Suevia ViaLux S Manual


Læs gratis den danske manual til Suevia ViaLux S (2 sider) i kategorien Bevægelsesdetektor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Suevia ViaLux S, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
ViaLux S
02/11.2015 A016.13.57053
ESP
DETECTOR DE MOVIMIENTO
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
FIG.1
1.
Tapa frontal
2.
Sensor
3.
Selectores de ajuste
4.
Taladros rasgados de fijación
5.
Bornas de conexión
DESCRIPCIÓN
El detector de movimiento ViaLux S capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de
personas y otras fuentes de calor sin emitir ningún tipo de radiación.
Cuando una fuente de calor se mueve dentro del campo de captación del ViaLux S, este se
enciende. Una vez que deja de captar el movimiento se apaga tras un tiempo de retardo
regulable. El ViaLux S no es adecuado para sistemas de alarma.
El circuito del ViaLux S reacciona únicamente cuando las condiciones de luz están por
debajo del nivel seleccionado.
INSTALACIÓN Y MONTAJE:
ATENCIÓN: La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos debe ser realizada por un
instalador autorizado.
ANTES DE PROCEDER A LA CONEXIÓN DEBE ASEGURARSE QUE LOS CABLES A
CONECTAR NO ESTÁN BAJO TENSIÓN.
El aparato está internamente protegido contra las interferencias por un circuito de seguridad.
No obstante, algunos campos electromagnéticos especialmente fuertes pueden llegar a
alterar su funcionamiento, por tanto, no debe instalarse próximo a campos inductivos
(motores, transformadores, centros de transformación, maquinaria industrial, etc.), señales
inalámbricas de alta frecuencia (WIFI, telefonía, inhibidores de señal. etc.), aparatos emisores
de infrarrojos (cámaras de seguridad, etc.).
Sobre el techo evitando que en su área de detección se encuentren superficies altamente
reflectantes (líquidos, mármol, etc.), elementos sujetos a cambios bruscos de temperatura
(calefacción, aire acondicionado, posibles corrientes de aire) o fuentes luminosas.
La sensibilidad de captador puede verse reducida si la temperatura del objeto a
detectar está próxima a la temperatura ambiente.
En la instalación del ViaLux S se debe tener en cuenta que la activación se produce cuando
la fuente de calor cruza sus haces de detección y, por lo tanto, si va en dirección al aparato, la
detección es posible que se produzca a una menor distancia, p1-ya que puede que no atraviese
los haces hasta que esté próximo al aparato. En el dibujo de la FIG.2 las flechas indican la
dirección del movimiento de la persona u objeto a detectar.
La altura ideal de montaje es de 2,4 metros y la dirección del movimiento de la fuente de calor
se debe procurar que sea transversal a la lente del ViaLux S (FIG.2).
Retirar la tapa frontal como muestra el dibujo de FIG.3. Fijar el equipo al techo a través de
los taladros mediante dos tornillos incluidos.
Para facilitar la instalación se suministra una plantilla que facilita alinear con las paredes el
ViaLux S.
CONEXIÓN
Realizar la conexión de los conductores mediante los bornes de tornillo. Conexionar de
acuerdo al esquema de la FIG.4.
PUESTA EN SERVICIO. AJUSTES. FIG.5
Al conectar por primera vez, o después de una desconexión prolongada, el dispositivo
activará la carga durante 40 segundos, tras los cuales pasa a funcionamiento normal.
Selectores de ajustes:
- TIME para la regulación del tiempo de retardo de apagado
- LUX para regular la luminosidad
AJUSTE DEL CAMPO DE DETECCIÓN
Para ajustar el campo de detección girar:
- Selector TIME a la posición mínima .
- Selector LUX hasta la posición máxima .
AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD
Cuando la luminosidad ambiental sea la deseada para el funcionamiento del detector, girar el
potenciómetro LUX hasta la posición . A continuación girar en sentido contrario lentamente
hasta que se encienda la iluminación.
Girando el selector LUX hacia la posición , reaccionará en cualquier condición de
luminosidad. Girando hacia la posición , solamente reaccionará en condiciones de muy baja
luminosidad.
AJUSTE DEL TIEMPO DE CONEXIÓN
Girando el selector TIME a su posición mínima el tiempo de conexión será de 3 segundos,
y hacia su posición máxima de 10 minutos. Este tiempo se reinicia cada vez que el
detector capta. Una vez finalizada la temporización el ViaLux S tiene un periodo de
inactividad de 2 segundos aproximadamente en los que no detecta.
Para que los cambios realizados en los potenciómetros de ajuste del equipo tengan
efecto, es necesario salir del área de detección y esperar al apagado de la instalación.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación 230 V~ 50-60 Hz
Poder de ruptura µ 10 A 230 V~ cos φ = 1
Consumo Propio < 2W
Rango de luminosidad 3 - 2000 lux
Rango de temporización de 3 s a 10 min
Angulo de detección: 360º
Campo de detección Ø7 m a 2,5 m de alto
Temperatura de funcionamiento -20 ºC a +40 ºC
Grado de protección IP20 según EN 60529
Clase de protección II en condiciones de montaje correctas.
FIG.1
1
3
2
FIG.2
FIG.3
NL
N
L
N
FIG.4
5
FIG.5
LUXTIME
FIG.6
400 VA
400 VA
2200 W
2000 VA
2200 W
400 VA
40 VA
CFL
DOWNLIGHT
LED
46
Ø138.5
26
FIG.7
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. Lérida, 61 E-28020 Madrid Tel: (+34) 915714065; Fax:(+34) 915720633. www.suevia.co
DEU
BEWEGUNGSMELDER
GEBRAUCHSANLEITUNG
Abb.1:
1.
Frontplatte
2.
Sensor
3.
Einstellungswähler
4.
Befestigungsloch
5.
Anschlussklemmen
BESCHREIBUNG
Der Bewegungsmelder ViaLux S erfasst unsichtbare Infrarotstrahlung von Personen und
anderen Wärmequellen ohne selbst Strahlung abzugeben. Wenn sich eine Wärmequelle im
Erfassungsbereich von ViaLux S bewegt, aktiviert sich das Gerät.
Sobald keine Bewegung mehr erfasst wird, deaktiviert sich das Gerät nach einer
regulierbaren Verzögerungszeit. ViaLux S ist nicht für Alarmsysteme geeignet.
Der Schaltkreis des ViaLux S reagiert nur, wenn die Lichtverhältnisse unter dem gewählten
Niveau liegen.
INSTALLATION UND MONTAGE:
ACHTUNG: Die Installation und Montage der elektrischen Geräte sollte von einem
zugelassenen Installateur ausgeführt werden.
BEVOR DAS GERÄT ANGESCHLOSSEN WIRD, MUSS DARAUF GEACHTET
WERDEN, DASS DIE ANZUSCHLIESSENDEN KABEL NICHT UNTER STROM
STEHEN.
Das Gerät ist mit einem internen Sicherheitskreis gegen Interferenzen geschützt. Trotzdem
können einige besonders starke elektromagnetische Felder den Betrieb stören, aus diesem
Grund darf es nicht in der Nähe von induktiven Feldern (Motoren, Trafos,
Transformatorenstationen, Industriemaschinerie usw.), drahtlosen Hochfrequenzsignalen
(Wifi, Telefonlinien, Signalhemmer usw.) oder Geräten, die Infrarotstrahlung abgeben
(Kameras von Überwachungssystemen usw.) installiert werden.
Deckenmontage, der Erfassungsbereich des Gerätes sollte von hochreflektierenden
Oberflächen (Flüssigkeiten, Marmor usw.), Elementen die großen Temperaturschwankungen
unterliegen (Heizung, Klimaanlage) oder starken Lichtquellen freigehalten werden.
Die Sensibilität des Sensors kann beeinträchtigt werden, wenn die Temperatur des
zuerfassenden Objekts der Umgebungstemperatur gleicht.
Bei Installation des ViaLux S muss berücksichtigt werden, dass sich das Gerät aktiviert,
sobald eine Wärmequelle seine Erfassungsstrahlen durchquert und wenn diese sich direkt in
Richtung auf das Gerät zubewegt, kann sie eventuell erst in geringem Abstand erfasst
werden, da sie die Strahlen möglicherweise erst in unmittelbarer Nähe des Gerätes
durchquert.
In der Zeichnung auf Abb.2 zeigen die Pfeile die Bewegunsrichtung der zuerfassenden
Person oder des Objekts an.
Die ideale Montagehöhe beträgt 2,4 m und die Bewegungsrichtung der Wärmequelle sollte
quer zur Linse des ViaLux S verlaufen (Abb.2).
Drehen Sie die Frontplatte und nehmen Sie diese ab (Abb.3). Befestigen Sie die Grundplatte
an der Decke mit Hilfe der beiden mitgelieferten Schrauben.
Zur Montageerleichterung und Vereinfachung der Ausrichtung des Bewegungsmeldert
ViaLux S zu den Wänden wird eine Schablone mitgeliefert.
ANSCHLUSS
Dem Schema auf Abb.4 gemäß anschließen.
INBETRIEBNAHME. EINSTELLUNGEN
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird oder wenn es längere Zeit ausgeschaltet
war, aktiviert es die Last 40 Sekunden lang und funktioniert dann normal.
Einstellungswähler:
- TIME zur Regulierung der Verzögerungszeit beim Ausschalten
- LUX zur Regulierung der Helligkeit
EINSTELLUNG DES ERFASSUNGSBEREICHS
Um den Erfassungsbereich einzustellen drehen Sie:
- Einstellungswähler TIME auf Position Minimum .
- Einstellungswähler LUX bis Position Maximum .
EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT
Wenn die Umgebungshelligkeit die gewünschte für den Betrieb des Detektors ist, drehen Sie
das Potenziometer LUX bis Position . Anschließend langsam nach rechts drehen, bis sich
die Beleuchtung einschaltet.
Wenn der Einstellungswähler LUX bis Position gedreht wird, reagiert das Gerät unter allen
Lichtverhältnissen. Wenn man bis Position dreht, reagiert es nur bei sehr schwachen
Lichtverhältnissen.
EINSTELLUNG DER EINSCHALTZEIT
Wenn man den Einstellungswähler TIME, auf Position Minimum dreht, beträgt die
Einschaltzeit 3 Sekunden und auf Position Maximum 10 Minuten. Jedes Mal wenn der
Sensor etwas erfasst, wird diese Zeit neu gestartet. Wenn die Zeiteinstellung des ViaLux S
beendet ist, erfasst das Gerät ca. 2 Sekunden lang nichts.
Damit die durchgeführten Änderungen der Einstellungen der Potenziometern des
Gerätes in Kraft treten, ist es notwendig den Erfassungsbereich zu verlassen und zu
warten, bis sich die Anlage ausschaltet.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung 230 V~ 50-60 Hz
Schaltleistung µ 10 A 230 V~ cos φ = 1
Eigenverbrauch < 2W
Lichtempfindlichkeit 3 - 2000 Lux
Laufzeit von 3 Sek. bis 10 Min.
Erfassungswinkel: 360º
Erfassungsbereich Ø7 m bis 2,4 m Höhe
Betriebstemperatur -20 ºC bis +40 ºC
Schutzart IP20 gemäß EN 60529
Schutzklasse II bei korrekter Montage
ENG
MOTION DETECTOR
OPERATING INSTRUCTIONS
FIG.1
1.
Frontal cover
2.
Sensor
3.
Settings selectors
4.
Securing holes
5.
Connection terminals
DESCRIPTION
ViaLux S motion detector captures the invisible infrared emissions from persons and other
heat sources without emitting any type of radiation.
When a heat source moves within its detection range, ViaLux S lights up. Once it stops
sensing the movement it turns off after an adjustable delay time. ViaLux S is not suitable
for alarm systems.
ViaLux S’s circuit only reacts when the light conditions are below the selected level.
INSTALLATION AND MOUNTING:
WARNING: Installation and mounting of electrical devices must be carried out by an
authorised fitter.
BEFORE PROCEEDING TO THE CONNECTION, IT MUST BE MADE SURE THAT
THE CABLES TO BE CONNECTED ARE NOT LIVE WIRES.
The device is internally protected against interference by a security circuit. However, some
particularly strong electromagnetic fields may alter its functioning, therefore, it must not be
installed near inductive fields (engines, transformers, transformer stations, industrial
machinery, etc.), high-frequency wireless signals (WIFI, phones, signal inhibitors, etc,),
infrared emitting devices (security cameras, etc.).
On the ceiling avoiding highly reflective surfaces (liquids, marble, etc.), elements subject to
sudden changes in temperature (heating, air conditioning, possible air currents) or light
sources in its detection area.
The sensitivity of the sensor may be reduced if the temperature of the object to be
detected is close to ambient temperature.
In the installation of ViaLux S it must be taken into account that activation occurs when the
heat source crosses its detection beams and, therefore, if it moves towards the device, the
detection may occur at a shorter distance, since it may not cross the beams until it is near
the device. In the illustration of FIG.2 the arrows show the direction of the movement of the
person or object to be detected.
The ideal mounting height is 2.4 metres and the direction of the movement of the heat
source should be transverse to the lens of ViaLux S (FIG.2).
Remove the front cover as shown in FIG.3. Fix the unit to the ceiling using the two supplied
screws through the securing holes.
To facilitate the installation, a template is supplied for aligning the ViaLux S with the
walls.
CONNECTION
Connect the wires to the terminal screws in accordance with the wiring diagram of FIG.4.
START-UP. SETTINGS
When connecting for the first time, or after a long disconnection, the device will activate the
loading during 40 seconds, after which it will go on to normal operation.
Settings selectors:
- TIME to regulate the switch-off time delay
- LUX to regulate brightness
DETECTION FIELD SETTING
To set the detection field turn:
- TIME selector to minimum .
- LUX selector to maximum .
SETTING
When ambient brightness is the one desired to activate the detector, turn the LUX
potentiometer to . Next, turn it right slowly until lights switch on.
Turning the LUX selector to , it will react under any brightness condition. Turning it to , it
will only react under very low brightness conditions.
CONNECTION TIME SETTING
Turning the TIME selector to minimum the connection time will be of 3 seconds, and
turning it to maximum it will be of 10 minutes. Time restarts every time the detector senses.
Once the timing is finished, ViaLux S has an inactivity period of approximately 2 seconds
of no detection.
For the changes made in the potentiometers to have an effect, get out of the
detection area and wait for the installation to switch off.
TECHNICAL FEATURES
Rated voltage 230 V~ 50-60 Hz
Breaking capacity µ 10 A 230 V~ cos φ = 1
Own consumption < 2W
Brightness range 3 - 2000 lux
Timing range from 3 s to 10 min
Detection angle: 360º
Detection field Ø7 m to 2.4 m high
Operating temperature -20 ºC to +40 ºC
Protection Degree IP20 according EN 60529
Protection class II under correct mounting conditions.
ORBIS Zeitschalttechnik GmbH Robert-Bosch- Straße 3 D-71088 Holzgerlingen Telefon 07031/8665-0 Fax 07031/8665-10 E-mail: info@orbis-zeitschalttechnik.de http://www.orbis-zeitschalttechnik.de


Produkt Specifikationer

Mærke: Suevia
Kategori: Bevægelsesdetektor
Model: ViaLux S

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Suevia ViaLux S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bevægelsesdetektor Suevia Manualer

Suevia

Suevia ViaLux S Manual

20 September 2025
Suevia

Suevia ViaMat Manual

28 August 2024
Suevia

Suevia ViaLux E Manual

15 August 2024

Bevægelsesdetektor Manualer

Nyeste Bevægelsesdetektor Manualer

ComNet

ComNet SFP-9 Manual

21 September 2025
Berker

Berker 85341288 Manual

16 September 2025
Biltema

Biltema 46-2010 Manual

3 September 2025
Biltema

Biltema 46-2009 Manual

2 September 2025
Leviton

Leviton OSD10-I0I Manual

30 August 2025
Leviton

Leviton OSC04-I0W Manual

30 August 2025
Leviton

Leviton OSC05-M0W Manual

29 August 2025
Leviton

Leviton OSC10-M0W Manual

29 August 2025
Leviton

Leviton OSC20-M0W Manual

29 August 2025