Steba CR 36 Manual


Læs gratis den danske manual til Steba CR 36 (44 sider) i kategorien Crepe maker. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 14 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 7.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Steba CR 36, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/44
www.steba.com
220-240 V~; 50/60 Hz, 1500 W
Crêpes-Maker
CR 36
Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 16
Gebruiksaanwijzing 24
Brugsanvisning 32
Instruktionsbok 38
2
Allgemein
Dieses Gerät ist nur r den Gebrauch im Haushalt und Innen-
umen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Getes an andere Personen
ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das
Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
r Scden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen,
wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ-
lich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
Heiße Oberfläche! Es besteht Verbrennungsgefahr
bei Berühren der Oberfläche im laufenden Betrieb.
Gerät nur geß Angaben auf dem Typenschild an-
schlien und betreiben.
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
Behren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an.
Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen.
Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.
Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-
raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung
3
und Benutzer-Wartung rfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Get und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen
(z.B. Plastiktüten).
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
Lassen Sie das Gerät hrend des Betriebes niemals ohne Auf-
sicht.
Bewahren Sie das Get nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
Lassen Sie rund um das Gerät mindestens 10cm Platz.
Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be-
schädigt wurde.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem
oder unsachgemäßem Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung
der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
t, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch
einen Kundendienst ausgehrt werden. Es rfen nur original
Ersatzteile verwendet werden.
Gerät wird he, nur nach dem Abkühlen transportieren.
Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.
Dieses Get ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen r Mitarbeiter in den, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
4
Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile außer dem Heizkör-
per- gründlich reinigen und trocknen. Um den Neugeruch zu
beseitigen, das Gerät ca. 15 min. aufheizen lassen.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
hrend des Betriebes kann die Temperatur der be-
hrbaren Oberflächen sehr he sein! Gerät auf eine
ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens
70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) ein-
halten.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben.
Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet
werden.
Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
Das Get nach Gebrauch reinigen.
Hygiene: Darauf achten, dass das Get wegen Bakterien- oder
Schimmelbefall immer gereinigt werden soll.
Reinigung
Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen und das
Gerät abkühlen lassen.
Gerät nicht in Wasser tauchen.
Das Gerät abkühlen lassen, im lauwarmen Zustand lässt es sich
am besten reinigen.
Mit einem feuchten Tuch abwischen.
Keine Scheuermilch, säurehaltigen Reinigungsmittel, Kratzer
oder Stahlschmme.
5
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel-
len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und
temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Es ist immer da-
rauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in
der Nähe befinden.
Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kin-
dern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt.
Inbetriebnahme
Wickeln Sie das Kabel ab.
Schließen Sie das Gerät gemäß Typenschildangabe an, der Drehregler leuchtet
grün.
Beim ersten Aufheizen kann das Gerät leicht qualmen. Nach einigen Minuten hört
das Qualmen auf.
Heizen Sie das Gerät bei maximaler Thermostateinstellung auf, das rote Licht
leuchtet.
Sie haben die optimale Temperatur erreicht, sobald der Drehregler wieder grün
leuchtet.
Geben Sie den Teig in kleinen Mengen gemäß Rezept auf das Gerät.
Während der Backzeit geht das rote Licht aus und wieder an. Der Thermostat ar-
beitet.
Wenn der Crêpe fertig ist, diesen nur mit einem Holz oder Plastikspatel herausneh-
men, damit die Beschichtung nicht beschädigt wird.
Wenn das rote Licht erlischt, können Sie die nächste kleine Teigmenge auf das Ge-
rät geben.
Das Gerät ist nicht zum Braten von Fleisch geeignet.
Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen.
6
Rezept für Teig:
250 gr. Mehl
4 Eier
50 gr. geschmolzene Butter
500 ml Milch (oder 250 ml Milch + 250 ml Sprudel)
Salz
Aroma (z.B. Rum)
Vanillezucker
Der Crepes-Teig benötigt wenig Mehl und viel Flüssigkeit. Die Milch mit den Eiern
und dem Mehl gut verhren. Die flüssige Butter und evtl. das kohlensäurehaltige
Wasser unterrühren und den Teig mindestens 30 Minuten quellen lassen.
Der Crepes-Teig muss schnell und dünn auf der heißen Platte mit dem nassen Aus-
ziehholz verteilt werden.
Zubereitung von Crêpes
Ölen Sie die Platte mit einem Pinsel leicht ein.
Geben Sie eine kleine Menge Teig auf die Platte und verteilen Sie diesen gleichmäßig
mit dem Ausziehholz mit einer Drehbewegung auf der Platte.
Wenn der Teig auf die Platte kommt, kann es wegen der Temperaturunterschiede zu
Knackgeräuschen kommen, was aber völlig unbedenklich ist.
Lassen Sie den Crêpes so lange backen, bis die Oberfläche nicht mehr flüssig ist. Lö-
sen Sie mit dem Wender den Crepes von der Platte und wenden Sie diesen.
Kurz fertig backen.
7
Während die Crêpes fertig backen, belegen Sie diese nach Geschmack mit
• Schokoladensoßeoder
• Marmeladeoder
• Zimt+Zuckeroder
• geriebenenEmmentaler
und falten Sie den Crêpes gleich.
Bitte beachten Sie: je dunkler die Crepes gebacken sind, umso schlechter lassen sich
diese rollen oder falten.
Falten des Crêpes
8
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy-
clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll-
ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un-
kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn glich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät
zuckschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern
der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei
Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten
ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für
Polyethylen, die Kennziffer 02 r PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Poly-
propylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung
veranlassen. Das Gerät muss transporthig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
9
10
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be
used commercially. Please read the instruction manual carefully
and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano-
ther person the instruction manual should be passed to that per-
son, too. Only use the appliance as described in the instruction
manual and pay attention to the safety information. No liability
for damages or accidents will be accepted, which are caused by
not paying attention to the instruction manual. Remove all pa-
ckaging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning).
Safety information
Hot surface! There is danger of burning when tou-
ching the surface during operation.
Connect and operate the appliance in accordance
with the specifications shown on the rating label.
Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use.
Do not plug with wet hands.
Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only.
To unplug the power plug, always pull the plug not the cable.
Plug off the appliance after each use or in case of failure.
Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much.
Keep the cord away from hot parts.
The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su-
pervised or have been provided with instruction in the safe use
of the appliance and have understood the resulting dangers.
Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children unless they
are 8 years or older and are supervised.
Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
11
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
Never leave the appliance unattended when in use.
Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
Never immerse the unit in water.
Leave a space of about 10cm around the device.
Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as descri-
bed or a mistake in the handling has been made.
To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original
spare parts have to be used.
The device gets hot, only transport after it cooled down.
Only use the device as described in this manual.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
Before initial use: clean all parts except the heating ele-
ments - carefully and leave to dry. Heat up the device for about
15 min. to eliminate the smell of newness.
Attention! Device gets hot. Danger of burns! Do
not place the appliance on a sensitive surface (e.g. pain-
ted furniture) and keep a distance of at least 70cm to
burnable materials.
If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm². A cable drum must always be unwound.
12
If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more than 3680 watts due to fire hazard.
Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or
cleaning.
Hygiene: Please always clean the device to avoid bacteria and
mould formation.
Cleaning
Attention! Pull the plug before cleaning and allow
the device to cool down.
Never immerse the unit into water.
Leave the device to cool. Cleaning is easiest when the device is
lukewarm.
Clean with a damp cloth.
Do not use harsh or abrasive cleaners, chemical cleaners or sol-
vents, abrasive scouring pads or metal implements.
Workplace
Important:
Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot sto-
ves). Only use it on a even, stable and a heat resisting surface. It is
important that no inflammable items are near to the device. Do
not place the device on the edge of the table so that it cannot be
touched by children or fall down when touched.
15
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi-
ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re-
sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the
recycling bin.
Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point.
Plastic packaging material and foils should be collected in the spe-
cial collection containers.
Service and Repair:
If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the
manufacturer:
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
16
Généralement
Cet appareil est cou pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi-
gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person-
ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de curité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents sultant du non-respect des indications du mode
d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol-
lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage).
Consignes de sécuri
Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en tou-
chant la surface pendant le fonctionnement.
Lappareil doit être branc et utilisé conformément
aux indications de la plaque signatique.
Un dérochage du plaque signalétique nest pas autorisé pour
des raisons de sécurité.
Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le ble
d’alimentation en courant nest pas endomma.
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil-
es.
Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de
courant correctement instale et facilement accessible.
Pour débranchez la fiche dalimentation, tirez toujours la fiche
– pas le ble.
Retirer la prise aps chaque utilisation ou en cas de disfonc-
tionnement.
Narracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas
leble d’alimentation.
Tenir leble dalimentation éloigné des parties chaudes.
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de ficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘exrience et/
ou de connaissances, si elles sont surveiles ou ont été instruites


Produkt Specifikationer

Mærke: Steba
Kategori: Crepe maker
Model: CR 36
Justerbar termostat: Ja
Vekselstrømsindgangsspænding: 230 V
Bredde: 370 mm
Dybde: 385 mm
Højde: 95 mm
Vægt: 2500 g
Produktfarve: Sort
Kontroltype: Dreje
Strøm: 1500 W
Husmateriale: Rustfrit stål
Skridsikre fødder: Ja
Ledningsopbevaring: Ja
Beklædning, slip-let: Ja
Antal pandekager: 1 pandekage(r)
Pandekage, diameter: 35 cm
Spatel inkluderet: Ja
Spatel materiale: Træ

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Steba CR 36 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Crepe maker Steba Manualer

Steba

Steba CR 36 Manual

28 November 2022
Steba

Steba CR 32 Manual

2 November 2022

Crepe maker Manualer

Nyeste Crepe maker Manualer