2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
1. podstawa pompy
2. uchwyt
3. wylot wody
4. przyłącze węża
5. włącznik pływakowy
PL
1. socle de la pompe
2. poignée
3. sortie d’eau
4. raccord du tuyau fl exible
5. interrupteur fl ottant
F
1. підстава насоса
2. рукоятка
3. випускний отвір води
4. під’єднання шланга
5. поплавковий вимикач
UA
1. podstavec čerpadla
2. držiak
3. výtok vody
4. prípojka hadice
5. plavákový vypínač
SK
1. pump base
2. handle
3. water outlet
4. hose connector
5. fl oat on/off switch
GB
1. base della pompa
2. impugnatura
3. uscita acqua
4. raccordo del tubo fl essibile
5. interruttore a galleggiante
I
1. siurblio pagrindas
2. rankena
3. vandens išleidimo anga
4. žarnos jungtis
5. plūdinis jungiklis
LT
1. szivattyútalp
2. fogantyú
3. vízkimenet
4. tömlőcsatlakozó
5. úszókapcsoló
H
1. Pumpensockel
2. Haltegriff
3. Wasserauslauf
4. Schlauchanschluss
5. Schwimmschalter
D
1. voet van de pomp
2. handvat
3. wateruitgang
4. slangaansluiting
5. vlotterschakelaar
NL
1. sūkņa pamatne
2. rokturis
3. ūdens izeja
4. šļūtenes pieslēgums
5. pludiņslēdzis
LV
1. bază pompă
2. mâner
3. ieșire apă
4. conector furtun
5. comutator fl otor ON/OFF (pornit/oprit)
RO
1. основание насоса
2. рукоятка
3. выпускное отверстие воды
4. соединение шланга
5. поплавковый выключатель
RUS
1. základna čerpadla
2. rukojeť
3. výstup vody
4. přípojky hadice
5. plovákový spínač
CZ
1. base de la bomba
2. mango
3. salida de agua
4. conexión de la manguera
5. interruptor fl otante
E
1. βάση αντλίας
2. λαβή
3. εξαγωγή νερού
4. σύνδεση σωλήνα
5. διακόπτης με πλωτήρα
GR
I
5
4
3
2
1