Technoline WL 1025 Manual


Læs gratis den danske manual til Technoline WL 1025 (115 sider) i kategorien Aircondition. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 68 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 34.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Technoline WL 1025, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/115
DE1
WL 1025 Bedienungsanleitung
Übersicht
A Anzeige
A1- CO2-Konzentrationsalarm A7 CO2-
Konzentrationstrend
A2 - -Stunden-CO2-Historie A8 Niedrigstromanzei 24 ge
A3 - Symbol für Maximalwerte A9 Farbige CO2-
Beurteilung
A4 Temperatur A10 Symbol für – –
Minimalwerte
DE2
A5 Alarmsymbol A11 Luftfeuchtigkeit – –
A6 CO2-Konzentration A12 Uhrzeit – –
B Gehäuse und Tasten
B1 ( B4 – “LIGHT )” Taste – “TIME ( )” Taste
B2 -– “ ” Taste B5 -Netzanschluss DC
B B6 - 3 – “+” Taste – “ON/OFF”
Schiebeschalter
Hauptfunktionen
Quarzuhr
12/24 Stunden-Zeitanzeige
Wecker mit 5 minütiger Schlummerfunktion
Anzeige der Raumtemperatur in °C/°F und der
Luftfeuchtigkeit
Anzeige der CO2-Konzentration in Zahlen und Wörtern
MIN/MAX-Wertspeicher für Temperatur, Luftfeuchtigkeit
und CO2
Anzeige des Kohlendioxid (CO2)-Symbols
Kurzzeitige Anzeige der 24-Stunden-Historie der
durchschnittlichen CO2-Konzentration
Trendanzeige der Kohlendioxid-Konzentration
Alarmfunktion für die CO2-Konzentration
DE3
Manuelle Kalibrierung für CO2-Konzentration und
automatische Kalibrierung CO2-Alarm
Vierstuge Hintergrundbeleuchtungsfunktion (hoch-mittel-
niedrig-aus)
Batterieendanzeige und Ladeanzeige der eingebauten
Lithiumbatterie
Inbetriebnahme:
Verwendung mit USB-Kabel
Verwenden Sie nur den mitgelieferten USB-Adapter, um
ein mit Strom versorgtes Gerät mit dem WL 1025 zu
verbinden. Oder verwenden Sie einen handelsüblichen DC
5,0V/1A USB-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten),
um das USB- apterkabel mit einer Haushaltssteckdose Ad
zu verbinden.
Nach dem Anschluss an die Gleichstromversorgung
schieben Sie den Schiebeschalter " " auf ON, um das
Produkt zu starten. Zu diesem Zeitpunkt werden alle
Symbole auf dem Bildschirm angezeigt, und es ertönt ein
doppelter Piepton, danach wird der normale Arbeitsmodus
aktiviert. Ein 60-Sekunden-Countdown erscheint auf dem
Bildschirm und zeigt an, dass der CO2-Sensor aufwärmt.
DE4
Verwendung mit eingebauter Batterie
Wenn Sie d -Stromanschluss für die en DC
Stromversorgung verwenden, wird die Lithiumbatterie im
Inneren des Produkts geladen. Wenn die
Gleichstromversorgung unterbrochen wird, wird zur
Stromversorgung auf die Lithiumbatterie umgeschaltet. Es
kann auch direkt mit der Lithiumbatterieversorgung
gestartet werden. Eine vollständig geladene
Lithiumbatterie gewährleistet ca. Stunden
ununterbrochenen Betrieb des Gerätes.
Hinweise:
Der CO2-Sensor wird für ca. 60 Sekunden initialisiert,
danach werden die CO2-Werte und Anzeigen aktualisiert
und angezeigt.
Stellen Sie den WL 1025 sicher auf eine ebene Fläche mit
ausreichend freiem Raum allen Seiten. Auf diese Weise zu
ist sichergestellt, dass der CO2-Sensor und der Thermo-
Hygro-Sensor innerhalb des WL 1025 die besten
Ergebnisse erzielen.
Es wird empfohlen, das Gerät über einen längeren
Zeitraum mit Gleichstrom zu versorgen und die eingebaute
Lithiumbatterie nicht zu stark zu belasten.
DE5
Zeit- und Alarmeinstellung
Halten Sie im normalen Anzeigemodus die " Taste für "
3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu
gelangen.
Drücken Sie die "+" oder "-" Taste, um die Einstellung
anzupassen, und drücken Sie die " Taste, um jede "
Einstellung zu bestätigen. Halten Sie die "+" oder "-" Taste
gedrückt, um den Vorgang zu beschleunigen und den
gewünschten Wert schneller zu erreichen.
Die Einstellsequenz wird wie folgt dargestellt: 12/24-
Stunden-Anzeige -> Stunde -> Minute -> Alarmzeit Stunde
-> Alarmzeit Minute -> Temperatureinheit °C/°F ->
Beenden
Hinweis:
Die Einstellung wird nach 30 Sekunden automatisch
beendet, wenn keine Einstellung über die Tasten erfolgt.
Das Gerät kehrt in den Anzeigemodus zurück.
Alarm an-/ausschalten
Drücken Sie die " Taste, um den Alarm ein- oder
auszuschalten. Das Alarmsymbol wird so lange angezeigt,
DE6
wie der Alarm eingeschaltet ist.
Alarm und Schlummerfunktion:
Wenn der Alarm ertönt, blinkt das Alarmsymbol. Drücken
Sie die " " Taste, um den Schlummeralarm zu aktivieren
(das Alarmsymbol blinkt weiterhin auf der LCD-Anzeige
und der Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut) oder eine
beliebige andere Taste, um den Alarm zu stoppen und er
ertönt zur gleichen Zeit des nächsten Tages.
Drücken Sie während der aktiven Schlummerfunktion eine
beliebige Taste außer der " " Taste, um den
Schlummeralarm zu stoppen.
Hinweis:
Der Alarm ertönt 1 Minute lang, bevor er automatisch
stoppt, wenn er nicht durch Drücken einer Taste das
unterbrochen wird.
Temperatur Luftfeuchtigkeit &
Die Frequenz der Temperatur- und Feuchteerkennung
beträgt 5 Sekunden.
Maximumale / minimale Temperatur & Luftfeuchtigkeit
DE7
Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die "+" Taste, um
die maximalen und minimalen Werte von Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und CO2 anzuzeigen. MAX wird angezeigt,
wenn die Maximalwerte angezeigt werden, und MIN wird
angezeigt, wenn die Minimalwerte angezeigt werden.
Halten Sie die "+" Taste für 2 Sekunden gedrückt, während
Sie die MAX- und MIN-Werte anzeigen, können Sie die
MAX- und MIN-Werte löschen und die Aufzeichnung
erneut starten.
Die Maximal- und Minimalaufzeichnungen werden
automatisch gelöscht und jeden Tag 0:00 Uhr neu ab
aufgezeichnet.
CO2-Konzentration und CO2-Trendanzeige
Die CO2-Konzentration wird durch ein Balkendiagramm
mit 8 Gitterbalken angezeigt, die sich entsprechend dem
gemessenen CO2-Wert ändern:
Entsprechend der Änderung der Kohlendioxid-
Konzentration. Wenn sie innerhalb einer Stunde um 100
ppm oder mehr ansteigt, zeigt der Pfeil nach oben; wenn
sie innerhalb einer Stunde 100 ppm oder mehr abfällt, um
zeigt der Pfeil nach unten; wenn sie innerhalb einer
Stunde 100 ppm nicht überschreitet, zeigt der Pfeil
diagonal.
DE8
Die Diagonalfrequenz Messung der Kohlendioxid-der
konzentration beträgt 5 Sekunden.
Die aktuelle CO2-Konzentrationswert wird über vier
Symbole dargestellt :
EXCELLENT (Exzellent): 400~600 ppm;
GOOD (Gut): 601 ~ 1000 ppm;
MEDIUM (Mittel)I: 1001 ~ 1500 ppm;
POOR (Schlecht): 1501~2000 ppm;
POOR (Schlecht) blinkt: 2001 ppm und mehr
CO2-Konzentration in einer 24 Stunden Historienanzeige
Der Verlauf der CO2-Konzentration wird durch ein
Balkendiagramm mit 8 Rastern angezeigt, das sich
entsprechend dem gemessenen CO2-Wert ändert:
8 Raster: 3501 ~ 5000 ppm
7 Raster: 2001 ~ 3500 ppm
6 Raster: 1501 ~ 2000 ppm
5 Raster: 1001-1500 ppm
4 Raster: 801 ~ 1000 ppm
3 Raster: 601 ~ 800 ppm
2 Raster: 501 ~ 600 ppm
1 Raster: 400 ~ 500 ppm
Die durchschnittliche CO2-Konzentration über 24 Stunden
wird kurz in einem Balkendiagramm dargestellt: -24h, -18h,
DE10
Der Wert der CO2-Konzentration blinkt. Drücken Sie die
"+" oder die "-" Taste, um den gewünschten Wert
einzustellen.
Drücken Sie " ", um zu bestätigen und den
Einstellmodus zu verlassen. Sie können die Einstellung
auch speichern und den Einstellmodus jederzeit verlassen,
wenn Sie 30 Sekunden keine Taste drücken.
Hinweise:
Aufgrund von Transport, Vibration, Alterung und anderen
Gründen kann der Kohlendioxidsensor beim Messwert
zum Nullpunkt driften und die Erkennungsgenauigkeit wird
verringert. Um die Genauigkeit des Sensors
wiederherzustellen, kann eine manuelle Kalibrierung
durchgeführt werden, um die Drift zu korrigieren. Stellen
Sie das Produkt während der Kalibrierung in einer
Umgebung mit einer atmosphärischen CO2-Konzentration
(ca. 400ppm), zum Beispiel im Freien auf, um
sicherzustellen, dass die CO2-Konzentration der
Umgebung stabil ist.
Aufgrund von Transport, Vibration, Alterung und anderen
Gründen kann es beim Kohlendioxidsensor zu einen
Nullpunktdrift kommen und die Erkennungsgenauigkeit
DE11
verringert sich. Durch den eingebauten automatischen
Kalibrierungsalgorithmus wird der Drift des Sensors
korrigiert. Etwa Stunden nach dem Sensorstart werden 48
innerhalb von Stunden die niedrigsten Kohlendioxid-48
Konzentrationswerte gespeichert, um den Grundwert der
atmosphärischen Kohlendioxid-Konzentration im Freien
(ca. 400ppm) zu ändern. Es werden 7 Tage lang die
niedrigsten Messungen der CO2-Konzentrationswerte
gespeichert werden, um sich an den Grundwert der CO2-
Konzentration im Freien (ca. 400ppm) anzunähern. Dieser
Zyklus wird 7 Tage lang wiederholt. Stellen Sie sicher,
dass die CO2-Konzentration für die Neukalibrierung
innerhalb von Stunden nach dem Sensorstart und für 48
den 7-tägigen Dauerbetrieb auf d atmosphärischen em
Niveau im Freien (ca. 400 ppm) bendet.
Schieben Sie den tzregler jedes Mal auf ON und Ne
verbinden Sie das Produkt über das Netzteil mit einer
Stromquelle. Das wird als Sensorstart betrachtet. Wenn
der Lithium-Akku zur Stromversorgung verwendet wird und
der Ladestand zu niedrig wird (Niedrigstromanzeige wird
dargestellt), wird der Anschluss des USB-Kabels zur
Stromversorgung als Sensorstart betrachtet.
Die automatische Kalibrierungsfunktion eignet sich für
Bereiche wie im Zuhause oder für Personen die eine Büro,
DE12
gut belüftete Umgeb bevorzugen Der Sensor ist nicht ung .
für landwirtschaftliche Gewächshäuser, Bauernhöfe,
Lagerhäuser und andere Orte geeignet.
Vermeiden Sie während der Kohlendioxidmessung
Produktvibrationen und das direkte Anblasen des Sensors
durch starken Wind, da dies zu einer Abweichung des
Kohlendioxidmesswerts führen kann.
Helligkeitsstufen der Hintergurndbeleuchtung:
Berühren Sie " " Fläche, um die Beleuchtungsstärke zu
wechseln, insgesamt vier Stufen (hoch - mittel - niedrig - aus).
Niedrigstromanzeige:
Die Niedrigstromanzeige " " wird angezeigt, wenn der
Akku des WL 1025 eine niedrige Batteriespannung hat.
Das Gerät schaltet die Hintergrundbeleuchtung, die
Kohlendioxid-Erkennungsfunktion usw. aus, um den
kontinuierlichen Betrieb der Zeitfunktion zu gewährleisten.
Verwenden Sie den USB-Adapter, um den Monitor mit
Strom zu versorgen und den eingebauten Akku aufzuladen,
damit die zuvor vorgenommenen Einstellungen nicht
verloren gehen.
Während des Auadens des eingebauten Akkus wird das
DE13
Stromanzeige " " durchlaufend angezeigt. Das
Batteriesymbol wird ausgeblendet, wenn der Akku voll ist.
Manueller Neustart:
Stellen Sie den Netzregler auf OFF, um den Monitor
auszuschalten, und schieben Sie den Netzregler dann
wieder auf ON, um den Monitor einzuschalten. Durch
diese Aktion wird der Monitor auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
WL 1025 sollte nicht über einen längeren Zeitraum in einer
verschmutzten Umgebung aufgestellt werden (z. B.:
versiegelten Räumen, kontaminierte Umgebungen).
Bevor der WL 1025 verwendet wird, sollte er für mehr als 1
Stunde in eine gut belüftete Umgebung gebracht werden,
um genaue Messwerte zu gewährleisten.
Fehlerbehebung:
Berühren Sie den Sensor nicht und lagern Sie ihn nicht in
Verpackungsmaterialien mit starkem Geruch, um die
Genauigkeit des Sensors nicht zu beeinträchtigen.
WL 1025 sollte nicht für längere Zeit in einer
verschmutzten Umgebung gelagert werden (z. B.:
versiegelte Kisten, kontaminierte Umgebungen).
Bevor der WL 1025 verwendet wird, sollte er in einer gut
DE14
belüfteten Umgebung für mehr als 1 Stunde arbeiten, um
genaue Messwerte zu gewährleisten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WL 1025 in
Übereinstimmung mit den grundl enden Anforderungen und eg
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU und ROHS 2011/65/ bendet. Die Original- -EG EU
Konformitätserklärung nden Sie unter:
www.technoline.de/doc/ 4029665410258
Technische Daten
Luftfeuchtigkeits-Messbereich: 1%~99%
Luftfeuchtigkeits-Auösung: 1%
Temperatur-Messbereich: -9.9~50°C, niedriger als -9,9°C zeigt
LL an, höher als 50°C zeigt HH an.
Temperaturauösung: 0.1°C
TVOC-Luftpartikel-Erkennungsbereich: 0 9.999 mg/m3 --
CO2-Erkennungsbereich: 400-5000 PPM.
Stromversorgung: DC 5.0V 600mA USB-cable
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen
gedacht.
DE15
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung
oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte
explodieren.
Önen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht
bauliche Bestandteile des Geräts.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
vorgesehenen Zweck!
Hinweispicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerät esetz eg
(ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den
Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder
umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr
Gerät in einen Recycling Container oder an eine
lokale Abfallsammelstelle.
EN1
WL 1025 Instruction manual
Overview
A Display
A1 CO2 concentration alarm CO2 concentration trend A7
A2 24 hour CO2 history Low power indicator A8
A3 Maximum values icon Colored CO2 appraisal A9
A4 Temperature A10 Minimum values icon – –
A5 Alarm icon A11 Humidity
A6 CO2 concentration A12 Time
EN2
B Case and buttons
B1 ( B4 ) – “LIGHT )” button – “TIME ( ” button
B2 - B5 DC power connection – “ ” button
B3 button B6 – “+” – “ON/OFF” power switch
Main functions
Quartz clock
12/24 hour time display
Alarm with 5-minute snooze function
Display of indoor temperature in °C/°F and humidity
Display of CO2 concentration
MIN/MAX value memory for temperature, humidity and
CO2
Carbon dioxide (CO2) display as numbers and text
The 24-hour histogram of average CO2 concentration
Trend display of carbon dioxide concentration
CO2 concentration alarm function
Manual calibration for CO2 concentration and automatic
calibration of CO2 alarm
Four level backlight function (high-medium-low-o)
Low power indication and charging indication of built-in
lithium battery
EN4
Notes
The CO2 sensor will be initialized for about 60 seconds
and then the CO2 values and displays will be updated and
shown.
Place the WL 1025 securely on a at surface with enough
free space on all sides. This way, the CO2 sensor and the
thermo-hygro sensor within the WL 1025 can get the best
results.
It is recommended to use DC power supply for a long time,
and try not to use the built-in lithium battery to low power.
Time and alarm time setting
In normal display mode, hold the “ ” button for 3
seconds to enter the setting m ode.
Press the “ ” or the “ ” button to adjust the setting and + -
press the “ button to confirm each setting. Keep the +
or the “ ” button- pressed, to accelerate the process and
reach the desired value more quickly.
The setting sequence is shown as follows: 12/24 hour
display -> hour -> minute -> alarm time hour -> alarm time
minute - °C/°F temperature unit - exit > >
Note:
The setting will automatically exit after 3 seconds without 0
EN7
EXCELLENT: 400~600 ppm;
GOOD: 601 ~ 1000 ppm;
MEDIUM: 1001 ~ 1500 ppm;
POOR: 1501~2000 ppm;
POOR is ashing: 2001 ppm and above
CO2 concentration 24 hour history display in
CO2 concentration history is displayed by an 8 grid bar
graph, who changes accordingly to the measured CO2
value:
8 Grid: 3501 ~ 5000 ppm
7 Grid: 2001 ~ 3500 ppm
6 Grid: 1501 ~ 2000 ppm
5 Grid: 1001-1500 ppm
4 Grid: 801 ~ 1000 ppm
3 Grid: 601 ~ 800 ppm
2 Grid: 501 ~ 600 ppm
1 Grid: 400 ~ 500 ppm
The average CO2 concentration over 24 hours will be
briey shown in a bar chart: -24h, -18h, -12h, -9h, -6h, -3h,
- 0h.
Calibration of CO2:
EN8
The sensor has an automatic calibration and can therefore
be used immediately. This usage variant is recommended.
A manual calibration is also possible.
Manual calibration function:
In normal display mode, press and hold the "+" button for 2
seconds to enter manual calibration mode. At this time,
you can press " " to conrm entry, or press" + "or do not
press the button for 30 seconds to exit manual calibration
mode.
The operation time of manual calibration mode is 20
minutes. During the operation, you can press "+" to exit in
advance.
Carbon dioxide concentration alarm:
Press "-" to turn on or off the alarm function.
Press and hold "-" for 2 seconds to enter the CO2
concentration alarm setting. The CO2 concentration value
ashes. P ss the "+" or the "-" button to adjust. re
Press " " to conrm and exit the setting mode, or you
can also save the setting and exit the setting mode without
pressing button for 30 seconds at any time. any
EN10
sensor start and for each 7 days of continuous operation.
Push the power switch to ON and connect the product with
the USB-Adapter to a power source. This will be regarded
as the sensor start. If the symbol of low power appears
when the lithium battery is used for power supply, then it
will be regarded as the sensor start after the DC is re-
inserted for power supply.
Automatic calibration function is suitable for people who
are active in ofce, at home or do other non-all-weather
activities and people who enjoy a good ventilated
environment. It is not applicable to agricultural
greenhouses, farms, warehouses and other places.
During carbon dioxide detection, avoid product vibration
and direct blowing on the sensor by strong winds, which
may cause deviation of the carbon dioxide detection value.
Backlight brightness levels:
Touch " " to switch backlight level, a total of four levels
(high - medium - low - o).
Low power indicator:
The low power indicator will be displayed, when “ ”
the monitor has low battery power
EN11
The product will turn o the backlight function, carbon
dioxide detection function, etc. to ensure the continuous
operation of the time function.
Use the USB adapter to power the monitor and recharge
the built-in battery to avoid losing previously made settings.
In the process of built-in battery charging, the low power
symbol " " is displayed scrolling, and the battery
symbol is hidden after full.
Manual reset:
Set the power slide to OFF to turn o the monitor and then
move the power slide back to ON to turn on the monitor.
This action will reset the monitor to factory settings.
WL 1025 should not be placed in a polluted environment
for a long time (eg: sealed boxes, contaminated
environments) .
Before the WL 1025 is used, it should be placed in a well-
ventilated environment to work for more than 1 hour to
ensure accurate readings.
Troubleshooting:
Do not touch the sensor or store the item in don’t
packaging materials with strong smell, so as not to aect
EN12
the accuracy of the sensor.
WL 1025 should not be placed in a polluted environment
for a long time (eg: sealed boxes, contaminated
environments) .
Before the WL 1025 is used, it should be placed in a well-
ventilated environment to work for more than 1 hours to
ensure accurate readings.
Declaration of conformity
Hereby, Technotrade declares that this product WL 1025 in is
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The
original EU declaration of conformity may be found at:
www.technoline.de/doc/ 4029665410258
Product Specifications
Humidity measurement range: 1%~99%
Humidity resolution: 1%
Temperature measurement range: -9.9~50°C, lower than -9.9°C
shows LL, higher than 50°C shows HH.
Temperature resolution: 0.1 °C
CO2 detection range: 400- PPM 5000
Power supply: DC 5.0V 600mA
EN13
Precautions
This item is intended to be used only indoor s.
Do not subject the item to excessive force or shock.
Do not expose the item to extreme temperatures, direct
sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water.
Avoid contact with any corrosive materials.
Do not dispose this item in a re as it may explode.
Do not open the inner back case or tamper with any
components of this item.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the law of electrical
devices
This symbol means that you must dispose of
electrical devices separated from the General
household waste when it reaches the end of its
useful life. Take your item to your local waste
collection point or recycling centre. This applies
to all countries of the European Union, and to other
European countries with a separate waste collection
system.
FR1
WL 1025 Notice d’utilisation
Préface
A Achage
A1 Alarme de concentration en CO 2
A2 Récapitulatif sur 24 heures de CO 2
A3 Symbole en valeur maximum
A4 Température
A5 – Symbole d’alarme
A6 Concentration en CO 2
A7 Tendance de concentration en CO 2
FR2
A8 S ffichage d’une baisse de courant
A9 Evaluation du CO 2 en couleurs.
A11 H umidité de l’air
A12 H eure
B – Boitier et touche
B1 Touche ( B4 Touche “LIGHT )” “TIME ( )”
B2 T - B5 -connexion ouche “ – DC
B T3 – ouche “+” B6 Bouton coulissant
- “ON/OFF”
Fonctions principales
Mouvement à quartz
Affichage de l’heure en 12/24
Réveil avec effet répétitif toutes les 5 minutes.
Affichage de la température ambiante en °C/°F et de
l’humidité.
Affichage de la concentration en CO 2 en chiffres et lettres.
Mémorisation des valeurs min/max de la température,
humidité et CO2
Bref affichage de l’historique de la concentration moyenne
en CO2 basé sur 24 h.
Tendance de la concentration en gaz carbonique.
FR3
Fonction alarme pour la concentration en CO2
Calibrage manuel de la concentration en CO2 et calibrage
automatique de l’alarme
Fonction de l’éclairage de fond en 4 étapes. (fort – moyen-
faible éteint)
Affichage de la puissance des piles lithium utilisées.
Mise en fonction:
Utilisation du câble USB
N’utiliser que le câble USB livré avec le produit WL 1025
pour vous connecter au réseau. Autrement munissez-vous
d’un simple CD 5,0V/1A USB – pour brancher le câble
USB avec une prise de courant à la maison.
Après le raccordement à la même alimentation en courant
déplacer le bouton coulissant " " vers ON pour lancer
votre produit. Dès lors tous les symboles de votre écran
s’allument puis il retendit un signal sonore qui donne le feu
vert à l’activation du mode de fonctionnement. En l’espace
de 60 secondes apparait sur votre écran que le capteur de
CO2 est activé.
Utilisation avec les piles intégrées
Si vous utilisez le CD de connexion au réseau pour
FR5
Appuyez sur la touche de démarrage " pendant 3 "
secondes pour accéder et préparer la programmation.
Appuyez sur la touche + ou pour ajuster et enfin presser
la touche " pour confirmer toutes vos saisies. Appuyez "
en permanence sur la touche “+” ou “ “ pour accélérer le -
processus et faire apparaitre à votre convenance toutes
les données souhaitées.
Fréquences de mise à jour se présente comme suit. 12/24
affichage heures minute – heure – – temps de l’alarme
heure – temps de l’alarme minute – unité de
température ° ° - Terminer C/ F
Conseil:
Le réglage est systématiquement clos après 30 secondes
si aucun changement ou manipulation ne suit. Votre
appareil se positionne lui-même dans sa phase initiale.
Allumer et éteindre l’alarme.
Appuyez sur la touche " activer ou désactiver l’alarme.
Le symbole reste visible aussi lonptemps.
Alarme et fonction répétitive:
Dès que l’alarme se manifeste clignote le symbole alarme.
FR6
Appuyez sur la touche " " pour activer la fonction
alarme répétitive (le symbole clignote sans arrêt sur
l’enseigne digitale et l’alarme se déclenche à nouveau
après 5 minutes) ou n’importe quelle autre touche pour
arrêter l’alarme qui retentit le lendemain exactement à la
même heure.
Appuyez sur n’importe quelle touche pendant que votre
fonction répétitive est activée hors mis la touche " " pour
stopper la fonction répétitive.
Conseil:
L’alarme retentit pendant une minute avant qu’elle ne
s’arrête d’elle-même si aucune interruption n’intervient
avant.
Température et humidité
La fréquence de détection de la température et de
l’humidité se situe à 5 secondes.
Température et humidité de l’air mini/maxi
Appuyez dans mode d’affichage sur la touche “ + pour
faire apparaitre les valeurs mini et maxi de température,
humidité et CO 2. Max apparait si les données maxi sont
FR7
achées et Min apparait si les données mini sont achées.
Tenir la touche + pressée pendant 2 secondes pendant “ ”
qu’apparaissent les données MAX/MIN pour annuler ces
valeurs et à l’annotation redémarrer.
Chaque jour à partir de 0.00 heure les enregistrements
min/max seront eacés.
Concentration en CO 2 et affichage de la tendance
La concentration en CO 2 est indiquée grâce aux 8 barres
en grille du diagramme qui varient en fonction de la
teneur en CO 2:
dication correspondante de la concentration en CO 2. Mo
Si dans un laps de temps d’une heure les 100 ppm sont
dépassés, la èche montre vers le haut, si sous une heure
ou plus on baisse à 100 ppm au plus, la èche montre
vers le bas et si sous une heure les 100 ppm ne sont pas
dépassés, la èche reste en position diagonale.
La fréquence diagonale de la mesure de la concentration
gaz carbonique dure 5 secondes.
La valeur de la concentration en CO2 actuelle est
symbolisée par quatre gures:
EXCELLENT (Excellent): 400~600 ppm;
GOOD (Bon): 601 ~ 1000 ppm;
MEDIUM (Moyen : 1001 ~ 1500 ppm; )I
FR8
POOR (Pauvre): 1501~2000 ppm;
POOR (Pauvre clignote: 2001+ ppm )
Concentration de CO 2 dans un condensé de 24 heures
L’évolution de la concentration de CO 2 est présentée
sous forme d’un diagramme à barres qui varient avec les
valeurs mesurées de CO 2:
8 barre: 3501 ~ 5000 ppm
7 barre: 2001 ~ 3500 ppm
6 barre: 1501 ~ 2000 ppm
5 barre: 1001-1500 ppm
4 barre: 801 ~ 1000 ppm
3 barre: 601 ~ 800 ppm
2 barre: 501 ~ 600 ppm
1 barre: 400 ~ 500 ppm
La concentration moyenne en CO 2 sur 24 heures
dépeinte par un diagramme -24h, -18h, -12h, -9h, -6h, -3h, :
- 0h.
Calibrage du CO 2:
Le capteur dispose d’un calibrage automatique et peut
donc être opérationnel directement. Cette option est
vivement conseillée. Un calibrage manuel est toutefois
possible.
FR9
Fonction de calibrage manuel:
Appuyez pendant 2 secondes en mode d’affichage normal
sur la touche + pour faire apparaitre le mode de “ ”
calibrage manuel. Puis appuyez sur la touché “ ”pour
confirmer vos données ou appuyez + ou n’appuyez 30
secondes sur aucune touche pour quitter le mode de
calibrage manuel.
L’autonomie du calibrage manuel se limite à 20 minutes.
Durant son fonctionnement à l’aide de la touche “ + vous
pouvez quitter ce mode de facon anticipée.
Alarme à cause d’une concentration de gaz carbonique.
Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la “–“
fonction alarme..
En appuyant pendant 2 secondes sur la touche vous “–“
pouvez faire apparaitre la fonction alarme pour la
concentration de CO2. La valeur en concentration de CO 2
clignote. Appuyez sur la touche + ou la touche pour “ ” “–“
incorporer les données souhaitées.
Appuyez sur " " pour conrmer et quitte le mode de
fonctionnement. Si vous de n’appuyez pas sur une des
touches pendant 30 secondes vous pouvez alors
FR10
mémoriser le réglage ou quitter le mode à tout temps.
Conseil:
Pour des raisons de transport, de vibration, de
vieillissement ou autres motifs le capteur de gaz
carbonique peut tendre vers zéro dans la mesure de
données et perdre de son efcacité. Pour réétablir
l’exactitude d’origine du capteur vous pouvez le calibrer
manuellement pour corriger cette dérivation. Positionnez le
produit dans un lieu avec une concentration de gaz
carbonique de 400 ppm approx. Par exemple à l’air libre
pour bien vous assurer que la concentration de CO 2 est
stable.
Pour des raisons de transport, vibration, vieillissement ou
autres motifs il est possible que le capteur de gaz
carbonique dérive vers un point zéro et réduit son
ecacité. Un algorithme de calibrage automatique intég
corrige la dérivation du capteur. Quelques 48 heures après
le démarrage du capteur les valeurs de concentration en
gaz carbonique les plus basses seront enregistrées an de
changer la valeur de base de la concentration en gaz
carbonique à l’air frais (+/- 400 ppm) Pendant 7 jours ces
données les plus basses seront mémorisées an de
changer la valeur de base de la concentration en gaz
FR12
Annonce de courant à basse tension:
L’affichage de courant à basse tension " apparait si "
l’accumulateur du WL 1025 a un voltage de pile plutôt bas.
L’appareil coupe l’éclairage et les fonctions de mesure du
gaz carbonique etc., pour maintenir le fonctionnement
continuel.
Utilisez la prise USB pour alimenter le moniteur en
électricité et recharger l’accumulateur intégré afin d’éviter
la perte des données déjà saisies.
Pendant que vous eectuez votre opération de recharge
de l’accumulateur, le signe " est aché en "
permanence.
Démarrage manuel:
Positionnez le régulateur sur OFF pour lancer le moniteur
puis repoussez le ensuite à nouveau sur ON pour
éteindre votre moniteur. De cette facon vous basculez
votre moniteur sur son réglage d’usine.
WL 1025 ne doit pas rester installé trop longtemps dans un
endroit poussiéreux, très étanche ou dans un
environnement contaminé.
Avant d’utiliser le WL 1025 il est fortement conseillé de le
FR13
placer plus d’une heure dans un environnement bien aéré
an de garantir des valeurs de mesure très précises.
Réparation de fautes :
Ne pas toucher le capteur et ne pas le stocker non plus
dans un emballage contenant de fortes odeurs qui
fausserait son exactitude.
WL 1025 ne devrait pas être déposé trop longtemps dans
un endroit sale (caisse hermétique, environnement
contaminé)
Avant son utilisation le WL 1025 doit être bien aéré pour
assurer un parfait fonctionnement et mesure des valeurs.
Déclaration de conformité
Technotrade, déclare par la présente que ce produit WL 1025
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et
ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité EU originale
est disponible à l’adresse :
www.technoline.de/doc/4029665410258
FR14
Données techniques
Plage de mesure de l’humidité: 1%~99%
Résolution de l’humidité: 1%
Plage de mesure de la température -9,9~50°C, inférieure à -:
9,9°C LL s’affiche, supérieure à HH s’affiche 50°C .
Résolution de température: 0,1°C
TVOC- Plage de détection de teneur en particules dans l’air:
0 9,999 mg/m3
CO2- Plage de détection: 400-5000 PPM.
Alimentation énergétique: DC 5.0V 600mA USB-câble
Précautions
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à
l’intérieur.
Ne le soumettez pas à une force ou à un choc excessif.
Ne l’exposez pas à des températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à la poussière ou à l’humidité.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.
Ne le jetez pas au feu, car il peut exploser.
N’ouvrez pas le boîtier arrière intérieur et ne manipulez
aucun des composants de cet appareil.
ES1
WL 1025 - Manual de instrucciones
Vista general
A Pantalla
A1: Alarma de concentración de
CO2
A7: Tendencia de concentración de
CO2
A2: Historial de CO2 en 24 horas
A8: Indicador de batea baja
A3: Icono de valores máximos
A9: Valoración por colores del CO2
A4: Temperatura
A10: Icono de valores mínimos
A5: Icono de alarma
A11: Humedad
A6: Concentración de CO2
A12: Hora
ES2
B Carcasa y botones
B1: Bon de luz( ) B4: Botón de hora “( )
B2: Bon -
B5: Toma de alimentación CC
B3: Bon “+”
B6: Interruptor “ON/OFF”
Funciones principales
Reloj de cuarzo
La hora se muestra en formato de 12/24 horas
Alarma con función de posponer el despertador 5 minutos
Indicador de temperatura en °C/°F y humedad interiores
Indicación de concentración de CO2
Memoria de valores MIN/MAX para temperatura, humedad
y CO2
El dióxido de carbono (CO2) se muestra en números y texto
Histograma de 24 horas del promedio de concentración de
CO2
dicacn de la tendencia de la concentración de dxido de In
carbono
Función de alarma de concentración de CO2
Calibración manual de la concentración de CO2 y
calibración automática de la alarma de CO2
Función de retroiluminación con cuatro niveles (alta-media-
baja-apagada)
Indicación de batería baja e indicacn de carga de la
batería de litio integrada
ES3
Primeros pasos:
Usar con adaptador USB
Utilice solo el adaptador USB incluido para conectar un
dispositivo de alimentación al WL 1025. O use un
adaptador USB de 5,0 V CC/1 A estándar (no incluido)
para conectar el cable del adaptador de USB a una toma
de corriente doméstica.
Una vez conectada la alimentación CC, coloque el
interruptor “ ” en la posición ON para encender el
producto. Entonces se mostrarán todos los iconos de la
pantalla y se escuchará un pitido doble antes de entrar en
modo de funcionamiento normal. Se mostrará una cuenta
atrás de 60 segundos en pantalla que indica que el sensor
de CO2 está inicializándose.
Uso con la batería integrada
Cuando utilice la alimentación CC durante el uso del
aparato, la batería de litio interna del producto se cargará.
Cuando se desconecte la corriente CC, se utilizará la
batería de litio como alimentación, o también puede
encenderlo directamente con alimentación de la batería de
litio. Cuando la batería de litio está completamente
cargada puede funcionar ininterrumpidamente durante 5
horas.
ES4
Notas
El sensor de CO2 se inicializará durante 60 segundos y
después se actualizarán y mostrarán los valores e
indicaciones de CO2.
Coloque el WL 1025 sobre una supercie plana estable
con suciente espacio libre por todos los lados. De esta
manera, el sensor de CO2 y el sensor higrotérmico del WL
1025 podrán obtener los mejores resultados.
Se recomienda utilizar la alimentación CC para usos
prolongados y no utilizar la batería de litio integrada con
poca carga.
Conguración de hora y alarma
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado el
botón “ ” durante 3 segundos para acceder al modo de
conguración.
botón “ ” o “ ” para ajustar la configuración y Presione el + -
presione el botón “ ” para confirmar cada configuración.
Mantenga pulsado el botón “ ” o “+ -” para acelerar el
proceso y llegar al valor deseado más rápido.
La secuencia de conguración se muestra debajo:
Visualización de 12/24 horas -> hora -> minutos -> hora
de la alarma -> minutos de la alarma -> unidad de
temperatura °C/°F -> salir
ES5
Nota:
El dispositivo saldrá de la conguración automáticamente
después de 30 segundos sin guardar ningún ajuste y
volverá al modo de visualización.
Encendido/apagado de la alarma:
Pulse el botón “ ” para encender o apagar la alarma. El
icono de alarma se muestra mientras la alarma esté
encendida.
Función alarma y posponer despertador:
Cuando suena la alarma, el icono de alarma parpadea.
Pulse el botón “ ” para activar la repetición de alarma (el
icono de alarma sigue parpadeando en la pantalla y la
alarma vuelve a sonar al cabo de 5 minutos) o cualquier
otro botón para detener la alarma. La alarma volverá a
sonar a la misma hora al día siguiente.
Pulse cualquier botón excepto el botón “ ” mientras la
función de repetición está activa para evitar que la alarma
vuelva a sonar.
Nota:
La alarma sonará durante 1 minuto antes de detenerse
automáticamente si no se ha detenido antes pulsando
cualquier botón.
ES7
100 ppm, la echa apunta hacia abajo; si no supera los
100 ppm en menos de una hora, la echa apunta en
diagonal.
La frecuencia de detección de la concentración de dióxido
de carbono y la humedad es de 5 segundos.
Según el valor de concentración de CO2 actual, hay
cuatro niveles de valoración del CO2:
EXCELLENT: 400-600 ppm;
GOOD: 601-1000 ppm;
MEDIUM: 1001-1500 ppm;
POOR: 1501-2000 ppm;
POOR parpadea: 2001 ppm o más
Historial de la concentración de CO2 en 24 horas
El historial de concentración de CO2 se muestra en una
gráca de barras de 8 niveles, que cambia de acuerdo con
el valor de CO2 medido:
8 barritas: 3501-5000 ppm
7 barritas: 2001-3500 ppm
6 barritas: 1501-2000 ppm
5 barritas: 1001-1500 ppm
4 barritas: 801-1000 ppm
3 barritas: 601-800 ppm
2 barritas: 501-600 ppm
1 barrita: 400-500 ppm
ES8
El promedio de concentración de CO2 durante 24 horas
se muestra brevemente en una gráca de barras: -24 h, -
18 h, -12 h, -9 h, -6 h, -3 h, -0 h.
Calibración de CO2:
El sensor tiene una calibración automática y, por lo tanto,
se puede utilizar de inmediato. Se recomienda esta variante
de uso. También es posible una calibración manual.
Función de calibración manual:
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado el
botón “+” durante 2 segundos para acceder al modo de
calibración manual. Entonces, puede pulsar “ ” para
confirmar la entrada, puede pulsar “+” o no pulsar el botón
durante 30 segundos para salir del modo de calibración
manual.
El tiempo de operación del modo de calibración manual es
de 20 minutos. Durante la operación, puede pulsar “+”
para salir.
ES9
Alarma de concentración de dióxido de carbono:
Pulse “ ” para activar o desactivar la función de alarma. -
Mantenga pulsado “ ” durante 2 segundos para introduci - r
la conguración de alarma por concentración de CO2. El
valor de concentración de CO2 parpadea. Pulse el botón
“+” o “ ” para ajustar.-
Pulse “ ” para confirmar y salir del modo de ajuste, o
también puede guardar el ajuste y salir del modo de ajuste
si no pulsa ningún botón durante 30 segundos.
Notas:
El sensor de dióxido de carbono puede tener una deriva
del valor cero y la precisión de detección puede verse
reducida debido al transporte, vibraciones, desgaste y
otros motivos. Se debe llevar a cabo una calibración
manual para corregir dicha deriva y restaurar la precisión
del sensor. Durante el proceso de calibración, coloque el
producto en un entorno con un nivel de concentración
atmosférica de CO2 de exteriores (unos 400 ppm) para
garantizar que la concentración de CO2 del entorno sea
estable.
El sensor de dióxido de carbono puede tener una deriva
del valor cero y la precisión de detección puede verse
reducida debido al transporte, vibraciones, desgaste y
ES10
otros motivos, por lo que el sensor corregirá la deriva
mediante un algoritmo de calibración automática integrado.
Aproximadamente 48 horas después de activar el sensor,
se almacenarán los valores mínimos de concentración de
dióxido de carbono de las 48 horas anteriores para
modicar el valor básico de la concentración de dióxido de
carbono atmosférico exterior (aproximadamente 400 ppm).
Los valores de concentración de CO2 se almacenarán
durante 7 días para aproximarse a la concentración de
CO2 exterior de referencia (aprox. 400 ppm). El ciclo se
repetirá durante 7 días. Compruebe si la concentración de
CO2 se encuentra en el nivel atmosférico exterior
(aproximadamente 400 ppm) para recalibrar durante la 48
hora siguientes al inicio del sensor y para un
funcionamiento continuo de 7 días.
Coloque el interruptor de encendido en ON y conecte el
producto con el adaptador USB a una fuente de
alimentación. De este modo se activará el sensor. Si se
muestra el símbolo de batería baja cuando se usa la
batería de litio como alimentación, el sensor se activará
cuando se vuelva a conectar la alimentación CC.
La función de calibración automática es adecuada para
personas activas en la ocina, en casa o que hagan
actividades no afectadas por el clima y personas que
ES11
disfruten de un entorno bien ventilado. No es apto para
invernaderos agrícolas, granjas, almacenes y otros
lugares similares.
Durante la detección de dióxido de carbono, evite la
vibración del producto y el soplado directo sobre el sensor
por parte de vientos fuertes, que pueden causar la
desviación del valor de detección de dióxido de carbono.
Niveles de brillo de la retroiluminación:
Toque “ ” para alternar el nivel de retroiluminación, con
un total de cuatro niveles (alto - medio - bajo - apagado).
Indicador de batería baja:
El indicador de batería baja “ ” se mostrará cuando la
batería se esté agotando.
El producto desactivará la función de retroiluminación,
detección de dióxido de carbono, etc. para garantizar el
funcionamiento continuo de la función de hora.
Utilice el adaptador USB para alimentar el monitor y
recargar la batería integrada a n de evitar perder la
conguración realizada anteriormente.
En el proceso de carga de la batería integrada, el símbolo
de batería baja “ ” se muestra desplazándose, y el
símbolo de batería queda oculto una vez cargada por
ES12
completo.
Reinicio manual:
Coloque el interruptor de encendido en OFF para apagar
el monitor y vuelva a colocarlo en ON para encenderlo. De
esta forma se restablecerán los ajustes de fábrica del
monitor.
El WL 1025 no debe colocarse en un entorno contaminado
durante mucho tiempo (por ejemplo: cajas selladas,
entornos contaminados).
Antes de utilizar el WL 1025, debe colocarse en un
entorno bien ventilado para que funcione durante más de
1 hora para garantizar lecturas precisas.
Resolución de problemas:
No toque el sensor ni guarde el artículo en materiales de
embalaje con olor fuerte, para no afectar la precisión del
sensor.
El WL 1025 no debe colocarse en un entorno contaminado
durante mucho tiempo (por ejemplo: cajas selladas,
entornos contaminados).
Antes de utilizar el WL 1025, debe colocarse en un
entorno bien ventilado para que funcione durante más de
1 hora para garantizar lecturas precisas.
ES13
Declaración de conformidad
Por la presente, Technotrade declara que este producto, WL
1025, cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE y RoHS
2011/65/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad de
la UE original en: www.technoline.de/doc/4029665410258
Especicaciones del producto
Margen de medida de la humedad: 1 %-99 %
Resolución de humedad: 1 %
Margen de medida de la temperatura: -9,9 a 50 °C, inferior a -
9,9 °C muestra LL, superior a 50 °C muestra HH.
Resolución de la temperatura: 0,1 °C
Rango de detección de CO2: 400-5000 ppm
Alimentación: 5,0 V CC 600 mA
NL1
WL 1025 Gebruikshandleiding
Overzicht
A Display
A1 Alarm CO2-concentratie
A7 Trend CO2-concentratie
A2 -uurs CO2-geschiedenis 24
A8 Laag vermogen’-indicator
A3 Pictogram maximale waarden
A9 Gekleurde CO2-evaluatie
A4 Temperatuur
A10 Pictogram minimale waarden
A5 Alarmpictogram
A11 Vochtigheid
A6 CO2-concentratie
A12 Tijd
NL2
B Behuizing en toetsen
B1 LIGHT ( )”-toets B4 TIME ( )-toets
B2 --toets
B5 -voedingsaansluiting DC
B3 +”-toets
B6 ON/OFF-schakelaar
Belangrijkste functies
Kwartsklok
-/24-uurs tijdsweergave 12
Alarm met 5 minuten sluimerfunctie
Weergave van binnentemperatuur in °C/°F en
luchtvochtigheid
Weergave van CO2-concentratie
Geheugen met MIN/MAX waarde voor temperatuur,
luchtvochtigheid en CO2
Weergave van kooldioxide (CO2) in cijfers en tekst
Het 24-uurs histogram van de gemiddelde CO2-concentratie
Trendweergave van kooldioxideconcentratie
Alarmfunctie voor C -concentratie O2
Handmatige kalibratie voor de CO2-concentratie en
automatische kalibratie van het CO2-alarm
Achtergrondlichtfunctie met vier niveaus (hoog-gemiddeld-
laag-uit)
‘Laag vermogen’ -indicatie en laadindicatie van de
ingebouwde lithiumbatterij
NL3
Aan de slag:
Gebruik met USB-adapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-adapter om een
apparaat dat wordt voorzien van stroom aan te sluiten op
de WL 1025. Of gebruik een standaard DC 5,0 V/1 A USB-
adapter (niet inbegrepen) om de USB-adapterkabel aan te
sluiten op een huishoudelijk stopcontact.
voeding aan en druk de schakelaar “ ” naar Sluit de DC-
de stand ON om het product te starten. Alle pictogrammen
op het scherm worden nu weergegeven terwijl er een
dubbele pieptoon klinkt voordat de normale
gebruiksmodus wordt geopend. Er verschijnt een aftelling
van 60 seconden op het scherm om aan te geven dat de
CO2-sensor wordt opgewarmd.
Gebruik met ingebouwde batterij
Wanneer u DC-voeding als voedingsbron gebruikt, wordt
de interne lithiumbatterij van het product opgeladen.
Wanneer de DC-voeding wordt losgekoppeld, schakelt het
product op batterijvoeding. Het apparaat kan ook direct op
batterijvoeding worden gestart. Het product kan ongeveer
5 uur onafgebroken werken met een volledig opgeladen
batterij.
NL4
Opmerkingen
De CO2-sensor zal ongeveer 60 seconden lang worden
geïnitialiseerd en vervolgens worden de CO2-waarden en
weergaven bijgewerkt en weergegeven.
Plaats de WL 1025 stevig op een vlak oppervlak met aan
alle zijden volgende vrije ruimte. De CO2-sensor en
thermo-/hygrosensor binnenin de WL 1025 bieden op deze
manier de beste resultaten.
Het wordt aanbevolen om altijd DC-voeding te gebruiken
en te proberen de ingebouwde lithiumbatterij zo min
mogelijk gebruiken, zodat deze niet uitgeput raakt.
Tijd- en alarmtijdinstelling
Houd de toets “ ” in de normale weergavemodus 3
seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen.
Druk op de toets “ ” of “ ” om de instelling aan te passen + -
en druk op de toets “ ” om elke instelling te bevestigen.
Houd de toets “ of “ ” ingedrukt om de instellingen + -
sneller te doorlopen en de gewenste waarde sneller te
bereiken.
De instellingen worden als volgt achtereenvolgens
doorlopen: 12-/24-uurs weergave -> uur -> minuut -> uur
van alarmtijd -> minuut van alarmtij -d >
temperatuureenheid °C/°F ->afsluiten


Produkt Specifikationer

Mærke: Technoline
Kategori: Aircondition
Model: WL 1025
Bredde: 81 mm
Dybde: 24 mm
Højde: 81 mm
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Strømkilde: Batteri
Vækkeur: Ja
Temperatur, måleenheder: F, °C
Ur-funktion: Ja
Alarmfunktion: Ja
Målefunktioner: Carbon dioxide (CO2), Indoor thermometer, Outdoor thermometer
Trend visning af målefunktioner: Termometer
Vejrstation, extremum data: Termometer
Måle rækkevidde for luftfugtighed (inde) (H-H): 1 - 99 %
Temperatur måleområde (indendørs) (T-T): -9.9 - 50 °C
Min. /maks. Temperatur-hukommelse: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Technoline WL 1025 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Aircondition Technoline Manualer

Aircondition Manualer

Nyeste Aircondition Manualer