
© 2012  997595 REV. C  7/12
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE STREAMLIGHT
Thank you for selecting the Fire Vulcan
LED portable lantern. As with any fine
tool,  reasonable  care  and  maintenance  of  this  product  will  provide  years  of
Please read this manual before using your Fire Vulcan
LED. It includes important
safety and operating instructions and should be saved. 
The Fire Vulcan
®
LED must be charged overnight before first use.
WARNING: FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD
Do not open battery, dispose of in fire or short circuit – may ignite,
explode, leak, or get hot causing personal injury.
USE ONLY THE REPLACEMENT BATTERY KIT (P/N 44610)
SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE IN THIS PRODUCT.
Caution: LED Radiation (RG-2) 
WARNING: Use of light in “strobe” mode may cause seizure in persons
with photosensitive epilepsy.
A.   BEFORE  USING  THE  LANTERN  OR  CHARGER,  READ  ALL
INSTRUCTIONS  AND  CAUTIONARY  MARKINGS  ON  THE  LANTERN
CAUTION:To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury 
attempt to use this charger with any other attachment or unit.  
attempt to charge the lantern with any other charger.
DO NOT ABUSE OR MODIFY THE CORD(S)
.  Never carry charger by its cord
or pull the cord to disconnect the charger from a receptacle.
PLUG THE CHARGER DIRECTLY INTO AN ELECTRICAL OUTLET. DO NOT USE
DO NOT OPERATE A DAMAGED CHARGER
. Replace damaged cords or plugs
REMOVE LANTERN FROM CHARGER BEFORE ATTEMPTING ANY ROUTINE
Do  not  attempt  to  repair  the  lantern  or
charger yourself.  Take it to a qualified service facility.
DO NOT INCINERATE THE BATTERY, EVEN IF IT IS SEVERELY DAMAGED OR
The batteries can explode in a fire.  Handle the
battery carefully and do not short-circuit.
DO NOT PUT ANY METAL OBJECTS INTO THE TERMINALS LOCATED ON
. Although there is no electrical shock hazard, this action could
I.    Use  of  this  product  for  anything  other  than  as  a  lighting  device  is  not
recommended.    Streamlight  specifically  disclaims  liability  for  other  than
J.   Always observe battery polarity.  A reversed battery will damage the lantern
circuitry.  Never attempt to charge any batteries other than P/N 44610 in the
LED three-position multi-
mode switch is located below the carrying
The  lantern  is  factory-programmed  to
operate in the startup configuration.  Push
the switch left or right momentarily to turn “ON”.  Push again for “OFF”.  When
the lantern is “ON”, the switch may be pushed in either direction for “OFF”.
There  are  four  available  combinations  in  the  left  switch  position  and  four
additional in the right.  The left combinations produce steady (always on) light,
while the right produce blinking combinations.
ENREGISTREMENT DE LE PRODUIT – Pour enregistrer votre produit, dirigez-
www.streamlight.com/support/
(enregistrement de garantie
en ligne) dans un délai de dix (10) jours suivant l’achat. Conservez votre reçu ou
UTILISATION DU PRODUIT – Les torches Streamlight sont construites pour
utilisation comme source d’éclairage à haute intensité, portable, rechargeable,
pour service sévère. L’utilisation des torches Streamlight pour une application
autre qu’une source de lumière est spécifiquement déconseillée par le
WICHTIGER HINWEIS – Verwenden Sie ausschließlich original
PRODUKTREGISTRIERUNG – Um Ihre Produkt zu registrieren, gehen Sie
innerhalb von zehn (10) Tagen ab dem Kaufdatum zu
www.streamlight.com/support/
(Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre
Quittung als Kaufbeleg auf.
PRODUKT-EINSATZ: Streamlight-Lampen sind für den Einsatz als sehr intensive,
widerstandsfähige, wiederaufladbare, tragbare Lichtquellen vorgesehen. Vom
Einsatz der Streamlight-Lampen für sonstige andere Zwecke, also nicht als
Lichtquellen, rät der Hersteller ausdrücklich ab.
To  select  a  different  mode
configuration,  push  switch
left  or  right  (depending  on
mode desired)  and hold  for
different  operating  modes;
release  the  switch  at  the
NOTE:When the Fire Vulcan
LED is turned “OFF” and then “ON”, it will re-start
in the startup configuration.
Optional User Programmable Selection
You may choose to program the Fire Vulcan
LED to start in a different mode than
the factory set startup configuration (mode 
“ON”  and  select  the  desired
Push and hold the switch (in the
same  direction  used  to  select
the  mode)  until  all  lights
extinguish,  then  release  (this
The  next  time  the  switch  is
programmed), the light will start in the programmed mode.  Modes 1, 2, 3, and 4
may still be selected  temporarily  by  pressing  and  holding the  switch  until the
desired mode is lighted, then releasing.
Repeat the procedure to program the other side switch position if desired.
Fully charge your Fire Vulcan
LED before first use. The Fire Vulcan
stored in the charger continuously when not in use.
Serial #______________________________________
Date of Purchase _________________
NOTE:The  lithium-ion  rechargeable  battery  contained  in  this  product  may  be
At the end of its useful life, under various country and state laws,
it may be illegal to dispose of this battery in the municipal solid
waste  stream.  Check  with  your  local  solid  waste  officials  for
details in your area for recycling options for proper disposal. Do not incinerate,
crush or immerse in liquid.
LED is suitable for use in:
Class I, Div. 2        Groups A, B, C, D 
Class II, Div. 2       Groups F & G 
Charge Rack  – To  charge the Fire  Vulcan
LED slide it,  rear  foot first,  into the
groove on the charge rack. Align the front foot with the groove and push the Fire
LED back until it locks into place.  The red LED will light.  The green LED
will  switch  on  when  charging  is  completed  and  the  lantern  is  ready  for  use.
Depress  the  release  latch  on  the  rear  of  the  charge  rack  and  pull  the  lantern
forward then upward to remove it from the charger.
Before  mounting  a  Streamlight  charger  please  read  the  following
sections:
The charge rack is designed to hold the Fire Vulcan
LED in almost any position.
Three (3) self-tapping # 8 x 1 ½” screws are included to mount the charger. Use
Before drilling any holes, make sure there is room to insert and remove the Fire
IMPORTANT:Before making electrical connections in a vehicle, keep in mind that
a shorted auto battery can easily start a fire. Make all connections with insulated
lugs or other connectors intended for such use. Be sure that your installation is
fused.  A five (5) Ampere fuse is recommended. 
The striped (red) power lead is positive and the unmarked (black) lead is negative.
When connecting the charger to a fuse block the striped, positive power lead goes
to the connector that  is  dead  when the  vehicle’s  fuse  is  removed.  The charger
body is electrically  isolated  from  the charge  circuit and  allows positive  ground
installations. The charger is diode protected and if connected in reverse polarity
simply won’t operate until connected properly.
Streamlight recommends connecting chargers to an unswitched source of power
to ensure the lantern is always fully charged. If the vehicle will not be driven for
several days, the  lantern  should  be removed  from the  charger to avoid vehicle
Use a soft cloth and mild detergent to clean the lenses and keep them free of dirt
Note: Always avoid aggressive cleaning solutions as they may damage the Fire
STREAMLIGHT’S LIMITED LIFETIME WARRANTY
Streamlight  warrants  this  product  to be  free of defects for  a  lifetime of  use
except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace
or  refund  the  purchase  price  of  this  product  should  we  determine  it  to  be
defective.  This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries,
chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of
purchase.  THIS  IS  THE  ONLY  WARRANTY,  EXPRESSED  OR  IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE.  INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES  ARE  EXPRESSLY  DISCLAIMED  EXCEPT  WHERE  SUCH
LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal
rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com for the location of an authorized 
Streamlight repair center near you.
WARNING:Be sure to use only genuine Streamlight replacement parts.
Substitution of components may impair suitability for Class I, 
• Do not charge in potentially hazardous locations.
• Do not open in potentially hazardous locations.
• Use only genuine Streamlight charger holders and cords.
IMPORTANT:To assure product safety LED repairs should be performed at
the Streamlight factory. Always use Streamlight approved replacement
parts, substitution may invalidate any underwriter’s approval.
STREAMLIGHTS EINGESCHRÄNKTE 
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwen-
dungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen,
Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, er-
setzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es
mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie
ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die
Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE
EINZIGE  AUSDRÜCKLICH  ODER  IMPLIZITE  GARANTIE,  EIN-
SCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT
ODER  EIGNUNG  FÜR  EINEN  BESTIMMTEN  ZWECK.  ERSATZ  FÜR
BEILÄUFIGE  SCHÄDEN  ODER  FOLGESCHÄDEN  UND  BESONDERER
SCHADENSERSATZ  WERDEN  AUSDRÜCKLICH  AUSGESCHLOSSEN,
AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG
GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte
gesetzliche Rechte haben.
IMPORTANT – Be sure to use genuine Streamlight
PRODUCT REGISTRATION: To register your product go to
www.streamlight.com/support/ 
(Product Registration) within ten (10) days of purchase. 
Retain your receipt or other proof of purchase.
PRODUCT USE: The Streamlights are intended for use as high intensity, heavy
duty, rechargeable, portable light sources. Use of the Streamlights for any
purpose other than light sources is specifically discouraged by the manufacturer.
IMPORTANTE – Asegúrese de utilizar piezas de repuesto genuinas de
REGISTRO DE PRODUCTO– Para registrar su producto, vaya a
www.streamlight.com/support
(registro de producto) en el plazo de diez (10) días desde la compra. Conserve su
recibo o cualquier comprobante de la compra.
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO – Las linternas Streamlight se han diseñado
para utilizarse como fuentes de luz de alta intensidad, para trabajos pesados,
recargables y portátiles. La utilización de Streamlight para cualquier otra
finalidad, además de una fuente de luz, está específicamente rechazada por el
IMPORTANT – Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine
BETRIEBSANLEITUNG FÜR STREAMLIGHT
Vielen Dank,  dass  Sie sich für  die tragbare Lampe  Fire Vulcan
entschieden haben. Wie  bei  jedem  guten Gerät ist  auch  bei  diesem
Produkt  eine  gewisse  Pflege  und  Wartung  für  eine  jahrelange
zuverlässige Funktion erforderlich. 
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre Fire Vulcan
LED in Betrieb  nehmen. Sie enthält wichtige Anweisungen  für einen
sicheren Betrieb und sollte aufbewahrt werden. 
Vor  dem  ersten  Gebrauch  muss  die  Fire  Vulcan
ACHTUNG: BRAND-, EXPLOSIONS- UND
Die Batterie nicht öffnen, verbrennen oder kurzschließen - sie könnte
Feuer  fangen,  explodieren,  undicht  oder  heiß  werden  und  so
Körperverletzungen bewirken.
VERWENDEN SIE NUR DAS ERSATZ-BATTERIEKIT (ART.-NR.
44610), DAS SPEZIELL ZUM GEBRAUCH FÜR DIESES PRODUKT
AUSGELEGT IST.
Achtung: LED-Strahlung (RG-2)
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen
ACHTUNG: Die Verwendung des Lichts im „Stroboskopmodus”
kann  bei  Personen  mit  fotosensitiver  Epilepsie  Anfälle
LESEN SIE VOR GEBRAUCH DER LAMPE ODER DES LADEGERÄTS
ALLE  ANWEISUNGEN  UND  WARNHINWEISE  AUF  DER  LAMPE
B.  ACHTUNG:VERSUCHEN SIE NICHT, andere Produkte oder Geräte
mit  diesem  Ladegerät  zu  laden.  So  verringern  Sie  das  Brand-,
Stromschlag-  und  Verletzungsrisiko.  VERSUCHEN  SIE  NICHT,  die
Lampe mit einem anderen Ladegerät zu laden.
MISSBRAUCHEN SIE DAS BZW. DIE ZULEITUNGSKABEL NICHT
UND FÜHREN SIE KEINE TECHNISCHEN ÄNDERUNGEN DARAN
DURCH. Tragen Sie das Ladegerät niemals an seinem Kabel. Ziehen Sie
den Stecker des Ladegeräts niemals am Kabel aus einer Steckdose.
SCHLIESSEN  SIE  DAS  LADEGERÄTE  DIREKT  AN  EINER
STECKDOSE AN. VERWENDEN SIE KEIN Verlängerungskabel
EIN  BESCHÄDIGTES  LADEGERÄT  DARF  NICHT  IN  BETRIEB
GENOMMEN  WERDEN.  Beschädigte  Kabel  oder  Stecker  müssen
unverzüglich ausgetauscht werden
.  NEHMEN  SIE  DIE  LAMPE  AUS  DEM  LADEGERÄT,  BEVOR  SIE
VERSUCHEN,  REGELMÄSSIGE  REINIGUNGS-  ODER
INSTANDHALTUNGSARBEITEN  DARAN  DURCHZUFÜHREN.
Versuchen Sie nicht, die Lampe oder das Ladegerät selbst zu reparieren.
Lassen Sie dies von einer qualifizierten Werkstatt durchführen.
VERBRENNEN SIE DIE BATTERIE AUCH DANN NICHT, WENN SIE
SCHWER  BESCHÄDIGT  ODER  VÖLLIG  VERSCHLISSEN  IST.  Die
Batterien können im Feuer explodieren. Handhaben Sie die Batterie mit
Vorsicht und schließen Sie sie nicht kurz.
H.  LEGEN SIE NIEMALS GEGENSTÄNDE AUS METALL AUF DIE
LADEKONTAKTE  DES  LADEGERÄTS. Die  Gefahr  eines
elektrischen  Schlags  besteht  zwar  nicht,  aber  es  könnte  zu
Verletzungen durch Verbrennungen kommen
I.   DIE  VERWENDUNG  DIESES  PRODUKTES  FÜR  ANDERE
ZWECKE  ALS  ALS  BELEUCHTUNGSGERÄT  WIRD  NICHT
EMPFOHLEN. Für  andere  Verwendungen  als  empfohlen  lehnt
Streamlight ausdrücklich jede Haftung ab.
J.  Beachten  Sie  stets  die  Polarität  der  Batterie.  Eine  falsch
angeschlossene  Batterie  beschädigt  den  Schaltkreis  der  Lampe.
Versuchen Sie niemals, andere Batterien als Art.-Nr. 44610 in der
Der  Multimodusschalter  der  Fire  Vulcan
Tragegriff.  Die  Lampe  ist
S t a r t k o n f i g u r a t i o n
arbeitet. Drücken Sie den
Schalter nach links oder kurz nach rechts, um die Lampe einzuschalten.
Zum  Ausschalten  noch  einmal  drücken.  Bei  eingeschalteter  Lampe
kann der Schalter in jede beliebige Richtung gedrückt werden, um sie
Wahl eines alternativen Modus
Es gibt vier verfügbare Kombinationen in der linken Schalterposition
und vier zusätzliche in der rechten. Die linken Kombinationen sorgen
Zur Auswahl eines anderen Modus als der Startkonfiguration drücken
Sie den  Schalter  nach links  oder nach rechts  (je nach  gewünschtem
Modus) und halten ihn zehn Sekunden lang gedrückt, um zum nächsten
Modus weiterzuschalten. Die Fire Vulcan
LED schaltet nacheinander
in  die  verschiedenen  Betriebsmodi;  lassen  Sie  den  Schalter  bei  der
gewünschten Kombination los.
HINWEIS:Wenn  die  Fire  Vulcan
LED  aus-  und  danach  wieder
eingeschaltet wird, startet sie in der Startkonfiguration.
Optionale vom Benutzer programmierbare
e i n g e s t e l l t e n
ein und wählen Sie den gewünschten Modus (2, 3 oder 4).
Drücken und halten Sie den Schalter gedrückt (in die gleiche Richtung,
in der auch  der  Modus  ausgewählt wird), bis  alle  Lichter  ausgehen,
und lassen Sie ihn dann los (dies dauert etwa 30 Sekunden).
Wenn der Schalter das nächste Mal gedrückt wird (in die programmierte
Richtung),  schaltet  sich  das  Licht  im  programmierten  Modus  ein.  Die
Modi 1, 2, 3 und 4 könnten trotzdem vorübergehend ausgewählt werden,
indem der Schalter gedrückt, bis zum Erreichen des gewünschten Modus
gehalten und dann losgelassen wird.
Wiederholen Sie falls  gewünscht den Ablauf,  um die Schalterposition
der anderen Seite zu programmieren.
Laden Sie Ihre Fire Vulcan
LED vor dem ersten Gebrauch vollständig
LED  kann,  wenn  sie  nicht  in  Gebrauch  ist,
ununterbrochen im Ladegerät aufbewahrt werden.
Ladestation - Zum Laden der Fire Vulcan
LED schieben Sie sie mit dem
hinteren Bein voran in die Nut der Ladestation. Positionieren Sie das
vordere Bein über der Nut und schieben Sie die Fire Vulcan® LED bis
zum  Einrasten  nach  hinten.  Die  rote  LED  geht  an.  Die  grüne  LED
leuchtet,  sobald  der  Ladevorgang  abgeschlossen  und  die  Lampe
betriebsbereit ist. Drücken Sie die Sicherung hinten an der Ladestation
nach unten und ziehen Sie die Laterne erst nach vorne und dann nach
oben, um sie aus dem Ladegerät zu nehmen.
Vor der Montage eines  Streamlight-Ladegeräts lesen Sie
bitte die folgenden Abschnitte:
Die Ladestation ist so aufgebaut, dass sie die Fire Vulcan
jeder  beliebigen  Position  halten  kann.  Drei  (3)  selbstschneidende
Schrauben  Nr.  8  x  1,5  Zoll  zur  Montage  des  Ladegeräts  sind  im
Lieferumfang enthalten. Vorbohren mit einem 3-mm-Bohrer.
Achten Sie  darauf, das  der Platz  ausreicht, um  die Fire  Vulcan
einzustecken  und  wieder  herauszunehmen,  bevor  Sie  die  Löcher
WICHTIG:Bevor Sie elektrische Anschlüsse in einem Fahrzeug legen,
sollten Sie bedenken, dass eine kurzgeschlossene Autobatterie leicht
zu Bränden führen kann. Stellen Sie alle Verbindungen mit isolierten
Anschlussklemmen  oder  anderen  Steckern  her,  die  für  derartige
Zwecke vorgesehen sind. Achten Sie darauf, dass Ihre Installation mit
einer  Sicherung  abgesichert  ist.  Wie  empfehlen  eine  Sicherung  mit
Das  gestreifte  Stromanschlusskabel  ist  positiv  und  das  unmarkierte
(schwarze)  ist  negativ.  Wenn  Sie  das  Ladegerät  an  einem
Sicherungsblock  anschließen,  geht  das  gestreifte
Stromanschlusskabel an den Anschluss, der keinen Strom führt, wenn
die  Fahrzeugsicherung  herausgenommen  ist.  Das  Gehäuse  des
Ladegeräts ist vom Ladekreislauf isoliert und kann auf einer positiven
Erdung  installiert werden.  Das  Ladegerät  ist  mit Dioden abgesichert
und funktioniert bei vertauschter Polarität einfach nicht, und zwar so
lange, bis es richtig herum angeschlossen wird.
Streamlight  empfiehlt,  Ladegeräte  mit  einer  nicht  geschalteten
Stromquelle  zu  verbinden,  um  sicherzustellen,  dass  die  Lampe  stets
voll geladen ist. Wenn das Fahrzeug mehrere Tage lang nicht bewegt
wird, sollte die Lampe aus dem Ladegerät genommen werden, um ein
Entladen der Autobatterie zu verhindern.
Reinigen  Sie  die  Linsen  mit  einem  weichen  Lappen  und  einem  sanften
Reinigungsmittel und halten Sie sie schmutz- und dreckfrei.
Hinweis: Vermeiden Sie aggressive Reinigungslösungen, denn diese können die
Fire Vulcan® LED beschädigen.
In  vielen  Ländern  ist  es  verboten,  diese  Batterie  am  Ende  ihrer
Lebensdauer in den Restmüll zu geben. Informieren Sie sich bei Ihrem
örtlichen  Entsorgungsbetrieb  über  die  Recyclingoptionen  bzw.  die
ordnungsgemäße  Entsorgung.  Nicht  in  Brand  setzen,  mechanisch
zerkleinern oder in Flüssigkeiten eintauchen.
ist geeignet zum Gebrauch in:
Klasse I, Abt. 2  Gruppen A, B, C, D
Klasse II, Abt. 2  Gruppen F & G
STARTKONFIGURATION
LINKS RECHTS
HAUPTLICHT HAUPTLICHT
RÜCKLICHT  RÜCKLICHT 
HELLHELL EIN
BLINKLIGHT
WAHL EINER ALTERNATIVEN BETRIEBSART
VOM BENUTZER PROGRAMMIERBARER MODUS
Serial #______________________________________
Date of Purchase _________________
Besuchen Sie www.streamlight.com, um herauszufinden, wo in Ihrer Nähe sich
eine Streamlight-Vertragswerkstatt befindet.
ACHTUNG: Achten  Sie  darauf,  nur  Original-Ersatzteile  von  Streamlight  zu
verwenden. Andere Bauteile könnten dazu führen, dass die Lampe nicht mehr
zum Gebrauch gemäß Klasse I, Abteilung 2 geeignet ist.
• Nicht an potenziell gefährlichen Orten laden.
• Nicht an potenziell gefährlichen Orten öffnen.
• Verwenden Sie nur Original-Streamlight-Ladegeräthalter und -kabel.
Wichtig: Zur  Sicherstellung  der  Sicherheit  des  Produkts  sollten  LED-
Reparaturen im  Streamlight-Werk durchgeführt werden.  Verwenden Sie  stets
von  Streamlight  genehmigte  Ersatzteile;  andere  Teile  könnten  die  Zulassung
HINWEIS:Die  in  diesem  Produkt  enthaltene
wiederaufladbare  Lithium-Ionen-Batterie  könnte  wieder
In vielen Ländern ist es verboten, diese Batterie am Ende
ihrer  Lebensdauer  in  den  Restmüll  zu  geben.  Informieren
Sie  sich  bei  Ihrem  örtlichen  Entsorgungsbetrieb  über  die
Recyclingoptionen  bzw.  die  ordnungsgemäße  Entsorgung.  Nicht  in
Brand  setzen,  mechanisch  zerkleinern  oder  in  Flüssigkeiten
Eagleville, PA USA 19403-3996
SL_997595_REVC0812_Layout 1  8/29/12  8:07 AM  Page 1