Thermaltake ToughPower SFX 850W Manual

Thermaltake Ikke kategoriseret ToughPower SFX 850W

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thermaltake ToughPower SFX 850W (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 5.0 stjerner i gennemsnit af 3.5 brugere

Side 1/2
TOUGHPOWER SFX
1
1
1
110
0
0
000
0
0
000
0
0
00W / 8
W / 8
W / 8
W / 8W / 85
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 75
5
5
550
0
0
00W
W
W
W W
GOLD
Français
Español
P
P
P
PPr
r
r
rrec
ec
ec
ececa
a
a
aau
u
u
uuc
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oone
ne
ne
nenes y a
s y a
s y a
s y as y ad
d
d
ddv
v
v
vve
e
e
eert
rt
rt
rtrte
e
e
een
n
n
nnc
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aas
s
s
ss
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentacn esté en
uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que
usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garana.
4. La fuente de alimentacn debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de
alimentacn Gestión de Cable Thermaltake. Los cables de otros fabricantes podrían no ser compatibles
y provocar daños graves en su sistema y en la fuente de alimentación.La garantía se anula si se utilizan
cables de otros fabricantes.
6. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedan anuladas.
C
C
C
CCo
o
o
oomp
mp
mp
mpmpr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bba
a
a
aac
c
c
cc
n d
n d
n d
n dn de l
e l
e l
e le lo
o
o
oos c
s c
s c
s cs com
om
om
omomp
p
p
ppo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnte
te
te
tetes
s
s
ss
- Unidad de fuente de alimentacn TOUGHPOWER SFX
- Soporte adaptador Matte Black SFX a ATX
- Cable de alimentación de corriente alterna
- Tornillos de montaje x 8
R
R
R
RRe
e
e
eeso
so
so
sosol
l
l
llu
u
u
uuc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón de p
n de p
n de p
n de pn de pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
llem
em
em
emema
a
a
aas
s
s
ss
Si la fuente de alimentacn no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
A
A
A
AAm
m
m
mmbi
bi
bi
bibie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI Y SE
I Y SE
I Y SE
I Y SEI Y SEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IID
D
D
DDAD
AD
AD
ADAD
I
I
I
IIn
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
ccc
c
c
cc
n d
n d
n d
n dn de
e
e
eel c
l c
l c
l cl co
o
o
oone
ne
ne
nenec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oor d
r d
r d
r dr de a
e a
e a
e ae ali
li
li
lilim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aaci
ci
ci
cició
ó
ó
óón
n
n
n n
P
P
P
PPa
a
a
aaso
so
so
sosos d
s d
s d
s ds de i
e i
e i
e ie in
n
n
nns
s
s
sst
t
t
ttal
al
al
alala
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn
Paso 1
Eliminar su suministro eléctrico existente
1. Asegúrese de que su sistema está apagado y desenchufado.
2. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente o UPS y el suministro ectrico existente.
3. Desconecte todos los cables de alimentación de su tarjeta gráfica, placa base y todos los otros periricos.
4. Siga las instrucciones del manual de su chasis y desinstale su PSU existente.
Paso 2
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación no esté conectado.
2. Instale la fuente de alimentación SFX en el chasis Mini ITX compatible con los cuatro tornillos incluidos; para
otros casos utilice de tres tornillos del soporte adaptador y fíjelos a la fuente de alimentacn SFX utilizando los
otros cuatro tornillos para instalar la fuente de alimentacn en el chasis.
3. Conecte el cable de alimentacn principal de 24 o 20 pines a la placa base.
4. Conecte el cable de ocho clavijas +12V (EPS12V) a la placa base.
4,1 Si su placa base tiene un enchufe de +12 V de ocho pines, conecte el cable de ocho pines directamente a su
placa base.
4,2 Si su placa base tiene un enchufe de cuatro clavijas, desconecte el cable de cuatro clavijas del cable de ocho
pines y luego conecte este cable de cuatro clavijas directamente a su placa base.
5. Conecte los cables periféricos, los cables PCI-Express y los cables SATA.
5,1 Conecte el conector de alimentacn SATA a dispositivos con una interfaz Serial ATA.
5,2 Conecte el conector de alimentacn PCI-E de 6+2 clavijas o 12+4 clavijas a las tarjetas gficas PCI-E si es
necesario.
5,3 Conecte el conector de alimentacn peririco de 4 clavijas a los dispositivos periricos si es necesario.
6. Conecte el cable de alimentacn de CA a la fuente de alimentación y encndalo empujando el interruptor a la
posicn de ENCENDIDO (marcado con una «).
¡Atención!
Puesto que esta fuente de alimentación está equipada con el Smart Zero Fan, el ventilador comenzará a
funcionar al alcanzar una temperatura espefica. Es normal que el ventilador no esté activo si el ordenador tiene
poca carga de trabajo.
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eec
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón to
n to
n to
n ton tot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
ll
E
E
E
EEs
s
s
sspe
pe
pe
pepec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
ccac
ac
ac
acaci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ees de s
s de s
s de s
s de ss de sa
a
a
aal
l
l
lli
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aa
A
A
A
AAv
v
v
vver
er
er
erert
t
t
tti
i
i
iis
s
s
sss
s
s
sse
e
e
eeme
me
me
memen
n
n
nnt
t
t
tts e
s e
s e
s es et M
t M
t M
t Mt Mis
is
is
isise e
e e
e e
e ee en g
n g
n g
n gn ga
a
a
aar
r
r
rrd
d
d
dde
e
e
ee
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit ts humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins
d’être autorisé par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur létiquette.
5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les modèles
Thermaltake dotés de gestion de câble. Les câbles tiers pourraient ne pas être compatibles et
provoquer des dommages importants à votre sysme et à alimentation. La garantie est annulée si
vous utilisez des câbles tiers.
6. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce
manuel ne sont pas suivis.
V
V
V
VVé
é
é
ééri
ri
ri
ririf
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion d
n d
n d
n dn de
e
e
ees c
s c
s c
s cs co
o
o
oomp
mp
mp
mpmpo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss
- Bloc d’alimentation
-
TOUGHPOWER SFX
Support d'adaptateur Matte Black SFX vers ATX
- Cordon dalimentation secteur
- 8 vis de montage
D
D
D
DDé
é
é
éépa
pa
pa
papan
n
n
nnn
n
n
nna
a
a
aag
g
g
gge
e
e
ee
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service aps vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
E
E
E
EEn
n
n
nnvi
vi
vi
vivir
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eeme
me
me
memen
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SÉ
I & SÉ
I & SÉ
I & SÉI & SÉC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IIT
T
T
TTÉ
É
É
ÉÉ
E
E
E
EEt
t
t
ttap
ap
ap
apape
e
e
ees d
s d
s d
s ds d
i
i
i
iin
n
n
nnst
st
st
ststa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aati
ti
ti
titio
o
o
oon
n
n
nn
Étape 1
Retrait de votre alimentation électrique existante
1. Assurez-vous que votre système est éteint et débranché.
2. Débranchez le cordon d'alimentation CA de votre prise murale ou de l'onduleur et de l'alimentation
existante.
3. Débranchez tous les câbles d'alimentation de votre carte graphique, de votre carte mère et de tous les
autres périphériques.
4. Suivez les instructions du manuel de votre châssis et désinstallez votre alimentation existante.
Étape 2
1. Assurez-vous que le câble d'alimentation CA de l'alimentation n'est pas connecté.
2. Installez l'alimentation SFX dans le châssis Mini ITX compatible avec les seules quatre vis fournies ;
Pour les autres boîtiers commencez par utiliser trois vis sur le support d'adaptateur et fixez-le avec
l'alimentation SFX et utilisez les quatre autres vis pour installer l'alimentation dans le châssis.
3. Connectez le câble d'alimentation principale à 24 broches ou à 20 broches à la carte mère.
4. Connectez le câble +12V (EPS12V) à huit broches à la carte mère.
4,1 Si votre carte mère dispose d’une prise +12V à huit broches, connectez le câble à huit broches
directement à votre carte mère.
4,2 Si votre carte mère dispose d'une prise à quatre broches, détachez les quatre broches du câble à huit
broches, puis branchez ce câble à quatre broches directement sur votre carte mère.
5. Connectez les câbles périphériques, les câbles PCI-Express et les câbles SATA.
5,1 Connectez le connecteur d'alimentation SATA aux périphériques dotés d'une interface Serial ATA.
5,2 Connectez le connecteur d'alimentation PCI-E 6+2 broches ou 12+4 broches aux cartes graphiques
PCI-E si nécessaire.
5,3 Connectez le connecteur d'alimentation périphérique à 4 broches aux périphériques si nécessaire.
6. Connectez le cordon d'alimentation CA à l'alimentation et mettez-la sous tension en poussant l'interrupteur
en position MARCHE (marquée d'un « I »).
Attention !
Comme cette alimentation est équipée du Système de ventilateur intelligent à zéro tr/mn (Smart Zero Fan), le
ventilateur commencera à fonctionner à une certaine température. Il est normal que le ventilateur ne tourne
pas lorsque l'ordinateur travaille à faible charge
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon to
n to
n to
n ton tot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ee
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten bescdigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gehrliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgeuse, wenn
Sie kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Geuse öffnen, verfällt Ihre
Gewährleistung.
4. Das Netzteil sollte durch die Quelle gespeist werden, die auf dem Rating-Etikett angegeben ist.
5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake Modularkabel mit den Thermaltake Cable Management
Netzteilmodellen. Kabel von Fremdherstellern sind evtl. nicht kompatibel und können erhebliche Scden
an Ihrem System und am Netzteil verursachen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn Kabel von
Fremdherstellern verwendet werden.
6. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmnahmen
in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang Steckdose und den elektrischen Eingang f ( )
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. , .Bitte stellen Sie sicher dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
C à +45°C
da 0°C a +45°C
Conforme aux normes FCC
Cumple el FCC
Conforme aux normes CE, UKCA, cVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark et BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
Cumple el CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark y BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
1000W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 15A Max. ; Fquence : 50 - 60Hz
- Guide de l'utilisateur
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
1000W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 15A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
- Manual de usuario
5%
5%
85
85
Italiano
A
A
A
AAv
v
v
vvve
ve
ve
vever
r
r
rrt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnz
z
z
zze
e
e
ee
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando lalimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare lalimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dellalimentatore, salva se elettricisti o
tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. L’alimentazione deve essere alimentata dalla sorgente indicata nellapposita etichetta di
classificazione.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake di dimensioni originali modelli di
alimentazione con gestione cavi Thermaltake. I cavi di altri produttori potrebbero risultare
incompatibili e causare seri danni al sistema e allalimentatore. Lutilizzo di cavi di altri
produttori comporta lannullamento della garanzia.
6. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie
verranno annullate.
C
C
C
CCo
o
o
oont
nt
nt
ntntr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lll
l
l
llo d
o d
o d
o do dei c
ei c
ei c
ei cei co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oone
ne
ne
nenen
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
- Unità alimentatore TOUGHPOWER SFX
- Staffa adattatrice SFX-ATX Matte Black
- Cavo di alimentazione AC
- 8 viti di montaggio
R
R
R
RRi
i
i
iiso
so
so
sosol
l
l
llu
u
u
uuz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oone d
ne d
ne d
ne dne de
e
e
eei p
i p
i p
i pi pr
r
r
rro
o
o
oobl
bl
bl
blble
e
e
eem
m
m
mmi
i
i
ii
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dellalimentatore sia posizionato su “I.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
A
A
A
AAm
m
m
mmbi
bi
bi
bibie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SI
I & SI
I & SI
I & SII & SIC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRE
E
E
EEZ
Z
Z
ZZZA
ZA
ZA
ZAZA
C
C
C
CCo
o
o
oonn
nn
nn
nnnne
e
e
eet
t
t
ttt
t
t
tto
o
o
oor
r
r
rre di a
e di a
e di a
e di ae di al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mme
e
e
eent
nt
nt
ntnta
a
a
aaz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne: I
e: I
e: I
e: Ie: In
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
dduz
uz
uz
uzuzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee
P
P
P
PPa
a
a
aass
ss
ss
ssssa
a
a
aag
g
g
ggg
g
g
ggi p
i p
i p
i pi pe
e
e
eer l
r l
r l
r lr l
i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
ttal
al
al
alall
l
l
lla
a
a
aaz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oone
ne
ne
nene
Passo 1
Rimuovere l’alimentazione attuale
1. Verificare che il sistema sia spento e scollegato dalla corrente.
2. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa o dall’UPS e dallattuale alimentazione.
3. Scollegare tutti i cavi di alimentazione da scheda grafica, scheda madre, e altre periferiche.
4. Seguire le istruzioni nel manuale del telaio e disinstallare l’attuale PSU.
Passo 2
1. Verificare che il cavo di alimentazione CA non sia collegato.
2. Installare l'alimentatore SFX nello chassis compatibile Mini ITX con le sole quattro viti in dotazione; Per
gli altri casi iniziare a usare le tre viti sulla staffa dell'adattatore e fissare con lalimentatore SFX
utilizzando le altre quattro viti per installare l'alimentatore nello chassis.
3. Collegare alla scheda madre il cavo di alimentazione principale a 24 o 20 pin.
4. Collegare alla scheda madre il cavo da otto pin +12 V (EPS12V).
4.1 Se la scheda madre p1-ha una presa da otto pin +12 V, collegarci direttamente il cavo da otto pin.
4.2 Se la scheda madre p1-ha una presa da quattro pin, staccare quattro pin dal cavo da otto pin, poi
collegare questo cavo da quattro pin direttamente sulla scheda madre.
5. Collegare i cavi delle periferiche, i cavi PCI-Express, e i cavi SATA.
5.1 Collegare il connettore di alimentazione SATA ai dispositivi con uninterfaccia seriale ATA.
5.2 Collegare il connettore di alimentazione PCI-E da 6+2 pin o da 12+4 pin alle schede grafiche PCI-E, se
necessario.
5.3 Collegare il connettore di alimentazione da 4 pin ai dispositivi periferici, se necessario.
6. Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentazione, e accendere mettendo l’interruttore sulla
posizione ON (segnata da una “I”).
Attenzione!
Poiché questo alimentatore è dotato di un sistema ventilatore Smart Zero Fan, il ventilatore entra in
funzione quando viene raggiunta una data temperatura. È normale che il ventilatore non sia in funzione
quando il computer lavora con un basso carico di lavoro.
S
S
S
SSp
p
p
ppec
ec
ec
ececi
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cch
h
h
hhe di o
e di o
e di o
e di oe di ou
u
u
uut
t
t
ttp
p
p
ppu
u
u
uut
t
t
tt
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eez
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne to
e to
e to
e toe tot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ee
C - +45°C
REQUISITI CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark e BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
REQUISITI FCC
> 100.000
- Manuale utente
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
1000W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 1 - 240V~ ; 00
Corrente in entrata: 15A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
5%
85
Deutsch
K
K
K
KKo
o
o
oomp
mp
mp
mpmpo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tten
en
en
enenp
p
p
ppr
r
r
rrü
ü
ü
üüf
f
f
ffun
un
un
unung
g
g
gg
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstzung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
V
V
V
VVo
o
o
oors
rs
rs
rsrst
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lll
l
l
llu
u
u
uung d
ng d
ng d
ng dng de
e
e
eer A
r A
r A
r Ar An
n
n
nns
s
s
ssch
ch
ch
chchl
l
l
llü
ü
ü
üüs
s
s
sss
s
s
sse
e
e
ee
W
W
W
WWa
a
a
aarn
rn
rn
rnrnu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gge
e
e
een u
n u
n u
n un und V
nd V
nd V
nd Vnd Vo
o
o
oor
r
r
rrs
s
s
ssi
i
i
iich
ch
ch
chcht
t
t
tts
s
s
ssh
h
h
hhi
i
i
iin
n
n
nnwe
we
we
wewei
i
i
iis
s
s
sse
e
e
ee
P
P
P
PPr
r
r
rrob
ob
ob
obobl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mmb
b
b
bbe
e
e
eese
se
se
sesei
i
i
iit
t
t
tti
i
i
iig
g
g
ggun
un
un
unung
g
g
gg
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der ,
Stbeseitigung bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, :
B
B
B
BBe
e
e
eetr
tr
tr
trtri
i
i
iie
e
e
eeb
b
b
bbs
s
s
ssu
u
u
uumg
mg
mg
mgmge
e
e
eeb
b
b
bbu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gg
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SI
I & SI
I & SI
I & SII & SIC
C
C
CCH
H
H
HHE
E
E
EER
R
R
RRH
H
H
HHEI
EI
EI
EIEIT
T
T
TT
A
A
A
AAu
u
u
uusg
sg
sg
sgsga
a
a
aan
n
n
nng
g
g
ggs
s
s
sss
s
s
sspe
pe
pe
pepez
z
z
zzi
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iika
ka
ka
kakat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
I
I
I
IIn
n
n
nnst
st
st
ststa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nns
s
s
sss
s
s
ssc
c
c
cchr
hr
hr
hrhri
i
i
iit
t
t
ttt
t
t
tte
e
e
ee
Schritt 1
Entfernen des vorhandenen Netzteils
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr System ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
2. Trennen Sie das Netzkabel von Ihrer Steckdose oder USV und dem vorhandenen Netzteil.
3. Ziehen Sie alle Stromkabel von Ihrer Grafikkarte, dem Mainboard und allen anderen Peripheriegeräten ab.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in Ihrem Gehäusehandbuch und deinstallieren Sie Ihr vorhandenes Netzteil.
Schritt 2
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Netzteils nicht angeschlossen ist.
2. Installieren Sie das SFX Netzteil mit den vier beiliegenden Schrauben in ein kompatibles Mini ITX Gehäuse.
Beginnen Sie bei anderen Gehäusen mit drei Schrauben an der Adapterhalterung und befestigen Sie sie am
SFX Netzteil. Verwenden Sie anschließend die anderen vier Schrauben, um das Netzteil im Gehäuse
einzubauen.
3. Schließen Sie das 24-polige oder 20-polige Hauptstromkabel an das Mainboard an.
4. Schließen Sie das achtpolige +12V (EPS12V) Kabel an das Mainboard an.
4.1 Wenn Ihr Mainboard über eine achtpolige +12V Buchse verfügt, schließen Sie das achtpolige Kabel direkt
an Ihr Mainboard an.
4.2 Wenn Ihr Mainboard über eine vierpolige Buchse verfügt, lösen Sie den vierpoligen Stecker vom
achtpoligen Kabel und schließen Sie dieses vierpolige Kabel direkt an Ihr Mainboard an.
5. Schließen Sie die Peripheriekabel, PCI-Express Kabel und SATA Kabel an.
5.1 Schließen Sie den SATA Stromanschluss an Geräte mit einer Serial ATA Schnittstelle an.
5.2 Verbinden Sie den 6+2-poligen oder 12+4-poligen PCI-E Stromanschluss mit den PCI-E Grafikkarten, falls
erforderlich.
5.3 Verbinden Sie den 4-poligen Peripheriestromanschluss mit Peripheriegeräten, falls erforderlich.
6. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an und schalten Sie es ein, indem Sie den Schalter in die
Position EIN (gekennzeichnet mit "I") schieben.
Achtung!
Da dieses Netzteil mit dem Smart Zero Fan ausgestattet ist, wird der Lüfter starten, wenn eine bestimmte
Temperatur erreicht wird. Es ist normal, dass der Lüfter nicht läuft, wenn der Computer nur gering ausgelastet
ist.
C bis +4C
ENTSPRICHT FCC
> 100.000
ENTSPRICHT CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.Ü
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
- TOUGHPOWER SFX Netzteil
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
1000W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 1 - 240 V~; 00
Eingangsspannung: 15A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
- Mattschwarz SFX auf ATX Adapterhalterung
5%
85
English
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
Si l’alimentation continue à mal fonctionner aps avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el alman local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
Português
A
A
A
AAv
v
v
vvis
is
is
isiso
o
o
oos e P
s e P
s e P
s e Ps e Pr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccau
au
au
auauç
ç
ç
ççõ
õ
õ
õõe
e
e
ees
s
s
ss
1. o desligue o cabo de alimentão AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentão num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentão possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentão deve ser alimentada pela fonte indicada na etiqueta informativa.
5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de alimentação de
Gestão de Cabo da Thermaltake. Os cabos de outras marcas podem não ser compatíveis e provocar
graves danos ao seu sistema e à fonte de alimentação. A garantia será anulada com a utilização de
cabos de outras marcas.
6. Todas as garantias e certificações seo anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precaões
presentes neste manual.
V
V
V
VVe
e
e
eeri
ri
ri
ririf
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aaç
ç
ç
çção d
ão d
ão d
ão dão do
o
o
oos C
s C
s C
s Cs Co
o
o
oom
m
m
mmpo
po
po
popon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
- Fonte de alimentação TOUGHPOWER SFX
- Matte Black SFX para suporte adaptador ATX
- Cabo de alimentação AC
- 8 parafusos de montagem
R
R
R
RRe
e
e
eeso
so
so
sosol
l
l
llu
u
u
uuç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do de Pr
e Pr
e Pr
e Pre Pro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eema
ma
ma
mamas
s
s
ss
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes enviar
para reparão:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada ectrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentão está na posão “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação eso devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instrões
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
A
A
A
AAm
m
m
mmbi
bi
bi
bibie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SE
I & SE
I & SE
I & SEI & SEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRA
A
A
AAN
N
N
NNÇA
ÇA
ÇA
ÇAÇA
E
E
E
EEt
t
t
ttap
ap
ap
apapa
a
a
aas d
s d
s d
s ds da I
a I
a I
a Ia In
n
n
nns
s
s
ssta
ta
ta
tatal
l
l
lla
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão:
o:
o:
o:o:
Passo 1
Remova a fonte de alimentão existente
1. Certifique-se que o sistema está desligado.
2. Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede ou UPS e a fonte de alimentação existente.
3. Desligue todos os cabos de alimentação da placa gráfica, motherboard, e todos os outros periféricos.
4. Siga as direções no manual do chassi e desinstale o PSU existente.
Passo 2
1. Certifique-se que o cabo de alimentação CA da fonte de alimentação não está ligado.
2. Instale a fonte de alimentação SFX no chassis Mini ITX compatível, apenas com os quarto parafusos
fornecidos. Noutros casos, comece por utilizar ts parafusos no suporte adaptador e segure-o com a
fonte de alimentação SFX e utilize os outros quatro parafusos para instalar a fonte de alimentação no
chassis.
3. Ligue o cabo de alimentação principal de 24 ou 20 pinos à motherboard.
4. Ligue o cabo de oito pinos +12V (EPS12V) à motherboard.
4.1 Se a motherboard tem uma tomada de oito pinos +12V, ligue o cabo de oito pinos diretamente
à motherboard.
4.2 Se a motherboard tem uma tomada de quatro pinos, retire o de quatro pinos do cabo de oito pinos,
e depois ligue o cabo de quatro pinos diretamente à motherboard.
5. Ligue os cabos periféricos, os cabos PCI-Express, e os cabos SATA.
5.1 Ligue o conector SATA a dispositivos com interface de série ATA.
5.2 Ligue o conector de 6+2 pinos ou 12+4 pinos PCI-E à placa gráfica PCI-E, se necessário.
5.3 Ligue o conector peririco de 4 pinos aos dispositivos periricos, se necessário.
6. Ligue o cabo de alimentação CA à fonte de alimentão e ligue ao empurrar o botão para a posição ON
(marcado com “I).
Atenção!
Como esta fonte de alimentação está equipada com o sistema de ventoinha Smart Zero Fan, a ventoinha
arrancará quando for alcançada determinada temperatura. É normal se a ventoinha não funcionar quando
o computador estiver a trabalhar pouco.
E
E
E
EEs
s
s
sspe
pe
pe
pepec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cc
ã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do de S
e S
e S
e Se Sa
a
a
aaíd
íd
íd
ídída
a
a
aa
P
P
P
PPr
r
r
rrot
ot
ot
otote
e
e
eec
c
c
ccç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão T
o T
o T
o To Tot
ot
ot
otota
a
a
aal
l
l
ll
W
W
W
WWa
a
a
aar
r
r
rrn
n
n
nni
i
i
iin
n
n
nng
g
g
ggs a
s a
s a
s as an
n
n
nnd C
d C
d C
d Cd Ca
a
a
aau
u
u
uut
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
C
C
C
CCo
o
o
oomp
mp
mp
mpmpo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tts Ch
s Ch
s Ch
s Chs Che
e
e
eec
c
c
cck
k
k
kk
- TOUGHPOWER SFX power supply unit
- Matte black SFX to ATX adapter bracket
- User manual
- Mounting screws x 8
E
E
E
EEn
n
n
nnvi
vi
vi
vivir
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnm
m
m
mme
e
e
eent
nt
nt
ntnts
s
s
ss
T
T
T
TTr
r
r
rrou
ou
ou
ououb
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ee-
-
-
--S
S
S
SSho
ho
ho
hohoo
o
o
oot
t
t
tti
i
i
iin
n
n
nng
g
g
gg
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
I
I
I
IIn
n
n
nnst
st
st
ststa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion S
n S
n S
n Sn St
t
t
tte
e
e
eep
p
p
pps
s
s
ss
Step 1
Removing Your existing power supply
1. Make sure that your system is turned off and unplugged.
2. Disconnect the AC power cord from your wall outlet or UPS and the existing power supply.
3. Disconnect all the power cables from your graphic card, motherboard, and all other peripherals.
4. Follow the directions in your chassis manual and uninstall your existing PSU.
Step 2
1. Make sure the power supply's AC power cable is not connected.
2. Install the SFX power supply into the compatible Mini ITX chassis with the only four screws provided; For
other cases started from using three screws on the adapter bracket and secure it with SFX power supply and
use the other four screws install the power supply into the chassis.
3. Connect the 24-pin or 20-pin main power cable to the motherboard.
4. Connect the eight-pin +12V (EPS12V) cable to the motherboard.
4.1 If your motherboard has an eight-pin +12V socket, connect the eight-pin cable directly to your motherboard.
4.2 If your motherboard has a four-pin socket, detach the four-pin from the eight-pin cable, and then plug this
four-pin cable directly to your motherboard.
5. Connect the peripheral cables, PCI-Express cables, and SATA cables.
5.1 Connect the SATA power connector to devices with a Serial ATA interface.
5.2 Connect the 6+2pin or 12+4pin PCI-E power connector to the PCI-E graphics cards if required.
5.3 Connect the 4-pin peripheral power connector to peripherals devices if needed.
6. Connect the AC power cord to the power supply and turn it on by pushing the switch to the ON position
(marked with “I”).
Attention!
As this power supply is equipped with Smart Zero Fan, the fan will start running when certain temperature is
reached. It is a normal if the fan does not operate when computer is at a low working load.
E
E
E
EEM
M
M
MMI & SA
I & SA
I & SA
I & SAI & SAF
F
F
FFE
E
E
EET
T
T
TTY
Y
Y
YY
O
O
O
OOu
u
u
uutp
tp
tp
tptpu
u
u
uut S
t S
t S
t St Sp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccif
if
if
ififi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nn
P
P
P
PPo
o
o
oowe
we
we
wewer C
r C
r C
r Cr Co
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eect
ct
ct
ctcto
o
o
oor I
r I
r I
r Ir In
n
n
nnt
t
t
ttro
ro
ro
rorod
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iion
on
on
onon
T
T
T
TTo
o
o
oota
ta
ta
tatal P
l P
l P
l Pl Pr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eect
ct
ct
ctcti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
- Over Voltage Protection
- Over Power Protection
- Short Circuit Protection
C to +45°C
C a +45°C
Activated when any DC rails short circuited.
EM CONFORMIDADE COM FCC
> 100,000 hours
EM CONFORMIDADE COM CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark e BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
MEET CE, UKCA, cTÜVus, T V, FCC, CCC, EAC, S-Mark and BSMI. Ü
CAN ICES- B) / NMB- B).003( 003(
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100 - 240V~ ;
Input Current: 15A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
1000W
Wattage
Continuous
Power
-12V
- AC power cord
- Manual do utilizador
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W 999,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 15W W
1000W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 15A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
5%
5%
85
85
- Under Voltage Protection
I
I
I
IIn
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
ttio
io
io
ioion a
n a
n a
n an au c
u c
u c
u cu co
o
o
oon
n
n
nnne
ne
ne
nenec
c
c
cct
t
t
tte
e
e
eeu
u
u
uur d
r d
r d
r dr dal
al
al
alali
i
i
iim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttat
at
at
atati
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
C
C
C
CCa
a
a
aara
ra
ra
rarac
c
c
cct
t
t
ttr
r
r
rri
i
i
iis
s
s
ssti
ti
ti
titiq
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
ees d
s d
s d
s ds de so
e so
e so
e soe sor
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
iie
e
e
ee
1000W
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100 - 240V~ ;
Input Current: 10A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
850W
Continuous
Power
-12V
850W
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
850W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 1 - 240 V~ ; 00
Eingangsspannung: 10A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
850W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 10A Max. ; Fquence : 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
850W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 10A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
850W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 1 - 240V~ ; 00
Corrente in entrata: 10A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
I
I
I
IIn
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão do C
o do C
o do C
o do Co do Co
o
o
oon
n
n
nne
e
e
eec
c
c
ccto
to
to
totor d
r d
r d
r dr de A
e A
e A
e Ae Al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mmen
en
en
enent
t
t
tta
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão
o
o
oo
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W 849,6W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
850W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 10A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100V - 240V~ ;
Input Current: 10A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
750W
Continuous
Power
-12V
750W
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
750W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 1 - 240 V~ ; 00
Eingangsspannung: 10A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
Wattleistung
+3,3V
+5V
+12V
20A20A
62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
750W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 10A Max. ; Fréquence : 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 15W W
750W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 10A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
750W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 1 - 240V~ ; 00
Corrente in entrata: 10A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W 750W0
+5VSB
0 3A A, 3,0
3,6 5W 1 W
750W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 10A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
Wattleistung
Wattleistung
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
Wattage
Wattage
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in high humidity and /or temperature
environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case
unless you are an authorized service technician or electrician.
Doing so will void the warranty.
4. The power supply should be powered by the source indicated on the
rating label.
5. Make sure all cables are plugged in properly. Loos and improper
connections would damage the power supply and your system.
6. Please use only genuine Thermaltake modular cables with Thermaltake
power supply models. Third-party cables might not be compatible and
could cause serious damage to your system and power supply.
The warranty is voided with the use of third-party cables.
7. All warranties and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the
warnings and cautions covered in this label.
Main Power
Connector
(24 Pin)
PCIe
Connector
(6+2 Pin)
SATA
Connector
(5 Pin)
Peripheral
Connector
(4 Pin)
ATX
Connector
(4+4 Pin)
Floppy
Adapter
(4 Pin)
8 4
2
1
1
2
2
4
4
1
1
CABLE
Wattage
1000W
850W
PCIe
Connector
(12+4 Pin)
8
1
1
2
1 2
4
1
750W
8 1
- Cable straps x 4
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattage
Wattage
- Over Current Protection
- Over Temperature Protection
Protection temperature is 50~65
- Wechselstromkabel
- Befestigungsschrauben x 8
- Kabelnder x 4
- Bedienungsanleitung
FDD
Anschluss
8
4
1 2
4
1
Wattleistung
KABEL
24-polig
Hauptstromversorgung
Anschluss
4+4-polig
CPU Power
Anschluss
5-polig
S-ATA
Anschluss
6+2-polig
PCIe
Anschluss
4-polig
Periphere
Anschluss
1000W
12+4-polig
PCIe
Anschluss
1
8
8
2
2
1
1
2
2
4
4
1
1
850W
750W
1
1
Das Netzteil sollte ausgeschaltet und
ausgerastet werden, wenn die Wattleistung
des Netzteils bei 110% ~ 180% über der
durchgehenden Stromversorgung liegt.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschlie t.ß
- Unterspannungsschutz
- Übertemperaturschut
Die Schutztemperatur betgt 50℃ bis 65℃ bei
115V und Volllast.
L'alimentation sera coupée et verrouillée,
si sa puissance en watts dépasse la
puissance continue par 110% ~ 180%.
le court-circuit
- Protection contre les surchauffes
La température de protection se situe entre
50 et 65 en 115 V et à pleine charge.
- Protection contre les sous tensions
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattleistung
Wattleistung
Connecteur
de lecteur
de disquette
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
CABEL
Puissance
en watts
1000W
850W
750W
1
1
1
Connecteur
PCIe à
6+2 broches
Connecteur
PCIe à
12+4 broches
Connecteur
S-ATA à
5 broches
Connecteur
d’alimentation
du processeurà
4+4 broches
Connecteur
riphérique à
4 broches
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Puissance en watts
Puissance en watts
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
CABLE
Potencia
Conector
de FDD
1000W
850W
750W
1
1
1
Conector de
PCIe 12+4
Pines
Conector de
PCIe 6+2
Pines
8
8
8
4
2
2
Si la tensión de la alimentación principal se
encuentra entre un 110% y un 180% por
encima de la tensn continua, el dispositivo se
apagará activando el sistema de protección.
Activada cuando se cortocircuita un ra l deí
circuito de corriente continua.
- Protección contra sobretemperatura
Protección contra sobretemperatura
La temperatura de protección es de 50 a
65 a 115V y carga completa.
- Protección bajo voltaje
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Potencia
Potencia
L’alimentatore verrà arrestato e staccato se
il wattaggio dellalimentazione è del
110% ~ 180% sullalimentazione continua.
- Protezione da Sottotensione
- Protezione da sovratemperatura
La temperatura di protezione è compresa
tra 50 e 65 a 115 V e a pieno carico.
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Wattaggio
Wattaggio
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Wattaggi o
CAVO
Connettore
FDD
1000W
850W
750W
1
1
1
Connettore
PCIe 12+4 pin
Connettore
PCIe 6+2
pin
A fonte de alimentação deve ser desligada
no interruptor e da corrente eléctrica se a
potência da fonte de alimentação for
110% ~180% superior à potência connua.
- Protec o de Curto-Circuitoçã
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Protão de sobretemperatura
A temperatura de proteção é de 50 até 65
a 115V e carga completa.
- Proteção de subteno
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
Wattaggio
Wattaggio
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
cabo
Conector
FDD
Wattaggio
1000W
850W
750W
Conector
PCIe
(12+4 Pinos)
1
1
1
Conector
PCIe
(6+2 Pinos)
The power supply shall be shut down and
latch off, if the wattage of the power supply is
110% ~ 180% over continuous power.
9.5~10.5V
4.1~4.47V
2.55~2.83V
9 5~10 5, , V4 1~4 47, , V2 55~2 83, , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattage
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattleistung
3 76, ~4,3V 5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Puissance en watts
3 76, ~4,3V
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Potencia
3 76, ~4,3V
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4V~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattaggio
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
Wattaggio
3 76, ~4,3V
5 7 0,74~ , V
13 15 6,4~ , V
TOUGHPOWER SFX
1
1
1
110
0
0
000
0
0
000
0
0
00W / 8
W / 8
W / 8
W / 8W / 85
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 75
5
5
550
0
0
00W
W
W
W W
GOLD
体中
日本語
Русский
Türkçe
1. 使用電源器時AC 源線可能會損壞
2. 應器放置在/溫環境中。
3. 經授權的維技師或應器的外殼
導致固失效
4. 應按率標籤的指示
5. 纜線搭 纜線應器請限使 Thermaltake Thermaltake
纜線相容系統應器嚴
使用協廠商纜線會導致固失效
6. 若未本手任何將導致所有
- TOUGHPOWER SFX 應器
- 接支SFX-ATX
- AC
- 螺絲 x 8
若電應器正常的故障排然後是否請
1. 源線正確電插孔電源 AC 源插孔
2. 確定 I/O” I
3. 確定電源都已正確連接至所有裝置
4. 裝置 並且源線UPS UPS
依上述指示檢查後電源無法 常工絡當店或 Tt
取得售後服 得更術支Thermalt ake
thermaltake.com
П
П
П
ППр
р
р
рре
е
е
еед
д
д
ддуп
уп
уп
упупр
р
р
рре
е
е
ееж
ж
ж
жжд
д
д
дде
е
е
еен
н
н
нни
и
и
иия и п
я и п
я и п
я и пя и пр
р
р
рре
е
е
еед
д
д
ддо
о
о
оос
с
с
сст
т
т
тте
е
е
еер
р
р
рре
е
е
ееж
ж
ж
жже
е
е
еен
н
н
нния
ия
ия
ияия
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется.
компоненты оборудования.Это может повредить
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания, если
вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по обслуживанию
оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны
требования к расчетному току.
5. Используйте только подлинные модульные кабели с моделями источников электрThermaltake
опитания Thermaltake Cable Management. Кабели сторонних производителе й могут быть
несовместимыми и могут серьезно повредить систему и блок питания. При испо льзовании
кабелей сторонних производителей гарантия аннулируется.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
К
К
К
ККо
о
о
оом
м
м
ммпл
пл
пл
плпле
е
е
еек
к
к
ккт
т
т
тта
а
а
аац
ц
ц
цци
и
и
иия
я
я
яя
- Блок питания TOUGHPOWER SFX
- Переходной кронштейн «Matte Black SFX – ATX»
- Шнур питания переменного тока
- Крепежные винты x 8
У
У
У
УУс
с
с
сст
т
т
ттра
ра
ра
раран
н
н
нне
е
е
еен
н
н
нни
и
и
иие н
е н
е н
е не не
е
е
ееи
и
и
иис
с
с
ссп
п
п
ппр
р
р
рра
а
а
аав
в
в
ввн
н
н
нно
о
о
оос
с
с
сст
т
т
тте
е
е
еей
й
й
йй
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода " на блоке питания находится в положении ввода "I/O" I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП, а также
подключен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащ
им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин
или филиал компании Для получения дополнительной технической поддержки можно Thermaltake.
также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
1. 使电源应器时流电源线的插头样可能损坏组
2. 将电源应器置湿/温环境
3.
应器机壳导致担
4. 铭牌标示的电源
5. 使 Thermaltake 原线 Thermaltake 线
线重损坏
使用第线导致担
6. 所述的警告或注意所有担证均将无效
- TOUGHPOWER SFX
- SFX-ATX
- 交流电源线
- 安装螺x 8
如果电源
1. 线插座和电源应器的流电源插座
2. " " I/O" I"
3. 接器均正确接至各
4. 是否已开启并插 UPS UPS
遵照
技术支持的 Thermaltake
Thermaltake thermaltake.com
1. 使るとは、 コーいでださAC
コー、コーネトがするます
2. 湿度下に設置しなでくい。
3. には電源ケースは専門技術者または電気
いでださけると、保になます
4. 定格ルにされ電気を供必要りま
5. ケー源装に付する ジュルケルのThermaltake Thermaltake
みを使してださ。 サードーテケールはがなく、システムと電源
損害もたなり。 サーパーブル使場合、保
なりす。
6. 警告注意わなかった場合べて効にます
- TOUGHPOWER SFX
- マブラ SFX ‐ ATX
- コーAC
- けねx 8
電源装置ない、アフターサービスを依する前ラブシュィン
ガイ確認てく
1. コードは、コンセントと源装置 インレットにれてますか?AC
2. 源装置 ッチ 」位切りえらいるとを確認してださI/O I
3. すコネがすてのイスていとをださ
4. 装置いる オンってますまたンセUPS UPS
ていすか?
У
У
У
УУс
с
с
ссл
л
л
ллов
ов
ов
овови
и
и
иия о
я о
я о
я оя ок
к
к
ккр
р
р
рру
у
у
ууж
ж
ж
жжа
а
а
ааю
ю
ю
юющ
щ
щ
щще
е
е
еей с
й с
й с
й сй ср
р
р
рре
е
е
еед
д
д
дды
ы
ы
ыы
U
U
U
UUy
y
y
yya
a
a
aar
r
r
rr ve D
ve D
ve D
ve Dve Di
i
i
iik
k
k
kkk
k
k
kka
a
a
aat N
t N
t N
t Nt No
o
o
oot
t
t
ttl
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
ı
ı
ı
ı ı ı
ı
ı
ıı
1. Güç kaynağ kullan l rken AC güç kaynağ n fişten ç karmay n. Aksi halde, bileşenleriniz zarar ı ı ı ı ı ı ı
rebilir.
2. Güç kaynağ n nem oran n n ve/veya s caklı ı ı ı ı ığın yüksek olduğu ortamlarda bırakman.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz, güç
kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti gerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağ na derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak taraf ndan sağlanmal d r.ı ı ı ı
5. Thermaltake Kablo Yönetimi güç kayn modelleriyle lütfen yaln zca özel Thermaltake modüler ı ı
kablolar n kullan n. Üçüncü taraf kablolar rünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize ve güç ı ı ı ı ü
kaynağ n za ciddi bir şekilde zarar verebilir. Üçüncü taraf kablolar kullan ldı ı ı ı ığında garanti
geçerliliğini kaybeder.
6 Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve .
venceler gerliliğini kaybeder.
B
B
B
BBi
i
i
iil
l
l
lle
e
e
ee e
e
e
een K
n K
n K
n Kn Ko
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
llü
ü
ü
üü
ş
ş
ş
şş
- TOUGHPOWER SFX güç kaynağ birimiı
- Mat Siyah SFX - ATX adaptörü bağlantı parça
- AC güç kablosu
- Montaj vidalar x 8ı
S
S
S
SSo
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uun Gi
n Gi
n Gi
n Gin Gid
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rrm
m
m
mme
e
e
ee
Güç kaynağ düzgün çalı ışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme
kılavuzuna bakın:
1. ç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağ AC girişine düzgün bir şekilde tak ldı ı ığından
emin olun?
2. Lütfen güç kaynı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtanın "I" konumunda olduğundan
emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine blıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmağını kontrol edin.
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltakein web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com
O
O
O
OOr
r
r
rrt
t
t
ttam
am
am
amaml
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
1
移除現有電源
1. 統已關閉電源
2. 流電源線與牆座或 UPS 現有
3. 開顯示卡、主機板和所它外圍設
4. 照機殼手冊中現有 PSU
2
1. 源的線處於未狀態
2. 使螺絲 安裝容的 機殼 尺寸的機SFX Mini ITX ATX
使隨附支架以三絲將支架固定 SFX-ATX SFX
再使用另外四絲將安裝
3. 24 20
4. 8 +12 V (EPS12V)
4.1 如果 8 +12 8 線纜直接到主V
4.2 如果只有 4 插座,請下8 纜的 4 後將 4 線纜直接
5. 接周置線纜和 線纜PCI-Express SATA
5.1 源接頭連 接口的設備。SATA Serial ATA
5.2 如果,請 6+2 12+4 PCI-E PCI-E
5.3 如果,請 4 源接頭連
6. 線與開關),I
注意
由於轉速智慧,風扇將定溫度時
扇在中低負載運轉為正常現
E
E
E
EEM
M
M
MMI
I
I
I I
1
现有电源
1. 系统已
2. 线 UPS
3. 断开显卡备的电源线
4. 按照机箱手 PSU
2
1. 电源的流电源线处接状态
2. 使随附 ; 于 SFX Mini ITX ATX
使, 先接支架固定SFX-ATX SFX
再使用另外四将电源安装
3. 24 20 电源线
4. 8 +12 线V (EPS12V)
4.1 8 +12 插座 8 线V
4.2 4 下 8 线 4 4 线缆直接插
5. 接外线线 线PCI-Express SATA
5.1 接口的SATA Serial ATA
5.2 6+2 12+4 显卡PCI-E PCI-E
5.3 4
6. 线I
注意
此电源零转速扇将在
若电源扇在运转,正常现
E
E
E
EEM
M
M
MMI
I
I
I I
ステプ1
既存源装
1. シムのになておプラていことす。
2. コードをコントたは 既存源装置からしまAC UPS
3. グィッカーマザボーそのすべケーブルを
しま
4. シシの明書にある指示い、既存源装置
ステプ2
1. 源装置ルがいなことす。AC
2. シャのみの 4 じで り付ますの他シャMini ITX SFX
シはプタラケを 3 じで の 4 じでをシSFX
ーシり付ます
3. 24ピまたは20ピンーブマザボー接続ます
4. 8 ピの+12 ブルザーードす。V EPS12V
4.1 マーボドに8ピの+12 ケッある、8ピケールを直接マザボーV
接続す。
4.2 マーボドに4ピケッがあ、8ピケーから4ピし、の4ピン
ケーマザード接続す。
5. ーブ ーブ ーブ接続ますPCI-Express SATA
5.1 シアル インフェスをたデイス コネしまATA SATA
5.2 て6+2ピまたは12+4ピ ネク グラィッードPCI-E PCI-E
接続す。
5.3 じて、4ピンのネク
6. コード源装置イッ 」のの位してAC I ON
を入す。
注意
このはゼ トフンシムをるた、一温度なるRPM
ンが運転しまコンュー低いファが動ないす。
E
E
E
EEM
M
M
MMI
I
I
II
Э
Э
Э
ЭЭЛ
Л
Л
ЛЛЕ
Е
Е
ЕЕКТ
КТ
КТ
КТКТР
Р
Р
РРО
О
О
ООМ
М
М
ММА
А
А
ААГ
Г
Г
ГГН
Н
Н
ННИ
И
И
ИИТ
Т
Т
ТТН
Н
Н
ННО
О
О
ООЕ И
Е И
Е И
Е ИЕ ИЗ
З
З
ЗЗЛ
Л
Л
ЛЛУ
У
У
УУЧ
Ч
Ч
ЧЧЕ
Е
Е
ЕЕН
Н
Н
ННИ
И
И
ИИЕ И Б
Е И Б
Е И Б
Е И БЕ И БЕ
Е
Е
ЕЕЗО
ЗО
ЗО
ЗОЗОП
П
П
ППА
А
А
ААС
С
С
ССН
Н
Н
ННО
О
О
ООС
С
С
ССТ
Т
Т
ТТЬ
Ь
Ь
ЬЬ
E
E
E
EEM
M
M
MMI & G
I & G
I & G
I & GI & GÜV
ÜV
ÜV
ÜVÜVE
E
E
EEN
N
N
NNL
L
L
LL K
K
K
KK
İ
İ
İ
İİ
า
า
า
าา
ืื
้้
ััีี
1. ้ามถอดสายไฟฟ้ากระแสสลับขณะที่กาลังใช้งานแหล่งจ่ายไฟอยู่
การกระทาดังกล่าวอาจทาให้ส่วนประกอบต่างๆ ของคุณเสียหายได้
2. ห้ามวางแหล่งจ่ายไฟในสถานที่ที่ความชื้นสูง และ/หรืออุณหภูมิสู
3. แหล่งจ่ายไฟมีไฟฟ้าแรงดันสูง ห้ามเปิดเคสของแหล่งจ่ายไฟ
เว้นแต่ว่าคุณเป็นช่างเทคนิคหรือช่างไฟฟ้าฝ่ายบริการที่ได้รับอนุญาต จากบริษัทแล้วเท่านั้
การกระทาดังกล่าวจะมีผลให้การรับประกันนี้ถือเป็นโมฆ
4. PSU ต้องรับแรงดันไฟฟ้าตามที่กาหนดไว้ในฉลากพลังงานเท่านั้
5. โปรดใช้สายเชื่อมต่อของแท้ของ Thermaltake เท่านั้นในการติดตั้งโมเดลต่างๆ ของแหล่งจ่ายไ
Thermaltake Modular Cable Management
สายเชื่อมต่อของบริษัทอื่นอาจเข้ากันไม่ได้และอาจทาให้ระบบและแหล่งจ่ายไฟ ของคุณพังเสียหายได้
การรับประกันจะถือเป็นโมฆะทันทีที่ผู้ใช้ใช้สายเชื่อมต่อของบริษัทอื่น
6. การรับประกันและใบรับประกันทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ หากผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตา
คาเตือนและข้อควรระวัีงที่ระบุไว้ในคู่มือนี
ูู
่่
่่
- ่งTOUGHPOWER SFX
- Matte Black SFX ์ ATX
- สฟฟ
- สูสาด x 8
้้
ัั
แหาติ กาาารแ
นท่เ
1. ณไต้ฟ้าย
าง?
2. กุณณไ์ “I/O” บจ่าง “I” แ้ว
3. กุณณไยไั้ง ถ
4. ถคุง UPS ดย ใียด UPS แ
ถ้าแหล่งจ่ายไฟยังไม่สามารถทางานได้ตามปรกติหลังจากที่คุณปฏิบัติตามวิธีการข้างต้นแล้
กรุณาติดต่อร้านค้าในเขตของคุณ หรือสานักงานสาขาของ Thermaltake เพื่อขอรับบริการหลังการขาย
นอกจากนี้ คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิคเพิ่มเติม จากเว็บไซต์ของ Thermaltake ได้ที่
thermaltake.com
้้
E
E
E
EEM
M
M
MMI แ
I แ
I แ
I แI แ
ัั
ัั้้
ิิ
ัั้้
:
:
:
::
ขั้นตอนที่ 1
การถอดแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่ของคุ
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณปิดอยู่และถอดปลั๊กออ
2. ถอดสายไฟ AC ออกจากเต้ารับที่ผนังหรือ UPS และแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่
3. ถอดสายไฟทั้งหมดออกจากกราฟิกการ์ด มาเธอร์บอร์ด และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด
4. ทาตามคาแนะนาในคู่มือแชสซีและถอนการติดตั้ง PSU ที่มีอยู
ขั้นตอนที่ 2
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้เชื่อมต่อสายไฟ AC ของแหล่งจ่ายไฟ
2. ติดตั้งพาวเวอร์ซัพพลาย SFX ไปที่เคส Mini ITX
ที่เข้ากันได้ด้วยสกรูแค่สี่ตัวที่มีมาให้;สาหรับเคสอื่นเริ่มต้นด้วยสกรูสามตัวบนที่ย
ดอะแด็ปเตอร์และติดแน่นกับพาวเวอร์ซัพพลาย SFXและใช้สกรูอีกสี่ตัวติดพาวเวอร์ซัพพลายกับโครงเค
3. เชื่อมต่อสายไฟหลักแบบ 24 พินหรือ 20 พินกับเมนบอร์
4. เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพิน +12V (EPS12V) เข้ากับเมนบอร์ด
4.1 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตแปดพิน +12V ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพินกับเมนบอร์ดของคุณโดยตร
4.2 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตสี่พิน ให้ถอดสี่พินออกจากสายเคเบิลแปดพิ
แล้วเสียบสายเคเบิลสี่พินนี้เข้ากับเมนบอร์ดโดยตรง
5. เชื่อมต่อสายต่อพ่วง สาย PCI-Express และสาย SATA
5.1 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ SATA กับอุปกรณ์ที่มีอินเทอร์เฟซ Serial ATA
5.2 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ PCI-E 6+2 พินหรือ 12 + 4 พินกับการ์ดกราฟิก PCI-E หากจาเป็น
5.3 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟต่อพ่วงแบบ 4 พินกับอุปกรณ์ต่อพ่วงหากจาเป็
6. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟและเปิดเครื่องโดยกดสวิตช์ไปที่ตาแหน่ง ON
(ทาเครื่องหมายด้วย "I")
ระวัง!
เนื่องจากพาวเวอร์ซัพพลายนี้ติดตั้งระบบพัดลมสมาร์ท , Smart Zero Fan
พัดลมจะเริ่มทางานเมื่ออุณหภูมิตามกาหนด
เป็นเรื่องปกติที่พัดลมจะไม่ทางานหากเครื่องคอมพิวเตอร์ที่สภาวะการทางานต่า
Р
Р
Р
РРа
а
а
ааз
з
з
ззъ
ъ
ъ
ъъем
ем
ем
емемы п
ы п
ы п
ы пы пи
и
и
иит
т
т
тта
а
а
аан
н
н
нни
и
и
иия
я
я
яя
П
П
П
ППо
о
о
оор
р
р
рря
я
я
яядо
до
до
додок у
к у
к у
к ук ус
с
с
сст
т
т
тта
а
а
аан
н
н
нно
о
о
оов
в
в
ввк
к
к
кки
и
и
ии
Шаг 1
Удаление существующего блока питания
1. Убедитесь, что система выключена и отсоединена от сети.
2. Отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки или ИБП и от
существующего блока питания.
3. Отсоедините все кабели питания от видеокарты, системной платы и всех периферийных
устройств.
4. Удалите существующий блок питания, следуя указаниям в руководстве по использованию
системного блока.
Шаг 2
1. Убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от блока питания.
2. Установите блок питания в совместимый корпус и закрепите его четырьмя SFX Mini-ITX
винтами. В случае корпусов другого типа сначала прикрепите его тремя винтами к
прилагаемому переходному кронштейну, а затем установите блок питания в корпус и SFX
закрепите четырьмя винтами.
3. Подсоедините 24-конт. или 20-конт. основной кабель питания к системной плате.
4. Подсоедините к системной плате восьмиконтактный кабель +12В (EPS12V).
4.1 Если на системной плате установлен восьмиконтактный разъем +12В, подключите к
системной плате восьмиконтактный кабель.
4.2 Если на системной плате установлен четырехконтактный разъем, отсоедините
четырехконтактный разъем от восьмиконтактного кабеля, а затем подключите к
системной плате полученный четырехконтактный кабель.
5. Подсоедините кабели периферийных устройств, кабели и кабели PCI-Express SATA.
5.1 SATA Serial ATA.Подсоедините разъем питания к устройствам с интерфейсом
5.2 PCI-E (6+2-При необходимости подсоедините разъемы питания конт. или 12+4-конт.)
к видеокартам PCI-E.
5.3 При необходимости подсоедините 4-контактный кабель питания к периферийным
устройствам.
6. Подсоедините шнур питания переменного тока к источнику питания и включите систему,
установив выключатель питания в положение ВКЛ (обозначено символом «I»).
Внимание!
Этот блок питания оснащен системой запускающейSmart Zero Fan,
вентилятор только при достижении определенной температуры. Если вентилятор не
работает при малой рабочей нагрузке компьютера, то это нормальное явление.
К
К
К
ККо
о
о
оом
м
м
ммп
п
п
ппле
ле
ле
лелек
к
к
ккс
с
с
ссн
н
н
нна
а
а
аая з
я з
я з
я зя за
а
а
аащ
щ
щ
щщи
и
и
иит
т
т
тта
а
а
аа
- Защита от перенапряжения
า
า
า
าา
ัั้้
่่
้้
ูู
า
า
า
าา
้้
้้
ัั
G
G
G
GGü
ü
ü
üüç K
ç K
ç K
ç Kç Kon
on
on
onone
e
e
eek
k
k
kkt
t
t
ttö
ö
ö
öör
r
r
rrü T
ü T
ü T
ü Tü Ta
a
a
aan
n
n
nn t
t
t
tt m
m
m
mm
ı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ı ı
K
K
K
KKu
u
u
uur
r
r
rru
u
u
uulu
lu
lu
lulum A
m A
m A
m Am Ad
d
d
dd m
m
m
mml
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
ı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ıı
1. Ad mı
Mevcut güç kayna n z kmekğı ı ı
1. Sisteminizin kapal ve fi ten çekilmiş olduğundan emin olun.ı ş
2. AC güç kablosunu duvar prizinden veya UPS ve mevcut güç kaynağ ndan ç kar n.ı ı ı
3. Ekran kart anakart ve tüm di er çevre birimlerin güç kablolar n kar n.ı, ğı ı çı ı
4. asi k lavuzundaki talimatlar uygulay n ve mevcut güç kayna n z kün.Şı ı ığı ı ı
2. Ad mı
1. Güç kayna n z n AC güç kablosunun tak l olmadğı ı ı ı ı ığından emin olun.
2. SFX güç kaynağı, yalnızca sağlanan dört vida aracılığıyla uyumlu Mini ITX kasaya takın.
Diğer kasalar için, adaptör bağlantı parçasındaki üç vidayı kullanarak başlayın, SFX güç
kaynağıyla sabitleyin ve güç kaynağını kasaya takmak için diğer dört vidayı kullanın.
3. Anakarta 24 pin veya 20 pin ana güç kablosunu bağlayın.
4. Sekiz pinli +12V (EPS12V) kabloyu anakarta bağlayın.
4,1 Anakartının sekiz pin +12V soketi varsa sekiz pin kabloyu drudan anakarta bağlayın.
4,2 Anakartının dört pin soketi varsa dört pin kabloyu sekiz pin kablodan çıkap doğrudan
anakarta takın.
5. Çevre birim kablolarını, PCI-Express kablosunu ve SATA kablolarını bağlan.
5,1 Seri ATA arabirime sahip cihazlara SATA güç konektörünü bağlayın.
5,2 Gerekirse 6+2 pin veya 12+4 pin PCI-E güç konektönü PCI-E ekran kartlarına tan.
5,3 Gerekirse 4 pin çevre birim güç konektörünü, çevre birim cihazlarına bağlayın.
6. AC güç kablosunu güç kaynağına bağlayın ve anahtarı AÇIK konuma ("I" işareti) getirip
çaştırın.
Dikkat!
Bu güç kaynağı Sıfır donatıldığından, belirli bir sıcaklığa ulaşıldığında fan Smart Zero Fan
çaşmaya başlayacaktır. Bilgisayar düşük çalışma yüküne sahipken fanın çalışmaması
normaldir.
T
T
T
TTo
o
o
oop
p
p
ppl
l
l
llam K
am K
am K
am Kam Ko
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uum
m
m
mma
a
a
aa
- Aş r Voltaj Koruması ı ı
- 過電
- 电压
Т
Т
Т
ТТе
е
е
еех
х
х
ххни
ни
ни
нинич
ч
ч
чче
е
е
еес
с
с
сск
к
к
кки
и
и
иие х
е х
е х
е хе ха
а
а
аар
р
р
рра
а
а
аак
к
к
ккт
т
т
тте
е
е
еер
р
р
рри
и
и
иис
с
с
сст
т
т
тти
и
и
иик
к
к
кки п
и п
и п
и пи пр
р
р
ррои
ои
ои
оиоиз
з
з
ззв
в
в
вво
о
о
оод
д
д
дди
и
и
иит
т
т
тте
е
е
еел
л
л
лль
ь
ь
ььн
н
н
нно
о
о
оос
с
с
сст
т
т
тти
и
и
ии
Ç
Ç
Ç
ÇÇı
ı
ı
ıı ı
ı
ı
ıı
k
k
k
kk ş S
ş S
ş S
ş Sş Sp
p
p
ppes
es
es
esesi
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aas
s
s
ssy
y
y
yyo
o
o
oon
n
n
nnu
u
u
uu
FCC
CE UKCA cTÜVus TÜV FCC CCC EAC S-Mark BSMI
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
FCC
СООТВЕТСТВИЕ CCF
งตาดข CCF
> 100,000
> 100,000
> 100000
> 100.000
> 100,000
ตรงตามข้อกาหนดของ CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark , BSMI'YE UYGUN.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
СООТВЕТСТВИЕ
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
CE UKCA cTÜVus TÜV FCC CCC EAC S-Mark BSMI
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE UKCA cTÜVus TÜV FCC CCC EAC S-Mark BSMI
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
C ง +45°C
C ile +45°C
C Cдо +4
C C到 +4
(EEE Yönetmeli ine Uygundurğ)
FCCYE UYGUN
+3.3V
+5V
+12V
20A20A
83.3A
10 W 999.6W0
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
瓦特數
直流輸
流輸
最大輸
最大輸出功
連續
100 - 240V~ ;
5015A ; - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
10 W 999.6W0
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
瓦特
直流輸
最大
最大
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
ワット
: 100 - 240V ;
: : 5015A ; - 60Hz
AC入力
DC
最大出力
最大
+3,3B
+5B
20A20A 83,3A
100Вт
999,т
0 3A A, 3,0
3,6 15Вт Вт
1000Вт
-12B
Мощность
в Вт
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапы ннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 1 - 240 В~ ; 00
Входной ток: максимум Частота: 0 - Гц15A ; 5 60
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
- ーマ
- Руководство пользователя
5%
5
%5
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
10 W0
999,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
1000W
-12V
WATT DE ERİĞ
AC G RİŞİİ
DC ÇIKI IŞ
Maks Ç kı ış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giriş Voltaj 00 - 240V~ ;ı: 1
Giriş Ak m 1 A Maks ; Frekans: - 6 Hzı ı: 550 0
- Kullan c k lavuzuı ı ı
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0 3A A. 3.0
3.6 5W 1 W
1000W
-12V
ัต
ไฟกรสตขา
ไฟกรสสบข้า
กรไฟาขอกสุ
กาไฟาขอกสุ
กาไฟอเ่อ
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V ; ~
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: ; ความถี่: 50 - 6015A max. Hz
- มื
85
85
85
5%
85
指示ない、お上げ売店
Tt営業所アフサーを依てくい。 技術ートいて
Thermaltake Web thermaltake.com) サイト( ともます
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
10 W 849.6W0
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
850W
-12V
瓦特數
直流輸
流輸
最大輸
最大輸出功
連續
100 - 240V~ ;
5010A ; - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
10 W 849.6W0
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
850W
-12V
瓦特
直流輸
最大
最大
100 - 240V~ ;
5010A ; - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
850W
-12V
ワット
: 100 - 240V ;
: : 5010A ; - 60Hz
AC入力
DC
最大出力
最大
+3,3B
+5B
20A20A 70,8A
100Вт
849,т
0 3A A, 3,0
3,6 5Вт 1Вт
850Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапы ннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 1 - 240 В~ ; 00
Входной ток: максимум Частота: 0 - Гц10A ; 5 60
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
10 W0
849,6W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
850W
-12V
AC G RİŞİİ
DC ÇIKI IŞ
Maks Ç kı ış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giri Voltaj - 240V~ ;şı: 100
Giri Ak m A Maks ; Frekans: 50 - 60Hzşı ı: 10
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0 3A A. 3.0
3.6 5W 1 W
850W
-12V
ัต
ไฟกรสตขา
ไฟกรสสบข้า
กรไฟาขอกสุ
กาไฟาขอกสุ
กาไฟอเ่อ
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V ; ~
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: ; ความถี่: 50 - 6010A max. Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0 3A A. 3.0
3.6 5W 1 W
750W
-12V
ัต
ไฟกรสตขา
ไฟกรสสบข้า
กรไฟาขอกสุ
กาไฟาขอกสุ
กาไฟอเ่อ
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V ; ~
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: ; ความถี่: 50 - 6010A max. Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
10 W0
750W
+5VSB
0 3A 3,0A,
3,6 5W 1 W
750W
-12V
AC G RİŞİİ
DC ÇIKI IŞ
Maks Ç kı ış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giri Voltaj - 240V~ ;şı: 100
Giri Ak m A Maks ; Frekans: 50 - 60Hzşı ı: 10
+3,3B
+5B
20A20A A62,5
100Вт
750Вт
0 3A A, 3,0
3,6 15Вт Вт
750Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапы ннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 5 - 60 Гц0
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
750W
-12V
ワット
: 100 - 240V ;
: : 5010A ; - 60Hz
AC入力
DC
最大出力
最大
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
10 W 750W0
+5VSB
0.3A A3.0
3.6 5W 1 W
750W
-12V
瓦特
直流輸
最大
最大
100 - 240V~ ;
5010A ; - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
10 W 750W0
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6 5W 1 W
750W
-12V
瓦特數
直流輸
流輸
最大輸
最大輸出功
連續
100V - 240V~ ;
10A ; 50 - 60Hz
100 W0
85 W0
75 W0
100 W0
85 W0
75 W0
WATT DE ERİĞ
WATT DE ERİĞ
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
1000Вт
850Вт
750Вт
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
~C +4C
- x 4
- 使用手
EMI
5% 到 85%
平均故障間隔時間
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
1000W
瓦特數
850W
4+4 CPU
電源連接
PCIe
(12+4 )
1
1
PCIe
(6+2 )
8
2
1 2
4
1
750W
1
週邊裝置
(4 )
軟碟機
SATA
( )5
電源接
(24 )
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
- 线 x 4
- 使用手
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
线
瓦特数
4+4 CPU
接器
1000W
850W
12+4 PCIe
1
1
6 2 PCIe+
2
1 2
4
1
750W
1
8
8
8
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
瓦特
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92 1 0~ 5 A
100 130~ A
100~120A
瓦特
- 過電流
- 电压
C +4C
5% 85%
> 100,000
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
ーブ
FDD
ネク
ット
1000W
850W
12+4
PCIe
ネク
1
1
6 2+
PCIe
ネク
8
2
1 2
4
1
750W
1
-
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
- 過電流
ワット
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
ワット
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
Мощность
в Вт
Дисковод
гибких
дисков
1
1
12+4-
контактный
разъем
PCIe
6 2+ -
контактный
разъем
PCIe
1000Вт
850Вт
8
2
1 2
4
11
750Вт
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , B , , B , , B
Мощность в Вт
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
Мощность в Вт
24~55A
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
24~55A
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
FDD
Konektörü
ATX 12V
Konekrü
(4+4 pimli)
WATT
DE ERĞ İ
KABLO
1000W
850W
12+4 pimli
PCIe
Konekrü
6 2+ pimli
PCIe
Konekrü
5 pimli
S-ATA
Konekrü
1
1
8
2
1 2
4
1
750W
1
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
าลต์
ัต
4
้วอ FDD
1000W
850W
1
1
้ว
PCIe
12+4
้ว
PCIe
6 2+ พิ
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
WATT DE ERİĞ
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
100~130A
24~55A
WATT DE ERİĞ
8
2
1 2
4
1
750W
1
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2 55~2 83. . V
4 1~4 47. . V
9 5~10 5. . V
ัต
- ารฟฟ
- ารฟฟ
- ารรงเก
- ้อันา
- ้อภู
ุณป้อ 50 ถึง 65 ที่ 115 V
ละ
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
92~150A
100~130A
2 ~4 55A
100~120A
ัต
ส หาา
110% ~ 180%
2 ~4 55A
- 過電壓
- 短路
-
如果電源率超過持續
110% ~ 180%
閉鎖
- 過溫度
115V滿
5 60℃5℃
- 電壓
瓦特數
瓦特數
- 短路
-
如果电源
1 % 1 %应器将10 80
- 温度
115V护温度
5 60℃5℃
- ショート保
- 出力保
電源装置
1 0%1 %1 80
を停
ます。
- 過熱保護
5温度は115 V0℃
65
- Защита от короткого замыкания
- Защита от превышения мощности
Блок питания необходимо
выключить и заблокировать,
если его мощность составляет
более 110~1 % от постоянной 80
силы тока.
- Защита от спадов напряжения
- Защита от перегрева
Система защиты от перегрева
удерживает температуру в
диапазоне 50 65 °C при 115 В,
при полной нагрузке.
- Dü ük Voltaj Korumasşı
24~55A
92 5 A~1 0
100~120A
- K sa Devre Korumas ı ı
- Aş r ç Korumas ı ı ı
Güç kaynağ n n watt değeri, sürekli ı ı
gün %110 ~ %180 üzerine ç karsa, ı
güç kaynağ kapan r.ı ı
- Aşırı Sıcaklık Koruması
Koruma sıcaklığı, 155V ve tam yükte
50 ℃'ila 65 dir.
Polska
O
O
O
OOs
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rrz
z
z
zze
e
e
ee e
e
e
een
n
n
nni
i
i
iia I u
a I u
a I u
a I ua I uw
w
w
wwa
a
a
aag
g
g
ggi
i
i
ii
ż
ż
ż
żż
1. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to
spowodować uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu wyspują wysokie napcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to uniewnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źa wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Upewnij s, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Lne i nieciwe
połączenia mogą uszkodzić zasilacz i zestaw PC.
6. Używaj wyłącznie oryginalnych kabli modowych Thermaltake dla odpowiednich modeli
zasilaczy Thermaltake. Kable innych firm mogą nie być kompatybilne i mogą
spowodować powne uszkodzenie zestawu oraz zasilacza. Gwarancja traci wność w
przypadku używania kabli firm trzecich.
7. Wszelkie gwarancje zostaną unieważnione w przypadku nieprzestrzegania
któregokolwiek z ostrzeń i uwag zawartych na tej etykiecie.
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aaw
w
w
wwa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tto
o
o
oo ć o
ć o
ć o
ć oć op
p
p
ppa
a
a
aak
k
k
kko
o
o
oow
w
w
wwa
a
a
aan
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa
ś
ś
ś
śś
- Zasilacz TOUGHPOWER SFX
- Czarna, matowa maskownica SFX do ATX
- Instrukcja obs ugił
- Śruby montażowe x 8
- Opaski na przewody x 4
- Kabel zasilaj cy ACą
Z
Z
Z
ZZł
ł
ł
łłą
ą
ą
ąąc
c
c
ccz
z
z
zza z
a z
a z
a za za
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
iil
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
Przewody
Moc
1000W
850W
1
1
G wne złółącze
zasilające
(24 Pin)
8
2
1 2
4
1
750W
1
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Złącze
SATA
(5 Pin)
Złącze
PCIe
( Pin)6+2
Złącze
PCIe
( Pin)12+4
Złącze
peryferw
( Pin)4
Przej cwka ś
FDD
( Pin)4
S
S
S
SSp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccy
y
y
yyf
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aac
c
c
ccj
j
j
jja w
a w
a w
a wa wy
y
y
yyj
j
j
jj c
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oow
w
w
wwa
a
a
aa
ś
ś
ś
śś
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A , A3 0
3 6 5, W 1 W
1000W
-12V
Moc ci g aął
Wyj cie DCś
Wej cie ACś
Maksymalny pr d wyciowyą
Maksymalna moc wyj ciowaś
กาไฟอเ่อ
Napcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: Częstotliwość: 15A Maks ; 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849.6W
+5VSB
0,3A , A3 0
3 6 5, W 1 W
850W
-12V
Moc ci g aął
Wyj cie DCś
Wej cie ACś
Maksymalny pr d wyciowyą
Maksymalna moc wyj ciowaś
กาไฟอเ่อ
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A , A3 0
3 6 5, W 1 W
750W
-12V
Moc ci g aął
Wyj cie DCś
Wej cie ACś
Maksymalny pr d wyciowyą
Maksymalna moc wyj ciowaś
กาไฟอเ่อ
100 W0
85 W0
75 W0
Napcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: Częstotliwość: 10A Maks ; 50 - 60Hz
Napcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: Częstotliwość: 10A Maks ; 50 - 60Hz
I
I
I
IIn
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aac
c
c
ccj
j
j
jja
a
a
aa
Krok 1
1. Usu stary zasilacz. ń
2. Upewnij si , że zestaw jest wy ęłączony i odłączony od źdła zasilania.
3. Odłącz przewód zasilacy AC od gniazdka ściennego, UPS lub innego źróa zasilania.
4. Odłącz wszystkie kable zasilace od karty graficznej, płyty głównej i wszystkich innych urdzeń
peryferyjnych.
5. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obudowy i wymontuj istniejący zasilacz.
Krok 2
1. Upewnij się, że kabel zasilający zasilacza nie jest podłączony.
2. Zainstaluj zasilacz SFX w kompatybilnej obudowie Mini ITX za pomocą (tylko) czterech
dostarczonych śrub; W innych przypadkach zacznij od zamontowania maskownicy SFX do ATX
za pomocą 3 śrub, a naspnie zamontuj zasilacz SFX używając pozostałych czterech śrub.
3. Podłącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilacy do płyty głównej.
4. Podłącz ośmiostykowy kabel +12V (EPS12V) do płyty głównej.
4.1 Jeśli twoja płyta główna ma ośmiopinowe gniazdo +12V, poącz ośmiopinowy kabel
bezpośrednio do płyty głównej.
4.2 W przypadku płyty głównej, kra wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU), odłącz złącze 4pin
od złącza 4+4pin ATX 12V i podłącz je do płyty głównej.
5. Podłącz kable urdzeń peryferyjnych, kable PCI-Express i kable SATA.
5.1 Podłącz złącze zasilania SATA do urządzeń z interfejsem Serial ATA.
5.2 W razie potrzeby podłącz złącze zasilania 6+2pin lub 12+4pin PCI-E do kart graficznej PCI-E.
5.3 W razie potrzeby podłącz 4-pinowe złącze zasilania urządzeń peryferyjnych do odpowiednich
urdzeń peryferyjnych.
6. Zamknij obudowę komputera i podłącz przed zasilający do zasilacza, naspnie włącz go,
przesuwając przącznik do pozycji ON (oznaczone „I”).
Uwaga!
Ten zasilacz jest wyposa ony w system Smart Fan Zero RPM. Wentylator zacznie dzia a po żłć
osgnięciu okrlonej temperatury. To normalne, że wentylator nie dzia a, gdy komputer jest na ł
niskim obci żeniu roboczym.ą
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
een
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa:
:
:
::
- Zabezpieczenie nadnapi cioweę
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
2 55~2 83 4 1~4 47 9 5~10 5, , V , , V , , V
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
100~130A
24~55A
- Zabezpieczenie przed spadkami napi ćę
24~55A
92 5 A~1 0
100~120A
- Zabezpieczenie przed zwarciem
- Zabezpieczenie przed nadmiernym
poborem mocy
Ochrona na poziomie 110%~180%
przy obci żeniu szczytowym.ą
- Over Temperature Protection
Temperatura ochrony wynosi 50 ℃ ~
65 ℃.
Moc ci g aął
- Zabezpieczenie nadpr doweą
Moc ci g aął
Zwarcie na liniach +5V,+12V,+3,3V,
-12V spowoduje wyłączenie zasilacza.
Zwarcie na linii +5VSB spowoduje
automatyczne ponowne załączenie.
B
B
B
BBe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
ee s
s
s
sst
t
t
ttw
w
w
wwo o
o o
o o
o oo or
r
r
rra
a
a
aaz E
z E
z E
z Ez EM
M
M
MMI
I
I
II
ń
ń
ń
ńń
CE, UKCA, cVus, TÜV, FCC, EAC, S-Mark I certyfikat BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
Normy prawne i bezpiecze stwo EMIń
Ś
Ś
Ś
ŚŚr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddo
o
o
oow
w
w
wwi
i
i
iis
s
s
ssk
k
k
kko p
o p
o p
o po pr
r
r
rra
a
a
aac
c
c
ccy
y
y
yy
> 100,000 godzin
C to + 45°C
5% do 85%, (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotno ćś
MTBF (minimalny czas ycia)ż
R
R
R
RRo
o
o
ooz
z
z
zzw
w
w
wwi
i
i
ii z
z
z
zzy
y
y
yyw
w
w
wwa
a
a
aan
n
n
nni
i
i
iie p
e p
e p
e pe pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mmó
ó
ó
óów
w
w
ww
ą
ą
ą
ąą
Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu należy postępować
zgodnie z instrukcją rozwiązywania problemów:
1. Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
elektrycznego i do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawidłowo podłączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony i
podłączony do źródła prądu?
Jeśli po wykonaniu powyższych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawiowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
więcej pomocy technicznej: thermaltake.com
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
Moc ci g aął
3 76~4 3, , V
5 74~7 0, , V
13 4~15 6, , V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
ัต
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
WATT DE ERİĞ
3 76~4 3, , V
5 74~7 0, , V
13 4~15 6, , V
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
Мощность в Вт
3 76~4 3, , B
5 74~7 0, , B
13 4~15 6, , B
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
ワット
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
瓦特
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3 3V.
+5V
+12V
瓦特數
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V


Produkt Specifikationer

Mærke: Thermaltake
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: ToughPower SFX 850W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thermaltake ToughPower SFX 850W stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig