TFA 30.1043.02 Manual

TFA Termometer 30.1043.02

Læs gratis den danske manual til TFA 30.1043.02 (4 sider) i kategorien Termometer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om TFA 30.1043.02, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Digitales MAX/MIN-Thermometer
Digitales MAX/MIN-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Bescdigungen des Gerätes und die Gefährdung
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht r inkorrekte Messwerte und Fol-
gen, die sich aus solchen ergebennnen.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Messung der Innen- und Aentemperatur (über Kabel)
Max.- Min.- Werte
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschlilich für den oben beschriebenen
Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie aerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und nnen
bei Verschlucken lebensgehrlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren
inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermu-
ten, eine Batterie nnte verschluckt oder anderweitig in den
Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander-
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwa-
che Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Get keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Ersctterungen aus
Reinigen Sie das Gerät und das Kabel mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder sungsmittel ver-
wenden!
4. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Entfernen Sie den Ständer (siehe Markierung).
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze
den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung drehen und entfernen
Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Schließen Sie den
Deckel wieder.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur ( ) an.A
Das untere Display zeigt Ihnen die Außentemperatur ( ) anB
(über Kabel).
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
5. Höchst- und Tiefstwerte
Durch Dcken der MAX/MIN-Taste (C) wird die höchste und
niedrigste Innentemperatur seit der letzten ckstellung ange-
zeigt.
Durch nochmaliges Dcken der MAX/MIN-Taste (C) wird die
höchste und niedrigste Außentemperatur seit der letzten
Rückstellung angezeigt.
Digital MAX/MIN-Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual
will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result
of non-following of these instructions. Likewise, we take no
responsibility for any incorrect readings or for any conse-
quences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future refer-
ence.
2. Field of operation and all the benefits of your new instru-
ment at a glance
Measuring the indoor and outdoor temperature (via cable)
Max/min values
3. For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within
these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the battery out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious inter-
nal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to pre-
vent damage caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not expose your product to extreme temperatures, vibra-
tions or shocks.
Clean the instrument and the cable with a soft damp cloth. Do
not use solvents or scouring agents.
4. Getting started
Pull off the protective foil on the display.
Remove the stand (see mark).
Open the battery compartment by turning the lid in direction
of the arrow by using a coin and remove the insulation strip.
Close the battery compartment again.
The unit is ready for use.
The upper display shows the indoor temperature (A).
The lower display shows the outdoor temperature ( ) viaB
cable.
Take out the battery to shut down the instrument.
5. Maximum and minimum values
Press the MIN/MIN-button (C) and the highest and lowest
indoor temperatures are displayed since the last reset.
Press the MAX/MIN-button (C) again, the display shows the
highest and lowest outdoor temperatures since the last reset.
To go back to the present temperature display, press the
MAX/MIN button ( ) once more. The instrument will automat-C
ically quit the setting mode if no button is pressed within
15 seconds.
Press the button ( ), while the maximum and minimum valuesD
are displayed to clear the recorded maximum and minimum
readings and the actual values appear.
Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten,
betätigen Sie nochmals die MAX/MIN-Taste (C). Das Gerät
versst automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn länger als
15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste (D), während auf dem Display die maxi-
malen oder minimalen Werte erscheinen, werden die Werte
gelöscht und auf die aktuellen Werte zurückgesetzt.
6. Anbringung
Das Thermometer in Fensternähe an dem Aufhänger mit
einem Nagel oder Schraube an der Wand befestigen oder mit
dem Snder aufstellen.
Das Kabel mit dem Sensor einfach bei geöffnetem Fenster
nach außen führen. Das Kabel passt sich der Form der Fen-
sterdichtung an. (Vorsicht bei scharfkantigen Fensterrahmen –
häufiges Öffnen und Schließen des Fensters vermeiden.)
Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Sonnen-
einstrahlung.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig einlegen
Unkorrekte Anzeige (+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Keine Anzeige der Kabelinstallation kontrollieren
Außentemperatur
8. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen r enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altge-
rät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer aus-
gewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: -10 °C… +50 °C
Außentemperatur: -40 °C… +70 °C
Genauigkeit: ±1,0 °C bei 0…+50 °C
ansonsten ±2 °C
Aufsung: 0,1 °C
Kabelnge: 150 cm
Spannungsversorgung: 1 x CR 2032 Knopfzelle (inklusive)
Größe: 57 x 13 (33) x 69 mm
Gewicht: 34 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten
und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der
Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1043
A
B
C D
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No_30.1043_Anl_03_21 28.03.2021 14:35 Uhr Seite 1
Digital MAX/MIN-Thermometer
Thermotre MAX/MIN digital
6. Fixing
Position the thermometer at a wall near a window using the
built-in hanging slot with a nail or a screw or use the table
stand.
Lead the cable with the sensing element through the open
window to the outside. The cable adapts to the window seal-
ing shape. Take care of sharp-edged window frames avoid
frequent opening and closing the window.
Avoid radiators and direct sunshine.
7. Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure battery polarity
Incorrect display is correct (+ pol above)
Change the battery
No display of Control cable installation
outdoor temperature
8. Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take
them to your retail store or to appropriate collection
sites depending on national or local regulations in
order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the
EU Waste Electrical and Electronic Equipment Direc-
tive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in house-
hold waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible dis-
posal.
9. Specifications
Measuring range:
Indoor temperature: -10 °C… +50 °C
Outdoor temperature: -40 °C… +70 °C
Accuracy: ±1.0 °C @ 0…+50 °C
otherwise ±2 °C
Resolution: 0.1 °C
Cable: 150 cm
Power consumption: 1 x CR 2032 button cell battery
(included)
Dimensions: 57 x 13 (33) x 69 mm
Weight: 34 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage
by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Thermotre MAX/MIN digital
En appuyant sur la touche MAX/MIN ( ) une troisième foisC
appart la température momentanée. Le mode de MAX/MIN
est toujours automatiquement termisi après 15 secondes,
aucune action de touche ne se produise.
En appuyant sur la touche ( ) en même temps que les valeursD
maximales ou minimales sont affichées, les valeurs seront
effacées et remises aux valeurs du site en cours.
6. Fixation
Accrocher le thermotre à un mur près d’une fetre à l’aide
d’un clou ou d’une vis ou poser le thermomètre en sortant le
pied.
Diriger simplement le ble avec la sonde vers l’extérieur par
la fenêtre ouverte. Le câble s’adapte à la forme du bourrage de
la fenêtre. (Attention aux châssis à arêtes vives éviter d’ou-
vrir et de fermer la fenêtre fréquemment).
Eviter les appareils de chauffage et le rayonnement solaire
direct.
8. pannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne polarité de
Indication incorrecte la pile (pôle + vers le haut)
Changez la pile
Affichage manquant de Vérifiez le ble
la température exrieure
11. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale
de rapporter les piles et accus usagés à votre reven-
deur ou de les poser dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des chets électriques et électro-
niques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être je dans les ordu-
res nagères. L’utilisateur s’engage, pour le res-
pect de l’environnement, à poser l’appareil usagé
dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure :
Température ambiante : -10 °C… +50 °C
Température extérieure : -40 °C… +70 °C
Précision : ±1,0 °C à 0…+50 °C
en plus ±2 °C
Résolution : 0,1 °C
Câble : 150 cm
Alimentation : Pile bouton 1 x CR 2032 (incluse)
Mesure de boîtier : 57 x 13 (33) x 69 mm
Poids : 34 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, me partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les
dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être
consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la firme TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de
défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabili pour des domma-
ges qui auraient é causés par le non-respect du présent
mode d'emploi. De me, nous n’assumons aucune res-
ponsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
Mesure de la température ambiante et exrieure (via ble)
Valeurs maximales et minimales
3. Pour votrecuri
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation crite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier
l'appareil par vousme.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peu-
vent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a
été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves
ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez
qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un decin d’ur-
gence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explo-
sion !
Une pile faible doit être remplae le plus rapidement possible
afin d'éviter toute fuite.
Pour manipuler des piles qui ont cou, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunet-
tes de protection !
Conseils importants de sécuri du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Pour le nettoyage de l'appareil et du câble, utilisez un chiffon
doux humide. N’utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif !
4. Mise en service
Tirer la feuille de protection de l’affichage.
Enlever le support (voir marquage).
Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le couvercle en
direction de la fche à l’aide d’une pièce de monnaie et enle-
ver la bande d´interruption de la pile. Refermer le couvercle.
Linstrument est maintenant prêt à fonctionner.
Laffichage supérieur vous indique la température ambiante
(A).
L´affichage inférieur vous indique la température extérieure
(B) via câble.
Pour arrêter l’appareil, retirez la pile.
5. Valeurs maximales et minimales
En appuyant sur la touche MAX/MIN ( ) appart la temra-C
ture ambiante maximale et minimale depuis la dernière réac-
tualisation.
En appuyant encore une fois sur la touche MAX/MIN (C) appa-
raît la température extérieure maximale et minimale depuis la
dernière réactualisation.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1043
A
B
C D
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No_30.1043_Anl_03_21 28.03.2021 14:35 Uhr Seite 2


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Termometer
Model: 30.1043.02
Type: Elektronisk miljøtermometer
Bredde: 57 mm
Dybde: 13 mm
Højde: 69 mm
Vægt: 30 g
Produktfarve: Hvid
Skærmtype: Digital
Husmateriale: Plast
Strømkilde: Batteri
Placering: Bord
Batteritype: CR2032
Antal understøttede batterier: 1
Formål: Indendørs/udendørs
Vandafvisende: Ja
Display formfaktor: Rektangulær
Temperatur, måleenheder: °C
Temperatur måleområde: -40 - 70 °C
Min. /maks. Temperatur-hukommelse: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 30.1043.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer TFA Manualer

TFA

TFA Venice Manual

8 August 2025
TFA

TFA LT-102 Manual

7 August 2025
TFA

TFA 14.1027 Manual

6 Juli 2025
TFA

TFA 14.1028 Manual

1 April 2025
TFA

TFA 12.5002.01 Manual

1 April 2025
TFA

TFA 14.1024 Manual

29 Marts 2025
TFA

TFA 30.1044 Manual

4 Marts 2025

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer