
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Information und Gebra
Information und Gebra
Information und Gebra
Information und GebraInformation und Gebrauchsanleitung
uchsanleitung
uchsanleitung
uchsanleitunguchsanleitung
Diese Schutzhandschuhe entsprechen der 
Verordnung 2016/425 (EWG) und wurden mit größter 
Sorgfalt hergestellt. Stellen Sie sicher, dass diese 
Schutzhandschuhe für die zu erfüllende Aufgabe 
geeignet sind. Diese Gebrauchsanleitung ist mit den 
produktspezifischen Angaben zu verwenden, die 
entweder auf der Rückseite des Handschuhs 
aufgedruckt oder auf dem eingenähten Etikett 
Komponenten
Komponenten
Komponenten
KomponentenKomponenten
Schutzhandschuhe können Inhaltsstoffe enthalten, 
von denen bekannt ist, dass sie bei sensibilisierten 
Personen eine mögliche Ursache für Allergien sind, 
die reizende und / oder allergische Kontaktreaktionen 
entwickeln können. Sollten allergische Reaktionen 
auftreten, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Für weitere 
Informationen wenden Sie sich bitte an den STIHL 
Lagerung
Lagerung
Lagerung
LagerungLagerung
Schutzhandschuhe müssen an einem trockenen Ort 
und vor Sonneneinstrahlung geschützt gelagert 
werden. Die Artikel dürfen nicht in der Nähe von 
Ozonquellen oder offenen Flammen gelagert werden.
Verwendungszweck
Verwendungszweck
Verwendungszweck
VerwendungszweckVerwendungszweck
Starker und komfortabler Universalhandschuh für die 
Handhabung von Werkzeugen und Maschinen, 
schützt vor Schmutz und Abrieb, minimiert das 
Verletzungsrisiko durch dornigen Untergrund und 
 WARNUNG!
 WARNUNG!
 WARNUNG!
 WARNUNG! WARNUNG!
Tragen Sie diese Handschuhe NICHT, wenn Sie mit 
rotierenden Maschinen arbeiten. 
Sicherheitshandschuhe der Kategorie II bieten 
KEINEN Schutz vor chemischen, bakteriologischen, 
elektrostatischen und thermischen Risiken, deren 
Ausfall zu ernsthaften Gesundheitsproblemen führen 
Schutzhandschuhe gegen 
Schutzhandschuhe gegen 
Schutzhandschuhe gegen 
Schutzhandschuhe gegen Schutzhandschuhe gegen me
me
me
memechanische Risiken (EN 
chanische Risiken (EN 
chanische Risiken (EN 
chanische Risiken (EN chanische Risiken (EN 
388:2016)
388:2016)
388:2016)
388:2016)388:2016)
Die Werte der Leistungsstufen finden Sie auf der 
Rückseite des Handschuhs oder auf dem eingenähten 
 %und Leistungsstufen nach 
EN 388:2016; Leistungsstufen:
a) Abriebfestigkeit (Stufe 0 - 4)
b) Schnittfestigkeit (Stufe 0 - 5)
c) Reißfestigkeit (Stufe 0 - 4)
d) Durchstoßfestigkeit (Stufe 0 - 4)
e) ISO-Schnittfestigkeit (Stufe A - F)
f) EN Stoßschutz (ja/nein)
Alle Leistungsstufen nach EN 388:2016 (höchste 
Leistungsstufe: 4, für Schnittfestigkeit: 5, für ISO-
Schnittfestigkeit: F) gilt nur für den 
Handflächenbereich des Handschuhs. Level X kann 
auch für a) bis e) angewendet werden und steht für 
"nicht getestet" oder "nicht anwendbar". Für den 
EN Stoßschutz gilt: PASS (P; bestanden) oder FAIL 
(kein Schutzniveau). Die Gesamtklassifizierung von 
Handschuhen mit zwei oder mehr nicht miteinander 
verbundenen Schichten bezeichnet nicht unbedingt 
das Leistungsniveau der äußeren Schicht, die 
Leistungsstufen und Schutzwirkung gelten stets für 
die gesamte Zusammensetzung. Das geprüfte 
Material der Handfläche wird auch auf der Rückseite 
des Handschuhs verwendet.
Handhabung
Handhabung
Handhabung
HandhabungHandhabung
Überprüfen Sie die Schutzhandschuhe vor dem 
Gebrauch auf Beschädigungen und die richtige 
Größe. Ungeeignete oder beschädigte Handschuhe 
müssen ersetzt werden. Die Größe kann aufgrund von 
Dehnungen von der angegebenen Größe abweichen.
Pflege
Pflege
Pflege
PflegePflege
Zu reinigende Schutzhandschuhe sind mit einem 
entsprechenden Pflegepiktogramm auf dem 
Handschuhrücken oder auf dem Etikett 
gekennzeichnet. Wenn kein Pflegepiktogramm 
vorhanden ist, empfehlen wir, die Schutzhandschuhe 
von Hand in berührungswarmem Wasser mit einer 
Seifenlösung zu reinigen. Im Idealfall sollten 
Handschuhe zum Trocknen an den Fingerspitzen 
aufgehängt werden. Lederhandschuhe sollten nicht in 
Herstellungsdatum
Herstellungsdatum
Herstellungsdatum
HerstellungsdatumHerstellungsdatum
Das Herstellungsdatum finden Sie auf der Rückseite 
des Handschuhs oder auf dem eingenähten Etikett. 
Nach langjähriger Erfahrung gibt es keinen Hinweis 
darauf, dass die Leistungsfähigkeit dieser 
Handschuhe bei sachgemäßer Lagerung durch 
Alterung deutlich beeinträchtigt wird.
Nutzungsdauer
Nutzungsdauer
Nutzungsdauer
NutzungsdauerNutzungsdauer
Die Nutzungsdauer richtet sich nach dem 
Verschleißgrad und der Nutzungsintensität in den 
jeweiligen Anwendungen. Sie wird auch durch die 
Kombination mehrerer Faktoren beeinflusst:
– Exposition gegenüber sichtbarem und / oder UV-
– hohe oder niedrige Temperaturen oder 
– mechanische Einflüsse (Abrieb, etc.)
– Verunreinigungen (Spritzer, etc.)
Daher ist es nicht möglich, Angaben zur 
Entsorgung
Entsorgung
Entsorgung
EntsorgungEntsorgung
Nach dem Gebrauch können Handschuhe mit 
Substanzen verunreinigt sein, die nicht über den 
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte 
entsorgen Sie diese gemäß den örtlichen Vorschriften. 
Wenn sie mit Chemikalien in Berührung kommen, 
beachten Sie bitte die Entsorgungsrichtlinien des 
Hinweis
Hinweis
Hinweis
HinweisHinweis
Diese Produktinformation liegt jeder 
Verpackungseinheit bei. Sollen Verpackungseinheiten 
geteilt und Handschuhe einzeln oder in kleineren 
Paketen verteilt werden, ist diese Produktinformation 
zu kopieren und entsprechend beizufügen. Daten zu 
den gesetzlichen Bestimmungen für dieses PSA-
Produkt und die entsprechende Konformitätserklärung 
finden Sie unter der Produktpositionsnummer auf der 
folgenden Website: www.stihl.com/conformity
Information and user instructions
Information and user instructions
Information and user instructions
Information and user instructionsInformation and user instructions
These safety gloves are compliant with regulation 
2016/425 (EEC) and have been manufactured with the 
greatest care. Be sure that these safety gloves are 
suitable for the task to be performed. This information 
must be used together with the product-specific details 
which are either printed on the back of the glove or 
Components
Components
Components
ComponentsComponents
Safety gloves might contain ingredients which are 
known to be a possible cause of allergies in sensitised 
persons, who may develop irritant and/or allergic 
contact reactions. If allergic reactions should occur, 
obtain medical advice immediately. For more 
information, please contact the STIHL servicing 
Storage
Storage
Storage
StorageStorage
Safety gloves must be stored in a dry place and out of 
sunlight. The items must not be stored near sources of 
Intended purpose
Intended purpose
Intended purpose
Intended purposeIntended purpose
Strong and comfortable universal glove for the 
handling of tools and machinery, protecting against dirt 
and abrasion, minimizing the risk of injuries by thorny 
underground and branches.
 WARNING!
 WARNING!
 WARNING!
WARNING! WARNING!
DO NOT wear these gloves when working with rotating 
machines. Category II safety gloves DO NOT provide 
protection against chemical, bacteriological, 
electrostatic and thermal risks, which failure of which 
will lead to serious health problems. 
 
 
 
 
Safety 
Safety 
Safety 
Safety Safety gloves 
gloves 
gloves 
gloves gloves against mechanical 
against mechanical 
against mechanical 
against mechanical against mechanical risks 
risks 
risks 
risks risks (EN
(EN
(EN
(EN(EN 388:2016)
388:2016)
388:2016)
388:2016)388:2016)
The values of the performance levels can be found 
printed on the back of the glove or on the label sewn 
 % and performance levels in accordance 
with EN 388:2016; performane levels:
a) Abrasion resistance (level 0 - 4)
b) Cut resistance (level 0 - 5)
c) Tear resistance (level 0 - 4)
d) Puncture resistance (level 0 - 4)
e) ISO cut resistance (level A - F)
f) EN impact protection (yes/no)
All performance levels in accordance with 
EN 388:2016 (highest performance level: 4, for cut 
resistance: 5, for ISO cut resistance: F) only apply to 
the palm area of the glove. Level X can also be applied 
for a to e and stands for “not tested” or “not applicable”. 
For EN impact protection: PASS (P) or FAIL (no 
protection level). The overall classification of gloves 
with two or more unconnected layers does not 
necessarily denote the performance level of the outer 
layer, the performance levels and protective effect 
apply only to the complete composition. The tested 
material of the palm is also used on the back of the 
Handling
Handling
Handling
HandlingHandling
Check safety gloves for damage and its size before 
use. Unsuitable or damaged gloves must be replaced. 
The size may vary from the indicated size due to 
Safety gloves which can be cleaned have a 
corresponding care pictogram printed on the back of 
the glove or on the label. If there is no care pictogram, 
we recommend cleaning the safety gloves by hand 
washing in warm to the touch water with a soap 
solution. Ideally, gloves should be hung by the 
fingertips to dry. Leather gloves should not be dipped 
Date of manufacture
Date of manufacture
Date of manufacture
Date of manufactureDate of manufacture
The date of manufacture can be found printed on the 
back of the glove or on the label sewn inside. 
According to many years of experience, there is no 
indication that the performance of these gloves is 
significantly impaired by ageing when stored properly.
Duration of use 
Duration of use 
Duration of use 
Duration of use Duration of use 
The duration of use depends on the degree of wear 
and intensity of use in the respective applications. It is 
also influenced by the combination of several factors:
– exposure to visible and / or UV light
– high or low temperatures or changes in 
– mechanical influences (abrasion, etc.)
– contamination (splashes, etc.)
It is therefore not possible to provide information 
regarding duration of use.
Disposal
Disposal
Disposal
DisposalDisposal
After use, gloves can be contaminated with 
substances which may not be disposed of through 
normal household waste. Please dispose of these in 
line with local regulations. If they come into contact 
with chemicals, please refer to the chemical 
manufacturer’s waste disposal guidelines.
This product information is enclosed with every 
packaging unit. If packaging units are to be divided 
and gloves are distributed individually or in smaller 
bundles, this product information must be copied and 
enclosed accordingly. Data regarding the legal 
regulations for this PPE product and the 
corresponding Declaration of Conformity can be found 
under the product item number at the following 
website: www.stihl.com/conformity
Information et Notice d'em
Information et Notice d'em
Information et Notice d'em
Information et Notice d'emInformation et Notice d'emploi
ploi
ploi
ploiploi
Ces gants de protection satisfont aux exigences des 
directives 2016/425 (CEE) et ont été fabriqués avec le 
plus grand soin. Veuillez vous assurer que ces gants 
conviennent bien pour la tâche prévue. Cette Notice 
d'emploi doit être utilisée avec les indications 
spécifiques au produit imprimées au dos du gant ou 
marquées sur l'étiquette cousue.
Composants
Composants
Composants
ComposantsComposants
Les gants de protection peuvent contenir des 
substances dont on sait que le contact avec la peau 
peut causer chez des personnes sensibles des 
irritations et / ou des réactions allergiques. En cas de 
réactions allergiques, consulter immédiatement un 
médecin. Pour de plus amples informations, veuillez 
vous adresser au revendeur spécialisé STIHL.
Rangement
Rangement
Rangement
RangementRangement
Les gants de protection doivent être conservés à un 
endroit sec et à l'abri du soleil. Il ne faut pas ranger ces 
articles à proximité de sources d'ozone ou d'un feu à 
Fonction
Fonction
Fonction
FonctionFonction
Ces gants universels robustes et confortables pour la 
manipulation d'outils et de machines protègent contre 
les saletés et l'abrasion et minimisent les risques de 
blessures par les branches et les buissons épineux.
 
 
 
 
 ATTENTION
 ATTENTION
 ATTENTION
ATTENTION ATTENTION !
!
!
!!
Ne PAS porter ces gants pour travailler avec des 
machines rotatives. Les gants de sécurité de la 
catégorie II n'offrent AUCUNE protection contre les 
risques chimiques, bactériologiques, électrostatiques 
ou thermiques qui peuvent le cas échéant causer de 
sérieux problèmes de santé.
Gants pour la protection contre
Gants pour la protection contre
Gants pour la protection contre
Gants pour la protection contreGants pour la protection contre les risques 
 les risques 
 les risques 
 les risques  les risques 
mécaniques (EN 388:2016)
mécaniques (EN 388:2016)
mécaniques (EN 388:2016)
mécaniques (EN 388:2016)mécaniques (EN 388:2016)
Les valeurs des différents niveaux de performances 
sont imprimées au dos du gant ou marquées sur 
% et niveaux de performances suivant 
EN 388:2016 ; niveaux de performances :
a) Résistance à l'abrasion (niveau 0 - 4)
b) Résistance à la coupure (niveau 0 - 5)
c) Résistance à la déchirure (niveau 0 - 4)
d) Résistance à la perforation (niveau 0 - 4)
e) Résistance à la coupure ISO (niveau A - F)
f) Protection contre les coups EN (oui/non)
Tous les niveaux de performances suivant 
EN 388:2016 (plus haut niveau de performances : 4, 
pour la résistance à la coupure : 5, pour la résistance 
à la coupure ISO : F) ne sont valables que pour la 
surface du gant couvrant la paume de la main. Le 
niveau X peut également être indiqué pour les critères 
de a) à e) et signifie « non testé » ou « non 
applicable ». En ce qui concerne la protection contre 
les coups EN : PASS (P) signifie « test réussi » et 
FAIL signifie « aucun niveau de protection ». La 
classification générale de gants composés de deux 
couches ou plus n'exprime pas forcément le niveau de 
performances de la couche extérieure. Les niveaux de 
performances et l'effet de protection sont toujours 
valables pour l'ensemble. Le matériau testé 
sélectionné pour la paume de la main est également 
utilisé sur le dos du gant.
Maniement
Maniement
Maniement
ManiementManiement
Avant d'utiliser les gants de protection, s'assurer qu'ils 
ne sont pas endommagés et qu'ils sont de la taille qui 
convient. Les gants endommagés ou dont la taille ne 
convient pas doivent être remplacés. Par suite de 
dilatations ou d'étirements, les dimensions réelles 
peuvent différer de la taille indiquée.
Entretien
Entretien
Entretien
EntretienEntretien
Les gants de protection à nettoyer portent sur le dos 
de la main ou sur l'étiquette un pictogramme indiquant 
le mode de nettoyage adéquat. S'ils ne portent pas de 
pictogramme indiquant le mode de nettoyage 
adéquat, nous recommandons de nettoyer les gants 
de protection à la main dans une eau savonneuse à 
une température supportable à la main. Pour les faire 
sécher, l'idéal est de pendre les gants par le bout des 
doigts. Les gants en cuir ne devraient pas être plongés 
Date de fabricatio
Date de fabricatio
Date de fabricatio
Date de fabricatioDate de fabrication
n
n
nn
La date de fabrication est indiquée au dos du gant ou 
marquée sur l'étiquette cousue. Au bout de longues 
années d'expérience, on n'a pas pu constater de 
dégradation considérable des performances de ces 
gants sous l'effet du vieillissement, en présumant 
qu'ils soient rangés et conservés dans les conditions 
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation
Durée d'utilisationDurée d'utilisation
La durée d'utilisation dépend du degré d'usure et de 
l'intensité de l'utilisation dans les différentes 
applications. Elle dépend aussi de l'influence de 
plusieurs facteurs combinés :
– Exposition aux rayons de soleil visibles et / ou aux 
– Exposition à des températures élevées ou basses, 
ou à de fortes variations de température
– Effets mécaniques (abrasion, etc.)
– Salissures (éclaboussures, etc.)
Il n'est donc pas possible de donner des indications 
sur la durée d'utilisation.
Élimination des déchets
Élimination des déchets
Élimination des déchets
Élimination des déchetsÉlimination des déchets
Après l'utilisation, les gants peuvent être pollués par 
des substances qui ne doivent pas être jetées à la 
poubelle avec les ordures ménagères ordinaires. Il 
faut alors les éliminer en respectant les prescriptions 
locales. Si ces gants sont entrés en contact avec des 
produits chimiques, les éliminer en observant les 
directives spécifiques du fabricant des produits 
La présente Information Produit est jointe à chaque 
unité de conditionnement. Si l'on divise des unités de 
conditionnement et que l'on distribue les paires de 
gants séparément ou en plus petits paquets, il faut 
copier cette Information Produit et joindre une copie à 
chaque paquet ou paire de gants. Les données 
répondant aux dispositions légales applicables à cet 
équipement de protection individuelle (EPI) ainsi que 
la déclaration de conformité respective sont fournies 
sous le numéro de référence du produit, sur le site 
Internet suivant : www.stihl.com/conformity
Información y manual de instruccione
Información y manual de instruccione
Información y manual de instruccione
Información y manual de instruccioneInformación y manual de instrucciones
s
s
ss
Estos guantes protectores corresponden al 
reglamento 2016/425 (CEE) y se han confeccionado 
con el mayor esmero. Asegúrese de que estos 
guantes protectores son apropiados para la tarea a 
realizar. Este manual de instrucciones se de emplear 
con arreglo a las indicaciones específicas del producto 
que figuran en el lado posterior del guante o en una 
etiqueta cosida al mismo.
Componentes
Componentes
Componentes
ComponentesComponentes
Los guantes protectores pueden contener sustancias 
de las que se sabe que son causa de alergias y que 
pueden desarrollar reacciones de irritación y/o 
alérgicas al contacto en personas sensibilizadas. En el 
caso de producirse reacciones alérgicas, acuda 
inmediatamente a un médico. Para más 
informaciones, diríjase al distribuidor especializado de 
Almacenaje
Almacenaje
Almacenaje
AlmacenajeAlmacenaje
Los guantes protectores se tienen que guardar en un 
lugar seco y protegidos contra la irradiación solar. Los 
artículos no se deben almacenar cerca de fuentes de 
ozono o de fuego abierto.
Aplicación
Aplicación
Aplicación
AplicaciónAplicación
Guante universal, resistente y confortable, para el 
manejo de herramientas y máquinas; protege contra la 
suciedad y la fricción y minimiza el riesgo de 
lesionarse por superficies espinosas y ramitas.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NO ponerse estos guantes cuando trabaje con 
máquinas en rotación. Los guantes de seguridad de la 
categoría II NO ofrecen NINGUNA protección contra 
riesgos químicos, bacteriológicos, electrostáticos y 
térmicos, por lo que se pueden originar serios 
Guantes protectores co
Guantes protectores co
Guantes protectores co
Guantes protectores coGuantes protectores contra riesgos mecánicos (EN 
ntra riesgos mecánicos (EN 
ntra riesgos mecánicos (EN 
ntra riesgos mecánicos (EN ntra riesgos mecánicos (EN 
388:2016)
388:2016)
388:2016)
388:2016)388:2016)
Los valores de los niveles de prestaciones los 
encontrará en el dorso del guante o en una etiqueta 
Pictograma %y niveles de prestaciones según 
EN 388:2016; niveles de prestaciones:
a) Resistencia a la fricción (escalón 0 - 4)
b) Resistencia a los cortes (escalón 0 - 5)
C) Resistencia a la rasgadura (escalón 0 - 4)
d) Resistencia a la perforación (escalón 0 - 4)
e) Resistencia a los cortes ISO (escalón A - F)
f) Protección contra impactos EN (sí/no)
Todos los niveles de prestaciones según 
EN 388:2016 (nivel de prestación más alto: 4, para 
resistencia a los cortes: 5, para resistencia a los cortes 
ISO: F) rige solo para el sector de la palma de la mano 
del guante. El nivel X se puede emplear también para 
a) hasta e) y representa "no testado" o "no aplicable". 
Para la EN protección contra impactos rige: PASS (P, 
apto) o FAIL (sin nivel de protección). La clasificación 
global de guantes con dos o más capas que no estén 
unidas entre sí, no califica necesariamente el nivel de 
prestación de la capa exterior; los niveles de 
prestaciones y el efecto de protección rigen siempre 
para la composición global. El material comprobado 
de la palma de la mano es el que se emplea también 
para el dorso del guante.
Manejo
Manejo
Manejo
ManejoManejo
TP TC 019/2011, Made in/Сделано в: См. упаковку/Наименование продукта
КО ТР 019/2011, Дайындалған жері: Қаптамадан/Бұйымның заттаңбасынан қараңыз!