Thermaltake ToughPower SFX 850W Manual
Thermaltake
Ikke kategoriseret
ToughPower SFX 850W
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thermaltake ToughPower SFX 850W (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 5.0 stjerner i gennemsnit af 3.5 brugere
Side 1/2

TOUGHPOWER SFX
1
1
1
110
0
0
000
0
0
000
0
0
00W / 8
W / 8
W / 8
W / 8W / 85
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 75
5
5
550
0
0
00W
W
W
W W
GOLD
Français
Español
P
P
P
PPr
r
r
rrec
ec
ec
ececa
a
a
aau
u
u
uuc
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oone
ne
ne
nenes y a
s y a
s y a
s y as y ad
d
d
ddv
v
v
vve
e
e
eert
rt
rt
rtrte
e
e
een
n
n
nnc
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aas
s
s
ss
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en
uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que
usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de
alimentación Gestión de Cable Thermaltake. Los cables de otros fabricantes podrían no ser compatibles
y provocar daños graves en su sistema y en la fuente de alimentación.La garantía se anula si se utilizan
cables de otros fabricantes.
6. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedarán anuladas.
C
C
C
CCo
o
o
oomp
mp
mp
mpmpr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bba
a
a
aac
c
c
cció
ió
ió
ióión d
n d
n d
n dn de l
e l
e l
e le lo
o
o
oos c
s c
s c
s cs com
om
om
omomp
p
p
ppo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnte
te
te
tetes
s
s
ss
- Unidad de fuente de alimentación TOUGHPOWER SFX
- Soporte adaptador Matte Black SFX a ATX
- Cable de alimentación de corriente alterna
- Tornillos de montaje x 8
R
R
R
RRe
e
e
eeso
so
so
sosol
l
l
llu
u
u
uuc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón de p
n de p
n de p
n de pn de pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
llem
em
em
emema
a
a
aas
s
s
ss
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
A
A
A
AAm
m
m
mmbi
bi
bi
bibie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI Y SE
I Y SE
I Y SE
I Y SEI Y SEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IID
D
D
DDAD
AD
AD
ADAD
I
I
I
IIn
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
ccc
c
c
cció
ió
ió
ióión d
n d
n d
n dn de
e
e
eel c
l c
l c
l cl co
o
o
oone
ne
ne
nenec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oor d
r d
r d
r dr de a
e a
e a
e ae ali
li
li
lilim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aaci
ci
ci
cició
ó
ó
óón
n
n
n n
P
P
P
PPa
a
a
aaso
so
so
sosos d
s d
s d
s ds de i
e i
e i
e ie in
n
n
nns
s
s
sst
t
t
ttal
al
al
alala
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn
Paso 1
Eliminar su suministro eléctrico existente
1. Asegúrese de que su sistema está apagado y desenchufado.
2. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente o UPS y el suministro eléctrico existente.
3. Desconecte todos los cables de alimentación de su tarjeta gráfica, placa base y todos los otros periféricos.
4. Siga las instrucciones del manual de su chasis y desinstale su PSU existente.
Paso 2
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación no esté conectado.
2. Instale la fuente de alimentación SFX en el chasis Mini ITX compatible con los cuatro tornillos incluidos; para
otros casos utilice de tres tornillos del soporte adaptador y fíjelos a la fuente de alimentación SFX utilizando los
otros cuatro tornillos para instalar la fuente de alimentación en el chasis.
3. Conecte el cable de alimentación principal de 24 o 20 pines a la placa base.
4. Conecte el cable de ocho clavijas +12V (EPS12V) a la placa base.
4,1 Si su placa base tiene un enchufe de +12 V de ocho pines, conecte el cable de ocho pines directamente a su
placa base.
4,2 Si su placa base tiene un enchufe de cuatro clavijas, desconecte el cable de cuatro clavijas del cable de ocho
pines y luego conecte este cable de cuatro clavijas directamente a su placa base.
5. Conecte los cables periféricos, los cables PCI-Express y los cables SATA.
5,1 Conecte el conector de alimentación SATA a dispositivos con una interfaz Serial ATA.
5,2 Conecte el conector de alimentación PCI-E de 6+2 clavijas o 12+4 clavijas a las tarjetas gráficas PCI-E si es
necesario.
5,3 Conecte el conector de alimentación periférico de 4 clavijas a los dispositivos periféricos si es necesario.
6. Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación y enciéndalo empujando el interruptor a la
posición de ENCENDIDO (marcado con una «I»).
¡Atención!
Puesto que esta fuente de alimentación está equipada con el Smart Zero Fan, el ventilador comenzará a
funcionar al alcanzar una temperatura específica. Es normal que el ventilador no esté activo si el ordenador tiene
poca carga de trabajo.
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eec
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón to
n to
n to
n ton tot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
ll
E
E
E
EEs
s
s
sspe
pe
pe
pepec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
ccac
ac
ac
acaci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ees de s
s de s
s de s
s de ss de sa
a
a
aal
l
l
lli
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aa
A
A
A
AAv
v
v
vver
er
er
erert
t
t
tti
i
i
iis
s
s
sss
s
s
sse
e
e
eeme
me
me
memen
n
n
nnt
t
t
tts e
s e
s e
s es et M
t M
t M
t Mt Mis
is
is
isise e
e e
e e
e ee en g
n g
n g
n gn ga
a
a
aar
r
r
rrd
d
d
dde
e
e
ee
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins
d’être autorisé par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur l’étiquette.
5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les modèles
Thermaltake dotés de gestion de câble. Les câbles tiers pourraient ne pas être compatibles et
provoquer des dommages importants à votre système et à alimentation. La garantie est annulée si
vous utilisez des câbles tiers.
6. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce
manuel ne sont pas suivis.
V
V
V
VVé
é
é
ééri
ri
ri
ririf
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion d
n d
n d
n dn de
e
e
ees c
s c
s c
s cs co
o
o
oomp
mp
mp
mpmpo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss
- Bloc d’alimentation
-
TOUGHPOWER SFX
Support d'adaptateur Matte Black SFX vers ATX
- Cordon d’alimentation secteur
- 8 vis de montage
D
D
D
DDé
é
é
éépa
pa
pa
papan
n
n
nnn
n
n
nna
a
a
aag
g
g
gge
e
e
ee
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service après vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
E
E
E
EEn
n
n
nnvi
vi
vi
vivir
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eeme
me
me
memen
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SÉ
I & SÉ
I & SÉ
I & SÉI & SÉC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IIT
T
T
TTÉ
É
É
ÉÉ
E
E
E
EEt
t
t
ttap
ap
ap
apape
e
e
ees d
s d
s d
s ds d’
’
’
’’i
i
i
iin
n
n
nnst
st
st
ststa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aati
ti
ti
titio
o
o
oon
n
n
nn
Étape 1
Retrait de votre alimentation électrique existante
1. Assurez-vous que votre système est éteint et débranché.
2. Débranchez le cordon d'alimentation CA de votre prise murale ou de l'onduleur et de l'alimentation
existante.
3. Débranchez tous les câbles d'alimentation de votre carte graphique, de votre carte mère et de tous les
autres périphériques.
4. Suivez les instructions du manuel de votre châssis et désinstallez votre alimentation existante.
Étape 2
1. Assurez-vous que le câble d'alimentation CA de l'alimentation n'est pas connecté.
2. Installez l'alimentation SFX dans le châssis Mini ITX compatible avec les seules quatre vis fournies ;
Pour les autres boîtiers commencez par utiliser trois vis sur le support d'adaptateur et fixez-le avec
l'alimentation SFX et utilisez les quatre autres vis pour installer l'alimentation dans le châssis.
3. Connectez le câble d'alimentation principale à 24 broches ou à 20 broches à la carte mère.
4. Connectez le câble +12V (EPS12V) à huit broches à la carte mère.
4,1 Si votre carte mère dispose d’une prise +12V à huit broches, connectez le câble à huit broches
directement à votre carte mère.
4,2 Si votre carte mère dispose d'une prise à quatre broches, détachez les quatre broches du câble à huit
broches, puis branchez ce câble à quatre broches directement sur votre carte mère.
5. Connectez les câbles périphériques, les câbles PCI-Express et les câbles SATA.
5,1 Connectez le connecteur d'alimentation SATA aux périphériques dotés d'une interface Serial ATA.
5,2 Connectez le connecteur d'alimentation PCI-E 6+2 broches ou 12+4 broches aux cartes graphiques
PCI-E si nécessaire.
5,3 Connectez le connecteur d'alimentation périphérique à 4 broches aux périphériques si nécessaire.
6. Connectez le cordon d'alimentation CA à l'alimentation et mettez-la sous tension en poussant l'interrupteur
en position MARCHE (marquée d'un « I »).
Attention !
Comme cette alimentation est équipée du Système de ventilateur intelligent à zéro tr/mn (Smart Zero Fan), le
ventilateur commencera à fonctionner à une certaine température. Il est normal que le ventilateur ne tourne
pas lorsque l'ordinateur travaille à faible charge
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon to
n to
n to
n ton tot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ee
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn
Sie kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre
Gewährleistung.
4. Das Netzteil sollte durch die Quelle gespeist werden, die auf dem Rating-Etikett angegeben ist.
5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake Modularkabel mit den Thermaltake Cable Management
Netzteilmodellen. Kabel von Fremdherstellern sind evtl. nicht kompatibel und können erhebliche Schäden
an Ihrem System und am Netzteil verursachen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn Kabel von
Fremdherstellern verwendet werden.
6. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang Steckdose und den elektrischen Eingang f ( )
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. , .Bitte stellen Sie sicher dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
0°C à +45°C
da 0°C a +45°C
Conforme aux normes FCC
Cumple el FCC
Conforme aux normes CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark et BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
Cumple el CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark y BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
1000W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 15A Max. ; Fréquence : 50 - 60Hz
- Guide de l'utilisateur
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
1000W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 15A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
- Manual de usuario
5%
5%
85
85
Italiano
A
A
A
AAv
v
v
vvve
ve
ve
vever
r
r
rrt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnz
z
z
zze
e
e
ee
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o
tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. L’alimentazione deve essere alimentata dalla sorgente indicata nell’apposita etichetta di
classificazione.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake di dimensioni originali modelli di
alimentazione con gestione cavi Thermaltake. I cavi di altri produttori potrebbero risultare
incompatibili e causare seri danni al sistema e all’alimentatore. L’utilizzo di cavi di altri
produttori comporta l’annullamento della garanzia.
6. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie
verranno annullate.
C
C
C
CCo
o
o
oont
nt
nt
ntntr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lll
l
l
llo d
o d
o d
o do dei c
ei c
ei c
ei cei co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oone
ne
ne
nenen
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
- Unità alimentatore TOUGHPOWER SFX
- Staffa adattatrice SFX-ATX Matte Black
- Cavo di alimentazione AC
- 8 viti di montaggio
R
R
R
RRi
i
i
iiso
so
so
sosol
l
l
llu
u
u
uuz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oone d
ne d
ne d
ne dne de
e
e
eei p
i p
i p
i pi pr
r
r
rro
o
o
oobl
bl
bl
blble
e
e
eem
m
m
mmi
i
i
ii
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dell’alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
A
A
A
AAm
m
m
mmbi
bi
bi
bibie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SI
I & SI
I & SI
I & SII & SIC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRE
E
E
EEZ
Z
Z
ZZZA
ZA
ZA
ZAZA
C
C
C
CCo
o
o
oonn
nn
nn
nnnne
e
e
eet
t
t
ttt
t
t
tto
o
o
oor
r
r
rre di a
e di a
e di a
e di ae di al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mme
e
e
eent
nt
nt
ntnta
a
a
aaz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne: I
e: I
e: I
e: Ie: In
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
dduz
uz
uz
uzuzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee
P
P
P
PPa
a
a
aass
ss
ss
ssssa
a
a
aag
g
g
ggg
g
g
ggi p
i p
i p
i pi pe
e
e
eer l
r l
r l
r lr l’
’
’
’’i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
ttal
al
al
alall
l
l
lla
a
a
aaz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oone
ne
ne
nene
Passo 1
Rimuovere l’alimentazione attuale
1. Verificare che il sistema sia spento e scollegato dalla corrente.
2. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa o dall’UPS e dall’attuale alimentazione.
3. Scollegare tutti i cavi di alimentazione da scheda grafica, scheda madre, e altre periferiche.
4. Seguire le istruzioni nel manuale del telaio e disinstallare l’attuale PSU.
Passo 2
1. Verificare che il cavo di alimentazione CA non sia collegato.
2. Installare l'alimentatore SFX nello chassis compatibile Mini ITX con le sole quattro viti in dotazione; Per
gli altri casi iniziare a usare le tre viti sulla staffa dell'adattatore e fissare con l’alimentatore SFX
utilizzando le altre quattro viti per installare l'alimentatore nello chassis.
3. Collegare alla scheda madre il cavo di alimentazione principale a 24 o 20 pin.
4. Collegare alla scheda madre il cavo da otto pin +12 V (EPS12V).
4.1 Se la scheda madre p1-ha una presa da otto pin +12 V, collegarci direttamente il cavo da otto pin.
4.2 Se la scheda madre p1-ha una presa da quattro pin, staccare quattro pin dal cavo da otto pin, poi
collegare questo cavo da quattro pin direttamente sulla scheda madre.
5. Collegare i cavi delle periferiche, i cavi PCI-Express, e i cavi SATA.
5.1 Collegare il connettore di alimentazione SATA ai dispositivi con un’interfaccia seriale ATA.
5.2 Collegare il connettore di alimentazione PCI-E da 6+2 pin o da 12+4 pin alle schede grafiche PCI-E, se
necessario.
5.3 Collegare il connettore di alimentazione da 4 pin ai dispositivi periferici, se necessario.
6. Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentazione, e accendere mettendo l’interruttore sulla
posizione ON (segnata da una “I”).
Attenzione!
Poiché questo alimentatore è dotato di un sistema ventilatore Smart Zero Fan, il ventilatore entra in
funzione quando viene raggiunta una data temperatura. È normale che il ventilatore non sia in funzione
quando il computer lavora con un basso carico di lavoro.
S
S
S
SSp
p
p
ppec
ec
ec
ececi
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cch
h
h
hhe di o
e di o
e di o
e di oe di ou
u
u
uut
t
t
ttp
p
p
ppu
u
u
uut
t
t
tt
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eez
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne to
e to
e to
e toe tot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ee
0°C - +45°C
REQUISITI CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark e BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
REQUISITI FCC
> 100.000
- Manuale utente
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
1000W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 1 - 240V~ ; 00
Corrente in entrata: 15A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
5%
85
Deutsch
K
K
K
KKo
o
o
oomp
mp
mp
mpmpo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tten
en
en
enenp
p
p
ppr
r
r
rrü
ü
ü
üüf
f
f
ffun
un
un
unung
g
g
gg
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
V
V
V
VVo
o
o
oors
rs
rs
rsrst
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lll
l
l
llu
u
u
uung d
ng d
ng d
ng dng de
e
e
eer A
r A
r A
r Ar An
n
n
nns
s
s
ssch
ch
ch
chchl
l
l
llü
ü
ü
üüs
s
s
sss
s
s
sse
e
e
ee
W
W
W
WWa
a
a
aarn
rn
rn
rnrnu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gge
e
e
een u
n u
n u
n un und V
nd V
nd V
nd Vnd Vo
o
o
oor
r
r
rrs
s
s
ssi
i
i
iich
ch
ch
chcht
t
t
tts
s
s
ssh
h
h
hhi
i
i
iin
n
n
nnwe
we
we
wewei
i
i
iis
s
s
sse
e
e
ee
P
P
P
PPr
r
r
rrob
ob
ob
obobl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mmb
b
b
bbe
e
e
eese
se
se
sesei
i
i
iit
t
t
tti
i
i
iig
g
g
ggun
un
un
unung
g
g
gg
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der ,
Stbeseitigung bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, :
B
B
B
BBe
e
e
eetr
tr
tr
trtri
i
i
iie
e
e
eeb
b
b
bbs
s
s
ssu
u
u
uumg
mg
mg
mgmge
e
e
eeb
b
b
bbu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gg
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SI
I & SI
I & SI
I & SII & SIC
C
C
CCH
H
H
HHE
E
E
EER
R
R
RRH
H
H
HHEI
EI
EI
EIEIT
T
T
TT
A
A
A
AAu
u
u
uusg
sg
sg
sgsga
a
a
aan
n
n
nng
g
g
ggs
s
s
sss
s
s
sspe
pe
pe
pepez
z
z
zzi
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iika
ka
ka
kakat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
I
I
I
IIn
n
n
nnst
st
st
ststa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nns
s
s
sss
s
s
ssc
c
c
cchr
hr
hr
hrhri
i
i
iit
t
t
ttt
t
t
tte
e
e
ee
Schritt 1
Entfernen des vorhandenen Netzteils
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr System ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
2. Trennen Sie das Netzkabel von Ihrer Steckdose oder USV und dem vorhandenen Netzteil.
3. Ziehen Sie alle Stromkabel von Ihrer Grafikkarte, dem Mainboard und allen anderen Peripheriegeräten ab.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in Ihrem Gehäusehandbuch und deinstallieren Sie Ihr vorhandenes Netzteil.
Schritt 2
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Netzteils nicht angeschlossen ist.
2. Installieren Sie das SFX Netzteil mit den vier beiliegenden Schrauben in ein kompatibles Mini ITX Gehäuse.
Beginnen Sie bei anderen Gehäusen mit drei Schrauben an der Adapterhalterung und befestigen Sie sie am
SFX Netzteil. Verwenden Sie anschließend die anderen vier Schrauben, um das Netzteil im Gehäuse
einzubauen.
3. Schließen Sie das 24-polige oder 20-polige Hauptstromkabel an das Mainboard an.
4. Schließen Sie das achtpolige +12V (EPS12V) Kabel an das Mainboard an.
4.1 Wenn Ihr Mainboard über eine achtpolige +12V Buchse verfügt, schließen Sie das achtpolige Kabel direkt
an Ihr Mainboard an.
4.2 Wenn Ihr Mainboard über eine vierpolige Buchse verfügt, lösen Sie den vierpoligen Stecker vom
achtpoligen Kabel und schließen Sie dieses vierpolige Kabel direkt an Ihr Mainboard an.
5. Schließen Sie die Peripheriekabel, PCI-Express Kabel und SATA Kabel an.
5.1 Schließen Sie den SATA Stromanschluss an Geräte mit einer Serial ATA Schnittstelle an.
5.2 Verbinden Sie den 6+2-poligen oder 12+4-poligen PCI-E Stromanschluss mit den PCI-E Grafikkarten, falls
erforderlich.
5.3 Verbinden Sie den 4-poligen Peripheriestromanschluss mit Peripheriegeräten, falls erforderlich.
6. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an und schalten Sie es ein, indem Sie den Schalter in die
Position EIN (gekennzeichnet mit "I") schieben.
Achtung!
Da dieses Netzteil mit dem Smart Zero Fan ausgestattet ist, wird der Lüfter starten, wenn eine bestimmte
Temperatur erreicht wird. Es ist normal, dass der Lüfter nicht läuft, wenn der Computer nur gering ausgelastet
ist.
0°C bis +45°C
ENTSPRICHT FCC
> 100.000
ENTSPRICHT CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
- TOUGHPOWER SFX Netzteil
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
1000W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 1 - 240 V~; 00
Eingangsspannung: 15A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
- Mattschwarz SFX auf ATX Adapterhalterung
5%
85
English
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
Português
A
A
A
AAv
v
v
vvis
is
is
isiso
o
o
oos e P
s e P
s e P
s e Ps e Pr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccau
au
au
auauç
ç
ç
ççõ
õ
õ
õõe
e
e
ees
s
s
ss
1. Não desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentação deve ser alimentada pela fonte indicada na etiqueta informativa.
5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de alimentação de
Gestão de Cabo da Thermaltake. Os cabos de outras marcas podem não ser compatíveis e provocar
graves danos ao seu sistema e à fonte de alimentação. A garantia será anulada com a utilização de
cabos de outras marcas.
6. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
V
V
V
VVe
e
e
eeri
ri
ri
ririf
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aaç
ç
ç
çção d
ão d
ão d
ão dão do
o
o
oos C
s C
s C
s Cs Co
o
o
oom
m
m
mmpo
po
po
popon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
- Fonte de alimentação TOUGHPOWER SFX
- Matte Black SFX para suporte adaptador ATX
- Cabo de alimentação AC
- 8 parafusos de montagem
R
R
R
RRe
e
e
eeso
so
so
sosol
l
l
llu
u
u
uuç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do de Pr
e Pr
e Pr
e Pre Pro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eema
ma
ma
mamas
s
s
ss
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes enviar
para reparação:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
A
A
A
AAm
m
m
mmbi
bi
bi
bibie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SE
I & SE
I & SE
I & SEI & SEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRA
A
A
AAN
N
N
NNÇA
ÇA
ÇA
ÇAÇA
E
E
E
EEt
t
t
ttap
ap
ap
apapa
a
a
aas d
s d
s d
s ds da I
a I
a I
a Ia In
n
n
nns
s
s
ssta
ta
ta
tatal
l
l
lla
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão:
o:
o:
o:o:
Passo 1
Remova a fonte de alimentação existente
1. Certifique-se que o sistema está desligado.
2. Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede ou UPS e a fonte de alimentação existente.
3. Desligue todos os cabos de alimentação da placa gráfica, motherboard, e todos os outros periféricos.
4. Siga as direções no manual do chassi e desinstale o PSU existente.
Passo 2
1. Certifique-se que o cabo de alimentação CA da fonte de alimentação não está ligado.
2. Instale a fonte de alimentação SFX no chassis Mini ITX compatível, apenas com os quarto parafusos
fornecidos. Noutros casos, comece por utilizar três parafusos no suporte adaptador e segure-o com a
fonte de alimentação SFX e utilize os outros quatro parafusos para instalar a fonte de alimentação no
chassis.
3. Ligue o cabo de alimentação principal de 24 ou 20 pinos à motherboard.
4. Ligue o cabo de oito pinos +12V (EPS12V) à motherboard.
4.1 Se a motherboard tem uma tomada de oito pinos +12V, ligue o cabo de oito pinos diretamente
à motherboard.
4.2 Se a motherboard tem uma tomada de quatro pinos, retire o de quatro pinos do cabo de oito pinos,
e depois ligue o cabo de quatro pinos diretamente à motherboard.
5. Ligue os cabos periféricos, os cabos PCI-Express, e os cabos SATA.
5.1 Ligue o conector SATA a dispositivos com interface de série ATA.
5.2 Ligue o conector de 6+2 pinos ou 12+4 pinos PCI-E à placa gráfica PCI-E, se necessário.
5.3 Ligue o conector periférico de 4 pinos aos dispositivos periféricos, se necessário.
6. Ligue o cabo de alimentação CA à fonte de alimentação e ligue ao empurrar o botão para a posição ON
(marcado com “I”).
Atenção!
Como esta fonte de alimentação está equipada com o sistema de ventoinha Smart Zero Fan, a ventoinha
arrancará quando for alcançada determinada temperatura. É normal se a ventoinha não funcionar quando
o computador estiver a trabalhar pouco.
E
E
E
EEs
s
s
sspe
pe
pe
pepec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
ccaç
aç
aç
açaçã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do de S
e S
e S
e Se Sa
a
a
aaíd
íd
íd
ídída
a
a
aa
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eec
c
c
ccç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão T
o T
o T
o To Tot
ot
ot
otota
a
a
aal
l
l
ll
W
W
W
WWa
a
a
aar
r
r
rrn
n
n
nni
i
i
iin
n
n
nng
g
g
ggs a
s a
s a
s as an
n
n
nnd C
d C
d C
d Cd Ca
a
a
aau
u
u
uut
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
C
C
C
CCo
o
o
oomp
mp
mp
mpmpo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tts Ch
s Ch
s Ch
s Chs Che
e
e
eec
c
c
cck
k
k
kk
- TOUGHPOWER SFX power supply unit
- Matte black SFX to ATX adapter bracket
- User manual
- Mounting screws x 8
E
E
E
EEn
n
n
nnvi
vi
vi
vivir
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnm
m
m
mme
e
e
eent
nt
nt
ntnts
s
s
ss
T
T
T
TTr
r
r
rrou
ou
ou
ououb
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ee-
-
-
--S
S
S
SSho
ho
ho
hohoo
o
o
oot
t
t
tti
i
i
iin
n
n
nng
g
g
gg
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
I
I
I
IIn
n
n
nnst
st
st
ststa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion S
n S
n S
n Sn St
t
t
tte
e
e
eep
p
p
pps
s
s
ss
Step 1
Removing Your existing power supply
1. Make sure that your system is turned off and unplugged.
2. Disconnect the AC power cord from your wall outlet or UPS and the existing power supply.
3. Disconnect all the power cables from your graphic card, motherboard, and all other peripherals.
4. Follow the directions in your chassis manual and uninstall your existing PSU.
Step 2
1. Make sure the power supply's AC power cable is not connected.
2. Install the SFX power supply into the compatible Mini ITX chassis with the only four screws provided; For
other cases started from using three screws on the adapter bracket and secure it with SFX power supply and
use the other four screws install the power supply into the chassis.
3. Connect the 24-pin or 20-pin main power cable to the motherboard.
4. Connect the eight-pin +12V (EPS12V) cable to the motherboard.
4.1 If your motherboard has an eight-pin +12V socket, connect the eight-pin cable directly to your motherboard.
4.2 If your motherboard has a four-pin socket, detach the four-pin from the eight-pin cable, and then plug this
four-pin cable directly to your motherboard.
5. Connect the peripheral cables, PCI-Express cables, and SATA cables.
5.1 Connect the SATA power connector to devices with a Serial ATA interface.
5.2 Connect the 6+2pin or 12+4pin PCI-E power connector to the PCI-E graphics cards if required.
5.3 Connect the 4-pin peripheral power connector to peripherals devices if needed.
6. Connect the AC power cord to the power supply and turn it on by pushing the switch to the ON position
(marked with “I”).
Attention!
As this power supply is equipped with Smart Zero Fan, the fan will start running when certain temperature is
reached. It is a normal if the fan does not operate when computer is at a low working load.
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SA
I & SA
I & SA
I & SAI & SAF
F
F
FFE
E
E
EET
T
T
TTY
Y
Y
YY
O
O
O
OOu
u
u
uutp
tp
tp
tptpu
u
u
uut S
t S
t S
t St Sp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccif
if
if
ififi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nn
P
P
P
PPo
o
o
oowe
we
we
wewer C
r C
r C
r Cr Co
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eect
ct
ct
ctcto
o
o
oor I
r I
r I
r Ir In
n
n
nnt
t
t
ttro
ro
ro
rorod
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iion
on
on
onon
T
T
T
TTo
o
o
oota
ta
ta
tatal P
l P
l P
l Pl Pr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eect
ct
ct
ctcti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
- Over Voltage Protection
- Over Power Protection
- Short Circuit Protection
0°C to +45°C
0°C a +45°C
Activated when any DC rails short circuited.
EM CONFORMIDADE COM FCC
> 100,000 hours
EM CONFORMIDADE COM CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark e BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
MEET CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark and BSMI. Ü
CAN ICES- B) / NMB- B).003( 003(
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100 - 240V~ ;
Input Current: 15A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
1000W
Wattage
Continuous
Power
-12V
- AC power cord
- Manual do utilizador
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 15W W
1000W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 15A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
5%
5%
85
85
- Under Voltage Protection
I
I
I
IIn
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
ttio
io
io
ioion a
n a
n a
n an au c
u c
u c
u cu co
o
o
oon
n
n
nnne
ne
ne
nenec
c
c
cct
t
t
tte
e
e
eeu
u
u
uur d
r d
r d
r dr dal
al
al
alali
i
i
iim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttat
at
at
atati
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
C
C
C
CCa
a
a
aara
ra
ra
rarac
c
c
cct
t
t
ttr
r
r
rri
i
i
iis
s
s
ssti
ti
ti
titiq
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
ees d
s d
s d
s ds de so
e so
e so
e soe sor
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
iie
e
e
ee
1000W
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100 - 240V~ ;
Input Current: 10A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
850W
Continuous
Power
-12V
850W
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
850W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 1 - 240 V~ ; 00
Eingangsspannung: 10A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
850W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 10A Max. ; Fréquence : 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
850W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 10A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
850W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 1 - 240V~ ; 00
Corrente in entrata: 10A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
I
I
I
IIn
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão do C
o do C
o do C
o do Co do Co
o
o
oon
n
n
nne
e
e
eec
c
c
ccto
to
to
totor d
r d
r d
r dr de A
e A
e A
e Ae Al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mmen
en
en
enent
t
t
tta
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão
o
o
oo
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
850W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 10A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100V - 240V~ ;
Input Current: 10A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
750W
Continuous
Power
-12V
750W
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
750W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 1 - 240 V~ ; 00
Eingangsspannung: 10A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
Wattleistung
+3,3V
+5V
+12V
20A20A
62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
750W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 10A Max. ; Fréquence : 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
750W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 10A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
750W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 1 - 240V~ ; 00
Corrente in entrata: 10A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
750W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 10A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
Wattleistung
Wattleistung
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
Wattage
Wattage
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in high humidity and /or temperature
environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case
unless you are an authorized service technician or electrician.
Doing so will void the warranty.
4. The power supply should be powered by the source indicated on the
rating label.
5. Make sure all cables are plugged in properly. Loos and improper
connections would damage the power supply and your system.
6. Please use only genuine Thermaltake modular cables with Thermaltake
power supply models. Third-party cables might not be compatible and
could cause serious damage to your system and power supply.
The warranty is voided with the use of third-party cables.
7. All warranties and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the
warnings and cautions covered in this label.
Main Power
Connector
(24 Pin)
PCIe
Connector
(6+2 Pin)
SATA
Connector
(5 Pin)
Peripheral
Connector
(4 Pin)
ATX
Connector
(4+4 Pin)
Floppy
Adapter
(4 Pin)
8 4
2
1
1
2
2
4
4
1
1
CABLE
Wattage
1000W
850W
PCIe
Connector
(12+4 Pin)
8
1
1
2
1 2
4
1
750W
8 1
- Cable straps x 4
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattage
Wattage
- Over Current Protection
- Over Temperature Protection
Protection temperature is 50℃~65℃
- Wechselstromkabel
- Befestigungsschrauben x 8
- Kabelbänder x 4
- Bedienungsanleitung
FDD
Anschluss
8
4
1 2
4
1
Wattleistung
KABEL
24-polig
Hauptstromversorgung
Anschluss
4+4-polig
CPU Power
Anschluss
5-polig
S-ATA
Anschluss
6+2-polig
PCIe
Anschluss
4-polig
Periphere
Anschluss
1000W
12+4-polig
PCIe
Anschluss
1
8
8
2
2
1
1
2
2
4
4
1
1
850W
750W
1
1
Das Netzteil sollte ausgeschaltet und
ausgerastet werden, wenn die Wattleistung
des Netzteils bei 110% ~ 180% über der
durchgehenden Stromversorgung liegt.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschlie t.ß
- Unterspannungsschutz
- Übertemperaturschut
Die Schutztemperatur beträgt 50℃ bis 65℃ bei
115V und Volllast.
L'alimentation sera coupée et verrouillée,
si sa puissance en watts dépasse la
puissance continue par 110% ~ 180%.
le court-circuit
- Protection contre les surchauffes
La température de protection se situe entre
50 et 65 en 115 V et à pleine charge. ℃ ℃
- Protection contre les sous tensions
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattleistung
Wattleistung
Connecteur
de lecteur
de disquette
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
CABEL
Puissance
en watts
1000W
850W
750W
1
1
1
Connecteur
PCIe à
6+2 broches
Connecteur
PCIe à
12+4 broches
Connecteur
S-ATA à
5 broches
Connecteur
d’alimentation
du processeurà
4+4 broches
Connecteur
périphérique à
4 broches
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Puissance en watts
Puissance en watts
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
CABLE
Potencia
Conector
de FDD
1000W
850W
750W
1
1
1
Conector de
PCIe 12+4
Pines
Conector de
PCIe 6+2
Pines
8
8
8
4
2
2
Si la tensión de la alimentación principal se
encuentra entre un 110% y un 180% por
encima de la tensión continua, el dispositivo se
apagará activando el sistema de protección.
Activada cuando se cortocircuita un ra l deí
circuito de corriente continua.
- Protección contra sobretemperatura
Protección contra sobretemperatura
La temperatura de protección es de 50 a ℃
65 a 115V y carga completa.℃
- Protección bajo voltaje
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Potencia
Potencia
L’alimentatore verrà arrestato e staccato se
il wattaggio dell’alimentazione è del
110% ~ 180% sull’alimentazione continua.
- Protezione da Sottotensione
- Protezione da sovratemperatura
La temperatura di protezione è compresa
tra 50 e 65 a 115 V e a pieno carico.℃ ℃
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Wattaggio
Wattaggio
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Wattaggi o
CAVO
Connettore
FDD
1000W
850W
750W
1
1
1
Connettore
PCIe 12+4 pin
Connettore
PCIe 6+2
pin
A fonte de alimentação deve ser desligada
no interruptor e da corrente eléctrica se a
potência da fonte de alimentação for
110% ~180% superior à potência contínua.
- Protec o de Curto-Circuitoçã
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Proteção de sobretemperatura
A temperatura de proteção é de 50 até 65℃ ℃
a 115V e carga completa.
- Proteção de subtensão
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Wattaggio
Wattaggio
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
cabo
Conector
FDD
Wattaggio
1000W
850W
750W
Conector
PCIe
(12+4 Pinos)
1
1
1
Conector
PCIe
(6+2 Pinos)
The power supply shall be shut down and
latch off, if the wattage of the power supply is
110% ~ 180% over continuous power.
9.5~10.5V
4.1~4.47V
2.55~2.83V
9 5~10 5, , V4 1~4 47, , V2 55~2 83, , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattage
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattleistung
3 76, ~4,3V 5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Puissance en watts
3 76, ~4,3V
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Potencia
3 76, ~4,3V
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4V~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattaggio
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattaggio
3 76, ~4,3V
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V

TOUGHPOWER SFX
1
1
1
110
0
0
000
0
0
000
0
0
00W / 8
W / 8
W / 8
W / 8W / 85
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 75
5
5
550
0
0
00W
W
W
W W
GOLD
繁體中文
简体中文
日本語
Русский
Türkçe
警
警
警
警警告
告
告
告告與
與
與
與與注
注
注
注注意
意
意
意意事
事
事
事事項
項
項
項項
1. 請勿在使用電源供應器時拔下 AC 電源線。 否則,可能會損壞元件。
2. 請勿將電源供應器放置在高濕和/或高溫環境中。
3. 電源供應器內存在高壓。 非經授權的維修技師或電工,請勿打開電源供應器的外殼。
否則可能導致保固失效。
4. 應按額定功率標籤上的指示供電。
5. 模組化纜線搭配 纜線管理電源供應器機型。 請限使用原廠 Thermaltake Thermaltake
協力廠商纜線可能不相容,並造成您的系統與電源供應器嚴重損壞。
使用協力廠商纜線會導致保固失效。
6. 若未遵照本手冊中的任何警告與注意事項,將導致所有保固和保證失效。
檢
檢
檢
檢檢查
查
查
查查元
元
元
元元件
件
件
件件
- TOUGHPOWER SFX 電源供應器
- 黑色轉接支架SFX-ATX
- 電源線AC
- 安裝螺絲 x 8
故
故
故
故故障
障
障
障障排
排
排
排排除
除
除
除除
若電源供應器不能正常作用,請參閱下面的故障排除指南,然後再決定是否請求服務支援:
1. 電源線是否正確插入供電插孔及電源供應器的 AC 電源插孔?
2. 請確定電源供應器上的 “ 開關切換至 “ 位置。I/O” I”
3. 請確定所有電源接頭都已正確連接至所有裝置。
4. 若連接至 裝置,則 是否開啟並且已插入電源線?UPS UPS
若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正 常工作,請聯絡當地商店或 Tt 分公司
以取得售後服務。 您也可前往 網站以取 得更多技術支援:Thermalt ake
thermaltake.com
П
П
П
ППр
р
р
рре
е
е
еед
д
д
ддуп
уп
уп
упупр
р
р
рре
е
е
ееж
ж
ж
жжд
д
д
дде
е
е
еен
н
н
нни
и
и
иия и п
я и п
я и п
я и пя и пр
р
р
рре
е
е
еед
д
д
ддо
о
о
оос
с
с
сст
т
т
тте
е
е
еер
р
р
рре
е
е
ееж
ж
ж
жже
е
е
еен
н
н
нния
ия
ия
ияия
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется.
компоненты оборудования.Это может повредить
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания, если
вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по обслуживанию
оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны
требования к расчетному току.
5. Используйте только подлинные модульные кабели с моделями источников электрThermaltake
опитания Thermaltake Cable Management. Кабели сторонних производителе й могут быть
несовместимыми и могут серьезно повредить систему и блок питания. При испо льзовании
кабелей сторонних производителей гарантия аннулируется.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
К
К
К
ККо
о
о
оом
м
м
ммпл
пл
пл
плпле
е
е
еек
к
к
ккт
т
т
тта
а
а
аац
ц
ц
цци
и
и
иия
я
я
яя
- Блок питания TOUGHPOWER SFX
- Переходной кронштейн «Matte Black SFX – ATX»
- Шнур питания переменного тока
- Крепежные винты x 8
У
У
У
УУс
с
с
сст
т
т
ттра
ра
ра
раран
н
н
нне
е
е
еен
н
н
нни
и
и
иие н
е н
е н
е не не
е
е
ееи
и
и
иис
с
с
ссп
п
п
ппр
р
р
рра
а
а
аав
в
в
ввн
н
н
нно
о
о
оос
с
с
сст
т
т
тте
е
е
еей
й
й
йй
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода " на блоке питания находится в положении ввода "I/O" I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП, а также
подключен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащ
им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин
или филиал компании Для получения дополнительной технической поддержки можно Thermaltake.
также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
環
環
環
環環境
境
境
境境
警
警
警
警警告
告
告
告告和
和
和
和和注
注
注
注注意
意
意
意意事
事
事
事事项
项
项
项项
1. 使用电源供应器时,请勿拔下交流电源线的插头。 这样可能会损坏组件。
2. 请勿将电源供应器置于高湿和/或高温环境中。
3. 电源供应器内有高压。 除非您是经授权的服务技术人员或电工,否则,请勿打开电源
供应器机壳。 擅自打开机壳会导致担保无效。
4. 应以铭牌上标示的电源为电源供应器供电。
5. 请只使用 Thermaltake 原厂模块化缆线,搭配 Thermaltake 缆线管理电源供应器型号。
第三方缆线可能不兼容,并可能对系统及电源供应器造成严重损坏。
使用第三方缆线会导致担保无效。
6. 如果未能遵守本手册中所述的任何警告或注意事项,则所有担保和保证均将无效。
检
检
检
检检查
查
查
查查组
组
组
组组件
件
件
件件
- TOUGHPOWER SFX 电源供应器
- 黑色转接支架SFX-ATX
- 交流电源线
- 安装螺丝 x 8
故
故
故
故故障
障
障
障障排
排
排
排排除
除
除
除除
如果电源供应器无法正常运行,请在申请服务前参阅故障排除指南:
1. 电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电源插座?
2. 请确保将电源供应器上的 " 开关切至 " 位置。I/O" I"
3. 请确保所有电源连接器均正确连接至各设备。
4. 如果连接 装置,是否已开启并插上 ?UPS UPS
遵照上述说明执行操作之后,如果电源供应器仍无法正常运行,请联系您当地的商店
或 办事处,以享受售后服务。 有关技术支持的详细信息,您还可以浏览 Thermaltake
Thermaltake thermaltake.com网站:
环
环
环
环环境
境
境
境境
警
警
警
警警告
告
告
告告と
と
と
とと注
注
注
注注意
意
意
意意事
事
事
事事項
項
項
項項
1. 電源装置を使用しているときは、 電源コードを抜かないでください。AC
コードを抜くと、コンポーネントが損傷する原因となります。
2. 電源装置は高温高湿度の環境下に設置しないでください。
3. 電源装置内部には高電圧が存在します。 電源装置ケースは、専門技術者または電気技師以外
は開けないでください。 許可なしに開けると、保証が無効になります。
4. 電源装置は、定格ラベルに示された電源から電気を供給する必要があります。
5. ケーブル管理電源装置に付属する、正規 モジュールケーブルのThermaltake Thermaltake
みを使用してください。 サードパーティ製ケーブルは互換性がなく、システムと電源装置
に重大な損害をもたらす原因となります。 サードパーティ製ケーブルを使用した場合、保証
は無効になります。
6. 本書の警告と注意事項に従わなかった場合、保証はすべて無効になります。
コ
コ
コ
ココン
ン
ン
ンンポ
ポ
ポ
ポポー
ー
ー
ーーネ
ネ
ネ
ネネン
ン
ン
ンント
ト
ト
トトの
の
の
ののチ
チ
チ
チチェ
ェ
ェ
ェェッ
ッ
ッ
ッック
ク
ク
クク
- TOUGHPOWER SFX 電源装置
- マットブラック アダプタブラケットSFX ‐ ATX
- 電源コードAC
- 取り付けねじ x 8
故
故
故
故故障
障
障
障障か
か
か
かかな
な
な
ななと
と
と
とと思
思
思
思思っ
っ
っ
っった
た
た
たたら
ら
ら
らら
電源装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼する前にトラブルシューティング
ガイドを確認してください:
1. 電源コードは、コンセントと電源装置の インレットに正しく差し込まれていますか?AC
2. 電源装置の「 」スイッチが「 」位置に切り替えられていることを確認してください。I/O I
3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに正しく接続されていることを確認してください。
4. 装置に接続されている場合、 の電源はオンになっていますか、またコンセントに差UPS UPS
し込まれていますか?
環
環
環
環環境
境
境
境境
У
У
У
УУс
с
с
ссл
л
л
ллов
ов
ов
овови
и
и
иия о
я о
я о
я оя ок
к
к
ккр
р
р
рру
у
у
ууж
ж
ж
жжа
а
а
ааю
ю
ю
юющ
щ
щ
щще
е
е
еей с
й с
й с
й сй ср
р
р
рре
е
е
еед
д
д
дды
ы
ы
ыы
U
U
U
UUy
y
y
yya
a
a
aar
r
r
rr ve D
ve D
ve D
ve Dve Di
i
i
iik
k
k
kkk
k
k
kka
a
a
aat N
t N
t N
t Nt No
o
o
oot
t
t
ttl
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
ı
ı
ı
ı ı ı
ı
ı
ıı
1. Güç kaynağ kullan l rken AC güç kaynağ n fişten ç karmay n. Aksi halde, bileşenleriniz zarar ı ı ı ı ı ı ı
görebilir.
2. Güç kaynağ n nem oran n n ve/veya s caklı ı ı ı ı ığın yüksek olduğu ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz, güç
kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağ na derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak taraf ndan sağlanmal d r.ı ı ı ı
5. Thermaltake Kablo Yönetimi güç kaynağ modelleriyle lütfen yaln zca özel Thermaltake modüler ı ı
kablolar n kullan n. Üçüncü taraf kablolar rünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize ve güç ı ı ı ı ü
kaynağ n za ciddi bir şekilde zarar verebilir. Üçüncü taraf kablolar kullan ldı ı ı ı ığında garanti
geçerliliğini kaybeder.
6 Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve .
güvenceler geçerliliğini kaybeder.
B
B
B
BBi
i
i
iil
l
l
lle
e
e
ee e
e
e
een K
n K
n K
n Kn Ko
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
llü
ü
ü
üü
ş
ş
ş
şş
- TOUGHPOWER SFX güç kaynağ birimiı
- Mat Siyah SFX - ATX adaptörü bağlantı parçası
- AC güç kablosu
- Montaj vidalar x 8ı
S
S
S
SSo
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uun Gi
n Gi
n Gi
n Gin Gid
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rrm
m
m
mme
e
e
ee
Güç kaynağ düzgün çalı ışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme
kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağ AC girişine düzgün bir şekilde tak ldı ı ığından
emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda olduğundan
emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yukar daki talimatlar uygulad ktan sonra güç kaynağ yine de çalı ı ı ı ışmazsa, lütfen yetkili satış
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltake’in web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com
O
O
O
OOr
r
r
rrt
t
t
ttam
am
am
amaml
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
安
安
安
安安裝
裝
裝
裝裝步
步
步
步步驟
驟
驟
驟驟
步驟1
移除現有電源
1. 確保系統已關閉且已拔下電源。
2. 斷開交流電源線與牆上插座或 UPS 及現有電源的連接。
3. 斷開顯示卡、主機板和所有其它外圍設備的電源線。
4. 按照機殼手冊中的說明,卸除現有的 。PSU
步驟2
1. 確保電源的交流電源線處於未連接狀態。
2. 使用隨附的四顆螺絲將 電源安裝入相容的 機殼;於僅支援 尺寸電源的機SFX Mini ITX ATX
殼,亦可使用隨附的轉接支架,先以三顆螺絲將轉接支架固定於 電源上,SFX-ATX SFX
再使用另外四顆螺絲將電源安裝入機殼。
3. 將 24 針或 20 針主電源線連接到主板。
4. 將 8 針 +12 線纜連接到主板。V (EPS12V)
4.1 如果主板有 8 針 +12 插座,請將 8 針線纜直接連接到主板。 V
4.2 如果主板只有 4 針插座,請先拆下8 針線纜的 4 針,然後將 4 針線纜直接插入主板。
5. 連接周邊裝置線纜、線纜和 線纜。PCI-Express SATA
5.1 將 電源接頭連接到具有 接口的設備。SATA Serial ATA
5.2 如果需要,請將 6+2 針或 12+4 針 電源接頭連接到 顯示卡。PCI-E PCI-E
5.3 如果需要,請將 4 針外設電源接頭連接到周邊設備。
6. 將交流電源線與電源連接,將開關推到“打開”位置(標有“),打開電源。I”
注意!
由於此電源配置零轉速智慧風扇功能,風扇將在達到特定溫度時才開始運轉。
若電源風扇在中低負載時不運轉,此為正常現象。
E
E
E
EEM
M
M
MMI
I
I
I I 與
與
與
與與安
安
安
安安全
全
全
全全
安
安
安
安安装
装
装
装装步
步
步
步步骤
骤
骤
骤骤
步骤 1
移除现有电源
1. 确保系统已关闭且已拔下电源。
2. 断开交流电源线与墙上插座或 及现有电源的连接。UPS
3. 断开显卡、主板和所有其他外围设备的电源线。
4. 按照机箱手册中的说明,卸除现有的 。PSU
步骤 2
1. 确保电源的交流电源线处于未连接状态。
2. 使用随附的四颗螺丝将 电源安装入兼容的 机壳; 于仅支持 尺寸电源的机SFX Mini ITX ATX
壳,亦可使用随附的转接支架, 先以三颗螺丝将转接支架固定于电源上,SFX-ATX SFX
再使用另外四颗螺丝将电源安装入机壳。
3. 将 24 针或 20 针主电源线连接到主板。
4. 将 8 针 +12 线缆连接到主板。V (EPS12V)
4.1 如果主板有 8 针 +12 插座,请将 8 针线缆直接连接到主板。V
4.2 如果主板只有 4 针插座,请先拆下 8 针线缆的 4 针,然后将 4 针线缆直接插入主板。
5. 连接外设线缆、线缆和 线缆。PCI-Express SATA
5.1 将 电源接头连接到具有 接口的设备。SATA Serial ATA
5.2 如果需要,请将 6+2 针或 12+4 针 电源接头连接到 显卡。PCI-E PCI-E
5.3 如果需要,请将 4 针外设电源接头连接到外围设备。
6. 将交流电源线与电源连接,将开关推到“打开”位置(标有“),打开电源。I”
注意!
由于此电源配备零转速智能风扇功能,风扇将在达到特定温度时才开始运转。
若电源风扇在中低负载时不运转,此为正常现象。
E
E
E
EEM
M
M
MMI
I
I
I I 和
和
和
和和安
安
安
安安全
全
全
全全
取
取
取
取取り
り
り
りり付
付
付
付付け
け
け
けけ手
手
手
手手順
順
順
順順
ステップ1
既存の電源装置を取り外す
1. システムの電源がオフになっており、プラグが抜かれていることを確認します。
2. 電源コードをコンセントまたは と既存の電源装置から外します。AC UPS
3. グラフィックカード、マザーボード、その他の周辺機器からすべての電源ケーブルを取り外
します。
4. シャーシの説明書にある指示に従い、既存の電源装置を取り外します。
ステップ2
1. 電源装置の電源ケーブルが接続されていないことを確認します。AC
2. 対応 シャーシのみ付属の 4 本のねじで 電源を取り付けます。その他のシャーMini ITX SFX
シはアダプタブラケットを 3 本のねじで 電源に固定し、別の 4 本のねじで電源をシャSFX
ーシに取り付けます。
3. 24ピンまたは20ピンの主電源ケーブルをマザーボードに接続します。
4. 8 ピンの+12 ( )ケーブルをマザーボードに接続します。V EPS12V
4.1 マザーボードに8ピンの+12 ソケットがある場合、8ピンのケーブルを直接マザーボードにV
接続します。
4.2 マザーボードに4ピンソケットがある場合、8ピンケーブルから4ピンを取り外し、この4ピン
ケーブルを直接マザーボードに接続します。
5. 周辺機器のケーブル、 ケーブル、 ケーブルを接続します。PCI-Express SATA
5.1 シリアル インターフェイスを備えたデバイスに 電源コネクタを接続します。ATA SATA
5.2 必要に応じて6+2ピンまたは12+4ピンの 電源コネクタを グラフィックカードにPCI-E PCI-E
接続します。
5.3 必要に応じて、4ピンの周辺機器電源コネクタを周辺機器に接続します。
6. 電源コードを電源装置に接続し、スイッチを(「 」の印がある)の位置に押して電源AC I ON
を入れます。
注意!
この電源はゼロ スマートファンシステムを搭載しているため、一定の温度になるとファRPM
ンが運転を開始します。コンピュータの負荷が低いときファンが動作しないのは正常です。
E
E
E
EEM
M
M
MMI
I
I
IIと
と
と
とと安
安
安
安安全
全
全
全全
Э
Э
Э
ЭЭЛ
Л
Л
ЛЛЕ
Е
Е
ЕЕКТ
КТ
КТ
КТКТР
Р
Р
РРО
О
О
ООМ
М
М
ММА
А
А
ААГ
Г
Г
ГГН
Н
Н
ННИ
И
И
ИИТ
Т
Т
ТТН
Н
Н
ННО
О
О
ООЕ И
Е И
Е И
Е ИЕ ИЗ
З
З
ЗЗЛ
Л
Л
ЛЛУ
У
У
УУЧ
Ч
Ч
ЧЧЕ
Е
Е
ЕЕН
Н
Н
ННИ
И
И
ИИЕ И Б
Е И Б
Е И Б
Е И БЕ И БЕ
Е
Е
ЕЕЗО
ЗО
ЗО
ЗОЗОП
П
П
ППА
А
А
ААС
С
С
ССН
Н
Н
ННО
О
О
ООС
С
С
ССТ
Т
Т
ТТЬ
Ь
Ь
ЬЬ
E
E
E
EEM
M
M
MMI & G
I & G
I & G
I & GI & GÜV
ÜV
ÜV
ÜVÜVE
E
E
EEN
N
N
NNL
L
L
LL K
K
K
KK
İ
İ
İ
İİ
ภาษาไทย
ค
ค
ค
คคา
า
า
าาเ
เ
เ
เเต
ต
ต
ตตืืืืือ
อ
อ
ออน
น
น
นนแ
แ
แ
แแล
ล
ล
ลละ
ะ
ะ
ะะข
ข
ข
ขข้้้้้อ
อ
อ
ออค
ค
ค
คคว
ว
ว
ววร
ร
ร
รรร
ร
ร
รระ
ะ
ะ
ะะว
ว
ว
ววัััััีีีีีง
ง
ง
งง
1. ห้ามถอดสายไฟฟ้ากระแสสลับขณะที่กาลังใช้งานแหล่งจ่ายไฟอยู่
การกระทาดังกล่าวอาจทาให้ส่วนประกอบต่างๆ ของคุณเสียหายได้
2. ห้ามวางแหล่งจ่ายไฟในสถานที่ที่ความชื้นสูง และ/หรืออุณหภูมิสูง
3. แหล่งจ่ายไฟมีไฟฟ้าแรงดันสูง ห้ามเปิดเคสของแหล่งจ่ายไฟ
เว้นแต่ว่าคุณเป็นช่างเทคนิคหรือช่างไฟฟ้าฝ่ายบริการที่ได้รับอนุญาต จากบริษัทแล้วเท่านั้น
การกระทาดังกล่าวจะมีผลให้การรับประกันนี้ถือเป็นโมฆะ
4. PSU ต้องรับแรงดันไฟฟ้าตามที่กาหนดไว้ในฉลากพลังงานเท่านั้น
5. โปรดใช้สายเชื่อมต่อของแท้ของ Thermaltake เท่านั้นในการติดตั้งโมเดลต่างๆ ของแหล่งจ่ายไฟ
Thermaltake Modular Cable Management
สายเชื่อมต่อของบริษัทอื่นอาจเข้ากันไม่ได้และอาจทาให้ระบบและแหล่งจ่ายไฟ ของคุณพังเสียหายได้
การรับประกันจะถือเป็นโมฆะทันทีที่ผู้ใช้ใช้สายเชื่อมต่อของบริษัทอื่น
6. การรับประกันและใบรับประกันทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ หากผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตาม
คาเตือนและข้อควรระวัีงที่ระบุไว้ในคู่มือนี้
ต
ต
ต
ตตร
ร
ร
รรว
ว
ว
ววจ
จ
จ
จจด
ด
ด
ดดูููููส
ส
ส
สส่่่่่ว
ว
ว
ววน
น
น
นนป
ป
ป
ปปร
ร
ร
รระ
ะ
ะ
ะะก
ก
ก
กกอ
อ
อ
ออบ
บ
บ
บบต
ต
ต
ตต่่่่่า
า
า
าาง
ง
ง
งงๆ
ๆ
ๆ
ๆๆ
- แหล่งจ่ายไฟ TOUGHPOWER SFX
- ไMatte Black SFX ปถึงอะแด็ปเตอร์ ATX
- สายไฟฟ้ากระแสสลับ
- สกรูสาหรับยึด x 8
ก
ก
ก
กกา
า
า
าาร
ร
ร
รรแ
แ
แ
แแก
ก
ก
กก้้้้้ไ
ไ
ไ
ไไข
ข
ข
ขขป
ป
ป
ปปัััััญ
ญ
ญ
ญญห
ห
ห
หหา
า
า
าา
ถ้าแหล่งจ่ายไฟทางานผิดปรกติ กรุณาทาตามคาแนะนาในการแก้ไขปัญหา
ก่อนที่จะติดต่อเจ้าหน้าที่เพื่อขอรับบริการ
1. คุณได้เสียบสายไฟเข้ากับเต้าจ่ายไฟและเต้ารับไฟฟ้ากระแสสลับของแหล่งจ่ายไฟ
อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่?
2. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้กดสวิตช์ “I/O” บนแหล่งจ่ายไฟไปที่ตาแหน่ง “I” แล้ว
3. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟทั้งหมดกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่าง ถูกต้องแล้ว
4. ถ้าคุณเชื่อมต่อกับเครื่อง UPS ด้วย ให้ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กและเปิด UPS แล้ว
ถ้าแหล่งจ่ายไฟยังไม่สามารถทางานได้ตามปรกติหลังจากที่คุณปฏิบัติตามวิธีการข้างต้นแล้ว
กรุณาติดต่อร้านค้าในเขตของคุณ หรือสานักงานสาขาของ Thermaltake เพื่อขอรับบริการหลังการขาย
นอกจากนี้ คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิคเพิ่มเติม จากเว็บไซต์ของ Thermaltake ได้ที่
thermaltake.com
ส
ส
ส
สสภ
ภ
ภ
ภภา
า
า
าาพ
พ
พ
พพแ
แ
แ
แแว
ว
ว
ววด
ด
ด
ดดล
ล
ล
ลล้้้้้อ
อ
อ
ออม
ม
ม
มม
E
E
E
EEM
M
M
MMI แ
I แ
I แ
I แI แล
ล
ล
ลละ
ะ
ะ
ะะค
ค
ค
คคว
ว
ว
ววา
า
า
าาม
ม
ม
มมป
ป
ป
ปปล
ล
ล
ลลอ
อ
อ
ออด
ด
ด
ดดภ
ภ
ภ
ภภัััััย
ย
ย
ยย
ข
ข
ข
ขขััััั้้้้้น
น
น
นนต
ต
ต
ตตอ
อ
อ
ออน
น
น
นนก
ก
ก
กกา
า
า
าาร
ร
ร
รรต
ต
ต
ตติิิิิด
ด
ด
ดดต
ต
ต
ตตััััั้้้้้ง
ง
ง
งง:
:
:
::
ขั้นตอนที่ 1
การถอดแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่ของคุณ
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณปิดอยู่และถอดปลั๊กออก
2. ถอดสายไฟ AC ออกจากเต้ารับที่ผนังหรือ UPS และแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่
3. ถอดสายไฟทั้งหมดออกจากกราฟิกการ์ด มาเธอร์บอร์ด และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด
4. ทาตามคาแนะนาในคู่มือแชสซีและถอนการติดตั้ง PSU ที่มีอยู่
ขั้นตอนที่ 2
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้เชื่อมต่อสายไฟ AC ของแหล่งจ่ายไฟ
2. ติดตั้งพาวเวอร์ซัพพลาย SFX ไปที่เคส Mini ITX
ที่เข้ากันได้ด้วยสกรูแค่สี่ตัวที่มีมาให้;สาหรับเคสอื่นเริ่มต้นด้วยสกรูสามตัวบนที่ยึ
ดอะแด็ปเตอร์และติดแน่นกับพาวเวอร์ซัพพลาย SFXและใช้สกรูอีกสี่ตัวติดพาวเวอร์ซัพพลายกับโครงเคส
3. เชื่อมต่อสายไฟหลักแบบ 24 พินหรือ 20 พินกับเมนบอร์ด
4. เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพิน +12V (EPS12V) เข้ากับเมนบอร์ด
4.1 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตแปดพิน +12V ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพินกับเมนบอร์ดของคุณโดยตรง
4.2 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตสี่พิน ให้ถอดสี่พินออกจากสายเคเบิลแปดพิน
แล้วเสียบสายเคเบิลสี่พินนี้เข้ากับเมนบอร์ดโดยตรง
5. เชื่อมต่อสายต่อพ่วง สาย PCI-Express และสาย SATA
5.1 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ SATA กับอุปกรณ์ที่มีอินเทอร์เฟซ Serial ATA
5.2 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ PCI-E 6+2 พินหรือ 12 + 4 พินกับการ์ดกราฟิก PCI-E หากจาเป็น
5.3 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟต่อพ่วงแบบ 4 พินกับอุปกรณ์ต่อพ่วงหากจาเป็น
6. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟและเปิดเครื่องโดยกดสวิตช์ไปที่ตาแหน่ง ON
(ทาเครื่องหมายด้วย "I")
ระวัง!
เนื่องจากพาวเวอร์ซัพพลายนี้ติดตั้งระบบพัดลมสมาร์ท , Smart Zero Fan
พัดลมจะเริ่มทางานเมื่ออุณหภูมิตามกาหนด
เป็นเรื่องปกติที่พัดลมจะไม่ทางานหากเครื่องคอมพิวเตอร์ที่สภาวะการทางานต่า
Р
Р
Р
РРа
а
а
ааз
з
з
ззъ
ъ
ъ
ъъем
ем
ем
емемы п
ы п
ы п
ы пы пи
и
и
иит
т
т
тта
а
а
аан
н
н
нни
и
и
иия
я
я
яя
П
П
П
ППо
о
о
оор
р
р
рря
я
я
яядо
до
до
додок у
к у
к у
к ук ус
с
с
сст
т
т
тта
а
а
аан
н
н
нно
о
о
оов
в
в
ввк
к
к
кки
и
и
ии
Шаг 1
Удаление существующего блока питания
1. Убедитесь, что система выключена и отсоединена от сети.
2. Отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки или ИБП и от
существующего блока питания.
3. Отсоедините все кабели питания от видеокарты, системной платы и всех периферийных
устройств.
4. Удалите существующий блок питания, следуя указаниям в руководстве по использованию
системного блока.
Шаг 2
1. Убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от блока питания.
2. Установите блок питания в совместимый корпус и закрепите его четырьмя SFX Mini-ITX
винтами. В случае корпусов другого типа сначала прикрепите его тремя винтами к
прилагаемому переходному кронштейну, а затем установите блок питания в корпус и SFX
закрепите четырьмя винтами.
3. Подсоедините 24-конт. или 20-конт. основной кабель питания к системной плате.
4. Подсоедините к системной плате восьмиконтактный кабель +12В (EPS12V).
4.1 Если на системной плате установлен восьмиконтактный разъем +12В, подключите к
системной плате восьмиконтактный кабель.
4.2 Если на системной плате установлен четырехконтактный разъем, отсоедините
четырехконтактный разъем от восьмиконтактного кабеля, а затем подключите к
системной плате полученный четырехконтактный кабель.
5. Подсоедините кабели периферийных устройств, кабели и кабели PCI-Express SATA.
5.1 SATA Serial ATA.Подсоедините разъем питания к устройствам с интерфейсом
5.2 PCI-E (6+2-При необходимости подсоедините разъемы питания конт. или 12+4-конт.)
к видеокартам PCI-E.
5.3 При необходимости подсоедините 4-контактный кабель питания к периферийным
устройствам.
6. Подсоедините шнур питания переменного тока к источнику питания и включите систему,
установив выключатель питания в положение ВКЛ (обозначено символом «I»).
Внимание!
Этот блок питания оснащен системой запускающейSmart Zero Fan,
вентилятор только при достижении определенной температуры. Если вентилятор не
работает при малой рабочей нагрузке компьютера, то это нормальное явление.
К
К
К
ККо
о
о
оом
м
м
ммп
п
п
ппле
ле
ле
лелек
к
к
ккс
с
с
ссн
н
н
нна
а
а
аая з
я з
я з
я зя за
а
а
аащ
щ
щ
щщи
и
и
иит
т
т
тта
а
а
аа
- Защита от перенапряжения
แ
แ
แ
แแน
น
น
นนะ
ะ
ะ
ะะน
น
น
นนา
า
า
าาข
ข
ข
ขขััััั้้้้้ว
ว
ว
ววต
ต
ต
ตต่่่่่อ
อ
อ
ออส
ส
ส
สสา
า
า
าาย
ย
ย
ยยไ
ไ
ไ
ไไฟ
ฟ
ฟ
ฟฟ
ข
ข
ข
ขข้้้้้อ
อ
อ
ออม
ม
ม
มมูููููล
ล
ล
ลลจ
จ
จ
จจา
า
า
าาเ
เ
เ
เเพ
พ
พ
พพา
า
า
าาะ
ะ
ะ
ะะข
ข
ข
ขขอ
อ
อ
ออง
ง
ง
งงไ
ไ
ไ
ไไฟ
ฟ
ฟ
ฟฟฟ
ฟ
ฟ
ฟฟ้้้้้า
า
า
าาข
ข
ข
ขขา
า
า
าาอ
อ
อ
อออ
อ
อ
ออก
ก
ก
กก
ก
ก
ก
กกา
า
า
าาร
ร
ร
รรป
ป
ป
ปป้้้้้อ
อ
อ
ออง
ง
ง
งงก
ก
ก
กกัััััน
น
น
นนโ
โ
โ
โโด
ด
ด
ดดย
ย
ย
ยยร
ร
ร
รรว
ว
ว
ววม
ม
ม
มม
G
G
G
GGü
ü
ü
üüç K
ç K
ç K
ç Kç Kon
on
on
onone
e
e
eek
k
k
kkt
t
t
ttö
ö
ö
öör
r
r
rrü T
ü T
ü T
ü Tü Ta
a
a
aan
n
n
nn t
t
t
tt m
m
m
mm
ı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ı ı
K
K
K
KKu
u
u
uur
r
r
rru
u
u
uulu
lu
lu
lulum A
m A
m A
m Am Ad
d
d
dd m
m
m
mml
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
ı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ıı
1. Ad mı
Mevcut güç kayna n z sökmekğı ı ı
1. Sisteminizin kapal ve fi ten çekilmiş olduğundan emin olun.ı ş
2. AC güç kablosunu duvar prizinden veya UPS ve mevcut güç kaynağ ndan ç kar n.ı ı ı
3. Ekran kart anakart ve tüm di er çevre birimlerin güç kablolar n kar n.ı, ğı ı çı ı
4. asi k lavuzundaki talimatlar uygulay n ve mevcut güç kayna n z sökün.Şı ı ığı ı ı
2. Ad mı
1. Güç kayna n z n AC güç kablosunun tak l olmadğı ı ı ı ı ığından emin olun.
2. SFX güç kaynağını, yalnızca sağlanan dört vida aracılığıyla uyumlu Mini ITX kasaya takın.
Diğer kasalar için, adaptör bağlantı parçasındaki üç vidayı kullanarak başlayın, SFX güç
kaynağıyla sabitleyin ve güç kaynağını kasaya takmak için diğer dört vidayı kullanın.
3. Anakarta 24 pin veya 20 pin ana güç kablosunu bağlayın.
4. Sekiz pinli +12V (EPS12V) kabloyu anakarta bağlayın.
4,1 Anakartınızın sekiz pin +12V soketi varsa sekiz pin kabloyu doğrudan anakarta bağlayın.
4,2 Anakartınızın dört pin soketi varsa dört pin kabloyu sekiz pin kablodan çıkarıp doğrudan
anakarta takın.
5. Çevre birim kablolarını, PCI-Express kablosunu ve SATA kablolarını bağlayın.
5,1 Seri ATA arabirime sahip cihazlara SATA güç konektörünü bağlayın.
5,2 Gerekirse 6+2 pin veya 12+4 pin PCI-E güç konektörünü PCI-E ekran kartlarına takın.
5,3 Gerekirse 4 pin çevre birim güç konektörünü, çevre birim cihazlarına bağlayın.
6. AC güç kablosunu güç kaynağına bağlayın ve anahtarı AÇIK konuma ("I" işareti) getirip
çalıştırın.
Dikkat!
Bu güç kaynağı Sıfır donatıldığından, belirli bir sıcaklığa ulaşıldığında fan Smart Zero Fan
çalışmaya başlayacaktır. Bilgisayar düşük çalışma yüküne sahipken fanın çalışmaması
normaldir.
T
T
T
TTo
o
o
oop
p
p
ppl
l
l
llam K
am K
am K
am Kam Ko
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uum
m
m
mma
a
a
aa
- Aş r Voltaj Koruması ı ı
電
電
電
電電源
源
源
源源コ
コ
コ
ココネ
ネ
ネ
ネネク
ク
ク
ククタ
タ
タ
タタの
の
の
のの概
概
概
概概要
要
要
要要
出
出
出
出出力
力
力
力力仕
仕
仕
仕仕様
様
様
様様
完
完
完
完完全
全
全
全全保
保
保
保保護
護
護
護護
- 過電圧保護
电
电
电
电电源
源
源
源源连
连
连
连连接
接
接
接接器
器
器
器器介
介
介
介介绍
绍
绍
绍绍
整
整
整
整整体
体
体
体体保
保
保
保保护
护
护
护护
- 过电压保护
输
输
输
输输出
出
出
出出规
规
规
规规格
格
格
格格
電
電
電
電電源
源
源
源源接
接
接
接接頭
頭
頭
頭頭介
介
介
介介紹
紹
紹
紹紹
輸
輸
輸
輸輸出
出
出
出出規
規
規
規規格
格
格
格格
整
整
整
整整體
體
體
體體保
保
保
保保護
護
護
護護
Т
Т
Т
ТТе
е
е
еех
х
х
ххни
ни
ни
нинич
ч
ч
чче
е
е
еес
с
с
сск
к
к
кки
и
и
иие х
е х
е х
е хе ха
а
а
аар
р
р
рра
а
а
аак
к
к
ккт
т
т
тте
е
е
еер
р
р
рри
и
и
иис
с
с
сст
т
т
тти
и
и
иик
к
к
кки п
и п
и п
и пи пр
р
р
ррои
ои
ои
оиоиз
з
з
ззв
в
в
вво
о
о
оод
д
д
дди
и
и
иит
т
т
тте
е
е
еел
л
л
лль
ь
ь
ььн
н
н
нно
о
о
оос
с
с
сст
т
т
тти
и
и
ии
Ç
Ç
Ç
ÇÇı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ıı
k
k
k
kk ş S
ş S
ş S
ş Sş Sp
p
p
ppes
es
es
esesi
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aas
s
s
ssy
y
y
yyo
o
o
oon
n
n
nnu
u
u
uu
符合 FCC
符合 CE UKCA cTÜVus TÜV FCC CCC EAC S-Mark BSMI、 、 、 、 、 、 、 、 。
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)。
FCC適合
СООТВЕТСТВИЕ CCF
ตรงตามข้อกาหนดของ CCF
> 100,000 小時
> 100,000
> 100000
> 100.000
> 100,000
ตรงตามข้อกาหนดของ CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark , BSMI'YE UYGUN.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
СООТВЕТСТВИЕ
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
CE UKCA cTÜVus TÜV FCC CCC EAC S-Mark BSMI 、 、 、 、 、 、 、 、 適合。
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)。
符合 。CE UKCA cTÜVus TÜV FCC CCC EAC S-Mark BSMI、 、 、 、 、 、 、 、
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)。
0°C ึง +45°Cถ
0°C ile +45°C
0°C Cдо +45°
0°C C到 +45°
(EEE Yönetmeli ine Uygundurğ)
FCC’YE UYGUN
+3.3V
+5V
+12V
20A20A
83.3A
10 W 999.6W0
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
瓦特數
直流輸出
交流輸入
最大輸出電流
最大輸出功率
連續功率
輸入電壓:100 - 240V~ ;
輸入電流: 頻率:5015A ; 最大 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
10 W 999.6W0
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
瓦特数
直流輸出
交流输入
最大输出电流
最大输出功率
连续功率
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
ワット数
入力電圧: 100 - 240V ;
入力電流: 周波数: 5015A ; 最大 - 60Hz
連続電力
AC入力
DC出力
最大出力電流
最大出力
+3,3B
+5B
20A20A 83,3A
100Вт
999,6Вт
0 3A A, 3,0
3,6 15Вт Вт
1000Вт
-12B
Мощность
в Вт
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапы ннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 1 - 240 В~ ; 00
Входной ток: максимум Частота: 0 - Гц15A ; 5 60
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
- ユーザーマニュアル
- Руководство пользователя
5%
5
%5
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W0
999,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
1000W
-12V
WATT DE ERİĞ
AC G RİŞİİ
DC ÇIKI IŞ
Maks Ç kı ış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giriş Voltaj 00 - 240V~ ;ı: 1
Giriş Ak m 1 A Maks ; Frekans: - 6 Hzı ı: 550 0
- Kullan c k lavuzuı ı ı
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0 3A A. 3.0
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
วัตต์
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟต่อเนื่อง
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V ; ~
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: ; ความถี่: 50 - 6015A max. Hz
- คู่มือผู้ใช้
85
85
85
5%
85
上の指示に従っても電源装置が正しく機能しない場合、お買い上げの販売店または
Tt営業所に連絡しアフターサービスを依頼してください。 詳細な技術サポートについては、
Thermaltake Web thermaltake.com)の サイト( を参照することもできます。
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
10 W 849.6W0
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
850W
-12V
瓦特數
直流輸出
交流輸入
最大輸出電流
最大輸出功率
連續功率
輸入電壓:100 - 240V~ ;
輸入電流: 頻率:5010A ; 最大 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
10 W 849.6W0
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
850W
-12V
瓦特数
直流輸出
交流输入
最大输出电流
最大输出功率
输入电压:100 - 240V~ ;
输入电流: 频率:5010A ; 最大 - 60Hz
连续功率
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
850W
-12V
ワット数
入力電圧: 100 - 240V ;
入力電流: 周波数: 5010A ; 最大 - 60Hz
連続電力
AC入力
DC出力
最大出力電流
最大出力
+3,3B
+5B
20A20A 70,8A
100Вт
849,6Вт
0 3A A, 3,0
3,6 5Вт 1Вт
850Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапы ннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 1 - 240 В~ ; 00
Входной ток: максимум Частота: 0 - Гц10A ; 5 60
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W0
849,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
850W
-12V
AC G RİŞİİ
DC ÇIKI IŞ
Maks Ç kı ış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giri Voltaj - 240V~ ;şı: 100
Giri Ak m A Maks ; Frekans: 50 - 60Hzşı ı: 10
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0 3A A. 3.0
3.6 5W 1 W
850W
-12V
วัตต์
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟต่อเนื่อง
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V ; ~
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: ; ความถี่: 50 - 6010A max. Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0 3A A. 3.0
3.6 5W 1 W
750W
-12V
วัตต์
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟต่อเนื่อง
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V ; ~
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: ; ความถี่: 50 - 6010A max. Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W0
750W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
750W
-12V
AC G RİŞİİ
DC ÇIKI IŞ
Maks Ç kı ış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giri Voltaj - 240V~ ;şı: 100
Giri Ak m A Maks ; Frekans: 50 - 60Hzşı ı: 10
+3,3B
+5B
20A20A A62,5
100Вт
750Вт
0 3A A, 3,0
3,6 15Вт Вт
750Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапы ннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 5 - 60 Гц0
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
750W
-12V
ワット数
入力電圧: 100 - 240V ;
入力電流: 周波数: 5010A ; 最大 - 60Hz
連続電力
AC入力
DC出力
最大出力電流
最大出力
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
10 W 750W0
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
750W
-12V
瓦特数
直流輸出
交流输入
最大输出电流
最大输出功率
输入电压:100 - 240V~ ;
输入电流: 频率:5010A ; 最大 - 60Hz
连续功率
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
10 W 750W0
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
750W
-12V
瓦特數
直流輸出
交流輸入
最大輸出電流
最大輸出功率
連續功率
輸入電壓:100V - 240V~ ;
輸入電流: 頻率:10A ; 最大 50 - 60Hz
100 W0
85 W0
75 W0
100 W0
85 W0
75 W0
WATT DE ERİĞ
WATT DE ERİĞ
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
1000Вт
850Вт
750Вт
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
0° ~C +45°C
- 線綁 帶 x 4
- 使用手冊
EMI管制
安全標準
5% 到 85%,無凝結
操作溫度
操作濕度
平均故障間隔時間
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
1000W
瓦特數
接頭
850W
4+4 CPU針
電源連接
PCIe
(12+4 針)
1
1
PCIe
(6+2 針)
8
2
1 2
4
1
750W
1
週邊裝置
(4 針)
軟碟機
接頭
SATA
( 針)5
主電源接頭
(24 針)
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
- 缆线扎带 x 4
- 使用手册
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
缆线
瓦特数
软盘驱动器
4+4 CPU针
连接器
1000W
850W
12+4 针 PCIe
连接器
1
1
6 2 PCIe+ 针
连接器
2
1 2
4
1
750W
1
8
8
8
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
瓦特数
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
瓦特数
- 過電流保護
- 低电压保护
0° 至C +45°C
5% 至 85%,无凝结
> 100,000 小时
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
ケーブル
FDD
コネクタ
ワット数
1000W
850W
12+4ピン
PCIe
コネクタ
1
1
6 2+ピン
PCIe
コネクタ
8
2
1 2
4
1
750W
1
- 低電圧保護
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
- 過電流保護
ワット数
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
ワット数
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
Мощность
в Вт
Дисковод
гибких
дисков
1
1
12+4-
контактный
разъем
PCIe
6 2+ -
контактный
разъем
PCIe
1000Вт
850Вт
8
2
1 2
4
11
750Вт
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , B , , B , , B
Мощность в Вт
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
Мощность в Вт
24~55A
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
24~55A
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
FDD
Konektörü
ATX 12V
Konektörü
(4+4 pimli)
WATT
DE ERĞ İ
KABLO
1000W
850W
12+4 pimli
PCIe
Konektörü
6 2+ pimli
PCIe
Konektörü
5 pimli
S-ATA
Konektörü
1
1
8
2
1 2
4
1
750W
1
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
กาลังวัตต์
วัตต์
4
ขั้วต่อ FDD
1000W
850W
1
1
ขั้วต่อ
PCIe
12+4 พิน
ขั้วต่อ
PCIe
6 2+ พิน
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
WATT DE ERİĞ
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
100~130A
24~55A
WATT DE ERİĞ
8
2
1 2
4
1
750W
1
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2 55~2 83. . V
4 1~4 47. . V
9 5~10 5. . V
วัตต์
- การป้องกันไฟฟ้าลัดวงจร
- การป้องกันไฟฟ้าเกิน
- การป้องกันแรงดันไฟฟ้าเกิน
- ป้องกันแรงดันไฟฟ้าต่า
- ป้องกันอุณหภูมิเกิน
อุณหภูมิการป้องกันคือ 50 ถึง 65 ที่ 115℃ ℃ V
และโหลดเต็ม
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
92~150A
100~130A
2 ~4 55A
100~120A
วัตต์
แหล่งจ่ายไฟอาจปิดเครื่องและตัดกระแส หากแหล่งจ่ายไฟจ่ายกาลังวัตต์เกินกาลังไฟต่อเนื่อง
110% ~ 180%
2 ~4 55A
- 過電壓保護
- 短路保護
- 過功率保護
如果電源供應器的功率超過持續功率
110% ~ 180%,電源供應器將關閉
並閉鎖。
- 過溫度保護
在115V和滿載條件下,保護溫度為
5 60℃至5℃。
- 低電壓保護
瓦特數
瓦特數
- 短路保护
- 过功率保护
如果电源供应器的功率超过持续功率
1 % 至 1 %,则电源供应器将关10 80
闭并锁定。
- 过温度保护
在115V和满载条件下,保护温度为
5 60℃至5℃。
- ショート保護
- 過出力保護
電源装置のワット数が連続出力を
1 0%~1 %超えた場合、電源装置1 80
を停止してラッチを外す必要があり
ます。
- 過熱保護
保護5温度は115 、全負荷時でV0℃~
65℃です。
- Защита от короткого замыкания
- Защита от превышения мощности
Блок питания необходимо
выключить и заблокировать,
если его мощность составляет
более 110~1 % от постоянной 80
силы тока.
- Защита от спадов напряжения
- Защита от перегрева
Система защиты от перегрева
удерживает температуру в
диапазоне 50 65 °C при 115 В, –
при полной нагрузке.
- Dü ük Voltaj Korumasşı
24~55A
92 5 A~1 0
100~120A
- K sa Devre Korumas ı ı
- Aş r Güç Korumas ı ı ı
Güç kaynağ n n watt değeri, sürekli ı ı
gücün %110 ~ %180 üzerine ç karsa, ı
güç kaynağ kapan r.ı ı
- Aşırı Sıcaklık Koruması
Koruma sıcaklığı, 155V ve tam yükte
50℃ ℃'ila 65 dir.
Polska
O
O
O
OOs
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rrz
z
z
zze
e
e
ee e
e
e
een
n
n
nni
i
i
iia I u
a I u
a I u
a I ua I uw
w
w
wwa
a
a
aag
g
g
ggi
i
i
ii
ż
ż
ż
żż
1. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to
spowodować uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu występują wysokie napięcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źródła wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Luźne i niewłaściwe
połączenia mogą uszkodzić zasilacz i zestaw PC.
6. Używaj wyłącznie oryginalnych kabli modułowych Thermaltake dla odpowiednich modeli
zasilaczy Thermaltake. Kable innych firm mogą nie być kompatybilne i mogą
spowodować poważne uszkodzenie zestawu oraz zasilacza. Gwarancja traci ważność w
przypadku używania kabli firm trzecich.
7. Wszelkie gwarancje zostaną unieważnione w przypadku nieprzestrzegania
któregokolwiek z ostrzeżeń i uwag zawartych na tej etykiecie.
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aaw
w
w
wwa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tto
o
o
oo ć o
ć o
ć o
ć oć op
p
p
ppa
a
a
aak
k
k
kko
o
o
oow
w
w
wwa
a
a
aan
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa
ś
ś
ś
śś
- Zasilacz TOUGHPOWER SFX
- Czarna, matowa maskownica SFX do ATX
- Instrukcja obs ugił
- Śruby montażowe x 8
- Opaski na przewody x 4
- Kabel zasilaj cy ACą
Z
Z
Z
ZZł
ł
ł
łłą
ą
ą
ąąc
c
c
ccz
z
z
zza z
a z
a z
a za za
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
iil
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
Przewody
Moc
1000W
850W
1
1
G wne złółącze
zasilające
(24 Pin)
8
2
1 2
4
1
750W
1
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Złącze
SATA
(5 Pin)
Złącze
PCIe
( Pin)6+2
Złącze
PCIe
( Pin)12+4
Złącze
peryferiów
( Pin)4
Przej ciówka ś
FDD
( Pin)4
S
S
S
SSp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccy
y
y
yyf
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aac
c
c
ccj
j
j
jja w
a w
a w
a wa wy
y
y
yyj
j
j
jj c
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oow
w
w
wwa
a
a
aa
ś
ś
ś
śś
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A , A3 0
3 6 5, W 1 W
1000W
-12V
Moc ci g aął
Wyj cie DCś
Wej cie ACś
Maksymalny pr d wyjściowyą
Maksymalna moc wyj ciowaś
กาลังไฟต่อเนื่อง
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: Częstotliwość: 15A Maks ; 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849.6W
+5VSB
0,3A , A3 0
3 6 5, W 1 W
850W
-12V
Moc ci g aął
Wyj cie DCś
Wej cie ACś
Maksymalny pr d wyjściowyą
Maksymalna moc wyj ciowaś
กาลังไฟต่อเนื่อง
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A , A3 0
3 6 5, W 1 W
750W
-12V
Moc ci g aął
Wyj cie DCś
Wej cie ACś
Maksymalny pr d wyjściowyą
Maksymalna moc wyj ciowaś
กาลังไฟต่อเนื่อง
100 W0
85 W0
75 W0
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: Częstotliwość: 10A Maks ; 50 - 60Hz
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: Częstotliwość: 10A Maks ; 50 - 60Hz
I
I
I
IIn
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aac
c
c
ccj
j
j
jja
a
a
aa
Krok 1
1. Usu stary zasilacz. ń
2. Upewnij si , że zestaw jest wy ęłączony i odłączony od źródła zasilania.
3. Odłącz przewód zasilający AC od gniazdka ściennego, UPS lub innego źródła zasilania.
4. Odłącz wszystkie kable zasilające od karty graficznej, płyty głównej i wszystkich innych urządzeń
peryferyjnych.
5. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obudowy i wymontuj istniejący zasilacz.
Krok 2
1. Upewnij się, że kabel zasilający zasilacza nie jest podłączony.
2. Zainstaluj zasilacz SFX w kompatybilnej obudowie Mini ITX za pomocą (tylko) czterech
dostarczonych śrub; W innych przypadkach zacznij od zamontowania maskownicy SFX do ATX
za pomocą 3 śrub, a następnie zamontuj zasilacz SFX używając pozostałych czterech śrub.
3. Podłącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilający do płyty głównej.
4. Podłącz ośmiostykowy kabel +12V (EPS12V) do płyty głównej.
4.1 Jeśli twoja płyta główna ma ośmiopinowe gniazdo +12V, podłącz ośmiopinowy kabel
bezpośrednio do płyty głównej.
4.2 W przypadku płyty głównej, która wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU), odłącz złącze 4pin
od złącza 4+4pin ATX 12V i podłącz je do płyty głównej.
5. Podłącz kable urządzeń peryferyjnych, kable PCI-Express i kable SATA.
5.1 Podłącz złącze zasilania SATA do urządzeń z interfejsem Serial ATA.
5.2 W razie potrzeby podłącz złącze zasilania 6+2pin lub 12+4pin PCI-E do kart graficznej PCI-E.
5.3 W razie potrzeby podłącz 4-pinowe złącze zasilania urządzeń peryferyjnych do odpowiednich
urządzeń peryferyjnych.
6. Zamknij obudowę komputera i podłącz przewód zasilający do zasilacza, następnie włącz go,
przesuwając przełącznik do pozycji ON (oznaczone „I”).
Uwaga!
Ten zasilacz jest wyposa ony w system Smart Fan Zero RPM. Wentylator zacznie dzia a po żłć
osiągnięciu określonej temperatury. To normalne, że wentylator nie dzia a, gdy komputer jest na ł
niskim obci żeniu roboczym.ą
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
een
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa:
:
:
::
- Zabezpieczenie nadnapi cioweę
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
100~130A
24~55A
- Zabezpieczenie przed spadkami napi ćę
24~55A
92 5 A~1 0
100~120A
- Zabezpieczenie przed zwarciem
- Zabezpieczenie przed nadmiernym
poborem mocy
Ochrona na poziomie 110%~180%
przy obci żeniu szczytowym.ą
- Over Temperature Protection
Temperatura ochrony wynosi 50 ℃ ~
65 ℃.
Moc ci g aął
- Zabezpieczenie nadpr doweą
Moc ci g aął
Zwarcie na liniach +5V,+12V,+3,3V,
-12V spowoduje wyłączenie zasilacza.
Zwarcie na linii +5VSB spowoduje
automatyczne ponowne załączenie.
B
B
B
BBe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
ee s
s
s
sst
t
t
ttw
w
w
wwo o
o o
o o
o oo or
r
r
rra
a
a
aaz E
z E
z E
z Ez EM
M
M
MMI
I
I
II
ń
ń
ń
ńń
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, EAC, S-Mark I certyfikat BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
Normy prawne i bezpiecze stwo EMIń
Ś
Ś
Ś
ŚŚr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddo
o
o
oow
w
w
wwi
i
i
iis
s
s
ssk
k
k
kko p
o p
o p
o po pr
r
r
rra
a
a
aac
c
c
ccy
y
y
yy
> 100,000 godzin
0°C to + 45°C
5% do 85%, (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotno ćś
MTBF (minimalny czas ycia)ż
R
R
R
RRo
o
o
ooz
z
z
zzw
w
w
wwi
i
i
ii z
z
z
zzy
y
y
yyw
w
w
wwa
a
a
aan
n
n
nni
i
i
iie p
e p
e p
e pe pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mmó
ó
ó
óów
w
w
ww
ą
ą
ą
ąą
Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu należy postępować
zgodnie z instrukcją rozwiązywania problemów:
1. Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
elektrycznego i do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawidłowo podłączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony i
podłączony do źródła prądu?
Jeśli po wykonaniu powyższych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzedażnego. Możesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby uzyskać
więcej pomocy technicznej: thermaltake.com
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
Moc ci g aął
3 76~4 3, , V
5 74~7 0, , V
13 4~15 6, , V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
วัตต์
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
WATT DE ERİĞ
3 76~4 3, , V
5 74~7 0, , V
13 4~15 6, , V
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
Мощность в Вт
3 76~4 3, , B
5 74~7 0, , B
13 4~15 6, , B
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
ワット数
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
瓦特数
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
瓦特數
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
Produkt Specifikationer
Mærke: | Thermaltake |
Kategori: | Ikke kategoriseret |
Model: | ToughPower SFX 850W |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Thermaltake ToughPower SFX 850W stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ikke kategoriseret Thermaltake Manualer

8 Juni 2025

7 Juni 2025

2 Januar 2025

1 Januar 2025

30 December 2025

18 December 2024

4 December 2024

4 December 2024

4 December 2024

11 November 2024
Ikke kategoriseret Manualer
- Ikke kategoriseret Handy Lux
- Ikke kategoriseret Naturn Living
- Ikke kategoriseret Ansmann
- Ikke kategoriseret Somfy
- Ikke kategoriseret TDE Instruments
- Ikke kategoriseret Hexaglot
- Ikke kategoriseret Invacare
- Ikke kategoriseret Rotho Babydesign
- Ikke kategoriseret Leynew
- Ikke kategoriseret Burg Wächter
- Ikke kategoriseret Reolink
- Ikke kategoriseret Cambridge
- Ikke kategoriseret Aquatic AV
- Ikke kategoriseret TOOLMATE
- Ikke kategoriseret Moman
Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025

13 Juni 2025