitare l’accumulo di calore e
prolungare la durata dell’unità.
• Non spruzzare acqua sul prodotto e sugli accessori in dotazione. Non sono impermeabili.
• Se un oggetto solido o liquido dovesse penetrare nell’unità, scollegare l’unità dalla presa e farla
controllare da personale qualificato prima di farla funzionare ulteriormente.
• Le prestazioni di impermeabilità vengono migliorate dalla struttura superiore piatta dell’unità, ma ciò
non è garantito per tutte le situazioni.
• Se si spruzzano accidentalmente dei liquidi sull’unità, rimuoverli immediatamente con un panno
asciutto.
• Lo sportello p1-ha un ruolo fondamentale nel mantenere le prestazioni di impermeabilità. Durante
l’utilizzo dell’unità, assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso.
Sportello
Sportello
• Posizionare il dito direttamente sul sensore tattile per le operazioni.
• Non azionare il sensore tattile con la mano bagnata per evitare malfunzionamenti.
• Se la luce dell’unità sembra forte o abbagliante, aumentare l’illuminazione della stanza o spegnere la
funzione di illuminazione.
• Se sabbia o polvere aderiscono agli assi delle ruote, oppure erba o lanugine si avvolgono intorno a
essi, le ruote potrebbero non funzionare correttamente.
• In caso di domande o problemi relativi a questa unità che non sono trattati in questo manuale,
consultare il rivenditore Sony più vicino.
Marchi
• Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
• Il marchio e i logo BLUETOOTH® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro
utilizzo è concesso in licenza a Sony Group Corporation e alle sue affiliate.
• LDAC e il logo LDAC sono marchi di Sony Group Corporation o delle sue affiliate.
Tutti gli altri marchi o marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. In questo manuale i simboli
™ e ® non sono specificati.
Caratteristiche tecniche
Diffusore senza fili (YY7857E)
Specifiche di comunicazione
Banda di frequenza
BLUETOOTH®: 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Sezione microfono wireless: 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Frequenza operativa / Potenza di uscita massima
BLUETOOTH: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 14,0 dBm
Sezione microfono wireless: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 10,0 dBm
Generali
Ingressi
• Porta USB tipo A: dispositivo USB supportato (Classe di archiviazione di massa)
• Presa AUDIO IN (Φ 3,5 mm)
• Connettore OPTICAL IN (PCM)
• Presa MIC/GUITAR (Φ 6,3 mm)
DC OUT
Porta USB tipo A (per caricare la batteria di un dispositivo connesso) (CC 5 V/MAX. 1,5 A)
Alimentazione
AC 120 V - 240 V, 50/60 Hz
Consumo di potenza
Circa 139 W
Consumo in modalità Standby
Quando la modalità standby BLUETOOTH è attiva: Max. 2,0 W
Quando la modalità standby BLUETOOTH è disattivata: Max. 0,3 W
Temperature di funzionamento
–5 °C - 40 °C
Dimensioni (inclusi i comandi e le parti sporgenti)
Circa 418 mm × 1 106 mm × 428 mm (l × h × p)
Peso
Circa 29 kg
Microfono wireless (YY7860E)
Specifiche di comunicazione
Banda di frequenza
2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Frequenza operativa / Potenza di uscita massima
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 10,0 dBm
Microfono
Tipo
Dinamico
Direttività
Unidirezionale
Gamma di frequenza effettiva
50 Hz - 15 000 Hz
Generali
Alimentazione
3 V CC, due batterie alcaline LR6 (AA)
Consumo di potenza
Circa 0,2 W
Durata della batteria
Circa 25 ore*
1
Temperature di funzionamento
–5 °C - 40 °C
Dimensioni (inclusi i comandi e le parti sporgenti)
Circa 50 mm × 233 mm × 50 mm (l × h × p)
Peso (compresa la batteria)
Circa 280 g
Articoli in dotazione
Diffusore senza fili (1)
Cavo di alimentazione CA (2)
Cavo digitale ottico (presa ottica rettangolare presa ottica rettangolare) (1)
Microfono wireless (1)
Batterie alcaline LR6 (AA) (2)
Documenti (1 set)
Per i clienti nel Regno Unito, Irlanda, Malta e Cipro:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (cavo corrente di rete) (A).
Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (cavo corrente di rete) (B) non è destinato alle aree
geografiche e ai paesi sopra indicati e pertanto non deve essere utilizzato in tali località.
Per i clienti di altri paesi o altre aree geografiche:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (cavo corrente di rete) (B).
(A) (B)
*
1
La durata della batteria effettiva potrebbe essere diversa da quella indicata a seconda della
temperatura circostante e delle condizioni di utilizzo, nonché del tipo e produttore delle batterie.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Svenska Trådlös högtalare
Modell: YY7857E
Termen ”produkt” i detta dokument syftar på enheten eller dess tillbehör.
FÖRSIKTIGHET
Explosionsrisk om batteriet byts ut mot fel typ.
Kassera använda batterier enligt lokala regler och föreskrifter.
FÖRSIKTIGHET
Täck inte över ventilationsöppningarna.
Enheten är inte avsedd att användas på mjuka ytor (som sängkläder, filtar, etc.).
Namnplattan och viktig information om säkerhet fästs på följande platser:
• insidan av locket på enhetens baksida
• på baksidan av batterihöljet inuti mikrofonen
Placera inte produkten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Placera enheten så att nätkabeln kan dras ur vägguttaget omedelbart i händelse av problem.
Utsätt inte batterierna (lösa eller installerade batterier) för överdriven värme, som solsken, eld eller
liknande, under en längre tid.
Denna enhet ska placeras och användas med sändaren minst 20 cm från personens kropp.
Den här enheten har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som anges i EMC-förordningen med
en anslutningskabel kortare än 3 m.
Kundinformation: Följande information gäller endast produkter som säljs i länder/regioner med
gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till
tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
sony.com/country
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://compliance.sony.eu
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller
inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet
inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,004% bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och
batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara
naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets- eller dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att
säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras
till en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade.
Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in
batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter,
din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad
information om hur du återvinner produkten eller batteriet.
Slå på/av funktionen BLUETOOTH® och trådlös mikrofon
Du kan ansluta till enheten från en ihopparad BLUETOOTH-enhet när enhetens BLUETOOTH-funktion är
på.
Du kan också ansluta till enheten från den medföljande trådlösa mikrofonen när enhetens trådlös
mikrofon-funktion är på. Vid köptillfället är dessa inställningar inställda till på.
• Peka på och håll inne - (volym) och (BLUETOOTH) i 5 sekunder. Indikatorn (BLUETOOTH) släcks och
funktionerna för BLUETOOTH och trådlös mikrofon stängs av.
• När du pekar på och håller inne - (volym) och (BLUETOOTH) i 5 sekunder igen, tänds indikator
(BLUETOOTH) och funktionerna BLUETOOTH och trådlös mikrofon slås på.
Funktionen automatiskt viloläge
Enheten går in i viloläge automatiskt efter omkring 15 minuter om den inte används eller matar ut en
ljudsignal.
Om du inaktiverar den här funktionen ökar strömförbrukningen eftersom enheten inte stängs av
automatiskt när den inte används.
CE-märkningen är giltig endast i de länder/regioner där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen
i EES-länderna/regionerna (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz.
UKCA-märkningen är giltig endast i de länder/regioner där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen
i Storbritannien.
Denna produkt innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara
shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte denna produkt
i närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare innan du
använder denna produkt om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
Om USB-kontakten eller AC-kontakten förs in när den är blöt kan det orsaka en kortslutning på grund av
främmande partiklar eller vätska (kranvatten, havsvatten, läsk, osv.) som hamnar på huvudenheten eller
laddningskabeln.
Detta kan orsaka felfunktioner eller onormal överhettning.
Anslut aldrig USB-kontakten eller AC-kontakten när huvudenheten eller laddningskabeln är blöt.
Enheten är inte vattentät. Om vatten eller främmande ämnen kommer in i enheten kan det leda till
brand eller elektrisk stöt. Om vatten eller främmande ämnen kommer in i enheten, sluta genast använda
den och kontakta din närmaste Sony-återförsäljare. Var särskilt försiktig i följande fall.
• Vid användning av enheten nära handfat eller vätskebehållare
Var försiktig så att enheten inte faller i ett handfat eller en behållare fylld med vatten.
• Vid användning av enheten i regn eller snö, eller på fuktiga platser
• Vid användning av enheten medan du svettas
Om du rör enheten med våta händer, kan enheten bli våt.
Licenser
• Denna produkt innehåller programvara som Sony använder under ett licensavtal med ägaren
av upphovsrätten. Vi är förpliktigade att meddela om innehållet i avtalet till kunder enligt krav
från ägaren av programvarans upphovsrätt. Gå till följande URL-sida och läs igenom innehållet
i licensen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
• Denna produkt skyddas av vissa immateriella rättigheter som tillhör Microsoft Corporation. Det
är förbjudet att använda eller distribuera sådan teknik utanför denna produkt utan att en licens
införskaffats från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
• Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att ändras, upphävas eller avslutas utan
föregående meddelande. Sony har inget ansvar när det gäller dessa situationer.
Försiktighetsanvisningar
Om nätkabeln
• Den medföljande nätsladden är särskilt utformad för denna enhet. Den ska inte användas
i kombination med andra enheter.
• Dra ut nätsladden ur nätuttaget fullständigt om systemet inte ska användas under en längre tid. Håll
alltid i stickkontakten när du drar ut den. Dra aldrig i själva kabeln.
Om placering
• För att eliminera risken för funktionsfel, undvik att placera eller lämna denna enhet på följande
platser.
– En plats som utsätts för höga temperaturer, som till exempel i direkt solljus eller under
belysningsutrustning, nära en värmekälla, eller i en bastu
– Inuti ett fordon med fönstren stängda (särskilt sommartid)
– En plats som utsätts för varm luft, som till exempel från en hårtork
• Placera denna enhet på en plan, jämn yta. Om enheten placeras på en yta som lutar, kan enheten
välta eller falla ner från ytan på grund av dess egen vibration, vilket kan leda till personskador,
funktionsfel eller prestandaförsämring.
• Denna enhet är inte antimagnetisk. Håll föremål som är känsliga för magnetism (inspelade band,
klockor, betalkort och kreditkort med magnetkodning, etc.) borta från enheten. När du bär med dig
enheten, tänk också på detta.
Ta hand om enheten
Du kan använda enheten på ett bekvämare sätt och under en längre tid genom att följa
underhållsförfarandet nedan.
• Om ytan blir smutsig, torka av ytan med en mjuk, torr trasa eller en trasa indränkt i vatten eller
ljummet vatten och väl urvriden. Beroende på typen av smuts, kanske det inte går att få bort den.
Obs!
• Om enhetens yta blir smutsig, använd inte thinner, bensin, alkohol osv. för att rengöra enheten.
Batterianmärkningar
• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
• Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid för att undvika skador på grund
av batteriläckage eller korrosion.
• Kontrollera att batterierna har satts i vända åt rätt håll (+ och –) om den trådlösa mikrofonen inte slås
på efter batteribyte.
• Batterierna har ett rekommenderat sista utgångsdatum för bästa användning. Om batterierna
används efter detta utgångsdatum blir batterilivslängden väldigt kort. Kontrollera utgångsdatumet
som finns märkt på batterierna, och byt ut dem mot nya om datumet har passerats.
Övrigt att observera
• Om huden förblir i kontakt med handtaget under en längre tid medan belysningen är påslagen, finns
det risk för brännskador vid låga temperaturer. För att bära en högtalare medan den är påslagen,
stäng av belysningen (belysningsfunktionen).
• Placera enheten på en plats med tillräcklig ventilation för att förhindra värmeuppbyggnad och
förlänga enhetens livslängd.
• Stänk inte vatten på denna produkt och de medföljande tillbehören. De är inte vattentäta.
• Om något föremål eller vätska skulle komma in i enheten ska du koppla loss enhetens nätkabel från
eluttaget, och be en servicetekniker kontrollera enheten innan den används igen.
• Vattenbeständigheten förbättras tack vare enhetens plana ovansida, men detta är inte någon garanti
i alla situationer.
• Torka omedelbart av enheten med en torr trasa om du råkar stänka vätska på den.
• Locket är väldigt viktigt när det gäller enhetens vattenbeständighet. Se till så att locket är helt stängt
när enheten används.
Lock
Lock
• Sätt fingertoppen direkt mot trycksensorn för styrning.
• Använd inte trycksensorn med en våt hand för att undvika funktionsfel.
• När enhetens belysning är stark eller bländande, öka belysningen i rummet eller stäng av
belysningsfunktionen.
• Hjulen kan röra sig trögt eller fastna om det kommer sand eller damm på hjulaxlarna eller om gräs
eller ludd lindas runt dem.
• Om du har några frågor eller problem angående denna enhet som inte täcks av denna handbok ber vi
dig kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Varumärken
• Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder.
• Ordmärket och logotyperna för BLUETOOTH® är registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och när Sony Group Corporation och dess dotterbolag använder sådana märken
sker det alltid under licens.
• LDAC och LDAC-logotypen är varumärken som tillhör Sony Group Corporation eller dess dotterbolag.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör respektive ägare. ™ och ® har inte satts ut i den här handboken.
Tekniska data
Trådlös högtalare (YY7857E)
Kommunikationsspecifikationer
Frekvensband
BLUETOOTH®: 2,4 GHz-bandet (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Del för trådlös mikrofon: 2,4 GHz-bandet (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Driftfrekvens / Maximal uteffekt
BLUETOOTH: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 14,0 dBm
Del för trådlös mikrofon: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 10,0 dBm
Allmänt
Ingångar
• Typ A USB-port: USB-enhet som stöds (Mass Storage Class)
• AUDIO IN-jack (Φ 3,5 mm)
• OPTICAL IN-kontakt (PCM)
• MIC/GUITAR-jack (Φ 6,3 mm)
DC OUT
Typ A USB-port (för laddning av batteriet i en ansluten enhet) (5 V likström/max. 1,5 A)
Strömförsörjning
120 V - 240 V växelström, 50/60 Hz
Energiförbrukning
Cirka 139 W
Strömförbrukning i viloläge
När BLUETOOTH-standby är påslaget: 2,0 W eller mindre
När BLUETOOTH-standby är avstängt: 0,3 W eller mindre
Driftstemperaturer
–5 °C - 40 °C
Mått (inklusive utstickande delar och reglage)
Cirka 418 mm × 1 106 mm × 428 mm (b/h/d)
Vikt
Cirka 29 kg
Trådlös mikrofon (YY7860E)
Kommunikationsspecifikationer
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Driftfrekvens / Maximal uteffekt
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 10,0 dBm
Mikrofon
Typ
Dynamisk
Riktverkan
Enkelriktad
Effektivt frekvensområde
50 Hz - 15 000 Hz
Allmänt
Strömförsörjning
3 V likström, två LR6 alkaliska batterier (storlek AA)
Energiförbrukning
Cirka 0,2 W
Batterilivslängd
Cirka 25 timmar*
1
Driftstemperaturer
–5 °C - 40 °C
Mått (inklusive utstickande delar och reglage)
Cirka 50 mm × 233 mm × 50 mm (b/h/d)
Vikt (inklusive batteri)
Cirka 280 g
Enheter som ingår
Trådlös högtalare (1)
Nätkabel (2)
Optisk digital kabel (optisk rektangulär kontakt optisk rektangulär kontakt) (1)
Trådlös mikrofon (1)
LR6 alkaliska batterier (storlek AA) (2)
Dokument (1 uppsättning)
För kunder i Storbritannien, Irland, Malta och Cypern:
Använd nätkabel (elnätet) (A).
Av säkerhetsskäl är nätkabel (elnätet) (B) inte avsedd för ovanstående länder/regioner och ska därför
inte användas där.
För kunder i andra länder/regioner:
Använd nätkabel (elnätet) (B).
(A) (B)
*
1
Den faktiska batterilivslängden kan variera från den angivna tiden beroende på den omgivande
temperaturen och användningsförhållandena, samt batteriernas typ och tillverkare.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Dansk Trådløs højttaler
Model: YY7857E
I dette dokument henviser ordet "produkt" til enheden eller dens tilbehør.
PAS PÅ
Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Bortskaf brugte batterier iht. lokale regler og bestemmelser.
PAS PÅ
Ventilationsåbninger må ikke dækkes.
Denne enhed er ikke beregnet til at bliver brugt på bløde overflader (som f.eks. sengetøj, tæpper osv.).
Navnepladen og vigtige sikkerhedsoplysninger er fastgjort på følgende steder:
• indersiden af hætten på bagsiden af enheden
• på bagsiden af batterirummet inde i mikrofonen
Anbring ikke produktet et trangt sted, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Anbring enheden, så elledningen omgående kan trækkes ud af stikkontakten i tilfælde af problemer.
Udsæt ikke batterierne (batteripakke eller isatte batterier) for overdreven varme, som f.eks. solskin, ild
eller lignende, i lang tid.
Denne enhed skal anbringes og betjenes, så kilden er mindst 20 cm væk fra personens krop.
Denne enhed er blevet testet og overholder de grænser, der er fastsat i EMC-bestemmelserne, ved
hjælp af et forbindelseskabel på maks. 3 m.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for produkter, som er solgt i lande/regioner,
der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes
til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
sony.com/country
Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
https://compliance.sony.eu
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter
(gælder for den Europæiske Union og andre lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb)
er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre at disse produkter
og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for miljø og sundhed,
som en ukorrekt affaldshåndtering kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare
naturlige ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed
eller dataintegritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres
på en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med
hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere
information om genanvendelse af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Slå funktionerne BLUETOOTH® og trådløs mikrofon til/fra
Der kan oprettes forbindelse mellem enheden og parret BLUETOOTH-udstyr, når enhedens BLUETOOTH-
funktion er slået til.
Du kan også oprette forbindelse til enheden fra den medfølgende trådløse mikrofon, når funktionen
trådløs mikrofon er slået til på enheden. Funktioner er slået til på købstidspunktet.
• Berør og hold - (lydstyrke) og (BLUETOOTH) i 5 sekunder. Indikatoren (BLUETOOTH) slukker, og
funktionerne BLUETOOTH og trådløs mikrofon slås fra.
• Næste gang - (lydstyrke) og (BLUETOOTH) berøres og holdes i 5 sekunder, vil indikatoren
(BLUETOOTH) tænde, og funktionerne BLUETOOTH og trådløs mikrofon vil være slået til.
Funktionen automatisk standby
Enheden går automatisk i standby-tilstand efter cirka 15 minutter, hvis der ikke sker nogen betjening
eller noget lydsignal.
Hvis denne funktion deaktiveres, øges strømforbruget, fordi enheden ikke vil slukke automatisk, når den
ikke er i brug.
CE-mærkningen gælder kun for de lande/regioner, hvor den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt i EØS-landene/-regionerne (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) og
Schweiz.
UKCA-mærkningen gælder kun for de lande/regioner, hvor den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt i Storbritannien.
Dette produkt indeholder magnet(er), som muligvis kan interferere med pacemakere, programmerbare
shuntventiler til hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk udstyr. Placer ikke dette produkt
i nærheden af personer, som anvender sådant medicinsk udstyr. Konsulter din læge inden du anvender
dette produkt, hvis du anvender nogen former for sådant medicinsk udstyr.
Hvis USB-stikket eller AC-stikket tilsluttes, mens det er vådt, kan det forårsage kortslutning som følge af,
at fremmedlegemer eller væske (postevand, havvand, læskedrikke osv.) trænger ind i hovedenheden
eller opladningskablet.
Dette kan forårsage funktionsfejl eller unormal overhedning.
Tilslut aldrig USB-stikket eller AC-stikket, mens hovedenheden eller opladningskablet er våde.
Enheden er ikke vandtæt. Hvis der trænger vand eller fremmedlegemer ind i enheden, kan det medføre
brand eller elektrisk stød. Hvis der trænger vand eller fremmedlegemer ind i enheden, skal du straks
holde op med at bruge den og kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Husk især at være forsigtig
i følgende tilfælde.
• Ved anvendelse i nærheden af en vask eller væskebeholder
Pas på, at enheden ikke falder ned i en vask eller beholder fyldt med vand.
• Ved anvendelse i regn eller sne eller på fugtige steder
• Ved anvendelse når du sveder
Hvis du rører ved enheden med våde hænder, kan enheden blive våd.
Licenser
• Dette produkt indeholder software, som Sony bruger i henhold til en licensaftale med
opretshaveren. Vi er forpligtet til at formidle aftalens indhold til kunder som påkrævet af
softwarens opretshaver. Gå til følgende URL for at læse licensens indhold.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
• Dette produkt er beskyttet af visse immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende
Microsoft Corporation. Brug eller distribution af en såden teknologi uden for dette produkt er
forbudt uden en licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
• Tjenesteydelser, som tredjeparter tilbyder, kan ændres, afbrydes eller afsluttes uden
forudgående varsel. Sony kan ikke holdes ansvarlig i denne type situationer.
Forholdsregler
Om netledningen
• Den medfølgende netledning er designet udelukkende til denne enhed. Den bør ikke anvendes
sammen med noget andet udstyr.
• Afbryd netledningen helt fra stikkontakten, hvis den ikke skal anvendes i en længere tidsperiode. Tag
altid fast om stikket, når du frakoblet netledningen. Træk aldrig i selve ledningen.
Om placering
• For at eliminere risikoen for funktionsfejl skal du undgå de følgende steder, når du placerer eller
forlader denne enhed.
– Et sted som udsættes for høje temperaturer, som fx under direkte sollys eller belysningsudstyr,
i nærheden af en varmekilde eller i en sauna
– Inden i et køretøj med vinduerne lukket (især om sommeren)
– Et sted udsat for varm luft, som fx fra en hårtørrer
• Placer denne enhed på en flad, jævn overflade. Når den placeres på en overflade, der hælder, kan
enheden muligvis vælte eller falde ned fra overfladen pga. dens egen vibration, med tilskadekomst,
funktionsfejl eller forringet ydelse til følge.
• Denne enhed er ikke anti-magnetisk. Hold genstande følsomme over for magnetisme (bånd med
optagelser på, ure, betalingskort og kreditkort med magnetkoder osv.) væk fra enheden. Du skal også
være opmærksom på dette, når du bærer rundt på denne enhed.
Sådan behandles enheden
Du kan bruge enheden mere bekvemt og i længere tid ved at følge vedligeholdelsesproceduren
nedenfor.
• Hvis overfladen bliver beskidt, skal du tørre overfladen af med en blød, tør klud eller en klud, som er
gennemblødt i vand eller lunkent vand og vredet godt. Afhængigt af typen af snavs, er det muligvis
ikke muligt at fjerne det.
Bemærk
• Brug ikke rensemiddel, fortynder, benzin, alkohol osv. for at rengøre enheden, hvis enhedens
overflade bliver snavset.
Bemærkninger om batterier
• Bland ikke et gammelt batteri med et nyt eller med batterier af anden type.
• Når du ikke skal anvende enheden i længere tid, skal du tage batterierne ud for at undgå
beskadigelse pga. batterilækage og korrosion.
• Kontrollér, om batterierne er isat, så de vender rigtigt (+ og -), når den trådløse mikrofon ikke tænder
efter udskiftning af batteri.
• Batterierne har en anbefalet sidste anvendelsesdato for korrekt brug. Ved brug af udløbne batterier,
vil levetiden for batteriet være meget kort. Kontrollér sidste anvendelsesdato på batterierne, og hvis
de er udløbet, skal de udskiftes med nye.