1. FUNZIONI
• Due blocchi individuali per ore e minuti
• Cifre rosse a LED
• Indicazione dell’ora, data ed ora della sveglia
• Sveglia con funzione snooze
• Con collegamento alla rete e CR 2032 batteria a bottone
2. COME PROGRAMMARE
• Per cominciare, connettere l’adattatore DC 6V allo spinotto DC (14). Il display iniziale è questo: “12:00”.
Togliere la striscia d’interruzione dalla batteria dentro l’alloggiamento batteria a bottone (13).
A: Programmazione orario:
• Muovere L’INTERRUTTORE FUNCTION (11) su ‘T.SET’ (TIME SET), le ore lampeggeranno; premere il tasto UP (8) o
DOWN (9) per programmare le ore. (Fare attenzione al settaggio corretto di AM o PM. Quando l’orario è
programmato in modalità 12-ore, l’ indicatore PM (2) si accende.)
• Premere il , i minuti lampeggeranno, premere il tasto MODE (7) tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare
i minuti.
• Premere il i secondi lampeggeranno, premere il tasto MODE (7), tasto UP (8) o DOWN (9) per ritornare a
‘00’ secondi. Questo passo è necessario per assicurare un corretto settaggio dell’orologio.
• Premere il sul display lampeggeranno 4 numeri per la programmazione dell’anno in corso (annotasto MODE (7),
iniziale 2006); premere il tasto UP (8) DOWN (9) o per programmare l’anno (dal 2000 al 2099).
• Premere il il mese lampeggerà, premere il tasto MODE (7), tasto UP (8) DOWN (9) o per programmare il mese.
• Premere il la data lampeggerà, premere il tasto MODE (7), tasto UP (8) DOWN (9) o per programmare la data.
• Muovere l’interruttore FUNCTION (11) su ‘NORMAL’, la programmazione dell’orario e del calendario sono
terminate.
B: Programmazione dello Snooze Alarm:
• Muovere l’interruttore FUNCTION (11) l’indicatore Alarm Setting (4) su AL.SET (ALARM SET), è acceso e le ore
lampeggeranno, premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare l’ora della sveglia. (Fare attenzione al
settaggio corretto di AM o PM.)
• Premere il acceso e i minuti lampeggeranno; premere il tasto MODE (7), l’ indicatore Alarm Setting (4) tasto UP
(8) o DOWN (9) per programmare i minuti della sveglia.
• Premere il tasto MODE (7), l’intervallo di minuti della funzione snooze lampeggerà; è possibile programmare da
1 a 60 minuti d’intervallo premendo il E’ anche possibile ignorare questo passaggio,tasto UP (8) o DOWN (9).
l’intervallo della fuzione snooze sarà quello di fabbrica programmato a 5 minuti.
• Muovere l’interruttore FUNCTION (11) su ‘NORMAL’. La programmazione della funzione snooze alarm è terminata.
C. Mettere lo Snooze Alarm su ON/OFF
• Muovere l’interruttore ALARM ON/OFF (12) su AL.ON (ALARM ON), l’ indicatore Alarm (3) è acceso. Questo signi-
fica che la funzione di snooze alarm è stata attivata. Quando l’orario stabilito per la sveglia è arrivato, la sveglia
inizia a suonare.
a) Premere il tasto SNOOZE (1), la sveglia smetterà di suonare temporaneamente; per riprendere a suonare alla
fine dell’intervallo stabilito. Dopo quattro pressioni ripetute, la funzione di snooze alarm si interromperà.
b) Se non vi sono interruzioni volontarie, la sveglia suonerà per 1 minuto per ogni intervallo di snooze, per un
totale di quattro volte. Dopodichè la funzione di snooze alarm si interromperà.
c) Premere qualsiasi tasto tranne ‘SNOOZE’, la funzione di snooze alarm si interromperà.
d) Muovere l’interruttore ALARM ON/OFF (13) su AL.OFF (ALARM OFF), la funzione di snooze alarm si
fermerà permanentemente.
3. MODALITA’ 12/24 ORE
• In condizioni normali, premere il tasto DOWN (9) per scegliere tra le modalità 12 o 24 ore.
4. COME LEGGERE L’ORARIO DELLA SVEGLIA, IL MESE E LA DATA
• In condizioni normali, premere il tasto SNOOZE (1) la prima volta, si potrà vedere l’orario della sveglia; premere
il tasto SNOOZE (1) una seconda volta entro 3 secondi, si potrà vedere il mese e la data programmati; premere il
tasto SNOOZE (1) nuovamente (o lasciarlo per 3 secondi), l’orologio ritorna al suo stato normale.
5. RESET
• Se l’orologio sveglia si blocca (il display non si muove) durante la programmazione o il funzionamento, usare un
oggetto appuntito (come una penna a sfera, uno stuzzicadenti etc.) per premere il foro RESET (6), la sveglia
tornerà nella modalità iniziale.
6. BACK-UP DELLA SVEGLIA
• La Batteria a bottone CR2032 (15) è una batteria tampone che mantiene la sveglia in funzione in caso di interruzione
di energia. Normalmente p2-ha una durata di 5 o 6 anni, a seconda della frequenza d’uso. Le batterie scariche e appa-
recchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere ricon-
segnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
7. MANUTENZIONE
• Questo orologio sveglia creativo a LED consiste in due blocchi individuali per ore e minuti. I blocchi sono collegati
dal Cavo di tipo largo e morbido (5), se dovesse essere tirato durante la programmazione o l’uso, allineare la
testina del cavo alla presa ad aghi, poi inserire la presa nell’alloggiamento con fermezza.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperature estreme, a vibrazioni e a urti.
• Per la pulizia, usare solo un panno morbido inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi, p2-ma riconsegnarli al punto vendita. Cambiare le batterie prima di
avanzare reclami. Nel caso di uso scorretto o di apertura dell'apparecchio non viene riconosciuta alcuna garanzia.
TIME 2 BLOCK – Orologio Sveglia Digitale
(1) Tasto SNOOZE
(2) Indicatore PM
(3) Indicatore Alarm
(4) Indicatore Alarm Setting
(5) Cavo di tipo largo e morbido
(6) Foro RESET
(7) Tasto MODE
(8) Tasto UP
(9) Tasto DOWN
(10) Tasto Stand-by Snooze
(11) Interruttore FUNCTION
(12) Interruttore ALARM ON/OFF
(13) Alloggiamento batteria a bottone
(14) Spinotto DC
(15) Batteria a bottone CR2032
(inclusa)
1. FUNCTIES
• Elk een uren en een minuten blok
• Rode LED cijfers
• Aanduiding van tijd, datum en wektijd
• Wekalarm met snooze functie
• Met stroomadapter en CR 2032 knoopcel batterij
2. HOE HET APPARAAT IN TE STELLEN
• Sluit de eerst de DC 6V adapter aan op de De beginweergave is “12:00”. Verwijder dan hetDC-aansluiting (14)
isolatiestripje in het knoopbatterijencompartiment (13).
A: Het instellen van de tijd:
• Beweeg de naar ‘T.SET (TIME SET), het uur deel knippert; druk op de FUNCTION-schakelaar (11) UP-knop (8) of
DOWN-knop (9) om het uur in te stellen. (Let erop om AM of PM goed in te stellen. Wanneer PM in de
12 uurmodus, gaat er een branden). PM indicatie (2)
• Druk op de het minuten deel gaat knipperen, druk op de MODE-knop (7), UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om de
minuten in te stellen.
• Druk op de alleen het seconden deel knippert, druk op de MODE-knop (7), UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om
naar de ‘00’ seconden terug te gaan. Deze stap is noodzakelijk om de klok accuraat in te stellen.
• Druk op de MODE-knop (7) het vier cijferige display knippert. Het staat voor jaar (het begin jaar is 2006); druk op
de of UP-knop (8) DOWN-knop (9) om het jaar in te stellen (vanaf 2000 t/m 2099).
• Druk op de het maand deel gaat knipperen, druk op de MODE-knop (7), UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om de
maand in te stellen.
•
Druk op de , het dag deel gaat knipperen, druk op de of om de dag in te stellen.MODE-knop (7) UP-knop (8) DOWN-knop (9)
• Beweeg de FUNCTION-schakelaar (11) naar ‘Normal”; het instellen van de tijd en kalender is voltooid.
B: Het instellen van het Snooze alarm:
• Beweeg de naar ‘AL. SET” (ALARM SET), er zal een Alarm set FUNCTION-schakelaar (11) indicatielampje (4) gaan
branden en het uur deel knippert; druk op de om het alarmuur in te UP-knop (8) of DOWN-knop (9)
stellen. (Let erop om AM of PM goed in te stellen.)
• Druk op de gaat branden en ook het minuten deel gaat knip-MODE-knop (7), de Alarm set indicatielampje (4)
peren; druk op de of of om de alarmminuten in te stellen.UP-knop (8) DOWN-knop (9)
• Druk nogmaals op de het snooze interval minuten deel knippert; hier kunt u de snooze intervalMODE-knop (7),
vanaf 1 t/m 60 minuten instellen door op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) te drukken. U kunt deze stap over-
slaan, de standaard snooze interval is 5 minuten.
• Beweeg de naar ‘Normal”. Het instellen van het snooze alarm is voltooid.FUNCTION-schakelaar (11)
C. Het in- en uitschakelen van het Snooze alarm
• Zet de op AL. ON (ALARM AAN), er gaat een ALARM ON/OFF-schakelaar (12) Alarmindicatielampje (3) branden.
Dat betekent dat de snooze alarmfunctie geactiveerd is. Als de alarmtijd aangebroken is, dan gaat het alarm af.
a) Druk op de SNOOZE-knop (1) en de klok zal het alarm tijdelijk stoppen; het alarm zal weer afgaan als de
snooze interval eindigt. Na dit vier keer gedaan te hebben, functioneert het snooze alarm niet meer.
b) Als er geen handmatige stop gegeven wordt, dan zal de klok het alarm één minuut laten afgaan na elke
snooze interval, in totaal vier keer. Daarna zal de snooze alarmfunctie niet meer functioneren.
c) Druk op een willekeurige knop, behalve “SNOOZE”, de snooze alarmfunctie zal stoppen.
d) Zet de ALARM ON/OFF-schakelaar (13) naar ‘AL. OFF) (ALARM UIT), de snooze alarmfunctie zal permanent
stoppen met functioneren.
3. 12/24 UURMODUS
• Druk in de normale status op de om de 12 of 24 modus te selecteren.DOWN-knop (9)
4. HOE HET ALARM, DE TIJD EN DE DATUM TE LEZEN
• Druk onder de normale status op de de eerste keer kunt u de ingestelde alarmtijd zijn; drukSNOOZE-knop (1),
voor een tweede keer op de binnen de 3 seconden en kunt de ingestelde datum zien; drukSNOOZE-knop (1)
nogmaals op de SNOOZE-knop (1) (of laat het onaangeraakt voor 3 seconden staan) en de klok zal terug gaan
naar de normale functioneringstatus.
5. RESET
• Als de klok niet functioneert (het display vertoont geen verandering) tijdens het instellen of het functioneren,
gebruik dan een dun maar bot object (zoals een balpen, een tandenstoker enz.) om de RESET-knop (6) in te
drukken, de klok zal dan terug gaan naar de beginmodus.
6. KLOK BACK-UP
•De CR2032-knoopbatterij (15) is een back-up batterij om de klok te laten functioneren tijdens een stroomstoring
of andere stroomuitvallen. Normaal kan het voor 5 á 6 jaren gebruikt worden, afhankelijk van de regelmaat
of lengte van stroomstoringen. Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weg-
gegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen.
7. INSTANDHOUDING
• Deze creatieve LED-alarmklok bestaat uit een uren en een minuten blok. De uren en minutenblokken worden
verbonden door een brede zachte kabel (5), als er een kabel tijdens het instellen of gebruik er uit getrokken
wordt, dan hoeft slechts de kop van de kabel op de naaldgleuf aangesloten te worden, doe dan de kop van de
kabel stevig in de gleuf.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw dealer te richten. Alvorens te reclame-
ren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het openen of onvakkundige behandeling vervalt de garantie.
TIME 2 BLOCK – Digitaal alarmklok
(1) SNOOZE-knop
(2) PM-indicatielampje
(3) Alarmindicatielampje
(4) Alarm set indicatielampje
(5) Brede zachte kabel
(6) RESET-knop
(7) MODE-knop
(8) UP-knop
(9) DOWN-knop
(10) Stand-by Snoozeknop
(11) FUNCTION-schakelaar
(12) ALARM ON/OFF-schakelaar
(13) Knoopbatterijcompartiment
(14) DC-aansluiting
(15) CR2032 knoopbatterij (inclusief)
1. FUNCIONES
• Dos bloques individuales de horas y minutos
• Cifras rojas LED
• Visualización de la hora, la fecha y hora de alarma
• Alarma de despertador con función snooze
• Con sector de red y CR 2032 pila de botón
2. CONFIGURACIÓN
• En primer lugar, conecte el adaptador CD de 6V a la La pantalla se pondrá en “12:00”. Luego, abratoma CD (14).
saque el aislante transparente en el Compartimiento de batería de botón (13).
A: Configuración de hora:
• Mueva el i a ‘T.SET’ (CONFIGURAR HORA). La zona de la hora parpadeará. Pulse nterruptor FUNCTION (11) tecla
UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer la hora. (Tenga cuidado en establecer AM o PM correctamente. Cuando
la hora PM se establezca en modo 12 horas, se mostrará un indicador PM (2)
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará la zona de minutos, pulse tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer los
minutos.
• Pulse la parpadeará la zona de segundos, pulse tecla MODE (7), tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para volver a
'00' segundos. Este paso garantiza la precisión de la configuración del reloj.
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará toda la pantalla (4 dígitos), indicando el año (el año inicial es 2006); pulse la
tecla UP (8) tecla DOWN (9) o para establecer el año (entre 2000-2099).
• Pulse la tecla MODE (7), tecla DOWN (9) parpadeará la zona del mes, pulse La tecla UP (8) o para establecer el mes.
•
Pulse la parpadeará la zona de la fecha, pulse La para establecer la fecha.tecla MODE (7), tecla UP (8) o tecla DOWN (9)
• Ponga el a ‘NORMAL’, la configuración de hora y calendario habrá terminado.interruptor FUNCTION (11)
B: Configuración de la Alarma y reposo:
• Ponga el en AL. SET (CONFIGURAR ALARMA), se encenderá el indicador de configura-interruptor FUNCTION (11)
ción de y parpadeará la zona de horas, pulse La para establecer la horaalarma (4) tecla UP (8) o tecla DOWN (9)
de alarma. (Tenga cuidado en establecer AM o PM correctamente).
• Pulse la tecla MODE (7), se encenderá el indicador de configuración de alarma (4) y parpadeará la zona de
minutos, pulse La o tecla UP (8) tecla DOWN (9) para establecer los minutos de la alarma.
• Pulse la de nuevo, parpadeará el intervalo de reposo; aquí puede establecer el intervalo de tecla MODE (7)
reposo entre 1 y 60 minutos pulsando Puede saltarse este paso, el intervalo detecla UP (8) o tecla DOWN (9).
reposo por defecto es de 5 minutos.
• Ponga el interruptor FUNCTION (11) en 'NORMAL'. Habrá terminado la configuración de la hora y reposo.
C. ON/OFF la alarma y reposo:
• Ponga el en AL.ON (ALARMA ACTIVADA), y se mostrará el interruptor ALARM ON/OFF (12) Indicador Alarm (3)
en pantalla. Esto indica que la función de alarma y reposo está activada. Cuando llegue la hora establecida de
alarma, comenzará a sonar la alarma.
a) Pulse la tecla SNOOZE (1), el reloj detendrá la alarma temporalmente; el sonido de alarma comenzará de
nuevo pasado el intervalo de reposo. Después de hacerlo cuatro veces, la función de alarma y reposo dejará
de funcionar.
b) Si no realiza la detención, el reloj emitirá una alarma durante un minuto en cada intervalo de reposo, cuatro
veces en total. Pasado este número de veces, la función de alarma y reposo dejará de funcionar.
c) Pulse cualquier tecla excepto ‘SNOOZE’ y la función de alarma y reposo dejará de funcionar.
d) Ponga el interruptor ALARM ON/OFF (13) en ’AL. OFF’ (ALARMA DESACTIVADA), y la función de alarma y
reposo dejará de funcionar.
3. MODO 12/24 HORAS
• En estado normal, pulse la tecla DOWN (9) para seleccionar el modo de 12 o 24 horas.
4. COMO MIRAR LA HORA DE ALARMA, MES Y FECHA
• En estado normal, pulse la la primera vez y podrá ver la hora de alarma; pulse la tecla SNOOZE (1) tecla SNOOZE
(1) una segunda vez antes de 3 segundos para ver la fecha y mes establecidos; pulse la tecla SNOOZE (1) por
tercera vez (o déjelo durante 3 segundos) y el reloj volverá al estado de funcionamiento normal.
5. REINICIO
• Si el reloj está parado (la pantalla no se mueve) durante la configuración o el funcionamiento, use un objeto del-
gado y romo (como un bolígrafo, palillo, etc.) paera pulsar el hueco y el reloj volverá al modo inicial.RESET (6),
6. RESERVA DE RELOJ
• La batería de botón CR2032 (15) es una batería de seguridad para mantener el funcionamiento del reloj en caso
de corte de corriente.Normalmente, puede usarse durante 5 o 6 años, según la frecuencia o duración de los cor-
tes de corriente. El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
7. MANTENIMIENTO
• Este artístico despertador LED consiste en dos bloques individuales de hora y minutos. Los bloques están conecta-
dos con un si se tira de cualquier cable durante la configuración o el uso, alinee el cabe-cable flexible ancho (5);
zal del cable con la ranura, e introduzca con firmeza el cable en la ranura.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a su comerciante.
Antes de la reclamación, por favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado anulará la garantía.
TIME 2 BLOCK – Reloj despertador digital
(1) Botón SNOOZE
(2) Indicador PM
(3) Indicador Alarm
(4) Indicador de configuración de alarma
(5) Cable flexible ancho
(6) Hueco RESET
(7) Tecla MODE
(8) Tecla UP
(9) Tecla DOWN
(10) Tecla Stand-by Snooze
(11) Interruptor FUNCTION
(12) Interruptor ALARM ON/OFF
(13) Compartimiento de la batería de botón
(14) Toma CD
(15) Batería de botón CD2032 (incluida)
ROHS
Kat. Nr. 98.1081
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni