Thermaltake Commander FP Manual


Læs gratis den danske manual til Thermaltake Commander FP (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Thermaltake Commander FP, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
© 2015 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. www.thermaltake.com
10 Port Hub for PWM fans
PSU
Commander FP
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
10 Support up to independent PWM fans
3- *Compatible with pin fans
Blue LED provides power indication
Direct SATA power input**
Simple and clean cable management
High quality and symmetry design
Experience the unrivaled airflow and water cooling capabilities
Easily releasable and reusable beaded cable ties
1. Clean and dry the surface before application
2. Peel tape from fastener attach one Velcro tape to hub and one to chassis ,
3. Connect the PWM signal connector to hub and 4-pin connector to motherboard
4. Connect the main PWM fan connector to glossy side***
5. Connect the rest of fans to hub
6. Connect the PSU SATA connector
ü üUnterst tzt bis zu 10 unabngige PWM-L fter
üKompatibel mit 3-poligen L ftern*
Blaue LED als Leistungsanzeige
Direkter SATA-Stromeingang**
üEinfache und saubere Kabelf hrung
Hochwertiges und symmetrisches Design
üErleben Sie den unvergleichliche Luftstrom und die Wasserk hlungsfähigkeiten
Leicht lösbarer und wiederverwendbarer Kabelbinder
1. Vor der Anwendung, Oberfläche säubern und trocknen
2. Band von Befestigungselement entfernen, ein Klettband auf dem Hub und eins
auf dem Gehäuse anbringen
3. Verbinden Sie den PWM-Signalanschluss mit dem Hub, und den 4-poligen
Stecker mit dem Motherboard
4. Verbinden Sie den Haupt-PWM-Lüfteranschluss an der glänzenden Seite***
5. Schließen Sie den Rest der Lüfter an den Hub an
6. Schließen Sie den Netzteil SATA-Anschluss an
à 10 éSupporte jusqu' ventilateurs PWM ind pendants
à 3 Compatible avec les ventilateurs broches*
LED bleue d'indication de puissance
éEntr e d'alimentation directe SATA**
Gestion simple et propre des câbles
é éConception de haute qualit et sym trique
é éD couvrez des capacit s de refroidissement par flux d'air et d'eau incomparables
éAttaches de câble facilement amovibles et r utilisables
1. Nettoyez et séchez la surface avant l'application.
2. Décollez le film de protection de la bande, fixez une bande velcro sur le hub et une
autre sur le cssis.
3. Branchez le connecteur de signal PWM au hub et le connecteur
4 broches à la carte mère
4. Branchez le connecteur principal des ventilateurs PWM du côté brillant***
5. Branchez le reste des ventilateurs au hub
6. Branchez le connecteur de l'alimentation SATA.
Speed control function is unavailable for pin fans* 3
Channel port with glossy side powered directly by motherboard**
*** Only the channel port with glossy side support RPM signal detection
Drehzahlregelungsfunktion ist für 3-polige Lüfter nicht verfügbar*
Channel-Port mit glänzender Seite wird direkt vom Motherboard betrieben**
*** Nur der Channel-Port mit glänzender Seite unterstützt RPM-Signalerkennung
La fonction de contrôle de vitesse n'est pas disponible pour les ventilateurs 3 broches*
Le port côté brillant est alimenté directement par la carte mère**
*** Seul le port côté brillant prend en charge la détection du signal de vitesse
Compatible con hasta 10 ventiladores PWM independientes
Compatible con ventiladores de 3 patillas*
óEl LED azul ofrece indicador de alimentaci n
óEntrada de alimentaci n Direct SATA**
óGesti n de cable sencillo y limpio
íDiseño de simetr a y alta calidad
óExperimente el flujo de aire y las funciones de refrigeraci n por agua incomparables
Bidas para cables con remates facilmente liberables y reutilizables
1. Limpie y seque la superficie antes de la aplicación
2. Despegue la cinta del cierre, ponga una cinta de Velcro al concentrador y uno al chasis
3. Conecte el conector de señal PWM al concentrador y el conector de 4 patillas a la placa base
4. Conecte el conector del ventilador PWM principal al lateral brillante***
5. Conecte el resto de ventiladores al concentrador
6. Conecte el conector PSU SATA
Supporta fino a 10 ventole PWM indipendenti
Compatibile con ventole a 3 pin*
Spia di alimentazione blu a LED
Potenza in ingresso diretta SATA**
Gestione cavi semplice e pulita
àDesign estremamente simmetrico e di alta qualit
à Capacit di raffreddamento dell’acqua e potenza del flusso d'aria senza precedenti
Fermacavi bordati facilmente apribili e riutilizzabili
1. Prima dell'utilizzo, pulire e asciugare la superficie
2. Staccare il nastro dal dispositivo di fissaggio e fissare un nastro in
Velcro all'hub e uno al telaio
3. Collegare il connettore per segnali PWM all'hub e il connettore a 4 pin alla scheda madre
4. Collegare il connettore principale delle ventole PWM al lato lucido***
5. Collegare il resto delle ventole all'hub
6. Collegare il connettore PSU SATA
é 10 Suporta at ventoinhas PWM independentes
íCompat vel com ventoinhas de 3 pinos*
O LED azul indica a alimentação
Entrada de alimentação SATA direta**
Gestão de cabos simples e limpa
Design de elevada qualidade e simetria
áExperimente um fluxo de ar e capacidades de refrigeração da gua sem igual
á áTiras de cabo frisadas, facilmente libert veis e reutiliz veis
1. Limpe e seque a superfície antes da aplicação
2. Retire a fita do fixador, coloque uma fita de velcro no encaixe e outra no chassis
3. Ligue o conector do sinal PWM ao encaixe e o conector de 4 pinos à motherboard
4. Ligue o conector da ventoinha PWM principal ao lado lustroso***
5. Ligue as restantes ventoinhas ao encaixe
6. Ligue o conecotr SATA PSU
Función de control de velocidad no disponible para ventiladores de 3 patillas*
Puerto de canal con lateral brillante alimentado directamente por la placa base**
*** Solo el puerto de canal con lateral brillante es compatible con detección de señal RPM
La funzione di controllo della velocità non è disponibile per le ventole a 3 pin*
La porta del canale con il lato lucido è alimentata direttamente dalla scheda madre**
*** Il rilevamento dei segnali RPM è supportato esclusivamente dalla porta del canale
con il lato lucido
Função de controlo de velocidade indisponível para as ventoinhas de 3 pinos*
Porta de canal com lado lustroso alimentado diretamente pela motherboard**
*** Apenas a porta de canal com o lado lustroso suporta a deteção do sinal RPM
© 2015 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. www.thermaltake.com
10 Port Hub for PWM fans
PSU
Commander FP
● 支援10組PWM能風扇
● 兼容3- 風扇*pin
電源指示燈LED
電源直輸**SATA
● 提供簡單 輕鬆的整線新選擇
● 高質感的對稱型設
● 體驗無與比的氣冷、水冷支援度
● 可重複使用的串珠束帶
1. 使用前擦拭清潔並維持表面乾燥
2. 將膠紙撕開後將魔鬼氈貼於物體表面,
用力施壓使其緊密黏貼在表面
3. 將 信號接頭接至風扇分享器,4- 接頭接至主機PWM pin
4. 將主要的 風扇接至拋光端口***PWM
5. 將其餘風扇接頭接至風扇分享器
6. 接 電源接SATA
● 支持10 PWM
● 兼容3- 扇*pin
指示LED
SATA 输**
● 提供 松的 简单、 线 选择
● 高 感的
● 体 比的气冷、水冷支援度
● 可重复使用的串珠
1. 使用前擦拭清洁 持表面干燥
2. 胶纸 毡贴 魔鬼 物体表面,
用力施 使其 的黏 在表面
3. PWM 4-pin 扇分享器, 至主板
4. PWM主要的 接至 光端口***
5. 其余 扇接 接至 扇分享器
6. SATA 源接
● 最大 10した ファンをサポートしまPWM
● 3ピンファン します*対応
● 青 LED っていることを しま
電源入力**Direct SATA
シンプルですっきりしたケーブル
● 高品 設計 対称 れた
● 他 水冷機 ない れと
● 容易 解除可能 再使用可能 なビー きケーブルタ
1. 表面 乾燥 させます
2. 1 らテープを がしのベルクロ・テープをハブにもう
シャーシに けます1
3. PWM 4コネクタをハブに ピンコネクタをマザーボード します
4. PWMインの ファンコネクタ ます***
5. ァンの りをハブ します
6. PSU SATAコネクタ します
* 3-pin扇無法使用轉速控制功能
** 光的風扇端口由主機板直接供電
*** 只有拋光的風扇端口支援轉速信號偵
* 3-pin 使用 速控制功能
** 光的 扇端口由主板直接
*** 只有 光的 扇端口支持 速信 号侦
コントロール では ピンファン できません* 速度 機能 3使
ザーボードにより れる チャンネルポート** 直接電
***光 のチャンネルポートのみRPM 号検 をサポートしま
Поддержка до 10 независимых вентиляторов с функцией широтно-импульсной модуляции
Совместимость с 3-контактными разъемами вентиляторов*
Синий светодиодный индикатор питания
Прямой вход питания SATA**
Простая прокладка кабелей без их загрязнения
Высокое качество и симметричная конструкция
Непревзойденный поток воздуха и возможности водяного охлаждения
Легкая замена и повторное использование затянутых кабельных стяжек
1. Очистите и высушите поверхность перед приклеиванием
2. Снимите пленку с крепежа, прикрепите одну ленту-липучку на концентратор,
а другую — на корпус
3. Подсоедините разъем сигнала широтно-импульсной модуляции к концентратору и
4-контактный разъем — к материнской плате
4. Подсоедините разъем главного вентилятора с функцией широтномпульсной
модуляции к глянцевой стороне***
5. Подсоедините остальные вентиляторы к концентратору
6. Подсоедините разъем SATA от БП
En fazla 10 bağımsız PWM fanı için destek
● 3 pimli fanlarla uyumluluk*
Mavi LED güç belirtimi slar
Doğrudan SATA gücü giri**
Basit ve temiz kablo yönetimi
Yüksek kaliteli ve simetrik tasam
Rakipsiz hava akışı ve su soğutma yeteneklerini deneyin
Kolayca açılabilir ve yeniden kullanılabilir boncuklu kablo bağları
1. Uygulamadan önce yüzeyi temizleyin ve kurutun
2. Sabitleyici üzerindeki bandı çıkarın, cırtlı bandın birini hub'a, diğerini gövdeye yapıştırın
3. PWM sinyal konektörünü hub'a ve 4 pimli konekrü ana karta bağlayın
4. Ana PWM fan konektörünü parlak tarafa bağlan***
5. Fanların geri kalanını hub'a bağlayın
6. PSU SATA konektörünü bağlayın
รองรับพัดลม PWM แยกกันได้มากสุด 10 ตั
เข้ากันได้กับพัดลมแบบ 3 พิน*
ไฟ LED สีฟ้าแสดงสถานะการเปิดปิดเครื่อง
รับไฟเข้าโดยตรงผ่านสายไฟ SATA**
การจัดการสายที่สะอาดและเรียบง่าย
การออกแบบที่ได้สัดส่วนและมีคุณภาพสูง
พบกับขีดความสามารถที่หาที่เปรียบไม่ได้ ในการระบายความร้อนด้วยน้าและการระบายอากา
ที่รัดสายแบบเม็ดกลมที่คลายออกได้ง่าย และนามาใช้ซ้าได
1. าความสะอาดและเช็ดพื้นผิวให้แห้ง ก่อนติดเทป
2. อกเทปออกจากแถบยึด จากนั้น ติดเวลโครเทปด้านหนึ่งเข้ากับฮับของพัดลม
และติดอีกด้านหนึ่งเข้ากับแชสซ
3. สียบขั้วต่อสัญญาณ PWM เข้ากับฮับ และเสียบขั้วต่อแบบ 4 พินเข้ากับแผงวงจรหลัก
4. สียบขั้วต่อหลักของพัดลม PWM เข้ากับด้านที่เป็นมันวาว ***
5. สียบขั้วต่อของพัดลมตัวอื่นๆ เข้ากับฮั
6. สียบขั้วต่อสาย SATA เพื่อรับไฟจ่ายจาก PSU
* Функция управления скоростью недоступна для вентиляторов с 3-контактным разъемом
Питание на канальный порт с глянцевой поверхностью подается непосредственно **
от материнской платы
*** Только канальный порт с глянцевой поверхностью поддерживает определение
сигнала о скорости вращения
ız kontrolü işlevi, 3 pimli fanlar için kullalamaz* H
ğlantı noktası, gücünü doğrudan anakarttan alır** Parlak taraftaki kanal ba
*** Yalnızca parlak taraftaki kanal bağlantı noktası RPM sinyali algılamasını destekler
* ฟังก์ชันการควบคุมความเร็วไม่สามารถใช้งานได้สาหรับพัดลมแบบ 3 พิ
อร์ตช่องสัญญาณด้านที่เป็นมันวาวรับไฟที่จ่ายจากแผงวงจรหลักโดยตร**
*** เฉพาะพอร์ตช่องสัญญาณด้านที่เป็นมันวาวเท่านั้นที่รองรับการตรวจจับสัญญาณ RPM
繁體中文
体中文
日本語
Р у с с к и й
Türkçe
EEE Yönetmeli ine Uygundurğ


Produkt Specifikationer

Mærke: Thermaltake
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Commander FP
Bredde: 81 mm
Dybde: 44 mm
Højde: 18 mm
Vægt: 90 g
Produktfarve: Sort
Husmateriale: Plast
LED-indikatorer: Ja
Harmoniseret systemkode (HS): 84719000
Plug and play: Ja
Dataoverførselshastighed: - Mbit/s
Porte, antal: 10
Hub-grænseflader: Molex

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thermaltake Commander FP stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig