TFA 30.5027 Manual

TFA Vejrstation 30.5027

Læs gratis den danske manual til TFA 30.5027 (4 sider) i kategorien Vejrstation. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 33 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 17 anmeldelser. Har du et spørgsmål om TFA 30.5027, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Digitales Thermo-Hygrometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Get arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gehrdung Ihrer gesetzlichen
ngelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. Ebenso haften wir nicht r inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich
Zur Kontrolle von Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit r ein gesun-
des Wohnklima
Mit Komfortzone, Höchst- und Tiefstwerten
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich r den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anlei-
tung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode hren. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder
anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und
Ersctterungen aus.
Vor Feuchtigkeit sctzen!
4. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Ziehen Sie das Batteriefach heraus (siehe Markierung) und entfernen Sie
den Batterieunterbrechungsstreifen. Schieben Sie das Batteriefach wie-
der in das Gehäuse zurück. Das Batteriefach sitzt richtig im Gehäuse,
wenn ein Klicken zu hören ist.
Alle Segmente werden kurz angezeigt.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.
Das untere Display zeigt Ihnen die Luftfeuchtigkeit und die Komfortstufe an.
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
5. Höchst- und Tiefstwerte
Drücken Sie die MAX/MIN-Taste.
MAX erscheint auf dem Display.
Die höchste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten ck-
stellung werden angezeigt.
Drücken Sie die Taste noch einmal.
MIN erscheint auf dem Display.
Die niedrigste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten
ckstellung werden angezeigt.
Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken
Sie die Taste noch einmal. Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-
Modus, wenn keine Taste gedckt wird.
Die Maxima- und Minimawerte werden alle 24 Stunden automatisch
zuckgestellt.
6. Temperatur-Anzeige
Mit der °C/°F Taste können Sie °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Tempe-
ratureinheit auswählen.
Digital Thermo-Hygrometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-follow-
ing of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incor-
rect readings or for any consequences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Field of operation
For checking indoor temperature and humidity to provide a healthy
room climate
With comfort level, maximum and minimum values
3. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application described
above. It should only be used as described within these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro-
hibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the battery out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a
battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death
within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or
otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when han-
dling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
Protect it from moisture.
4. Getting started
Pull off the protective foil on the display.
Pull out the battery compartment (see marking) and remove the insula-
tion strip. Push the battery compartment back into the housing. The com-
partment is properly inserted in the housing, if a click is heard.
All LCD segments will light up for about a few seconds
The unit is ready for use.
The upper display shows the indoor temperature.
The lower display shows the indoor humidity and the comfort level.
Take out the battery to shut down the instrument.
5. Maximum and minimum values
Press the MAX/MIN button.
MAX appears on the display.
The highest indoor temperature and humidity are displayed since the last
reset.
Press the button again.
MIN appears on the display.
The lowest indoor temperature and humidity are displayed since the last
reset.
To go back to the present values, press the button once more. The instru-
ment will automatically quit the MAX/MIN mode if no button is pressed.
There is an automatic reset of maximum and minimum values every
24 hours.
6. Temperature indication
Press the °C/°F button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit)
as temperature unit.
7. Comfort level
On the display appears a Smiley to indicate the comfort level.
DRY
< 40%
OPTIMAL INDOOR CLIMATE
40 - 70% 20 °C…25 °C
Digitales Thermo-Hygrometer
7. Komfortstufe
Auf dem unteren Display erscheint ein Smiley zur Anzeige der Komfort-
stufe des Raumklimas.
TROCKEN
< 40%
KOMFORT
40 - 70% 20 °C…25 °C
FEUCHT
> 70%
Keine Anzeige 40 - 70% < 20 °C, >25 °C
8. Aufstellen
Sie können das Gerät mit dem ausklappbaren Ständer auf einer glatten
Oberfläche aufstellen.
9. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwen-
den.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen
(+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben
.
11. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werdennnen.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen
oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungenr enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
12. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
°C/°F umschaltbar
Genauigkeit: ±1°C bei 0°C…+40°C, ansonsten ±2 °C
Luftfeuchtigkeit: 20… 95 %rF
Genauigkeit: ±5 % bei 40 …80 %rF, ansonsten ±8 %
Anzeige LL.L: Werte sind zu niedrig
Anzeige HH.H: Werte sind zu hoch
Spannungsversorgung: 1x CR 2025 Knopfzell-Batterie
Größe: 80 x 100 x 11 mm
Gewicht: 71,4 g (inkl. Batterie)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus rfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht
werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 11/20
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5027
Kat. Nr. 30.5027.02Kat. Nr. 30.5027.01
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No_30.5027_Anl_D_GB_F_11_20 19.11.2020 18:34 Uhr Seite 1
Digital Thermo-Hygrometer
WET
> 70%
No display 40 - 70% < 20 °C, >25 °C
8. Positioning
With the foldable leg the instrument can be placed onto flat surfaces.
9. Care and maintenance
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period.
Keep the instrument in a dry place.
10. Troubleshooting
Problems Solutions
No display Ensure battery polarity is correct
(+ pole above)
Change the battery
Incorrect display Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
11. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com-
ponents which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your
retail store or to appropriate collection sites depending on
national or local regulations in order to protect the environ-
ment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste.
The user is obligated to take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible dis-
posal.
12. Specifications
Measuring range:
Indoor temperature: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
°C/°F switchable
Accuracy: ±1°C at 0°C…+40°C, otherwise ±2 °C
Humidity: 20… 95 %rH
Accuracy: ±5 % at 40 …80 %rH, otherwis8 %
Indication LL.L: Values are too low
Indication HH.H: Values are too high
Power consumption: 1x Button cell battery CR 2025
Dimensions: 80 x 100 x 11 mm
Weight: 71.4 g (incl. battery)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical
data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by sim-
ply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 11/20
Thermo-Hygromètre digital
7. Niveau de confort
Dans le tableau ci-dessous, les émoticônes symbolisent le niveau de
confort dans la pièce.
SÉC
< 40%
CLIMAT INTÉRIEUR OPTIMAL
40 - 70% 20 °C…25 °C
HUMIDE
> 70%
Aucun affichage 40 - 70% < 20 °C, >25 °C
8. Mise en place
Le support dépliable vous permet de placez l'appareil sur des surfaces
lisses.
9. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’uti-
lisez aucun agent solvant abrasif !
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une durée prolon-
e.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polaride la pile
(+pôle vers le haut)
Changez la pile
Affichage incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous à votre vendeur.
11. Traitement deschets
Ce produit a éfabriq avec des matériaux et des composants de haute
qualiqui peuvent être recycs et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés
dans les ordures nagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rappor-
ter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de lesposer
dans une déchetterie proche de votre domicile conformément
à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont signés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai-
tement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures nagè-
res. Lutilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement,
à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caracristiques techniques
Plage de mesure :
Température ambiante : 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
°C/°F réversible
Précision : ±1°C à 0°C…+40°C, en plus ±2 °C
Humidité : 20… 95 %rH
Précision : ±5 % à 40 …80 %rH, en plus ±8 %
Affichage LL.L : Les valeurs sont trop faibles
Affichage HH.H : Les valeurs sont trop élevées
Alimentation : Pile bouton 1 x CR 2025
Mesure de boîtier : 80 x 100 x 11 mm
Poids : 71,4 g (pile incluse)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, me partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techni-
ques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de
l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 11/20
Thermo-Hygromètre digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-
conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous
n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation
Contrôle de la température et humidiintérieure pour un climat
ambiant sain
Avec niveau de confort du climat, valeurs maxima et minima
3. Pour votrecurité
L'appareil est desti uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'uti-
lisez jamais à d'autres fins que celles crites dans le présent mode d'em-
ploi.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-
me.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mor-
telles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut
entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de
2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une
autre manre, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un decin
d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
montez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'évi-
ter toute fuite.
Pour manipuler des piles qui ont cou, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de curité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
4. Mise en service
Enlevez le film de protection de l'affichage.
Ouvrez le compartiment de la pile (voir marquage) et enlevez le film de
protection de la pile. Poussez le couvercle du compartiment à pile dans le
boîtier. Le couvercle est correctement positiondans le boîtier si un clic
se fait entendre.
Tous les segments LCD s'allument.
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
L´affichage supérieur vous indique la température ambiante.
L´affichage inférieur vous indique l'humidiet le niveau de confort.
Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
5. Valeurs maximales et minimales
Appuyez sur la touche MAX/MIN.
MAX apparaît sur l'affichage.
La température ambiante et l'humidité maximale depuis la dernière réac-
tualisation apparaissent.
Appuyez de nouveau sur la touche.
MIN apparaît sur l'affichage.
La température ambiante et l'humidité minimale depuis la dernière réac-
tualisation apparaissent.
En appuyant sur la touche MAX/MIN une troisme fois les valeurs actuel-
les apparaît. L’appareil quittera automatiquement le mode MAX/MIN si
aucune touche n’est utilie pendant un certain temps.
Les valeurs maximales et minimales sont mises en arrière automatique-
ment toutes les 24 heures.
6. Affichage de la température
En appuyant sur la touche °C/°F, il est possible de sélectionner la tempéra-
ture en °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5027.02Kat. Nr. 30.5027.01
Kat. Nr. 30.5027
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No_30.5027_Anl_D_GB_F_11_20 19.11.2020 18:34 Uhr Seite 2


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Vejrstation
Model: 30.5027
Bredde: 100 mm
Dybde: 12 mm
Højde: 82 mm
Vægt: 70 g
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Husmateriale: Plast
Strømkilde: Batteri
Kan monteres på væggen: Ja
Batteritype: CR2025
Temperatur, måleenheder: F, °C
Ur-funktion: Ingen
Alarmfunktion: Ingen
Snooze funktion: Ja
Målefunktioner: Indoor hygrometer, Indoor thermometer
Trend visning af målefunktioner: Hygrometer, Thermometer
Vejrstation, extremum data: Hygrometer, Thermometer
Måle rækkevidde for luftfugtighed (inde) (H-H): 20 - 95 %
Temperatur måleområde (indendørs) (T-T): 0 - 50 °C
Antal batterier (modtager): 1
Min. /maks. Temperatur-hukommelse: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 30.5027 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig